From 821f1257894cddf40c4127419e2bb6aa3d9aa10d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:22 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Cyrillic) translations --- lms/locale/sr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr.po b/lms/locale/sr.po index 3f97a707..e488949c 100644 --- a/lms/locale/sr.po +++ b/lms/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " дизајниран као структурисани едукатив #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" -msgstr "" +msgstr " Ви сте на" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Необрађени детаљи групе" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" -msgstr "" +msgstr "Датум завршетка групе" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Завршене обуке" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" -msgstr "" +msgstr "Креиране обуке" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Креирај сертификат" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" -msgstr "" +msgstr "Креирај обуку" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Тренутна лекција" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" -msgstr "" +msgstr "Тренутни низ дана" #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Тачно" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" -msgstr "" +msgstr "SCORM поглавље" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Приступ остварен у" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," -msgstr "" +msgstr "Само напред," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Покрени фајл" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" -msgstr "" +msgstr "Доследност у учењу" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Пријавите се да бисте наставили" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" -msgstr "" +msgstr "Најдужи низ дана" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Управљај групом" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 msgid "Manage your courses and batches at a glance" -msgstr "" +msgstr "Управљајте својим обукама и групама једноставно и прегледно" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Поени од укупно" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" -msgstr "" +msgstr "Поени за одузимање" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Више тачних одговора" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" -msgstr "" +msgstr "Моје групе" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "Моје обуке" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Остали" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" -msgstr "" +msgstr "Наше популарне обуке" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" -msgstr "" +msgstr "Наше предстојеће групе" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Профилна слика" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Програм" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Настави видео-снимак" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 msgid "Resume where you left off" -msgstr "" +msgstr "Наставите тамо где сте стали" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM" #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" -msgstr "" +msgstr "SCORM садржај" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Закажи оцењивање" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 msgid "Schedule an evaluation to get certified." -msgstr "" +msgstr "Закажите оцењивање да бисте добили сертификат." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Преостала места" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Погледај све" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Пошаљи календарску позивницу за оцењив #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" -msgstr "" +msgstr "Време завршетка сесије" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" -msgstr "" +msgstr "Време почетка сесије" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "У овој обуци нема поглавља. Овде можете #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" -msgstr "" +msgstr "Тренутно нема обука. Креирајте своју прву обуку да бисте започели!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Предстојећа оцењивања" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" -msgstr "" +msgstr "Предстојећа онлајн предавања" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Овај квиз можете покушати да урадите са #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," -msgstr "" +msgstr "Можете још боље," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." @@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Изабрали сте да будете обавештени о ово #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Имате заказане {0} предстојеће {1} и {2} {3}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 msgid "You have {0} upcoming {1}." -msgstr "" +msgstr "Имате {0} предстојећих {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 msgid "You have {0} {1} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Имате заказане {0} {1}." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Неопходно је да се прво пријавите да би #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," -msgstr "" +msgstr "Сјајни сте," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Особа која ће Вас оцењивати је {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." -msgstr "" +msgstr "Ваш низ дана у учењу броји колико дана узастопно сте учили, било да је у питању лекција, квиз или задатак. Без бриге, викенди не прекидају низ." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "обуке" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" -msgstr "" +msgstr "низ дана" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "евалуација" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" -msgstr "" +msgstr "оцењивања" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" @@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "лекције" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live class" -msgstr "" +msgstr "онлајн предавање" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live classes" -msgstr "" +msgstr "онлајн предавања" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36