chore: Russian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2026-02-05 12:13:32 +05:30
parent 5a288836e0
commit 68a2cc1003

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 20:16\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 06:43\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#. Name of a role
#: frontend/src/pages/Batches.vue:319 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: frontend/src/pages/Batches.vue:321 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All"
msgstr "Все"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Утвержден"
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:329
#: frontend/src/pages/Batches.vue:331
msgid "Archived"
msgstr "Архивировано"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Значок {0} уже назначен этому {1}."
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:35
#: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200
#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Batch:"
msgstr "Партия:"
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:350 frontend/src/pages/Batches.vue:357
#: frontend/src/pages/Batches.vue:352 frontend/src/pages/Batches.vue:359
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:121
msgid "Batches"
msgstr "Группы"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Ссылка на сертификат"
msgid "Certificate of Completion"
msgstr "Сертификат об окончании"
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:347
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:353
msgid "Certificate saved successfully"
msgstr "Сертификат успешно сохранен"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Сертификаты успешно созданы"
#. Label of a chart in the LMS Workspace
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:411
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:427
#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Курс {0} уже добавлен в эту программу."
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:95
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127
#: frontend/src/pages/Courses.vue:365 frontend/src/pages/Courses.vue:372
#: frontend/src/pages/Courses.vue:364 frontend/src/pages/Courses.vue:371
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Создайте свой первый курс"
msgid "Create your first quiz"
msgstr "Создать свой первый тест"
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:355
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:354
msgid "Created"
msgstr "Создано"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Импорт данных"
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Live Class'
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:46
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:29
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Изменить купон"
msgid "Edit Email Template"
msgstr "Редактировать шаблон письма"
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:8
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:13
msgid "Edit Payment Gateway"
msgstr "Изменить платежный шлюз"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Зарегистрировать участника в программ
msgid "Enroll Now"
msgstr "Записаться сейчас"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:358
#: frontend/src/pages/Batches.vue:334 frontend/src/pages/Courses.vue:357
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96
msgid "Enrolled"
msgstr "Записан"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Ошибка при обновлении шаблона письма"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:404 lms/lms/workspace/lms/lms.json
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Evaluation"
msgstr "Оценка"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Запрос на оценку"
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы."
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:286
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:292
msgid "Evaluation saved successfully"
msgstr "Вычисление успешно сохранено"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Актуален до"
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:150
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Expiry Date"
msgstr "Истекает"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Узнать больше"
#. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:396
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:412
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Fail"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Курс импорта"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:388
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:404
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "In Progress"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Пакет SCORM"
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:138
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Issue Date"
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Присоединиться"
msgid "Join Call"
msgstr "Присоединиться к звонку"
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:78
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:84
msgid "Join Meeting"
msgstr "Присоединиться к встрече"
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "LinkedIn"
msgid "LinkedIn ID"
msgstr "LinkedIn ID"
#: frontend/src/pages/Courses.vue:341
#: frontend/src/pages/Courses.vue:340
msgid "Live"
msgstr "Live"
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "Наименование"
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:16
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:344
#: frontend/src/pages/Courses.vue:343
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Новая Вакансия"
msgid "New Job Applicant"
msgstr "Новый соискатель работы"
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:7
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:12
msgid "New Payment Gateway"
msgstr "Новый платежный шлюз"
@@ -4778,13 +4778,8 @@ msgstr "Открыто для"
#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:11
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:46
#: frontend/src/pages/Profile.vue:69
msgid "Open to Opportunities"
msgstr "Открыт для новых возможностей"
#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Opportunities"
msgstr "Возможности"
msgid "Open to Work"
msgstr ""
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:70
@@ -4924,7 +4919,7 @@ msgstr "Частично завершено"
#. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:392
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:408
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Pass"
@@ -5054,7 +5049,7 @@ msgstr "Приложение платежей не установлено"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:384
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:400
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Pending"
@@ -5194,7 +5189,7 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы по
msgid "Please login to continue with payment."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы продолжить оплату."
#: lms/lms/utils.py:2081
#: lms/lms/utils.py:2082
msgid "Please login to enroll in the program."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы зарегистрироваться в программе."
@@ -5525,7 +5520,7 @@ msgstr "Опубликовать на странице участника"
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:122
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100
@@ -5693,7 +5688,7 @@ msgstr "Тесты в этом видео"
#. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review'
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:147
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:92
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:98
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -5929,14 +5924,14 @@ msgstr "Суббота"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:115
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:151
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:157
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:112
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:10
#: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12
#: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:78
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:38
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:41
#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14
@@ -6048,7 +6043,7 @@ msgstr "Смотреть все"
msgid "Select Date"
msgstr "Выбрать дату"
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:22
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:26
msgid "Select Payment Gateway"
msgstr "Выберите платежный шлюз"
@@ -6364,7 +6359,7 @@ msgstr "Статистика"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise
#. Submission'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:105
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:228
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19
@@ -6475,7 +6470,7 @@ msgstr "Успешно зачислен в программу"
#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:106
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:112
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
@@ -6571,7 +6566,7 @@ msgstr "Командная работа"
#. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:127
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:133
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
@@ -6620,7 +6615,7 @@ msgstr "Спасибо за ваш отзыв."
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями"
#: lms/lms/utils.py:2247
#: lms/lms/utils.py:2248
msgid "The batch does not exist."
msgstr "Партия не существует."
@@ -6628,7 +6623,7 @@ msgstr "Партия не существует."
msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session."
msgstr "Пакет, за который вы записались, начинается завтра. Будьте готовы и подождите, пока не закончите сеанс."
#: lms/lms/utils.py:1747
#: lms/lms/utils.py:1748
msgid "The coupon code '{0}' is invalid."
msgstr "Код купона '{0}' недействителен."
@@ -6652,7 +6647,7 @@ msgstr ""
msgid "The last day to schedule your evaluations is "
msgstr "Последний день, когда можно назначить оценки "
#: lms/lms/utils.py:2231
#: lms/lms/utils.py:2232
msgid "The lesson does not exist."
msgstr "Урока не существует."
@@ -6660,7 +6655,7 @@ msgstr "Урока не существует."
msgid "The slot is already booked by another participant."
msgstr "Слот уже забронирован другим участником."
#: lms/lms/utils.py:1361 lms/lms/utils.py:1477 lms/lms/utils.py:1944
#: lms/lms/utils.py:1362 lms/lms/utils.py:1478 lms/lms/utils.py:1945
msgid "The specified batch does not exist."
msgstr "Указанная партия не существует."
@@ -6726,15 +6721,15 @@ msgstr "Этот сертификат является бессрочным"
msgid "This class has ended"
msgstr "Этот урок закончился"
#: lms/lms/utils.py:1776
#: lms/lms/utils.py:1777
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Срок действия этого купона истек."
#: lms/lms/utils.py:1779
#: lms/lms/utils.py:1780
msgid "This coupon has reached its maximum usage limit."
msgstr "Данный купон достиг максимального лимита использования."
#: lms/lms/utils.py:1788
#: lms/lms/utils.py:1789
msgid "This coupon is not applicable to this {0}."
msgstr "Этот купон не распространяется на этот {0}."
@@ -6742,7 +6737,7 @@ msgstr "Этот купон не распространяется на этот
msgid "This course has:"
msgstr "Этот курс имеет:"
#: lms/lms/utils.py:1707
#: lms/lms/utils.py:1708
msgid "This course is free."
msgstr "Этот курс бесплатный."
@@ -6799,7 +6794,7 @@ msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:54
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52
#: frontend/src/components/Quiz.vue:58
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
@@ -6934,7 +6929,7 @@ msgstr "Кому"
msgid "To Date"
msgstr "По дате"
#: lms/lms/utils.py:1721
#: lms/lms/utils.py:1722
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором."
@@ -7056,7 +7051,7 @@ msgstr "Недоступно с даты не может быть больше,
msgid "Under Review"
msgstr "На рассмотрении"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/Courses.vue:356
#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:355
msgid "Unpublished"
msgstr "Не опубликовано"
@@ -7077,8 +7072,8 @@ msgstr "Неструктурированная роль"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117
#: frontend/src/pages/Courses.vue:347
#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117
#: frontend/src/pages/Courses.vue:346
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
@@ -7220,7 +7215,7 @@ msgid "View Applications"
msgstr "Просмотреть приложения"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:73
msgid "View Certificate"
msgstr "Просмотр сертификата"
@@ -7327,6 +7322,11 @@ msgstr "С этой сертификацией вы теперь можете п
msgid "Withdrawn"
msgstr "Отозван"
#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Work"
msgstr ""
#. Label of the work_environment (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Work Environment"
@@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "Вы не можете изменить роли в режиме тол
msgid "You cannot enroll in an unpublished course."
msgstr "Вы не можете записаться на неопубликованный курс."
#: lms/lms/utils.py:2085
#: lms/lms/utils.py:2086
msgid "You cannot enroll in an unpublished program."
msgstr "Вы не можете зарегистрироваться в неопубликованной программе."
@@ -7443,11 +7443,11 @@ msgstr "Вы не можете запланировать оценки посл
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "Вы не можете планировать оценки для прошедших слотов."
#: lms/lms/utils.py:2259
#: lms/lms/utils.py:2260
msgid "You do not have access to this batch."
msgstr "У вас нет доступа к этому пакету."
#: lms/lms/utils.py:2242
#: lms/lms/utils.py:2243
msgid "You do not have access to this course."
msgstr "У вас нет доступа к этому курсу."