From 31f372629a33fad06e4c663caa38044296117680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Jan 2026 01:43:49 +0530 Subject: [PATCH] chore: Croatian translations --- lms/locale/hr.po | 629 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/lms/locale/hr.po b/lms/locale/hr.po index 93e8bda7..a81cb4dc 100644 --- a/lms/locale/hr.po +++ b/lms/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-13 05:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:44\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-16 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:13\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr " osmišljen kao put učenja koji će voditi vaš napredak. Tečajeve mo msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " msgstr " osmišljen kao strukturirani put učenja koji će voditi vaš napredak. Tečajevi u ovom programu moraju se pohađati redom, a svaki tečaj će se otključavati nakon što završite prethodni. " +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:19 +msgid " to " +msgstr " do " + #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" msgstr " nalazite se na" @@ -82,7 +86,28 @@ msgstr "Statistika" msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Tečaj ne može imati i plaćenu potvrdu i potvrdu o završetku." -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 +msgid "A new batch '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" +msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi vas mogla zanimati. Pogledajte!" + +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +msgid "A new batch has been published on " +msgstr "Nova grupa je objavljena " + +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:198 +msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" +msgstr "Objavljen je novi tečaj '{0}' koji bi vas mogao zanimati. Pogledajte!" + +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "A new course has been published on " +msgstr "Objavljen je novi tečaj " + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:162 +msgid "A new course has been published on {0}" +msgstr "Novi tečaj je objavljen {0}" + +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" @@ -90,7 +115,7 @@ msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:182 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:135 msgid "About the Course" msgstr "O tečaju" @@ -162,7 +187,7 @@ msgstr "Dodaj Lekciju" msgid "Add Quiz to Video" msgstr "Dodaj kviz u video" -#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:76 +#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:55 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj Red" @@ -171,7 +196,7 @@ msgstr "Dodaj Red" msgid "Add Slot" msgstr "Dodaj Vrijeme" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:35 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:40 msgid "Add Test Case" msgstr "Dodaj Test Slučaj" @@ -187,7 +212,7 @@ msgstr "Dodaj Lekciju" msgid "Add a Student" msgstr "Dodaj Studenta" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj Poglavlje" @@ -199,7 +224,7 @@ msgstr "Dodaj Tečaj" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:525 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" @@ -212,7 +237,7 @@ msgstr "Dodaj novog člana" msgid "Add a new question" msgstr "Dodaj novo pitanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:538 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:539 msgid "Add a program" msgstr "Dodaj program" @@ -236,7 +261,7 @@ msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:487 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodaj tečajeve vašoj grupi" @@ -244,7 +269,7 @@ msgstr "Dodaj tečajeve vašoj grupi" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz ovom videu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:466 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:467 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodaj učenike u vašu grupu" @@ -260,11 +285,11 @@ msgstr "Dodaj web stranicu na bočnu traku" msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Dodaj zadatak kao {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:399 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:400 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodaj vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:415 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:416 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodaj vašu prvu lekciju" @@ -310,7 +335,7 @@ msgstr "Svi Tečajevi" msgid "All Programs" msgstr "Svi Programi" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:45 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." msgstr "Sva pitanja bi trebala imati iste ocjene ako je ograničenje postavljeno." @@ -352,7 +377,7 @@ msgstr "Jantar" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:230 frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -366,7 +391,7 @@ msgstr "Iznos" msgid "Amount (USD)" msgstr "Iznos (USD)" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:69 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe." @@ -405,18 +430,6 @@ msgstr "Najava je obavezna" msgid "Answer" msgstr "Odgovor" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 frontend/src/pages/CourseForm.vue:123 -msgid "Appears on the course card in the course list" -msgstr "Pojavljuje se na kartici tečaja u listi tečaja" - -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250 -msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" -msgstr "Pojavljuje se kada se grupni URL dijeli na bilo kojoj online platformi" - -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:231 -msgid "Appears when the batch URL is shared on socials" -msgstr "Pojavljuje se kada se URL grupe podijeli na društvenim mrežama" - #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:71 msgid "Applicable For" msgstr "Primjenjivo za" @@ -477,7 +490,7 @@ msgstr "Aplikacije" msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:179 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:206 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." @@ -520,14 +533,14 @@ msgstr "Tip Procjene" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Procjena je uspješno dodana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:541 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:542 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -608,7 +621,7 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:213 lms/www/lms.py:272 msgid "Assignments" msgstr "Dodjele" @@ -795,11 +808,15 @@ msgstr "Potvrda Grupnog Upisa" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json @@ -836,23 +853,23 @@ msgstr "Sažetak Grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naziv Grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:598 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:551 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa uspješno izbrisana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe" -#: lms/lms/api.py:131 +#: lms/lms/api.py:137 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupa je već počela." -#: lms/lms/api.py:126 +#: lms/lms/api.py:132 msgid "Batch is sold out." msgstr "Grupa je rasprodana." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:47 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vrijeme početka grupe ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." @@ -876,7 +893,7 @@ msgstr "Srdačan Pozdrav" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:457 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:460 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Detalji Fakture" @@ -933,12 +950,12 @@ msgstr "Od" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:62 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:184 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:77 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:211 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:178 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 msgid "Cancel this evaluation?" msgstr "Otkaži ovo ocjenjivanje?" @@ -1027,7 +1044,7 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani" #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:411 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 @@ -1049,7 +1066,7 @@ msgstr "Detalji Certifikacije" msgid "Certification Name" msgstr "Naziv Certifikacije" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:168 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:173 msgid "Certification is not enabled for this course." msgstr "Certifikacija nije omogućena za ovaj tečaj." @@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "Provjeri sva Podnošenja" msgid "Check Discussion" msgstr "Provjerite Diskusiju" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:97 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 msgid "Check Submission" msgstr "Provjeri Podnošenje" @@ -1149,6 +1166,14 @@ msgstr "Pogledaj {0} da biste saznali više o certifikaciji." msgid "Checkout Courses" msgstr "Pogledaj Tečaje" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:52 +msgid "Checkout the batch" +msgstr "Provjeri grupu" + +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:36 +msgid "Checkout the course" +msgstr "Provjeri tečaj" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json @@ -1156,7 +1181,7 @@ msgstr "Pogledaj Tečaje" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:87 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Odaberi boju za karticu tečaja" @@ -1260,14 +1285,14 @@ msgstr "Ime Koledža" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:133 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:312 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:264 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" @@ -1316,7 +1341,7 @@ msgstr "Adresa e-pošte Tvrtke" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:88 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" @@ -1377,7 +1402,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:249 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:202 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Završni Certifikat" @@ -1412,7 +1437,11 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi Upis" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:576 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:226 +msgid "Confirm Your Action" +msgstr "Potvrdi radnju" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:529 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdi radnju prije brisanja" @@ -1427,7 +1456,7 @@ msgstr "E-pošta potvrde poslana" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:32 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na certificiranju!" @@ -1632,7 +1661,7 @@ msgstr "Kreator Tečaja" msgid "Course Data" msgstr "Podaci o Tečaju" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:198 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 msgid "Course Description" msgstr "Opis Kursa" @@ -1672,7 +1701,7 @@ msgstr "Lista Tečaja" msgid "Course Name" msgstr "Naziv Tečaja" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:322 +#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:275 msgid "Course Outline" msgstr "Pregled Tečaja" @@ -1713,19 +1742,19 @@ msgstr "Tečaj je uspješno dodan u program" msgid "Course already added to program" msgstr "Tečaj je već dodan u program" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:572 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:508 msgid "Course created successfully" msgstr "Tečaj je uspješno kreiran" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:609 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:545 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Tečaj uspješno izbrisan" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:592 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:528 msgid "Course updated successfully" msgstr "Tečaj je uspješno ažuriran" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Tečaj {0} je već dodan ovoj grupi." @@ -1801,7 +1830,7 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create Program" msgstr "Izradi Program" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:7 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 msgid "Create Programming Exercise" msgstr "Izradi Vježbu Programiranja" @@ -1817,15 +1846,15 @@ msgstr "Kreiraj Razred Uživo" msgid "Create a Quiz" msgstr "Izradi Kviz" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:531 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 msgid "Create a batch" msgstr "Napravi grupu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:522 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj Tečaj" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:533 msgid "Create a live class" msgstr "Napravi Razred Uživo" @@ -1837,15 +1866,15 @@ msgstr "Izradi novu Značku" msgid "Create an Assignment" msgstr "Napravi Zadatak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:456 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:457 msgid "Create your first batch" msgstr "Napravi vašu prvu seriju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:387 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:388 msgid "Create your first course" msgstr "Napravi vaš prvi Tečaj" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:434 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:435 msgid "Create your first quiz" msgstr "Napravi vašj prvi kviz" @@ -1853,11 +1882,11 @@ msgstr "Napravi vašj prvi kviz" msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:528 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:529 msgid "Creating a batch" msgstr "Iyrada grupe u toku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:519 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:520 msgid "Creating a course" msgstr "Izrada tečaja u toku" @@ -1865,7 +1894,7 @@ msgstr "Izrada tečaja u toku" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:282 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:237 frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1881,7 +1910,7 @@ msgstr "Trenutna Lekcija" msgid "Current Streak" msgstr "Aktuelni Period" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:555 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:556 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni Predlošci Certifikata" @@ -1979,14 +2008,15 @@ msgstr "Standard Valuta" msgid "Degree Type" msgstr "Tip Stepena" -#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:62 +#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:582 frontend/src/pages/CourseForm.vue:622 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:535 frontend/src/pages/CourseForm.vue:558 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -1996,7 +2026,7 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete Chapter" msgstr "Izbriši Poglavlje" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:616 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:552 msgid "Delete Course" msgstr "Izbriši Tečaj" @@ -2016,11 +2046,15 @@ msgstr "Izbrisati kupon?" msgid "Delete this lesson?" msgstr "Izbriši ovu Lekciju?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:617 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:553 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem tečaja izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj tečaj?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:577 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:227 +msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Brisanjem ovih vježbi trajno ćete ih ukloniti iz sustava, zajedno sa svim povezanim predanim radovima. Ova radnja je nepovratna. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:530 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe izbrisat će se i svi njezini podaci, uključujući upisane studente, povezane tečajeve, procjene, povratne informacije i rasprave. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -2042,7 +2076,7 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se n #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:132 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:96 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json @@ -2069,7 +2103,7 @@ msgstr "Detalji" msgid "Disable PWA" msgstr "Onemogući PWA" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:174 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:127 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Onemogući Samostalni Upis" @@ -2220,7 +2254,7 @@ msgstr "Uredi Profil" msgid "Edit Program" msgstr "Uredi Program" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:9 msgid "Edit Programming Exercise" msgstr "Uredi Programsku Vježbu" @@ -2247,9 +2281,15 @@ msgstr "Detalj Obrazovanja" msgid "Education Details" msgstr "Detalji Obrazovanja" +#. Option for the 'Send Notification for Published Courses' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#. Option for the 'Send Notification for Published Batches' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:103 -#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:305 lms/templates/signup-form.html:10 +#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:305 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +#: lms/templates/signup-form.html:10 msgid "Email" msgstr "E-pošta" @@ -2447,7 +2487,7 @@ msgstr "Unesi predmet e-pošte" msgid "Enter reply to email" msgstr "Unesi e-poštu za odgovor" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:164 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:167 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Greška pri stvaranju Zoom računa" @@ -2459,11 +2499,11 @@ msgstr "Pogreška pri izradi značke" msgid "Error creating email template" msgstr "Pogreška pri izradi predloška e-pošte" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:230 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška pri izradi kviza: {0}" @@ -2476,7 +2516,7 @@ msgstr "Pogreška pri brisanju značke" msgid "Error deleting email templates" msgstr "Pogreška pri brisanju predložaka e-pošte" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:202 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:205 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Greška pri ažuriranju Zoom računa" @@ -2507,7 +2547,7 @@ msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja" msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtjev za Ocjenu" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:88 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Datum završetka ocjenjivanja ne može biti prije od datuma završetka grupe." @@ -2524,7 +2564,7 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:269 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2560,7 +2600,7 @@ msgstr "Ocjenjivač je uspješno dodan" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Ocjenjivač uspješno izbrisan" -#: lms/lms/api.py:1338 +#: lms/lms/api.py:1406 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Ocjenjivač ne postoji." @@ -2582,7 +2622,7 @@ msgstr "Primjer: IST (+5:30)" #. Label of the exercise (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:274 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise" msgstr "Vježba" @@ -2593,6 +2633,10 @@ msgstr "Vježba" msgid "Exercise Title" msgstr "Naziv Vježbe" +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:250 +msgid "Exercise deleted successfully" +msgstr "Vježba je uspješno izbrisana" + #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -2660,7 +2704,7 @@ msgstr "Neuspjeh" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:37 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Failed" @@ -2690,21 +2734,21 @@ msgstr "Podnošenje nije uspjelo. Pokušaj ponovo. {0}" msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Nije uspjelo ažuriranje dodjele značke: " -#: frontend/src/utils/index.js:836 +#: frontend/src/utils/index.js:856 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Nije uspjelo ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:169 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:122 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:163 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:150 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Povratne Informacije" @@ -2736,16 +2780,16 @@ msgstr "Filtriraj zadatke po kursu" msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Filtriraj po Imenu za Naplatu" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:23 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:20 msgid "Filter by Exercise" msgstr "Filtriraj po Vježbi" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:28 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:26 msgid "Filter by Member" msgstr "Filtriraj po Članu" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:39 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:38 msgid "Filter by Status" msgstr "Filtriraj po Statusu" @@ -2814,6 +2858,10 @@ msgstr "Petak" msgid "From" msgstr "Od" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:19 +msgid "From " +msgstr "Od " + #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "From Date" @@ -2970,6 +3018,11 @@ msgstr "Naslov" msgid "Hello" msgstr "Zdravo" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:4 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:4 +msgid "Hello Learner" +msgstr "Pozdrav Učeniče" + #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:141 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -2986,6 +3039,11 @@ msgstr "Pomozite nam da se poboljšamo tako što ćete nam dati svoje povratne i msgid "Help us understand your needs" msgstr "Pomozite nam da razumijemo vaše potrebe" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "Here are the details:" +msgstr "Evo detalja:" + #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 msgid "Hey" msgstr "Hej" @@ -3064,7 +3122,7 @@ msgstr "Ja sam nedostupan/nedostupna" msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Suglasan/suglasna sam s pohranom mojih osobnih podataka za potrebe fakturiranja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:340 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:338 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3112,7 +3170,7 @@ msgstr "Ako imate bilo kakvih pitanja ili vam je potrebna pomoć, slobodno nas k msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied." msgstr "Ako ovdje postavite iznos, postavka u USD neće biti primijenjena." -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:67 msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type." msgstr "Ako želite otvorena pitanja, provjerite je li svako pitanje u kvizu otvorenog tipa." @@ -3132,7 +3190,7 @@ msgstr "Slika" msgid "Image search powered by" msgstr "Pretraživanje slika pokreće" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:228 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:231 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Slika: Oštećen Tok Podataka" @@ -3157,6 +3215,14 @@ msgstr "Uvezi Tečaj" msgid "In Progress" msgstr "U Toku" +#. Option for the 'Send Notification for Published Courses' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#. Option for the 'Send Notification for Published Batches' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "In-app" +msgstr "U Aplikaciji" + #. Label of the include_in_preview (Check) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Include In Preview" @@ -3243,8 +3309,8 @@ msgstr "Komentari Instruktora" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:511 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:514 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:512 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -3256,7 +3322,7 @@ msgstr "Nevažeći ID Kviza" msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID Kviza" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:445 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:446 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovi vaš tim i učenike" @@ -3293,7 +3359,7 @@ msgstr "SCORM Paket" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:552 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:553 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj Certifikat" @@ -3386,7 +3452,7 @@ msgstr "Poslovi" msgid "Join" msgstr "Pridružite se" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:95 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:110 msgid "Join Call" msgstr "Pridružite se Pozivu" @@ -3708,7 +3774,8 @@ msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -3726,7 +3793,7 @@ msgstr "Pokreni Datoteku" msgid "Learning Consistency" msgstr "Dosljednost Učenja" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:536 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:537 msgid "Learning Paths" msgstr "Putovi Učenja" @@ -3769,7 +3836,7 @@ msgstr "Referenca Lekcije" msgid "Lesson Title" msgstr "Naziv Lekcije" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:425 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:423 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspješno kreirana" @@ -3781,7 +3848,7 @@ msgstr "Lekcija je uspješno izbrisana" msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspješno premještena" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:449 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:447 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana" @@ -3815,7 +3882,7 @@ msgstr "Slovna Ocjena (npr. A, B-)" msgid "Limit Questions To" msgstr "Ograniči pitanja na" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:37 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:40 msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ograničenje ne može biti veće ili jednako broju pitanja u kvizu." @@ -3846,6 +3913,7 @@ msgstr "Razred Uživo" msgid "LiveCode URL" msgstr "URL LiveCode" +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:93 #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 @@ -3854,8 +3922,8 @@ msgstr "URL LiveCode" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 #: frontend/src/pages/Courses.vue:108 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:94 msgid "Load More" @@ -3881,7 +3949,7 @@ msgid "Location Preference" msgstr "Preferenca Lokacije" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:213 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:200 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -3950,7 +4018,7 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:348 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -3977,7 +4045,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Bodovi za Oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:267 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maksimalnih Pokušaja" @@ -4036,7 +4104,7 @@ msgstr "ID Sastanka" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:268 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:269 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91 @@ -4221,30 +4289,30 @@ msgid "Message is required" msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:303 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255 frontend/src/pages/CourseForm.vue:256 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta Opis" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:249 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:309 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:261 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Ključne Riječi" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:298 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:244 frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta tagovi" -#: lms/lms/api.py:1413 +#: lms/lms/api.py:1481 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake trebaju biti popis." @@ -4267,6 +4335,7 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -4275,6 +4344,7 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4288,8 +4358,8 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:286 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:287 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:281 msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" @@ -4297,11 +4367,11 @@ msgstr "Izmijenjeno" msgid "Modified By" msgstr "Izmijenio" -#: lms/lms/api.py:108 +#: lms/lms/api.py:114 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." -#: lms/lms/api.py:104 +#: lms/lms/api.py:110 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul je netačan." @@ -4312,7 +4382,7 @@ msgstr "Modul je netačan." msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:560 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:561 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4365,7 +4435,8 @@ msgstr "Naziv" msgid "New" msgstr "Novi" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 lms/www/lms.py:150 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 frontend/src/pages/Notifications.vue:90 +#: lms/www/lms.py:150 msgid "New Batch" msgstr "Nova Grupa" @@ -4373,8 +4444,8 @@ msgstr "Nova Grupa" msgid "New Coupon" msgstr "Novi Kupon" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:703 frontend/src/pages/Courses.vue:13 -#: lms/www/lms.py:94 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:631 frontend/src/pages/Courses.vue:13 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/lms.py:94 msgid "New Course" msgstr "Novi Tečaj" @@ -4398,10 +4469,6 @@ msgstr "Novi Sustav Plaćanja" msgid "New Question" msgstr "Novo Pitanje" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:406 frontend/src/pages/QuizForm.vue:414 -msgid "New Quiz" -msgstr "Novi Kviz" - #: lms/www/new-sign-up.html:3 msgid "New Sign Up" msgstr "Nova Registracija" @@ -4410,11 +4477,11 @@ msgstr "Nova Registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom račun" -#: lms/lms/utils.py:417 +#: lms/lms/utils.py:423 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:412 +#: lms/lms/utils.py:414 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Novi odgovor na temu {0} za tečaj {1}" @@ -4576,14 +4643,15 @@ msgid "Not Graded" msgstr "Nije Ocijenjeno" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:181 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:168 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:11 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:13 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 msgid "Not Saved" @@ -4599,11 +4667,20 @@ msgstr "Napomena" msgid "Notes" msgstr "Napomene" -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:53 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:143 msgid "Nothing to see here." msgstr "Ovde nema šta da se vidi." +#. Label of the notification_sent (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the notification_sent (Check) field in DocType 'LMS Course' +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +msgid "Notification Sent" +msgstr "Obavijest poslana" + #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#. Label of the notifications_section (Section Break) field in DocType 'LMS +#. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Notifications" msgstr "Obavještenja" @@ -4657,14 +4734,14 @@ msgstr "Na Mreži" msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni." -#: frontend/src/utils/index.js:629 -msgid "Only image file is allowed." -msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike." - #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Dozvoljene su samo zip datoteke" +#: frontend/src/utils/index.js:649 +msgid "Only {0} file is allowed." +msgstr "Dopuštena je samo datoteka {0}." + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 @@ -4804,18 +4881,18 @@ msgstr "PAN Broj" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:352 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:353 msgid "Page deleted successfully" msgstr "Stranica je uspješno izbrisana" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:270 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:222 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena Grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:254 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni Certifikat" @@ -4825,7 +4902,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:244 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćeni Tečaj" @@ -4856,7 +4933,7 @@ msgstr "Uspješno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:35 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Passed" @@ -4864,7 +4941,7 @@ msgstr "Odobreno" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:260 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -4875,7 +4952,7 @@ msgstr "Procentualna Prolaznost" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167 msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Zalijepite youtube vezu kratkog videa koji predstavlja tečaj" @@ -5044,7 +5121,7 @@ msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Molimo vas da završite prethodni tečaj kako biste otključali ovaj." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:262 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju." @@ -5060,7 +5137,7 @@ msgstr "Provjeri jeste li unijeli ispravno ime za naplatu jer će se ono koristi msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:353 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:356 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Unesi Kod Kupona" @@ -5077,7 +5154,7 @@ msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Unesi važeći URL za kontakt." #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:107 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:106 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Unesi važeći URL." @@ -5089,11 +5166,11 @@ msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm." msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Unesi valjanu vremensku oznaku" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:101 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:100 msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:62 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:68 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćene grupe. Više pojedinosti potražite u dokumentaciji. {0}" @@ -5101,7 +5178,7 @@ msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćene grupe. Više pojedino msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćenog tečaja. Više pojedinosti potražite u dokumentaciji. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:333 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:335 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Recite nam odakle ste čuli za nas." @@ -5109,19 +5186,19 @@ msgstr "Recite nam odakle ste čuli za nas." msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Prijavi se da pristupiš kvizu." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:192 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:179 msgid "Please login to access this page." msgstr "Prijavi se da pristupiš ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:100 +#: lms/lms/api.py:106 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:1943 +#: lms/lms/utils.py:2081 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Molimo prijavite se kako biste se prijavili u program." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:158 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:19 msgid "Please make sure to schedule your evaluation before this date." msgstr "Zakaži ocjenjivanje prije ovog datuma." @@ -5134,7 +5211,7 @@ msgstr "Dobro se pripremi i dođi na vrijeme za ocjenjivanje." msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:337 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:339 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja." @@ -5190,7 +5267,7 @@ msgstr "Poduzmi odgovarajuće mjere na {0}" msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Učitaj SCORM Paket" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:103 msgid "Please upload the assignment file." msgstr "Učitaj datoteku zadatka." @@ -5280,7 +5357,9 @@ msgstr "Spriječi Preskakanje Videa" msgid "Preview Image" msgstr "Pregled slike" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212 +#. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 frontend/src/pages/CourseForm.vue:165 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregledaj Video" @@ -5289,13 +5368,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Prethodna" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Određivanje Cijena" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:238 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cijene i Certifikati" @@ -5314,7 +5393,7 @@ msgstr "Privatni Podaci uključuju vašu Ocjenu i Preference Radnog Okruženja" #. Label of the problem_statement (Text Editor) field in DocType 'LMS #. Programming Exercise' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:46 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Problem Statement" @@ -5374,26 +5453,26 @@ msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Podnošenje Vježbe Programiranja" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:298 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:299 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Podnošenja Vježbi Programiranja" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:222 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Vježba Programiranja uspješno kreirana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:295 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Vježba Programiranja uspješno izbrisana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:278 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Vježba Programiranja uspješno ažurirana" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:308 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:158 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:166 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:309 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:290 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:298 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Vježbe Programiranja" @@ -5447,7 +5526,7 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:122 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5463,7 +5542,7 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljeni Tečaji" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:156 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno dana" @@ -5496,7 +5575,7 @@ msgstr "Python" #: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:345 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5537,7 +5616,7 @@ msgstr "Pitanje {0} od {1}" msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:387 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspješno izbrisana" @@ -5579,7 +5658,7 @@ msgstr "Sažetak Kviza" msgid "Quiz Title" msgstr "Naziv Kviza" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:216 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:218 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspješno kreiran" @@ -5587,7 +5666,7 @@ msgstr "Kviz je uspješno kreiran" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Kviz nije dostupan gostima. Prijavi se da nastaviš." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:312 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:310 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Kviz je uspješno ažuriran" @@ -5596,13 +5675,13 @@ msgstr "Kviz je uspješno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:544 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/lms.py:250 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:241 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Kvizovi su uspješno izbrisani" @@ -5690,7 +5769,7 @@ msgstr "Odbijeno" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:223 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" @@ -5701,8 +5780,7 @@ msgstr "Povezani Tečaji" msgid "Remote" msgstr "Daljinski" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:34 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:246 frontend/src/pages/CourseForm.vue:119 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:45 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -5772,7 +5850,7 @@ msgstr "Preferenca Uloge" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspješno ažurirana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:572 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:573 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5781,19 +5859,19 @@ msgstr "Uloge" msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Datum ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:115 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Vrijeme završetka ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:105 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:114 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti izvan trajanja grupe." @@ -5832,7 +5910,7 @@ msgstr "SCORM Paket Put" msgid "SEO" msgstr "SEO" -#: frontend/src/utils/index.js:648 +#: frontend/src/utils/index.js:668 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG sadrži potencijalno nesiguran sadržaj." @@ -5862,7 +5940,7 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 @@ -5876,11 +5954,11 @@ msgstr "Spremi" msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:13 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 msgid "Schedule Evaluation" msgstr "Raspored Ocjenjivanja" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:103 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:118 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Zakažite evaluaciju kako biste dobili certifikat." @@ -5923,11 +6001,11 @@ msgid "Search by Name" msgstr "Traži po Imenu" #: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 msgid "Search by Title" msgstr "Traži po Nazivu" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:47 msgid "Search by title" msgstr "Traži po Nazivu" @@ -5950,7 +6028,7 @@ msgstr "Broj Mjesta" msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo Mjesto" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj sjedala ne može biti negativan." @@ -6008,6 +6086,18 @@ msgstr "Pošalji e-poštu" msgid "Send Email to {0}" msgstr "Pošalji e-poštu {0}" +#. Label of the send_notification_for_published_batches (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Notification for Published Batches" +msgstr "Pošalji obavijest za objavljene grupe" + +#. Label of the send_notification_for_published_courses (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Notification for Published Courses" +msgstr "Pošalji obavijest za objavljene tečajeve" + #. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType #. 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -6030,17 +6120,17 @@ msgstr "Postavi boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju Lozinku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Setting up" msgstr "Postavljanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:565 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:566 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:570 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:95 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 @@ -6056,7 +6146,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Kratki Opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:188 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:141 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Kratki Uvod" @@ -6071,7 +6161,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži Odgovor" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Prikaži Odgovore" @@ -6279,7 +6369,7 @@ msgstr "Statistika" #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:280 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -6317,7 +6407,7 @@ msgstr "Studentske Recenzije" msgid "Students" msgstr "Studenti" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:204 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:220 msgid "Students deleted successfully" msgstr "Studenti su uspješno izbrisani" @@ -6355,7 +6445,7 @@ msgstr "Predaja od" msgid "Submission saved!" msgstr "Podnošenje sačuvano!" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:254 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:255 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Podnošenja uspješno izbrisana" @@ -6397,7 +6487,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" -#: lms/lms/api.py:989 +#: lms/lms/api.py:995 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" @@ -6493,7 +6583,7 @@ msgstr "Privremeno Onemogućeno" #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:34 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:83 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -6504,7 +6594,7 @@ msgstr "Test Slučajevi" msgid "Test Quiz" msgstr "Test Kviz" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:86 msgid "Test this Exercise" msgstr "Testiraj ovu Vježbu" @@ -6530,7 +6620,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i Pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:2109 +#: lms/lms/utils.py:2247 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -6538,7 +6628,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa za koju ste se prijavili počinje sutra. Pripremite se i dođete na vrijeme." -#: lms/lms/utils.py:1609 +#: lms/lms/utils.py:1747 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Kod kupona '{0}' nije važeći." @@ -6546,15 +6636,23 @@ msgstr "Kod kupona '{0}' nije važeći." msgid "The course {0} is now available on {1}." msgstr "Tečaj {0} je sada dostupan na {1}." +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:26 +msgid "The deadline to schedule evaluations has passed. Please contact the Instructor for assistance." +msgstr "Rok za zakazivanje evaluacija je istekao. Za pomoć se obratite instruktoru." + #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Ocjenjivač ovog tečaja je nedostupan od {0} do {1}. Odaberi datum nakon {1}" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:151 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 +msgid "The instructor has left a comment on your assignment {0}" +msgstr "Predavač je ostavio komentar na vaš zadatak {0}" + +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:15 msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Posljednji dan za zakazivanje ocjenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2093 +#: lms/lms/utils.py:2231 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." @@ -6562,7 +6660,7 @@ msgstr "Lekcija ne postoji." msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervirao drugi učesnik." -#: lms/lms/utils.py:1806 +#: lms/lms/utils.py:1361 lms/lms/utils.py:1477 lms/lms/utils.py:1944 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -6578,12 +6676,12 @@ msgstr "U ovom tečaju nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde." msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Trenutno nema tečajeva. Izradite svoj prvi tečaj da biste započeli!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:90 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:96 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mjesta u ovoj grupi." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:94 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:99 msgid "There are no students in this batch." msgstr "U ovoj grupi nema studenata." @@ -6599,10 +6697,6 @@ msgstr "Trenutno nema {0} . Pratite nas, nova iskustva učenja su na putu!" msgid "There are no {0} on this site." msgstr "Na ovoj stranici nema {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 -msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" -msgstr "Došlo je do ažuriranja vaše prijave za zadatak {0}" - #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:59 msgid "There has been an update on your submission. You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Došlo je do ažuriranja vaše prijave. Dobili ste ocjenu {0} za kviz {1}" @@ -6632,15 +6726,15 @@ msgstr "Ovaj certifikat ne ističe" msgid "This class has ended" msgstr "Ovaj čas je završen" -#: lms/lms/utils.py:1638 +#: lms/lms/utils.py:1776 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1641 +#: lms/lms/utils.py:1779 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dosegao maksimalni broj iskorištenja." -#: lms/lms/utils.py:1650 +#: lms/lms/utils.py:1788 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}." @@ -6648,7 +6742,7 @@ msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}." msgid "This course has:" msgstr "Ovaj tečaj ima:" -#: lms/lms/utils.py:1569 +#: lms/lms/utils.py:1707 msgid "This course is free." msgstr "Ovaj tečaj je besplatan." @@ -6737,6 +6831,10 @@ msgstr "Vrijeme u videu premašuje ukupno trajanje videa." msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00" msgstr "Vrijeme mora biti u 24-satnom formatu (HH:mm). Primjer 11:30 ili 22:00" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:29 +msgid "Time: " +msgstr "Vrijeme: " + #. Label of the schedule_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Timetable Template' @@ -6763,7 +6861,7 @@ msgstr "Vremenski Šablon" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -6800,10 +6898,11 @@ msgstr "Vremena:" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:167 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:117 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:247 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6835,7 +6934,7 @@ msgstr "Do" msgid "To Date" msgstr "Do Datuma" -#: lms/lms/utils.py:1583 +#: lms/lms/utils.py:1721 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." @@ -6848,7 +6947,7 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:253 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Ukupno Bodova" @@ -6902,7 +7001,7 @@ msgstr "Twitter ID" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6978,14 +7077,14 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:164 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 #: frontend/src/pages/Courses.vue:347 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Nadolazeći" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:204 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:191 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Nadolazeće Grupe" @@ -7000,7 +7099,7 @@ msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Nadolazeći Tečajevi Uživo" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:17 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7008,8 +7107,11 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Update Password" msgstr "Ažuriraj Lozinku" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:20 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:227 frontend/src/pages/CourseForm.vue:100 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:281 +msgid "Updated On" +msgstr "Ažurirano" + +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:23 msgid "Upload" msgstr "Učitaj" @@ -7113,10 +7215,6 @@ msgstr "Ugradiva Video Veza" msgid "Video Statistics for {0}" msgstr "Video Statistika za {0}" -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:39 -msgid "View" -msgstr "Pogled" - #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" msgstr "Prikaži prijave" @@ -7276,19 +7374,19 @@ msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za tečaj {2}." msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Već ste certificirani za ovaj tečaj. Klikni na karticu ispod da otvorite svoj certifikat." -#: lms/lms/api.py:120 +#: lms/lms/api.py:126 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Već ste upisani za ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:114 +#: lms/lms/api.py:120 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani za ovaj tečaj." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:186 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:173 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "Niste član ove grupe. Provjerite naše nadolazeće grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:165 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 msgid "You are not enrolled in this course." msgstr "Niste upisani na ovaj tečaj." @@ -7329,7 +7427,7 @@ msgstr "Ne možete mijenjati uloge u načinu rada samo za čitanje." msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Ne možete se upisati na neobjavljeni tečaj." -#: lms/lms/utils.py:1947 +#: lms/lms/utils.py:2085 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Ne možete se upisati u neobjavljeni program." @@ -7345,11 +7443,11 @@ msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje nakon {0}." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje za prošle termine." -#: lms/lms/utils.py:2121 +#: lms/lms/utils.py:2259 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2104 +#: lms/lms/utils.py:2242 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovom tečaju." @@ -7357,7 +7455,7 @@ msgstr "Nemate pristup ovom tečaju." msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1438 lms/lms/api.py:1442 +#: lms/lms/api.py:1506 lms/lms/api.py:1510 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje meta oznaka." @@ -7382,7 +7480,7 @@ msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz." -#: lms/lms/api.py:144 +#: lms/lms/api.py:150 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Već ste kupili certifikat za ovaj tečaj." @@ -7398,7 +7496,7 @@ msgstr "Prijavili ste se" msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:234 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:235 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Upisani ste na ovaj tečaj" @@ -7410,7 +7508,7 @@ msgstr "Premašili ste maksimalan broj pokušaja ({0}) za ovaj kviz" msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Imate ocjenu {0} za kviz {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:174 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:179 msgid "You have not completed the course yet." msgstr "Još niste završili tečaj." @@ -7450,7 +7548,7 @@ msgstr "Morate biti upisani na tečaj da biste poslali recenziju" msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Prije upisa potrebno je izvršiti uplatu za ovaj tečaj." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:218 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:219 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Prvo se morate prijaviti da biste se upisali na ovaj tečaj" @@ -7494,10 +7592,14 @@ msgstr "Vaš račun je uspješno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Vaš Rezultat" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:297 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:374 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:41 +msgid "Your browser does not support the video tag." +msgstr "Vaš preglednik ne podržava video oznaku." + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:143 msgid "Your calendar is set." msgstr "Vaš kalendar je postavljen." @@ -7547,11 +7649,11 @@ msgstr "Zen Način" msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom Račun" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:159 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:162 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zoom račun uspješno kreiran" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:197 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom račun uspješno ažuriran" @@ -7628,7 +7730,7 @@ msgstr "dnevni period" msgid "days" msgstr "dana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:290 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:243 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." @@ -7690,7 +7792,7 @@ msgstr "minuta" msgid "others" msgstr "ostalo" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 msgid "question_detail" msgstr "pitanje_detalj" @@ -7706,6 +7808,11 @@ msgstr "spremanje..." msgid "students" msgstr "studenti" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "that might interest you!" +msgstr "to bi vas moglo zanimati!" + #: frontend/src/components/CommandPalette/CommandPalette.vue:59 msgid "to close" msgstr "za zatvoriti" @@ -7742,7 +7849,7 @@ msgstr "{0} Vježbe" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} Kvizova" -#: lms/lms/api.py:745 lms/lms/api.py:753 +#: lms/lms/api.py:751 lms/lms/api.py:759 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} Postavke nisu pronađene" @@ -7754,6 +7861,14 @@ msgstr "{0} Podnošenja" msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "{0} se prijavio za posao {1}" +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:186 +msgid "{0} has published a new batch {1}" +msgstr "{0} je objavio/la novu seriju {1}" + +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:195 +msgid "{0} has published a new course {1}" +msgstr "{0} je objavio/la novi tečaj {1}" + #: lms/templates/emails/job_report.html:4 msgid "{0} has reported a job post for the following reason." msgstr "{0} je prijavio posao iz sljedećeg razloga." @@ -7766,11 +7881,11 @@ msgstr "{0} je poslao zadatak {1}" msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} je već mentor za tečaj {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:89 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "{0} je već certificiran za grupu {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:75 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} je već certificiran za tečaj {1}" @@ -7778,7 +7893,7 @@ msgstr "{0} je već certificiran za tečaj {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je vaš ocjenjivač" -#: lms/lms/utils.py:490 +#: lms/lms/utils.py:516 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" @@ -7786,11 +7901,11 @@ msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:447 lms/lms/utils.py:451 +#: lms/lms/utils.py:469 lms/lms/utils.py:475 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}" -#: lms/lms/api.py:794 +#: lms/lms/api.py:800 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađen"