chore: Serbian (Latin) translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 12:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:37\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Primenjivo za"
|
||||
#. Label of the applicable_items (Table) field in DocType 'LMS Coupon'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Applicable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primenjive stavke"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:24
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Dodeljeni zadaci"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:27
|
||||
msgid "At least one applicable item is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neophodna je najmanje jedna primenjiva stavka"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44
|
||||
msgid "At least one option must be correct for this question."
|
||||
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Država"
|
||||
#. Label of the coupon (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
msgid "Coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupon"
|
||||
|
||||
#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:23
|
||||
@@ -1597,19 +1597,19 @@ msgstr "Šifra kupona"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:72
|
||||
msgid "Coupon Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalji kupona"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:132
|
||||
msgid "Coupon created successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupon je uspešno kreiran"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:154
|
||||
msgid "Coupon deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupon je uspešno obrisan"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:141
|
||||
msgid "Coupon(s) deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani"
|
||||
|
||||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Batch Course'
|
||||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort'
|
||||
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Obriši ovo poglavlje?"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:127
|
||||
msgid "Delete this coupon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obriši ovaj kupon?"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288
|
||||
msgid "Delete this lesson?"
|
||||
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Uredi poglavlje"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:9
|
||||
msgid "Edit Coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi kupon"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:8
|
||||
msgid "Edit Email Template"
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Unesite ID klijenta i klijentsku tajnu u Google podešavanjima da biste
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:64
|
||||
msgid "Enter a Coupon Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unesite šifru kupona"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:116
|
||||
msgid "Enter a URL"
|
||||
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Datum isteka"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:23
|
||||
msgid "Expiry date cannot be in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum isteka ne može biti u prošlosti"
|
||||
|
||||
#. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||||
#. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||||
@@ -2868,12 +2868,12 @@ msgstr "Fiksno vreme od 9,00 do 17,00"
|
||||
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'LMS Coupon'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Fixed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiksni iznos"
|
||||
|
||||
#. Label of the fixed_amount_discount (Int) field in DocType 'LMS Coupon'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Fixed Amount Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popust fiksnog iznosa"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
@@ -3628,12 +3628,12 @@ msgstr "LMS zahtev za sertifikatom"
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "LMS Coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LMS kupon"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon_item/lms_coupon_item.json
|
||||
msgid "LMS Coupon Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LMS stavka kupona"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Reference DocType' (Select) field in DocType 'LMS Coupon
|
||||
#. Item'
|
||||
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Nova grupa"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:9
|
||||
msgid "New Coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novi kupon"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:700 lms/www/lms.py:93
|
||||
msgid "New Course"
|
||||
@@ -4648,11 +4648,11 @@ msgstr "Nema sertifikata"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:82
|
||||
msgid "No coupons created yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Još uvek nema kreiranih kupona."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:123
|
||||
msgid "No coupons selected for deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nijedan kupon nije izabran za brisanje"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67
|
||||
msgid "No courses added"
|
||||
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Procenat (npr. 70%)"
|
||||
#. Label of the percentage_discount (Int) field in DocType 'LMS Coupon'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Percentage Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procentualni popust"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:46
|
||||
msgid "Percentage/Status"
|
||||
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da su sva pitanja završena u roku od {0} minut
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:313
|
||||
msgid "Please enter a coupon code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molimo Vas da unesete šifru kupona"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:186
|
||||
msgid "Please enter a title."
|
||||
@@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Crveno"
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:189
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Redemption Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Broj iskorišćenja"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:64
|
||||
msgid "Redemptions Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Broj iskorišćenja"
|
||||
|
||||
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Batch
|
||||
#. Timetable'
|
||||
@@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "Grupa u koju ste se upisali počinje sutra. Molimo Vas da budete spremni
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1855
|
||||
msgid "The coupon code '{0}' is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifra kupona '{0}' nije važeća."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:5
|
||||
msgid "The course {0} is now available on {1}."
|
||||
@@ -6887,15 +6887,15 @@ msgstr "Ovo predavanje se završilo"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1884
|
||||
msgid "This coupon has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj kupon je istekao."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1887
|
||||
msgid "This coupon has reached its maximum usage limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj kupon je dostigao maksimalno ograničenje upotrebe."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1896
|
||||
msgid "This coupon is not applicable to this {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:126
|
||||
msgid "This course has:"
|
||||
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgstr "Ovaj video-snimak sadrži {0} {1}:"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:128
|
||||
msgid "This will permanently delete the coupon and the code will no longer be valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovim trajno brišete kupon i šifra više neće biti važeća."
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||
@@ -7288,11 +7288,11 @@ msgstr "Otpremanje {0}%"
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:182
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Usage Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ograničenje upotrebe"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:31
|
||||
msgid "Usage limit cannot be negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ograničenje upotrebe ne može biti negativno"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:38
|
||||
msgid "Use HTML"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user