From 4e99e2960c9480ea09d103eb42e5a7e441617015 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 16 Aug 2025 07:25:13 +0530
Subject: [PATCH] chore: Spanish translations
---
lms/locale/es.po | 464 ++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 194 insertions(+), 270 deletions(-)
diff --git a/lms/locale/es.po b/lms/locale/es.po
index 80eaf70c..c90304eb 100644
--- a/lms/locale/es.po
+++ b/lms/locale/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-08 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 01:17\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-15 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-16 01:55\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Master"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:64
+#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:66
msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion."
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Añadir un examen"
msgid "Add an assignment to your lesson"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:66
+#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
msgstr "Añadir al menos una respuesta posible para esta pregunta: {0}"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. Name of a role
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:273 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:275 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -297,11 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "All Courses"
msgstr "Todos los Cursos"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:141
-msgid "All Submissions"
-msgstr "Todas las entregas"
-
-#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:44
+#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42
msgid "All questions should have the same marks if the limit is set."
msgstr "Todas las preguntas deberían tener las mismas marcas si el límite está establecido."
@@ -341,7 +337,7 @@ msgstr ""
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:275 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -359,11 +355,11 @@ msgstr "Importe (USD)"
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75
+#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76
msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72
+#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:73
msgid "Amount and currency are required for paid courses."
msgstr ""
@@ -425,10 +421,8 @@ msgstr "Aplicar redondeo al equivalente"
msgid "Apply for this job"
msgstr "Aplica para este trabajo"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Approved"
@@ -438,7 +432,7 @@ msgstr "Aprobado"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:283
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:285
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"
@@ -450,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas iniciar sesión en el panel de Frappe Cloud?"
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:244
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:243
msgid "Ask a question to get help from the community."
msgstr ""
@@ -477,7 +471,7 @@ msgstr "Tipo de evaluación"
msgid "Assessment added successfully"
msgstr "Examen añadido correctamente"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "La evaluación {0} ya se ha agregado a este lote."
@@ -566,11 +560,11 @@ msgstr "La tarea aparecerá al final de la lección."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:273
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271
msgid "Assignments"
msgstr "Asignaciones"
-#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:43
+#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44
msgid "At least one option must be correct for this question."
msgstr "Al menos una opción debe ser correcta para esta pregunta."
@@ -619,11 +613,11 @@ msgstr ""
msgid "Average Feedback Received"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:104
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:108
msgid "Average Progress %"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/CourseCard.vue:65
+#: frontend/src/components/CourseCard.vue:71
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
msgid "Average Rating"
msgstr "Puntuación media"
@@ -632,7 +626,7 @@ msgstr "Puntuación media"
msgid "Average Watch Time"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:155
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:154
msgid "Back to Course"
msgstr "Volver al curso"
@@ -783,23 +777,23 @@ msgstr ""
msgid "Batch Title"
msgstr "Título del grupo"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:578
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:581
msgid "Batch deleted successfully"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:43
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
msgstr "La fecha de finalización del grupo no puede ser anterior a la fecha de inicio del lote"
-#: lms/lms/api.py:245
+#: lms/lms/api.py:210
msgid "Batch has already started."
msgstr ""
-#: lms/lms/api.py:240
+#: lms/lms/api.py:205
msgid "Batch is sold out."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48
msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time."
msgstr ""
@@ -808,8 +802,8 @@ msgid "Batch:"
msgstr "Lote:"
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:299 frontend/src/pages/Batches.vue:306
-#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:122
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:301 frontend/src/pages/Batches.vue:308
+#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:120
msgid "Batches"
msgstr "Lotes"
@@ -914,9 +908,9 @@ msgstr "Ropa casual"
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:55
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:50
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:51
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:46
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22
@@ -980,10 +974,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:38
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:34 lms/fixtures/custom_field.json
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:54 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
@@ -1014,7 +1008,7 @@ msgid "Certified Members"
msgstr ""
#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings'
-#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:302
+#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:300
msgid "Certified Participants"
msgstr "Participantes certificados"
@@ -1063,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Chapters"
msgstr "Capítulos"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:229 lms/templates/quiz/quiz.html:120
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:229
msgid "Check"
msgstr "Marcar"
@@ -1103,7 +1097,7 @@ msgstr "Opciones"
msgid "Choose a color for the course card"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:644 lms/templates/quiz/quiz.html:53
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:644
msgid "Choose all answers that apply"
msgstr "Elegir todas las respuestas que apliquen"
@@ -1115,7 +1109,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an icon"
msgstr "Elegir icono"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:645 lms/templates/quiz/quiz.html:53
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:645
msgid "Choose one answer"
msgstr "Elige una respuesta"
@@ -1250,7 +1244,7 @@ msgstr "Nombre de la academia"
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297
msgid "Comma separated keywords for SEO"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Common keywords that will be used for all pages"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:828
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:827
msgid "Community"
msgstr "Communidad"
@@ -1344,7 +1338,7 @@ msgstr "Completar registro"
msgid "Complete Your Enrollment"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:73
+#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:69
msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!"
msgstr ""
@@ -1374,11 +1368,11 @@ msgstr "Certificado de finalización"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:16
+#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:17
msgid "Condition must be in valid JSON format."
msgstr "La condición debe estar en formato JSON válido."
-#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:21
+#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:22
msgid "Condition must be valid python code."
msgstr "La condición debe ser un código Python válido."
@@ -1394,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:556
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:559
msgid "Confirm your action to delete"
msgstr ""
@@ -1409,12 +1403,12 @@ msgstr "Correo de confirmación enviado"
msgid "Confirmation Email Template"
msgstr "Plantilla de correo electrónico de confirmación"
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:29
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:30
msgid "Congratulations on getting certified!"
msgstr "¡Felicidades por obtener la certificación!"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:53
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:52
msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
msgstr "Póngase en contacto con el administrador para inscribirse en este curso."
@@ -1438,7 +1432,7 @@ msgstr "Continuar aprendiendo"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
-#: lms/lms/utils.py:442
+#: lms/lms/utils.py:429
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"
@@ -1608,7 +1602,7 @@ msgstr "Instructor del curso"
msgid "Course Lesson"
msgstr "Lección del curso"
-#: lms/www/lms.py:87
+#: lms/www/lms.py:85
msgid "Course List"
msgstr "Lista de Cursos"
@@ -1669,7 +1663,7 @@ msgstr ""
msgid "Course updated successfully"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:55
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote."
@@ -1683,7 +1677,7 @@ msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote."
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:91
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:331 frontend/src/pages/Courses.vue:338
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:333 frontend/src/pages/Courses.vue:340
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Courses"
@@ -1768,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Create your first quiz"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:173 frontend/src/pages/Courses.vue:321
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:173 frontend/src/pages/Courses.vue:323
msgid "Created"
msgstr "Creado"
@@ -1783,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:276
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:276
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -1843,7 +1837,6 @@ msgstr "Tablero"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:149
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -1896,7 +1889,7 @@ msgstr "Tipo de Grado"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:349
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:562 frontend/src/pages/CourseForm.vue:594
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:594
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1921,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:557
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:560
msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@@ -2022,7 +2015,7 @@ msgstr ""
msgid "Dream Companies"
msgstr "Empresas de ensueño"
-#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:33
+#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:34
msgid "Duplicate options found for this question."
msgstr "Se encontraron opciones duplicadas para esta pregunta."
@@ -2062,7 +2055,7 @@ msgstr "Correo Electrónico"
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156
-#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:134
+#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:133
#: frontend/src/pages/Profile.vue:36 frontend/src/pages/Programs.vue:53
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2243,17 +2236,17 @@ msgstr ""
msgid "Enroll Now"
msgstr "Inscribirse ahora"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:286 frontend/src/pages/Courses.vue:324
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:288 frontend/src/pages/Courses.vue:326
msgid "Enrolled"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/CourseCard.vue:56
+#: frontend/src/components/CourseCard.vue:62
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
msgid "Enrolled Students"
msgstr "Estudiantes inscritos"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:93
+#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:88
msgid "Enrollment Confirmation for {0}"
msgstr ""
@@ -2262,14 +2255,14 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment Count"
msgstr "Recuento de inscripciones"
-#: lms/lms/utils.py:1948
-msgid "Enrollment Failed"
-msgstr "Error al inscribirse"
+#: lms/lms/utils.py:1864
+msgid "Enrollment Failed, {0}"
+msgstr ""
#. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of a chart in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:97
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:101
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Enrollments"
msgstr "Inscripciones"
@@ -2282,10 +2275,6 @@ msgstr "Ingrese el ID del cliente y el secreto del cliente en la configuración
msgid "Enter a URL"
msgstr "Introduce una URL"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:53
-msgid "Enter the correct answer"
-msgstr "Ingrese la respuesta correcta"
-
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:169
msgid "Error creating Zoom Account"
msgstr ""
@@ -2298,7 +2287,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating email template"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:191
msgid "Error creating live class. Please try again. {0}"
msgstr ""
@@ -2346,7 +2335,7 @@ msgstr "Fecha de finalización de la evaluación"
msgid "Evaluation Request"
msgstr "Solicitud de evaluación"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "La fecha de finalización de la evaluación no puede ser inferior a la fecha de finalización"
@@ -2399,11 +2388,11 @@ msgstr ""
msgid "Evaluator deleted successfully"
msgstr ""
-#: lms/lms/api.py:1463
+#: lms/lms/api.py:1391
msgid "Evaluator does not exist."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:68
+#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:69
msgid "Evaluator is required for paid certificates."
msgstr ""
@@ -2517,7 +2506,7 @@ msgstr "Falló"
msgid "Failed to create badge assignment: "
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:139
+#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:137
msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -2535,6 +2524,7 @@ msgstr ""
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:25
+#: frontend/src/components/CourseCard.vue:79
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Featured"
@@ -2637,10 +2627,8 @@ msgid "From Date"
msgstr "Desde la fecha"
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Course Evaluator'
-#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Invite Request'
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'LMS Program Member'
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
#: lms/templates/signup-form.html:5
msgid "Full Name"
@@ -2693,7 +2681,7 @@ msgstr "Obtener certificado"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
-#: frontend/src/components/CourseCard.vue:114
+#: frontend/src/components/CourseCard.vue:125
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified"
msgstr ""
@@ -2702,6 +2690,14 @@ msgstr ""
msgid "Get Started"
msgstr "Empezar"
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:9
+msgid "Get the app on your device for easy access & a better experience!"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:46
+msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience"
+msgstr ""
+
#. Label of the github (Data) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Github ID"
@@ -2901,7 +2897,7 @@ msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contact
msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied."
msgstr "Si establece una cantidad aquí, entonces no se aplicará el ajuste equivalente en USD."
-#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:66
+#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:64
msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type."
msgstr "Si desea preguntas abiertas, asegúrese de que cada pregunta del cuestionario sea de tipo abierto."
@@ -2927,7 +2923,7 @@ msgstr "Imagen"
msgid "Image search powered by"
msgstr "Búsqueda de imágenes con tecnología"
-#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:232
+#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:228
msgid "Image: Corrupted Data Stream"
msgstr "Imagen: Flujo de datos corruptos"
@@ -2997,6 +2993,15 @@ msgstr "Industria"
msgid "Input"
msgstr ""
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:18
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:4
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:32
+msgid "Install Frappe Learning"
+msgstr ""
+
#. Label of the institution_name (Data) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Institution Name"
@@ -3016,7 +3021,7 @@ msgstr "Contenido del instructor"
#. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course
#. Lesson'
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:189 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:188 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Instructor Notes"
msgstr "Notas del instructor"
@@ -3045,40 +3050,24 @@ msgstr "Interesar"
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83
-msgid "Invalid Invite Code."
-msgstr "Código de invitación inválido."
-
-#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:20
+#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23
msgid "Invalid Quiz ID"
msgstr "ID de cuestionario no válido"
-#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:34
+#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37
msgid "Invalid Quiz ID in content"
msgstr ""
#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
-#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Invite Code"
msgstr "Código de Invitación"
-#. Label of the invite_email (Data) field in DocType 'Invite Request'
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
-msgid "Invite Email"
-msgstr "Correo de invitación"
-
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Invite Only"
msgstr "Solo por invitación"
-#. Name of a DocType
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
-msgid "Invite Request"
-msgstr "Solicitudes de invitación"
-
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:506
msgid "Invite your team and students"
msgstr ""
@@ -3168,7 +3157,7 @@ msgstr "Título de la bolsa de trabajo"
msgid "Job Details"
msgstr "Detalles del Puesto"
-#: lms/www/lms.py:176
+#: lms/www/lms.py:174
msgid "Job Openings"
msgstr "Vacantes abiertas"
@@ -3591,7 +3580,7 @@ msgstr ""
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
#. Group in Course Chapter's connections
#. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/components/CourseCard.vue:47
+#: frontend/src/components/CourseCard.vue:53
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -3617,7 +3606,7 @@ msgstr "Calificación con letras (por ejemplo, A, B-)"
msgid "Limit Questions To"
msgstr "Limitar preguntas a"
-#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:38
+#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:37
msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz."
msgstr "El límite no puede ser mayor o igual al número de preguntas del cuestionario."
@@ -3638,7 +3627,7 @@ msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:307 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:309 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live"
msgstr "En vivo"
@@ -3655,12 +3644,12 @@ msgstr "Clase en vivo"
msgid "LiveCode URL"
msgstr "URL LiveCode"
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:87
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:89
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:80
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:82
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:75
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:77
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
@@ -3687,7 +3676,7 @@ msgstr "Preferencia de ubicación"
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:196
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:59
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:58
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -3756,7 +3745,6 @@ msgstr "Marcar todo como leídas"
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:59
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
@@ -3831,7 +3819,7 @@ msgstr ""
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:216
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:220
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14
#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42
@@ -3969,7 +3957,7 @@ msgstr ""
msgid "Member added to program"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:25
+#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:26
msgid "Member already enrolled in this batch"
msgstr ""
@@ -4010,22 +3998,22 @@ msgstr "Solicitud de mentor"
#. Label of the mentor_request_creation (Link) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:11
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:28
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:16
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:26
msgid "Mentor Request Creation Template"
msgstr "Plantilla de creación de solicitud de mentor"
#. Label of the mentor_request_status_update (Link) field in DocType 'LMS
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:31
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:38
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:48
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:29
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:34
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:44
msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "Plantilla de actualización del estado de la solicitud de mentor"
#. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:294 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Description"
msgstr "Metadescripción"
@@ -4039,16 +4027,16 @@ msgid "Meta Image"
msgstr "Meta imagen"
#. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:300 frontend/src/pages/CourseForm.vue:294
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:294
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Keywords"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:289 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283
msgid "Meta Tags"
msgstr "Metaetiquetas"
-#: lms/lms/api.py:1503
+#: lms/lms/api.py:1431
msgid "Meta tags should be a list."
msgstr ""
@@ -4057,7 +4045,7 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr "Evento importante"
-#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:48
+#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49
msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions."
msgstr ""
@@ -4100,11 +4088,11 @@ msgstr ""
msgid "Modified By"
msgstr "Modificado por"
-#: lms/lms/api.py:218
+#: lms/lms/api.py:187
msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
msgstr "El nombre del módulo es incorrecto o no existe."
-#: lms/lms/api.py:214
+#: lms/lms/api.py:183
msgid "Module is incorrect."
msgstr "Módulo incorrecto."
@@ -4152,16 +4140,16 @@ msgstr "Nombre"
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:310 frontend/src/pages/Programs.vue:14
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:312 frontend/src/pages/Programs.vue:14
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: lms/www/lms.py:151
+#: lms/www/lms.py:149
msgid "New Batch"
msgstr "Nuevo lote"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:675 lms/www/lms.py:95
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:675 lms/www/lms.py:93
msgid "New Course"
msgstr "Nuevo curso"
@@ -4205,11 +4193,11 @@ msgstr "Nueva inscripción"
msgid "New Zoom Account"
msgstr ""
-#: lms/lms/utils.py:612
+#: lms/lms/utils.py:591
msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Nuevo comentario en lote {0}"
-#: lms/lms/utils.py:605
+#: lms/lms/utils.py:586
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}"
@@ -4218,14 +4206,10 @@ msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}"
msgid "New {0}"
msgstr "Nuevo/a: {0}"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:143
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:142
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:125
-msgid "Next Question"
-msgstr "Siguiente pregunta"
-
#: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58
msgid "No Assessments"
msgstr "Sin evaluaciones"
@@ -4323,10 +4307,6 @@ msgstr ""
msgid "No {0}"
msgstr "No {0}"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:147
-msgid "No."
-msgstr "Nº"
-
#: lms/lms/user.py:29
msgid "Not Allowed"
msgstr "No permitido"
@@ -4368,8 +4348,8 @@ msgstr "No guardado"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:358 frontend/src/pages/Lesson.vue:824
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:835
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:357 frontend/src/pages/Lesson.vue:823
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:834
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -4689,13 +4669,11 @@ msgid "Payments app is not installed"
msgstr "La aplicación de pagos no está instalada"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:354
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Pending"
@@ -4751,11 +4729,11 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
-#: lms/lms/utils.py:2082 lms/lms/utils.py:2086
+#: lms/lms/utils.py:1978 lms/lms/utils.py:1982
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:211
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:197
msgid "Please enable the zoom account to use this feature."
msgstr ""
@@ -4771,8 +4749,8 @@ msgstr "Asegúrese de completar todas las preguntas en {0} minutos."
msgid "Please enter a title."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:31
-#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:84
+#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:29
+#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:80
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Introduce una URL válida."
@@ -4784,19 +4762,15 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a valid timestamp"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:78
+#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:74
msgid "Please enter the URL for assignment submission."
msgstr "Por favor, introduzca la URL para el envío de la tarea."
-#: lms/templates/quiz/quiz.js:176
-msgid "Please enter your answer"
-msgstr "Por favor escriba su respuesta"
-
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63
msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:56
+#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:59
msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}"
msgstr ""
@@ -4812,7 +4786,7 @@ msgstr "Inicie sesión para acceder al cuestionario."
msgid "Please login to access this page."
msgstr "Por favor inicie sesión para acceder a esta página."
-#: lms/lms/api.py:210
+#: lms/lms/api.py:179
msgid "Please login to continue with payment."
msgstr "Por favor inicie sesión para continuar con el pago."
@@ -4865,7 +4839,7 @@ msgstr "Tome las medidas adecuadas en {0}"
msgid "Please upload a SCORM package"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:81
+#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:77
msgid "Please upload the assignment file."
msgstr "Por favor, suba el archivo de la tarea."
@@ -4955,7 +4929,7 @@ msgstr "Previsualizar imagen"
msgid "Preview Video"
msgstr "Vista previa del video"
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:118
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:117
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -4982,7 +4956,7 @@ msgstr "Países principales"
msgid "Primary Subgroup"
msgstr "Subgrupo primario"
-#: lms/lms/utils.py:441
+#: lms/lms/utils.py:428
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
@@ -5074,14 +5048,14 @@ msgid "Programming Exercises"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Programs.vue:206 frontend/src/pages/Programs.vue:212
-#: lms/www/lms.py:295
+#: lms/www/lms.py:293
msgid "Programs"
msgstr ""
#. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment'
#. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member'
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:94
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:222
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:226
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
msgid "Progress"
@@ -5091,7 +5065,7 @@ msgstr "Progreso"
msgid "Progress (%)"
msgstr "Progreso (%)"
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:112
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:116
msgid "Progress Distribution"
msgstr ""
@@ -5172,14 +5146,9 @@ msgstr "Python"
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:104
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:62
-msgid "Question "
-msgstr "Pregunta "
-
#. Label of the question_detail (Text) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
msgid "Question Detail"
@@ -5257,7 +5226,7 @@ msgstr "Título del cuestionario"
msgid "Quiz created successfully"
msgstr "Cuestionario creado correctamente"
-#: lms/plugins.py:96
+#: lms/plugins.py:97
msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue."
msgstr "El cuestionario no está disponible para usuarios invitados. Por favor inicie sesión para continuar."
@@ -5272,7 +5241,7 @@ msgstr "El cuestionario aparecerá al final de la lección."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275
-#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:251
+#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249
msgid "Quizzes"
msgstr "Cuestionarios"
@@ -5297,7 +5266,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:17
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:18
msgid "Rating cannot be 0"
msgstr "La calificación no puede ser 0"
@@ -5340,20 +5309,13 @@ msgstr "Saludos"
msgid "Register Now"
msgstr "Regístrate ahora"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
#: lms/lms/user.py:36
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrado pero discapacitados"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado"
@@ -5388,7 +5350,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Invite"
msgstr "Solicitar invitación"
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:20
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18
msgid "Request for Mentorship"
msgstr "Solicitud de mentoría"
@@ -5462,23 +5424,23 @@ msgstr "Roles"
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:139
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:130
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
msgstr "Fila #{0} La fecha no puede estar fuera de la duración del lote."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:134
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Fila #{0} La hora de finalización no puede estar fuera de la duración del lote."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:116
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:110
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
msgstr "Fila #{0} La hora de inicio no puede ser mayor o igual que la hora final."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Fila #{0} La hora de inicio no puede estar fuera de la duración del lote."
-#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:32
+#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:33
msgid "Rows {0} have the duplicate questions."
msgstr "Las filas {0} tienen preguntas duplicadas."
@@ -5565,7 +5527,6 @@ msgstr "Alcance"
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:148
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
@@ -5580,7 +5541,7 @@ msgstr "Puntuación fuera de"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:18
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20
msgid "Search by Member"
msgstr ""
@@ -5589,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by Name"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:45 frontend/src/pages/Courses.vue:41
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:40 frontend/src/pages/Courses.vue:36
msgid "Search by Title"
msgstr ""
@@ -5613,7 +5574,7 @@ msgstr "Número de asientos"
msgid "Seat Left"
msgstr "Asiento restante"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97
msgid "Seat count cannot be negative."
msgstr ""
@@ -5763,11 +5724,6 @@ msgstr "El registro está desactivado"
msgid "Sign up"
msgstr "Regístrate"
-#. Label of the signup_email (Data) field in DocType 'Invite Request'
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
-msgid "Signup Email"
-msgstr "Correo electrónico de registro"
-
#. Label of the signup_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Signup Settings"
@@ -5803,7 +5759,7 @@ msgstr "Habilidades"
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:63
+#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:57
msgid "Slot Times are overlapping for some schedules."
msgstr "Los horarios de las franjas horarias se superponen."
@@ -5860,7 +5816,6 @@ msgid "Stage"
msgstr "Etapa"
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:70 frontend/src/components/Quiz.vue:81
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:39
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -5879,7 +5834,7 @@ msgid "Start Date:"
msgstr "Fecha de inicio:"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:45 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:44 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9
msgid "Start Learning"
msgstr "Comienza a aprender"
@@ -5903,7 +5858,7 @@ msgstr "Comienza a aprender"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"
-#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:34
+#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:36
msgid "Start Time cannot be greater than End Time"
msgstr "La hora de inicio no puede ser mayor que la hora de finalización"
@@ -5930,7 +5885,7 @@ msgstr "Provincia del estado"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:225
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
-#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:204
+#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:202
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
@@ -5939,7 +5894,6 @@ msgstr "Estadísticas"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Submission'
-#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invite Request'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
@@ -5961,7 +5915,6 @@ msgstr "Estadísticas"
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -6052,8 +6005,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
#: frontend/src/components/Quiz.vue:242 lms/templates/assignment.html:9
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163
-#: lms/www/new-sign-up.html:32
+#: lms/templates/reviews.html:163 lms/www/new-sign-up.html:32
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
@@ -6088,7 +6040,7 @@ msgstr "Resumen"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: lms/lms/api.py:1119
+#: lms/lms/api.py:1057
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -6112,7 +6064,6 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
#: lms/lms/doctype/function/function.json
#: lms/lms/doctype/industry/industry.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
@@ -6159,6 +6110,10 @@ msgstr "Administrador del sistema"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:52
+msgid "Tap"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Teal"
@@ -6188,7 +6143,7 @@ msgstr "Plantilla"
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Desactivado temporalmente"
-#: lms/lms/utils.py:440
+#: lms/lms/utils.py:427
msgid "Terms of Use"
msgstr "Términos de Uso"
@@ -6246,7 +6201,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Gracias y saludos"
-#: lms/lms/utils.py:1980
+#: lms/lms/utils.py:1888
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr ""
@@ -6258,19 +6213,15 @@ msgstr ""
msgid "The course {0} is now available on {1}."
msgstr "El curso {0} ya está disponible en {1}."
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:53
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:55
msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}"
msgstr "El evaluador de este curso no está disponible desde el {0} hasta el {1}. Seleccione una fecha posterior al {1}"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:24
-msgid "The quiz has a time limit. For each question you will be given {0} seconds."
-msgstr "El cuestionario tiene un límite de tiempo. Por cada pregunta se le darán {0} segundos."
-
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:71
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:73
msgid "The slot is already booked by another participant."
msgstr "La plaza ya está reservada por otro participante."
-#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:40
+#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:36
msgid "The status of your application has changed."
msgstr "El estado de su solicitud ha cambiado."
@@ -6278,7 +6229,7 @@ msgstr "El estado de su solicitud ha cambiado."
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
msgstr "No hay capítulos en este curso. Crea y administra capítulos desde aquí."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:107
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101
msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "No hay asientos disponibles en este lote."
@@ -6298,7 +6249,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} on this site."
msgstr "No hay {0} en este sitio."
-#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:44
+#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40
msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}"
msgstr ""
@@ -6333,7 +6284,7 @@ msgstr ""
msgid "This course has:"
msgstr "Este curso tiene:"
-#: lms/lms/utils.py:1823
+#: lms/lms/utils.py:1749
msgid "This course is free."
msgstr "Este curso es gratuito."
@@ -6349,11 +6300,11 @@ msgstr ""
msgid "This image will be shown on lists and pages that don't have an image by default"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:30
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:29
msgid "This lesson is locked"
msgstr ""
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:35
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:34
msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it."
msgstr "Esta lección no está disponible para la vista previa. Por favor, inscríbase en el curso para acceder a ella."
@@ -6361,7 +6312,7 @@ msgstr "Esta lección no está disponible para la vista previa. Por favor, inscr
msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it."
msgstr "Esta lección no está disponible para vista previa. Por favor, únase al curso para acceder a ella."
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:11 lms/templates/quiz/quiz.html:6
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:11
msgid "This quiz consists of {0} questions."
msgstr "Este cuestionario consta de {0} preguntas."
@@ -6516,7 +6467,7 @@ msgstr "A"
msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha"
-#: lms/lms/utils.py:1834
+#: lms/lms/utils.py:1760
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."
@@ -6548,7 +6499,7 @@ msgstr "Comentarios del entrenamiento"
msgid "Travel"
msgstr "Viajes"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 lms/templates/quiz/quiz.html:131
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:284
msgid "Try Again"
msgstr "Inténtelo de nuevo"
@@ -6617,7 +6568,7 @@ msgstr "Indisponibilidad"
msgid "Unavailability updated successfully"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:29
+#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:31
msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date"
msgstr "No disponible Desde Fecha no puede ser mayor que No disponible Hasta Fecha"
@@ -6631,7 +6582,7 @@ msgstr "En Revisión"
msgid "Unlisted"
msgstr "No listado"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/Courses.vue:322
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:286 frontend/src/pages/Courses.vue:324
msgid "Unpublished"
msgstr ""
@@ -6653,8 +6604,8 @@ msgstr "Rol no estructurado"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:313 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:315 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
@@ -6733,14 +6684,12 @@ msgstr "Entrada del usuario"
msgid "User Skill"
msgstr "Habilidad del usuario"
-#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:40
+#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:41
msgid "User {0} has reported the job post {1}"
msgstr "El usuario {0} ha reportado el puesto de trabajo {1}"
#. Label of the username (Data) field in DocType 'Course Evaluator'
-#. Label of the username (Data) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -6773,10 +6722,6 @@ msgstr "Cambio de Valor"
msgid "Video Embed Link"
msgstr "Enlace de incrustación de vídeo"
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:19
-msgid "Video Statistics"
-msgstr ""
-
#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:6
msgid "Video Statistics for {0}"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6806,6 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:40
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:4
msgid "Welcome to {0}!"
msgstr "Bienvenido a {0}!"
@@ -6942,11 +6886,11 @@ msgstr "Ya tiene una evaluación en {0} en {1} para el curso {2}."
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
msgstr ""
-#: lms/lms/api.py:234
+#: lms/lms/api.py:199
msgid "You are already enrolled for this batch."
msgstr "Ya estás inscrito en este lote."
-#: lms/lms/api.py:226
+#: lms/lms/api.py:193
msgid "You are already enrolled for this course."
msgstr "Ya estás inscrito en este curso."
@@ -6967,10 +6911,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
msgstr "También puede copiar y pegar el siguiente enlace en su navegador"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:18
-msgid "You can attempt this quiz only {0} {1}"
-msgstr "Puedes intentar este cuestionario solo {0} {1}"
-
#: frontend/src/components/Quiz.vue:37
msgid "You can attempt this quiz {0}."
msgstr "Puedes intentar este cuestionario {0}."
@@ -6987,11 +6927,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:111
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "No puede programar evaluaciones después de {0}."
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:102
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "No puede programar evaluaciones para espacios anteriores."
@@ -7003,10 +6943,6 @@ msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página."
msgid "You don't have any notifications."
msgstr "No tienes ninguna notificación."
-#: lms/templates/quiz/quiz.js:137
-msgid "You got"
-msgstr "Has conseguido"
-
#: frontend/src/components/Quiz.vue:265
#, python-format
msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}"
@@ -7020,15 +6956,15 @@ msgstr ""
msgid "You have already applied for this job."
msgstr "Ya has solicitado este trabajo."
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 lms/templates/quiz/quiz.html:43
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:96
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
msgstr "Ya superaste el número máximo de intentos permitidos para esta prueba."
-#: lms/lms/api.py:258
+#: lms/lms/api.py:223
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:17
+#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:15
msgid "You have already reviewed this course"
msgstr "Ya has revisado este curso"
@@ -7064,7 +7000,7 @@ msgstr "Debes iniciar sesión primero para inscribirte en este curso."
msgid "You will have to complete the quiz to continue the video"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:30 lms/templates/quiz/quiz.html:11
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:30
#, python-format
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
msgstr "Tendrás que obtener {0}% de respuestas correctas para poder aprobar el cuestionario."
@@ -7096,7 +7032,7 @@ msgstr "¡Su cuenta ha sido creada satisfactoriamente!"
msgid "Your Output"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:362
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:305
msgid "Your batch {0} is starting tomorrow"
msgstr ""
@@ -7104,7 +7040,7 @@ msgstr ""
msgid "Your calendar is set."
msgstr "Su calendario está configurado."
-#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:90
+#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:88
msgid "Your class on {0} is today"
msgstr ""
@@ -7117,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
msgstr "Su evaluación para el curso {0} ha sido programada para el {1} a las {2} {3}."
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:121
msgid "Your evaluation slot has been booked"
msgstr "Su franja horaria de evaluación ha sido reservada"
@@ -7129,10 +7065,6 @@ msgstr "Tu evaluador es {0}"
msgid "Your request to join us as a mentor for the course"
msgstr "Su solicitud para unirse a nosotros como mentor del curso"
-#: lms/templates/quiz/quiz.js:140
-msgid "Your score is"
-msgstr "Tu puntuación es"
-
#: frontend/src/components/Quiz.vue:258
msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result."
msgstr "Tu envío se ha guardado correctamente. El instructor lo revisará y calificará en breve y te notificará el resultado final."
@@ -7175,6 +7107,10 @@ msgstr "actividad"
msgid "and"
msgstr "y"
+#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:54
+msgid "and then 'Add to Home Screen'"
+msgstr ""
+
#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108
msgid "applicant"
msgstr ""
@@ -7207,15 +7143,11 @@ msgstr "certificados"
msgid "certified members"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/CourseCard.vue:91 frontend/src/pages/Lesson.vue:99
-#: frontend/src/pages/Lesson.vue:259
+#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:98
+#: frontend/src/pages/Lesson.vue:258
msgid "completed"
msgstr "completado"
-#: lms/templates/quiz/quiz.js:137
-msgid "correct answers"
-msgstr "respuestas correctas"
-
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "has been"
msgstr "ha sido"
@@ -7240,18 +7172,10 @@ msgstr "miembros"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: lms/templates/quiz/quiz.html:106
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
#: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:41
msgid "others"
msgstr "otros"
-#: lms/templates/quiz/quiz.js:141
-msgid "out of"
-msgstr "fuera de"
-
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344
msgid "question_detail"
msgstr "pregunta_detalle"
@@ -7288,7 +7212,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Exercises"
msgstr ""
-#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:14
+#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:16
msgid "{0} Members"
msgstr ""
@@ -7300,7 +7224,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Quizzes"
msgstr ""
-#: lms/lms/api.py:886 lms/lms/api.py:894
+#: lms/lms/api.py:836 lms/lms/api.py:844
msgid "{0} Settings not found"
msgstr "Configuraciones {0} no encontradas"
@@ -7324,7 +7248,7 @@ msgstr "{0} ha enviado la tarea {1}"
msgid "{0} is already a Student of {1} course through {2} batch"
msgstr "{0} ya es alumno del curso {1} a través del lote {2}"
-#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:16
+#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:15
msgid "{0} is already a mentor for course {1}"
msgstr "{0} ya es mentor del curso {1}"
@@ -7332,11 +7256,11 @@ msgstr "{0} ya es mentor del curso {1}"
msgid "{0} is already a {1} of the course {2}"
msgstr "{0} ya es un {1} del curso {2}"
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:91
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:92
msgid "{0} is already certified for the batch {1}"
msgstr ""
-#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:72
+#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:73
msgid "{0} is already certified for the course {1}"
msgstr "{0} ya está certificado para el curso {1}"
@@ -7344,7 +7268,7 @@ msgstr "{0} ya está certificado para el curso {1}"
msgid "{0} is your evaluator"
msgstr "{0} es tu evaluador"
-#: lms/lms/utils.py:689
+#: lms/lms/utils.py:664
msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
@@ -7352,11 +7276,11 @@ msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote."
-#: lms/lms/utils.py:642 lms/lms/utils.py:648
+#: lms/lms/utils.py:621 lms/lms/utils.py:625
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}"
-#: lms/lms/utils.py:462
+#: lms/lms/utils.py:449
msgid "{0}k"
msgstr "{0}k"