From 52da1feb918661fd136be70a3d14b7165473b6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Oct 2025 19:07:18 +0530 Subject: [PATCH] chore: Bosnian translations --- lms/locale/bs.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/lms/locale/bs.po b/lms/locale/bs.po index 6245144e..006c8d27 100644 --- a/lms/locale/bs.po +++ b/lms/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-03 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:51\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:37\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Dodaj Lekciju" msgid "Add a Student" msgstr "Dodaj Studenta" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:597 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj Poglavlje" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Dodaj Kurs" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:586 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:598 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Dodaj novog člana" msgid "Add a new question" msgstr "Dodaj novo pitanje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Add a program" msgstr "Dodaj program" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:561 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodaj kurseve u vašu grupu" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Dodaj kurseve u vašu grupu" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz ovom videu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:528 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:540 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodaj učenike u vašu grupu" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Dodaj web stranicu na bočnu traku" msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Dodaj zadatak kao {0}" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:461 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:473 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodaj vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:477 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:489 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodaj vašu prvu lekciju" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:603 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:615 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Naziv Zadatka" msgid "Assignment created successfully" msgstr "Zadatak je uspješno kreiran" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:24 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:27 msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists." msgstr "Zadatak za Lekciju {0} od {1} već postoji." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:359 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:362 msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Zadatak uspješno predan" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Zadatak je uspješno ažuriran" msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:607 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:619 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271 msgid "Assignments" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani" #. Enrollment' #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:611 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:623 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 @@ -1040,6 +1040,11 @@ msgstr "Detalji Certifikacije" msgid "Certification Name" msgstr "Naziv Certifikacije" +#. Label of the certifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Certifications" +msgstr "Certifikacije" + #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:17 msgid "Certified" msgstr "Certificirano" @@ -1052,8 +1057,7 @@ msgstr "Certificirano" msgid "Certified Members" msgstr "Certificirani Članovi" -#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:300 +#: lms/www/lms.py:300 msgid "Certified Participants" msgstr "Certificirani Učesnici" @@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "Certificirani Učesnici" msgid "Change" msgstr "Promjeni" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:345 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:348 msgid "Changes saved successfully" msgstr "Promjene su uspješno spremljene" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" #. Label of the comments (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:167 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:170 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:145 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:148 msgid "Comments by Evaluator" msgstr "Komentari Ocjenjivača" @@ -1464,6 +1468,21 @@ msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu" msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na certificiranju!" +#. Label of the contact_us_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Contact Us" +msgstr "Kontaktirajte nas" + +#. Label of the contact_us_email (Data) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Contact Us Email" +msgstr "Kontakt E-pošta" + +#. Label of the contact_us_url (Data) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Contact Us URL" +msgstr "Kontakt URL" + #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:97 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." @@ -1815,15 +1834,15 @@ msgstr "Kreiraj Razred Uživo" msgid "Create a Quiz" msgstr "Napravi Kviz" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605 msgid "Create a batch" msgstr "Kreiraj grupu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:596 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj kurs" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:594 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:606 msgid "Create a live class" msgstr "Kreiraj čas uživo" @@ -1835,15 +1854,15 @@ msgstr "Kreiraj novu Značku" msgid "Create an Assignment" msgstr "Kreiraj Zadatak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:518 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:530 msgid "Create your first batch" msgstr "Kreiraj vašu prvu seriju" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:449 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:461 msgid "Create your first course" msgstr "Kreiraj vaš prvi kurs" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:496 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:508 msgid "Create your first quiz" msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz" @@ -1851,11 +1870,11 @@ msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz" msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:590 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:602 msgid "Creating a batch" msgstr "Kreiranje grupe u toku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:581 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 msgid "Creating a course" msgstr "Kreiranje kursa u toku" @@ -1879,7 +1898,7 @@ msgstr "Trenutna Lekcija" msgid "Current Streak" msgstr "Aktuelni Period" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:617 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:629 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni Šabloni Certifikata" @@ -2266,7 +2285,7 @@ msgstr "Personal" msgid "Enable" msgstr "Omogući" -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:21 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:22 msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations." msgstr "Omogućite Google API u Google Postavkama za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje." @@ -2382,7 +2401,7 @@ msgstr "Upis za Program {0}" msgid "Enrollments" msgstr "Upisi" -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:26 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:27 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings to send calendar invites for evaluations." msgstr "Unesite Klijent Id i Klijent Tajnu u Google Postavke da pošaljete kalendarske pozivnice za ocjenjivanje." @@ -2402,7 +2421,7 @@ msgstr "Greška pri kreiranju značke" msgid "Error creating email template" msgstr "Greška pri kreiranju šablona e-pošte" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:191 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" @@ -2625,7 +2644,7 @@ msgstr "Nije uspjelo kreiranje dodjele značke: " msgid "Failed to enroll in program: {0}" msgstr "Neuspješan upis u program: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:137 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:144 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Nije moguće preuzeti podatke o prisustvu sa Zooma za čas {0}: {1}" @@ -2843,7 +2862,7 @@ msgid "Google Meet Link" msgstr "Google Meet veza" #. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:161 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:164 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Grade" msgstr "Ocjena" @@ -2858,7 +2877,7 @@ msgstr "Dodjela Ocjena" msgid "Grade Type" msgstr "Tip Ocjene" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:156 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:159 msgid "Grading" msgstr "Ocjenjivanje" @@ -3191,8 +3210,8 @@ msgstr "Komentari Instruktora" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:573 -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:588 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -3214,7 +3233,7 @@ msgstr "Pozivni Kod" msgid "Invite Only" msgstr "Samo po Pozivu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:507 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:519 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovi vaš tim i učenike" @@ -3251,7 +3270,7 @@ msgstr "SCORM Paket" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:614 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:626 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj Certifikat" @@ -3679,7 +3698,7 @@ msgstr "Pokreni Datoteku" msgid "Learning Consistency" msgstr "Konzistentnost Učenja" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:598 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:610 msgid "Learning Paths" msgstr "Putevi Učenja" @@ -4290,7 +4309,7 @@ msgstr "Modul je netačan." msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:622 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:634 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4950,7 +4969,7 @@ msgstr "Broj Telefona" msgid "Pink" msgstr "Roza" -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:34 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:35 msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations." msgstr "Dodaj {1} za {3} za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje." @@ -4974,7 +4993,7 @@ msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Molimo vas da završite prethodni kurs da biste otključali ovaj." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:197 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:196 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju." @@ -4990,8 +5009,16 @@ msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta." msgid "Please enter a title." msgstr "Unesi Naziv" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:29 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:80 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:51 +msgid "Please enter a valid Contact Us Email." +msgstr "Unesi važeću kontakt adresu e-pošte." + +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:53 +msgid "Please enter a valid Contact Us URL." +msgstr "Unesi važeći URL za kontakt." + +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:107 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Unesi važeći URL." @@ -5003,7 +5030,7 @@ msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm." msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Unesi važeću vremensku oznaku" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:101 msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka." @@ -5088,7 +5115,7 @@ msgstr "Poduzmi odgovarajuće mjere na {0}" msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Učitaj SCORM Paket" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:104 msgid "Please upload the assignment file." msgstr "Učitaj datoteku zadatka." @@ -5511,7 +5538,7 @@ msgstr "Kviz je uspješno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:606 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249 msgid "Quizzes" @@ -5696,7 +5723,7 @@ msgstr "Preferenca Uloge" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspješno ažurirana" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:634 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:646 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5945,15 +5972,15 @@ msgstr "Postavi boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju Lozinku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:577 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589 msgid "Setting up" msgstr "Postavljanje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:627 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:639 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:632 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:644 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 @@ -6576,7 +6603,7 @@ msgstr "Trenutno nema {0}. Pratite nas, nova iskustva učenja su uskoro!" msgid "There are no {0} on this site." msgstr "Na ovoj stranici nema {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" msgstr "Došlo je do ažuriranja vaše prijave za zadatak {0}" @@ -7400,7 +7427,7 @@ msgstr "Vaš račun je uspješno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Vaš Rezultat" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:309 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:308 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" @@ -7408,7 +7435,7 @@ msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" msgid "Your calendar is set." msgstr "Vaš kalendar je postavljen." -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:88 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:95 msgid "Your class on {0} is today" msgstr "Vaš čas {0} je danas"