diff --git a/lms/locale/sl.po b/lms/locale/sl.po index ab55615e..b3d3cdbf 100644 --- a/lms/locale/sl.po +++ b/lms/locale/sl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-28 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-01 15:58\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-04 17:06\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Brskaj i Oceni" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:32 msgid " designed as a learning path to guide your progress. You may take the courses in any order that suits you. " -msgstr "" +msgstr " zasnovano kot učna pot, ki vas bo vodila skozi napredek. Tečaje lahko obiskujete v poljubnem vrstnem redu, ki vam ustreza. " #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:25 msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " -msgstr "" +msgstr " zasnovan kot strukturirana učna pot, ki vas bo vodila skozi napredek. Tečaje v tem programu je treba obiskovati po vrsti, vsak tečaj pa se bo odklenil, ko boste zaključili prejšnjega. " #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Tečaj ne more imeti hkrati plačanega potrdila in potrdila o opravljene #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" -msgstr "" +msgstr "Enovrstični uvod v tečaj, ki se prikaže na kartici tečaja" #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 msgid "About" @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "Dodajte vajo programiranja svoji lekciji" #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:7 msgid "Add a quiz to your lesson" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kviza v lekcijo" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:5 msgid "Add an assessment" -msgstr "" +msgstr "Dodaj oceno" #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:8 msgid "Add an assignment to your lesson" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nalogo lekciji" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Dodaj tečaje v skupino" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:5 msgid "Add quiz to this video" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kviz temu videoposnetku" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:567 msgid "Add students to your batch" @@ -264,19 +264,19 @@ msgstr "Dodaj v Opombe" #: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:6 msgid "Add web page to sidebar" -msgstr "" +msgstr "Dodaj spletno stran v stransko vrstico" #: frontend/src/components/Assignment.vue:68 msgid "Add your assignment as {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodajte svojo nalogo kot {0}" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:500 msgid "Add your first chapter" -msgstr "" +msgstr "Dodajte svoje prvo poglavje" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Add your first lesson" -msgstr "" +msgstr "Dodajte svojo prvo lekcijo" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 @@ -322,21 +322,21 @@ msgstr "Vsi Tečaji" #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:5 msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Vsi Programi" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." -msgstr "" +msgstr "Če je določena omejitev, bi morala imeti vsa vprašanja enako število točk." #. Label of the allow_guest_access (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Allow Guest Access" -msgstr "" +msgstr "Dovoli dostop gostom" #. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings' #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json msgid "Allow Job Posting From Website" -msgstr "" +msgstr "Dovoli objavo delovnih mest s spletnega mesta" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Odgovor" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 frontend/src/pages/CourseForm.vue:123 msgid "Appears on the course card in the course list" -msgstr "" +msgstr "Prikaže se na kartici predmeta na seznamu predmetov" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250 msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Prijave" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:292 msgid "Applied On" -msgstr "" +msgstr "Uporabljeno na" #: frontend/src/pages/Billing.vue:81 frontend/src/pages/JobDetail.vue:62 msgid "Apply" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Zaokroževanje na Ekvivalent" #: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:6 msgid "Apply for this job" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se za to delovno mesto" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #. Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Assignment Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov Naloge" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:146 msgid "Assignment created successfully" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:27 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Izberi ikono" #: frontend/src/components/Quiz.vue:655 msgid "Choose one answer" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Izvedi Vrednotenje" #: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:12 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:148 msgid "Configurations" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Predloga potrditvenega e-poštnega sporočila" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:30 msgid "Congratulations on getting certified!" -msgstr "" +msgstr "Čestitamo za pridobitev certifikata!" #. Label of the contact_us_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:5 @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Pravilno" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:79 msgid "Correct Answer" -msgstr "" +msgstr "Pravilen odgovor" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Tečaj uspešno dodan v program" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:446 msgid "Course already added to program" -msgstr "" +msgstr "Tečaj je že dodan v program" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:569 msgid "Course created successfully" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Tečaj {0} je bil že dodan tej skupini." #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:20 msgid "Course {0} has already been added to this program." -msgstr "" +msgstr "Tečaj {0} je že dodan v ta program." #. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Ustvari Skupino" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:620 msgid "Creating a course" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje tečaja" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Nadzorna Plošča" #: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:33 #: frontend/src/pages/DataImport.vue:35 msgid "Data Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz Podatkov" #. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' @@ -2099,27 +2099,27 @@ msgstr "Izbriši" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:67 msgid "Delete Chapter" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Poglavje" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:613 msgid "Delete Course" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Tečaj" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:561 msgid "Delete Program" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Program" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:354 msgid "Delete this chapter?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Poglavje?" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:127 msgid "Delete this coupon?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Kupon?" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 msgid "Delete this lesson?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Lekcijo?" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:614 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Opis" #: frontend/src/components/Sidebar/Apps.vue:50 msgid "Desk" -msgstr "" +msgstr "Pisalna miza" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:21 frontend/src/pages/CourseForm.vue:25 @@ -2199,17 +2199,17 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:66 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogočeno" #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:57 #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:25 lms/templates/reviews.html:159 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Zavrzi" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:169 #: frontend/src/pages/Billing.vue:41 msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Popust" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:53 @@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "Znesek Popusta" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:46 msgid "Discount Percentage" -msgstr "" +msgstr "Odstotek popusta" #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:30 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Discount Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Popusta" #. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batch.vue:91 @@ -2241,15 +2241,15 @@ msgstr "Razprave" #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:11 msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Ime Dokumenta" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:8 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:11 msgid "Don’t miss this opportunity to enhance your skills. Click below to complete your enrollment" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "" #. Label of the dream_companies (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Dream Companies" -msgstr "" +msgstr "Sanjska Podjetja" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:34 msgid "Duplicate options found for this question." @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:5 msgid "Edit Badge" -msgstr "" +msgstr "Uredi Značko" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:8 msgid "Edit Badge Assignment" @@ -2320,35 +2320,35 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:60 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Edit Chapter" -msgstr "" +msgstr "Uredi poglavje" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:9 msgid "Edit Coupon" -msgstr "" +msgstr "Uredi Kupon" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:8 msgid "Edit Email Template" -msgstr "" +msgstr "Uredi predloge e-pošte" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:8 msgid "Edit Payment Gateway" -msgstr "" +msgstr "Uredi Plačilni Prehod" #: frontend/src/pages/Profile.vue:80 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Uredi Profil" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:12 msgid "Edit Program" -msgstr "" +msgstr "Uredi Program" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 msgid "Edit Programming Exercise" -msgstr "" +msgstr "Uredi Programsko Vaje" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:6 msgid "Edit Zoom Account" -msgstr "" +msgstr "Uredi Zoom Račun" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:199 msgid "Edit the question" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" #. Label of the education (Table) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Izobrazba" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:103 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:286 lms/templates/signup-form.html:10 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:16 msgid "Email ID" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "" #. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:25 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Osebje" #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Zoom Settings' #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Omogoči" #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:22 msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations." @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogočeno" #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:53 msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants page." @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Končni čas" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:186 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:129 msgid "Ended" -msgstr "" +msgstr "Končano" #. Label of the enforce_course_order (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:39 @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Enrollments" -msgstr "" +msgstr "Vpisi" #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:27 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings to send calendar invites for evaluations." @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Dogodek" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:116 msgid "Example: IST (+5:30)" @@ -2705,17 +2705,17 @@ msgstr "Primer: IST (+5:30)" #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise" -msgstr "" +msgstr "Vaja" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json msgid "Exercise Latest Submission" -msgstr "" +msgstr "Vaja Najnovejša Oddaja" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Exercise Submission" -msgstr "" +msgstr "Oddaja Vaje" #. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' @@ -2726,11 +2726,11 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov Vaje" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:145 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Razširi" #. Label of the expected_output (Data) field in DocType 'LMS Test Case' #. Label of the expected_output (Data) field in DocType 'LMS Test Case @@ -2751,18 +2751,18 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Poteče" #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Expiry Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Poteka" #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:23 msgid "Expiry date cannot be in the past" -msgstr "" +msgstr "Datum veljavnosti ne sme biti v preteklosti" #. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' @@ -2770,17 +2770,17 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:75 #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Razlaga" #. Label of the explanation_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Explanation " -msgstr "" +msgstr "Razlaga " #: lms/lms/web_template/course_cards/course_cards.html:15 #: lms/lms/web_template/recently_published_courses/recently_published_courses.html:16 msgid "Explore More" -msgstr "" +msgstr "Razišči več" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Neuspeh" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspešno" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:136 msgid "Failed to create badge assignment: " @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:169 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Izabrano" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Brezplačno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form @@ -2920,35 +2920,35 @@ msgstr "" #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" -msgstr "" +msgstr "Samostojni delavec" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:27 msgid "Freelancer/Just looking" -msgstr "" +msgstr "Samostojni delavec/Samo iščem" #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "French (e.g. Distinction)" -msgstr "" +msgstr "Francoščina (npr. Razlikovanje)" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petek" #. Label of the unavailable_from (Date) field in DocType 'Course Evaluator' #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:106 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Course Evaluator' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'LMS Program Member' @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/templates/signup-form.html:5 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Polno ime" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "" #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" -msgstr "" +msgstr "Polni delovni čas" #. Name of a DocType #. Label of the function (Data) field in DocType 'Function' @@ -2973,30 +2973,30 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/function/function.json #: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #: frontend/src/pages/Billing.vue:46 msgid "GST Amount" -msgstr "" +msgstr "Znesek DDV" #: frontend/src/pages/Billing.vue:145 msgid "GST Number" -msgstr "" +msgstr "Številka DDV" #. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:107 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "GSTIN" -msgstr "" +msgstr "GSTIN" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:134 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Prehod" #. Label of the general_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Splošno" #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:5 #: frontend/src/pages/Batch.vue:12 @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:18 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Namesti" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:4 #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:32