From 26324a63df99e53af228c6b43e85df9497ffbf4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Aug 2025 08:58:37 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 417 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 271 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index 34325bb0..13f2ebaf 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-15 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 02:34\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-22 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-26 03:28\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,10 +22,13 @@ msgstr "" msgid " Please evaluate and grade it." msgstr " Molimo Vas da pregledate i ocenite." -#: frontend/src/pages/Programs.vue:39 -#, python-format -msgid "% completed" -msgstr "% završeno" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:32 +msgid " designed as a learning path to guide your progress. You may take the courses in any order that suits you. " +msgstr " dizajniran kao edukativni put koji vodi Vaš napredak. Obuke možete pohađati po redosledu koji Vama odgovara. " + +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:25 +msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " +msgstr " dizajniran kao strukturisani edukativni put koji vodi Vaš napredak. Obuke u ovom programu moraju se pohađati redom, pri čemu se svaka sledeća otključava nakon završetka prethodne. " #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Obuka ne može imati istovremeno plaćeni sertifikat i sertifikat o pohađanju." -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:187 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" @@ -83,7 +86,7 @@ msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:179 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:182 msgid "About the Course" msgstr "O obuci" @@ -137,8 +140,9 @@ msgstr "Aktivni članovi" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:91 -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:92 -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:137 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:56 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:130 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:179 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -148,6 +152,10 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add Chapter" msgstr "Dodaj poglavlje" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:175 +msgid "Add Course to Program" +msgstr "Dodaj obuku u program" + #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:91 msgid "Add Evaluator" msgstr "Dodaj osobu za ocenjivanje" @@ -184,7 +192,7 @@ msgstr "Dodaj lekciju" msgid "Add a Student" msgstr "Dodaj studenta" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj poglavlje" @@ -196,7 +204,7 @@ msgstr "Dodaj obuku" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu reč, a zatim pritisni enter" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:577 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj lekciju" @@ -229,7 +237,7 @@ msgstr "Dodajte zadatak u svoju lekciju" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodajte bar jedan mogući odgovor za ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:548 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:540 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" @@ -237,7 +245,7 @@ msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz u ovaj video-snimak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:527 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:519 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodajte studente u svoju grupu" @@ -253,11 +261,11 @@ msgstr "Dodajte veb-stranicu u bočnu traku" msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Dodajte svoj zadatak kao {0}" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:460 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:452 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodajte Vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:476 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:468 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodajte Vašu prvu lekciju" @@ -297,6 +305,10 @@ msgstr "Sve grupe" msgid "All Courses" msgstr "Sve obuke" +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:5 +msgid "All Programs" +msgstr "Svi programi" + #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." msgstr "Sva pitanja treba da imaju iste ocene ukoliko je postavljeno ograničenje." @@ -337,7 +349,7 @@ msgstr "Amber" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -440,11 +452,15 @@ msgstr "Arhivirano" msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete ovo ocenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:38 +msgid "Are you sure you want to enroll?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da se upišete?" + #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:175 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontrolnu tablu?" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:243 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:244 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Postavite pitanje da biste dobili pomoć od zajednice." @@ -476,7 +492,7 @@ msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procena {0} je već dodata ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:597 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -558,7 +574,7 @@ msgstr "Zadatak je uspešno ažuriran" msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se prikazivati na dnu u okviru lekcije." -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271 msgid "Assignments" @@ -613,12 +629,14 @@ msgstr "Dostupnost je uspešno ažurirana" msgid "Average Feedback Received" msgstr "Prosečna ocena povratnih informacija" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:108 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:105 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:22 msgid "Average Progress %" msgstr "Prosečan napredak %" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:71 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:76 msgid "Average Rating" msgstr "Prosečna ocena" @@ -972,7 +990,7 @@ msgstr "Sertifikati su uspešno generisani" #. Enrollment' #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:597 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 @@ -1244,7 +1262,7 @@ msgstr "Naziv fakulteta" msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:300 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne reči, odvojene zarezom, za SEO" @@ -1272,7 +1290,7 @@ msgstr "Komentari od osobe za ocenjivanje" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Zajedničke ključne reči koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:827 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:828 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1357,7 +1375,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:246 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:249 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Sertifikat o završetku" @@ -1388,6 +1406,10 @@ msgstr "Konfiguracije" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:100 +msgid "Confirm Enrollment" +msgstr "Potvrdi upis" + #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:559 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdite svoju radnju za brisanje" @@ -1499,6 +1521,8 @@ msgstr "Država" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:194 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:199 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:195 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:30 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json @@ -1548,6 +1572,11 @@ msgstr "Obuka je završena" msgid "Course Completions" msgstr "Završene obuke" +#. Label of the course_count (Int) field in DocType 'LMS Program' +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json +msgid "Course Count" +msgstr "Broj obuka" + #. Name of a role #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json @@ -1570,7 +1599,7 @@ msgstr "Autor obuke" msgid "Course Data" msgstr "Podaci o obuci" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:195 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:198 msgid "Course Description" msgstr "Opis obuke" @@ -1610,7 +1639,7 @@ msgstr "Lista obuke" msgid "Course Name" msgstr "Naziv obuke" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:307 +#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:310 msgid "Course Outline" msgstr "Plan obuke" @@ -1643,28 +1672,24 @@ msgstr "Statistika obuke" msgid "Course Title" msgstr "Naslov obuke" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:234 -msgid "Course added to program" -msgstr "Obuka je dodata u program" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:436 +msgid "Course added to program successfully" +msgstr "Obuka je uspešno dodata u program" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:544 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:547 msgid "Course created successfully" msgstr "Obuka je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:581 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:584 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Obuka je uspešno obrisana" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:303 -msgid "Course moved successfully" -msgstr "Obuka je uspešno premeštena" - -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:564 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:567 msgid "Course updated successfully" msgstr "Obuka je uspešno ažurirana" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:55 -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:20 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovu grupu." @@ -1678,6 +1703,8 @@ msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovu grupu." #: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses.vue:333 frontend/src/pages/Courses.vue:340 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:30 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1692,6 +1719,14 @@ msgstr "Završene obuke" msgid "Courses deleted successfully" msgstr "Obuke su uspešno obrisane" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:44 +msgid "Courses in this Program" +msgstr "Obuke u ovom programu" + +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:21 +msgid "Courses must be completed in order. You can only start the next course after completing the previous one." +msgstr "Obuke moraju biti završene redom. Sledeću obuku možete započeti tek nakon završetka prethodne." + #. Label of the cover_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Cover Image" @@ -1701,7 +1736,7 @@ msgstr "Naslovna slika" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:17 #: frontend/src/pages/Courses.vue:17 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32 -#: frontend/src/pages/Programs.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" @@ -1714,6 +1749,10 @@ msgstr "Kreiraj sertifikat" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:12 +msgid "Create Program" +msgstr "Kreiraj program" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:7 msgid "Create Programming Exercise" msgstr "Kreiraj vežbu programiranja" @@ -1730,15 +1769,15 @@ msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" msgid "Create a Quiz" msgstr "Kreiraj kviz" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:592 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584 msgid "Create a batch" msgstr "Kreiraj grupu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:583 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:575 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj obuku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 msgid "Create a live class" msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" @@ -1750,15 +1789,15 @@ msgstr "Kreiraj novi bedž" msgid "Create an Assignment" msgstr "Kreiraj zadatak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:517 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:509 msgid "Create your first batch" msgstr "Kreirajte svoju prvu grupu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:448 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:440 msgid "Create your first course" msgstr "Kreirajte svoju prvu obuku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:495 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:487 msgid "Create your first quiz" msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" @@ -1766,18 +1805,18 @@ msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:581 msgid "Creating a batch" msgstr "Kreiranje grupe" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:580 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:572 msgid "Creating a course" msgstr "Kreiranje obuke" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:276 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:279 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1789,7 +1828,7 @@ msgstr "Valuta" msgid "Current Lesson" msgstr "Trenutna lekcija" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:611 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:603 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni šablon sertifikata" @@ -1889,8 +1928,9 @@ msgstr "Vrsta diplome" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:349 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:594 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:597 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1898,7 +1938,7 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete Chapter" msgstr "Obriši poglavlje" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:588 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:591 msgid "Delete Course" msgstr "Obriši obuku" @@ -1910,7 +1950,7 @@ msgstr "Obriši ovo poglavlje?" msgid "Delete this lesson?" msgstr "Obrišite ovu lekciju?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:589 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:592 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem obuke takođe će se obrisati sva poglavlja i lekcije. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu obuku?" @@ -1965,7 +2005,7 @@ msgstr "Radna površina" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:171 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:174 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Onemogući samostalni upis" @@ -2056,7 +2096,7 @@ msgstr "Imejl" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:133 -#: frontend/src/pages/Profile.vue:36 frontend/src/pages/Programs.vue:53 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:36 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -2085,6 +2125,10 @@ msgstr "Uredi imejl šablon" msgid "Edit Profile" msgstr "Uredi profil" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:12 +msgid "Edit Program" +msgstr "Uredi program" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 msgid "Edit Programming Exercise" msgstr "Uredi vežbu programiranja" @@ -2168,11 +2212,6 @@ msgstr "Omogući" msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations." msgstr "Omogućite Google API u Google podešavanjima za slanje pozivnica za ocenjivanje u kalendar." -#. Label of the enable_learning_paths (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json -msgid "Enable Learning Paths" -msgstr "Omogući putanju učenja" - #. Label of the enable_negative_marking (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:117 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Enable Negative Marking" @@ -2232,17 +2271,29 @@ msgstr "Vreme završetka" msgid "Ended" msgstr "Završeno" +#. Label of the enforce_course_order (Check) field in DocType 'LMS Program' +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:39 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json +msgid "Enforce Course Order" +msgstr "Obavezno po redosledu obuka" + +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:176 +msgid "Enroll Member to Program" +msgstr "Upiši člana u program" + #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:113 msgid "Enroll Now" msgstr "Upišite se sada" #: frontend/src/pages/Batches.vue:288 frontend/src/pages/Courses.vue:326 +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96 msgid "Enrolled" msgstr "Upisan" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:69 msgid "Enrolled Students" msgstr "Upisani studenti" @@ -2259,10 +2310,15 @@ msgstr "Broj upisanih" msgid "Enrollment Failed, {0}" msgstr "Neuspešan upis, {0}" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:10 +msgid "Enrollment for Program {0}" +msgstr "Upis u program {0}" + #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:101 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:98 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Upisi" @@ -2352,7 +2408,7 @@ msgstr "Ocenjivanje je uspešno sačuvano" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:268 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2506,6 +2562,10 @@ msgstr "Neuspešno" msgid "Failed to create badge assignment: " msgstr "Neuspešno kreiranje dodele bedža: " +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:153 +msgid "Failed to enroll in program: {0}" +msgstr "Neuspešan upis u program: {0}" + #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:137 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Neuspešno preuzimanje podataka o prisustvu za Zoom za predavanje {0}: {1}" @@ -2525,7 +2585,7 @@ msgstr "Neuspešno ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:169 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" @@ -3045,8 +3105,8 @@ msgstr "Komentari predavača" msgid "Interest" msgstr "Interesovanje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:572 -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:575 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:564 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:567 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -3068,7 +3128,7 @@ msgstr "Šifra pozivnice" msgid "Invite Only" msgstr "Samo za pozvane" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:506 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:498 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovite svoj tim i studente" @@ -3100,7 +3160,7 @@ msgstr "SCORM paket" msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:608 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj sertifikat" @@ -3124,10 +3184,6 @@ msgstr "Izdato" msgid "Items in Sidebar" msgstr "Stavke u bočnoj traci" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:277 -msgid "Items removed successfully" -msgstr "Stavke su uspešno uklonjene" - #: lms/templates/signup-form.html:6 msgid "Jane Doe" msgstr "Petar Petrović" @@ -3449,6 +3505,7 @@ msgstr "LMS izvor" #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -3582,6 +3639,7 @@ msgstr "Lekcija je uspešno ažurirana" #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Lessons" @@ -3644,7 +3702,7 @@ msgstr "Onlajn predavanje" msgid "LiveCode URL" msgstr "LiveCode URL" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:89 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:82 @@ -3819,7 +3877,7 @@ msgstr "ID sastanka" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings' -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:220 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:217 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42 @@ -3829,6 +3887,7 @@ msgstr "ID sastanka" #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:268 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json @@ -3861,6 +3920,11 @@ msgstr "Član" msgid "Member Cohort" msgstr "Član obrazovne grupe" +#. Label of the member_count (Int) field in DocType 'LMS Program' +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json +msgid "Member Count" +msgstr "Broj članova" + #. Label of the member_email (Link) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json @@ -3953,19 +4017,20 @@ msgstr "Vrsta člana" msgid "Member Username" msgstr "Korisničko ime člana" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:256 -msgid "Member added to program" -msgstr "Član je dodata u program" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:462 +msgid "Member added to program successfully" +msgstr "Član je uspešno dodat u program" #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:26 msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Član se već upisao u ovu grupu" -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:29 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:30 msgid "Member {0} has already been added to this batch." msgstr "Član {0} je već dodat u ovu grupu." #. Group in LMS Batch Old's connections +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:110 #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Members" msgstr "Članovi" @@ -4013,7 +4078,7 @@ msgid "Mentor Request Status Update Template" msgstr "Šablon za ažuriranje statusa zahteva za mentora" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:291 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta opis" @@ -4027,12 +4092,12 @@ msgid "Meta Image" msgstr "Meta slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:294 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta ključne reči" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:286 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta oznake" @@ -4103,7 +4168,7 @@ msgstr "Modul je neispravan." msgid "Monday" msgstr "Ponedeljak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:616 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:608 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4140,7 +4205,8 @@ msgstr "Ime" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:312 frontend/src/pages/Programs.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:312 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Novi" @@ -4149,7 +4215,7 @@ msgstr "Novi" msgid "New Batch" msgstr "Nova grupa" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:675 lms/www/lms.py:93 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:678 lms/www/lms.py:93 msgid "New Course" msgstr "Nova obuka" @@ -4165,18 +4231,6 @@ msgstr "Novi posao" msgid "New Job Applicant" msgstr "Novi kandidat za posao" -#: frontend/src/pages/Programs.vue:90 -msgid "New Program" -msgstr "Novi program" - -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:133 -msgid "New Program Course" -msgstr "Nova obuka u okviru programa" - -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:134 -msgid "New Program Member" -msgstr "Novi član programa" - #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:137 msgid "New Question" msgstr "Novo pitanje" @@ -4255,14 +4309,14 @@ msgstr "Nema sertifikata" msgid "No courses added" msgstr "Nema dodatih obuka" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:103 +msgid "No courses added yet." +msgstr "Još uvek nisu dodate obuke." + #: lms/templates/courses_created.html:14 msgid "No courses created" msgstr "Nema kreiranih obuka" -#: frontend/src/pages/Programs.vue:81 -msgid "No courses in this program" -msgstr "Nema obuka u ovom programu" - #: lms/templates/courses_under_review.html:14 msgid "No courses under review" msgstr "Nema obuka u fazi pregleda" @@ -4279,6 +4333,18 @@ msgstr "Nema uvoda" msgid "No live classes scheduled" msgstr "Nema zakazanih onlajn predavanja" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:166 +msgid "No members added yet." +msgstr "Još uvek nisu dodati članovi." + +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:60 +msgid "No members found." +msgstr "Nema pronađenih članova." + +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:51 +msgid "No programs found in this category." +msgstr "Nema programa u ovoj kategoriji." + #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:188 msgid "No questions added yet" msgstr "Još uvek nisu dodata pitanja" @@ -4339,6 +4405,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 msgid "Not Saved" msgstr "Nije sačuvano" @@ -4348,8 +4415,8 @@ msgstr "Nije sačuvano" msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:357 frontend/src/pages/Lesson.vue:823 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:834 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:358 frontend/src/pages/Lesson.vue:824 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:835 msgid "Notes" msgstr "Beleške" @@ -4402,10 +4469,6 @@ msgstr "Nakon što moderator oceni Vaš podnesak, ovde ćete pronaći detalje." msgid "Online" msgstr "Onlajn" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:157 -msgid "Only courses for which self learning is disabled can be added to program." -msgstr "Isključivo obuke kod kojih je samostalno učenje onemogućeno mogu se dodati u program." - #: lms/templates/assignment.html:6 msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Isključivo su prihvatljivi fajlovi vrste {0}." @@ -4530,7 +4593,7 @@ msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:254 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni sertifikat" @@ -4540,7 +4603,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni sertifikat nakon ocenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:244 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćena obuka" @@ -4592,7 +4655,7 @@ msgstr "Minimalni procenat za prolaz" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:211 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214 msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Nalepite YouTube link kratkog video-zapisa koji predstavlja obuku" @@ -4729,9 +4792,9 @@ msgstr "Molimo Vas da proverite svoj imejl za verifikaciju" msgid "Please click on the following button to set your new password" msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeće dugme da postavite novu lozinku" -#: lms/lms/utils.py:1978 lms/lms/utils.py:1982 -msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." -msgstr "Molimo Vas da završite prethodne obuke u programu kako biste se upisali na ovu obuku." +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:54 +msgid "Please complete the previous course to unlock this one." +msgstr "Molimo Vas da završite prethodnu obuku da biste otključali ovu." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:197 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." @@ -4790,6 +4853,10 @@ msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili ovoj stranici." msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili sa plaćanjem." +#: lms/lms/utils.py:1997 +msgid "Please login to enroll in the program." +msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste se upisali u program." + #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:7 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:7 msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." @@ -4803,6 +4870,10 @@ msgstr "Molimo Vas da pokrenete kod da biste izvršili test primere." msgid "Please schedule an evaluation to get certified." msgstr "Molimo Vas da zakažete ocenjivanje kako biste dobili sertifikat." +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:420 +msgid "Please select a course" +msgstr "Molimo Vas da izaberete obuku" + #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:189 msgid "Please select a date." msgstr "Molimo Vas da izaberete datum." @@ -4815,6 +4886,10 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete trajanje." msgid "Please select a future date and time." msgstr "Molimo Vas da izaberete budući datum i vreme." +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:447 +msgid "Please select a member" +msgstr "Molimo Vas da izaberete člana" + #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186 msgid "Please select a quiz" msgstr "Molimo Vas da izaberete kviz" @@ -4925,7 +5000,7 @@ msgstr "Spreči preskakanje video-snimaka" msgid "Preview Image" msgstr "Pregled slike" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:209 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212 msgid "Preview Video" msgstr "Pregled video-snimka" @@ -4940,7 +5015,7 @@ msgid "Pricing" msgstr "Cene" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:238 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cenovnik i sertifikacija" @@ -4992,26 +5067,32 @@ msgstr "Zanimanje" msgid "Profile Image" msgstr "Profilna slika" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:155 -msgid "Program Course" -msgstr "Obuka u programu" - #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:17 #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Program Courses" msgstr "Obuke u programu" -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:205 msgid "Program Member" msgstr "Član programa" #. Label of the program_members (Table) field in DocType 'LMS Program' -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:79 #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Program Members" msgstr "Članovi programa" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:380 +msgid "Program created successfully" +msgstr "Program je uspešno kreiran" + +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:551 +msgid "Program deleted successfully" +msgstr "Program je uspešno obrisan" + +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:399 +msgid "Program updated successfully" +msgstr "Program je uspešno ažuriran" + #: frontend/src/components/Assessments.vue:249 msgid "Programming Exercise" msgstr "Vežba programiranja" @@ -5047,32 +5128,40 @@ msgstr "Vežba programiranja je uspešno ažurirana" msgid "Programming Exercises" msgstr "Vežbe programiranja" -#: frontend/src/pages/Programs.vue:206 frontend/src/pages/Programs.vue:212 -#: lms/www/lms.py:293 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:108 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:114 lms/www/lms.py:293 msgid "Programs" msgstr "Programi" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:94 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:226 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:223 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" msgstr "Napredak" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:131 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:77 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:116 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:113 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:30 msgid "Progress Distribution" msgstr "Distribucija napretka" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:124 msgid "Progress Summary" msgstr "Rezime napretka" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:5 +msgid "Progress Summary for {0}" +msgstr "Rezime napretka za {0}" + #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:41 msgid "Progress of students in courses and assessments" msgstr "Napredak studenata na obukama i u procenama" @@ -5091,11 +5180,15 @@ msgstr "Objavi na stranici učesnika" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' +#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:108 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:149 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Published" msgstr "Objavljeno" @@ -5106,7 +5199,7 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljene obuke" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:153 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:156 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno na" @@ -5239,7 +5332,7 @@ msgstr "Kviz je uspešno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će biti prikazivan na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:592 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249 msgid "Quizzes" @@ -5323,7 +5416,7 @@ msgstr "Odbijeno" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:220 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:223 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" @@ -5415,7 +5508,7 @@ msgstr "Poželjna uloga" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspešno ažurirana" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:628 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:620 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5495,9 +5588,9 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:7 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:105 msgid "Save" @@ -5541,8 +5634,9 @@ msgstr "Rezultat od" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:17 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:46 msgid "Search by Member" msgstr "Pretraga po članu" @@ -5630,15 +5724,15 @@ msgstr "Postavite boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju lozinku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:568 msgid "Setting up" msgstr "Podešavanje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:621 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:613 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Podešavanje platnog portala" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:626 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 @@ -5656,7 +5750,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Kratak opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:185 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:188 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Kratak uvod" @@ -6026,6 +6120,10 @@ msgstr "Podnesite svoj CV da biste nastavili sa prijavom na ovu poziciju. Nakon msgid "Submitted {0}" msgstr "Podneto {0}" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:145 +msgid "Successfully enrolled in program" +msgstr "Uspešno ste upisani u program" + #. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:97 @@ -6312,6 +6410,10 @@ msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Molimo Vas da se upišete na obuku msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it." msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Molimo Vas da se pridružite obuci da biste joj pristupili." +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:18 +msgid "This program consists of {0} courses" +msgstr "Ovaj program se sastoji od {0} obuka" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:11 msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Kviz se sastoji od {0} pitanja." @@ -6427,11 +6529,10 @@ msgstr "Vremenski termini:" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:162 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:11 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 -#: frontend/src/pages/Programs.vue:101 frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:115 frontend/src/pages/Quizzes.vue:229 -#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:115 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:229 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json @@ -6604,7 +6705,7 @@ msgstr "Nestrukturirana uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:164 #: frontend/src/pages/Courses.vue:315 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7144,10 +7245,20 @@ msgid "certified members" msgstr "sertifikovani članovi" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:98 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:258 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:259 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:44 msgid "completed" msgstr "završeno" +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:29 +msgid "course" +msgstr "kurs" + +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:29 +msgid "courses" +msgstr "obuke" + #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" msgstr "je" @@ -7160,11 +7271,17 @@ msgstr "u poslednjih" msgid "jane@example.com" msgstr "petar@primer.com" -#: frontend/src/pages/Programs.vue:31 +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:65 +msgid "lessons" +msgstr "lekcije" + +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:37 +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 msgid "member" msgstr "član" -#: frontend/src/pages/Programs.vue:31 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:37 +#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 msgid "members" msgstr "članovi" @@ -7180,6 +7297,10 @@ msgstr "ostalo" msgid "question_detail" msgstr "question_detail" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:80 +msgid "rating" +msgstr "ocenjivanje" + #: lms/templates/reviews.html:25 msgid "ratings" msgstr "ocene" @@ -7192,6 +7313,10 @@ msgstr "čuvanje..." msgid "stars" msgstr "zvezde" +#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:72 +msgid "students" +msgstr "studenti" + #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12 msgid "to view your feedback." msgstr "da biste pogledali svoje povratne informacije." @@ -7212,14 +7337,14 @@ msgstr "{0} zadataka" msgid "{0} Exercises" msgstr "{0} vežbi" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:16 -msgid "{0} Members" -msgstr "{0} članova" - #: frontend/src/pages/Jobs.vue:32 msgid "{0} Open Jobs" msgstr "{0} otvorenih poslova" +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:15 +msgid "{0} Programs" +msgstr "{0} programa" + #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} kvizova"