diff --git a/lms/locale/bs.po b/lms/locale/bs.po index 14980198..2e36371c 100644 --- a/lms/locale/bs.po +++ b/lms/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-12 01:18\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-16 01:55\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:66 msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Kurs ne može imati i plaćeni certifikat i certifikat o završenom kursu." @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Dodaj Procjenu" msgid "Add an assignment to your lesson" msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:66 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Admin" msgstr "Admin" #. Name of a role -#: frontend/src/pages/Batches.vue:273 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +#: frontend/src/pages/Batches.vue:275 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "All" msgstr "Sve" @@ -297,11 +297,7 @@ msgstr "Sve Grupe" msgid "All Courses" msgstr "Svi Kursevi" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:141 -msgid "All Submissions" -msgstr "Sva Podnošenja" - -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:44 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." msgstr "Sva pitanja bi trebala imati iste ocjene ako je ograničenje postavljeno." @@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "Jantar" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:275 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -359,11 +355,11 @@ msgstr "Iznos (USD)" msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76 msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgstr "Iznos i valuta su obevezni za plaćene certifikate." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:73 msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgstr "Iznos i valuta su potrebni za plaćene kurseve." @@ -425,10 +421,8 @@ msgstr "Primijeni zaokruživanje na ekvivalent" msgid "Apply for this job" msgstr "Prijavi se za ovaj posao" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Approved" @@ -438,7 +432,7 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:283 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:285 msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" @@ -450,7 +444,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu Tablu?" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:244 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:243 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Postavi pitanje da bi dobili pomoć od zajednice." @@ -477,7 +471,7 @@ msgstr "Tip Procjene" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Procjena je uspješno dodana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi." @@ -566,11 +560,11 @@ msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:273 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271 msgid "Assignments" msgstr "Dodjele" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:43 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44 msgid "At least one option must be correct for this question." msgstr "Barem jedna opcija mora biti tačna za ovo pitanje." @@ -619,11 +613,11 @@ msgstr "Dostupnost je uspješno ažurirana" msgid "Average Feedback Received" msgstr "Prosječan broj primljenih povratnih informacija" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:108 msgid "Average Progress %" msgstr "Prosječni Napredak %" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:65 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:71 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 msgid "Average Rating" msgstr "Prosječna Ocjena" @@ -632,7 +626,7 @@ msgstr "Prosječna Ocjena" msgid "Average Watch Time" msgstr "Prosječno vrijeme gledanja" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:155 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:154 msgid "Back to Course" msgstr "Povratak na Kurs" @@ -783,23 +777,23 @@ msgstr "Sažetak Grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naziv Grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:578 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:581 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa je uspješno izbrisana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:43 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe" -#: lms/lms/api.py:245 +#: lms/lms/api.py:210 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupa je već počela." -#: lms/lms/api.py:240 +#: lms/lms/api.py:205 msgid "Batch is sold out." msgstr "Grupa je rasprodata." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vrijeme početka grupe ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." @@ -808,8 +802,8 @@ msgid "Batch:" msgstr "Grupa:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:299 frontend/src/pages/Batches.vue:306 -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:122 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:301 frontend/src/pages/Batches.vue:308 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:120 msgid "Batches" msgstr "Grupe" @@ -914,9 +908,9 @@ msgstr "Ležerna Odjeća" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:55 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:50 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:51 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22 @@ -980,10 +974,10 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani" #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:38 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:34 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Courses.vue:54 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json @@ -1014,7 +1008,7 @@ msgid "Certified Members" msgstr "Certificirani Članovi" #. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:302 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:300 msgid "Certified Participants" msgstr "Certificirani Učesnici" @@ -1063,7 +1057,7 @@ msgstr "Poglavlje je uspješno ažurirano" msgid "Chapters" msgstr "Poglavlja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:229 lms/templates/quiz/quiz.html:120 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:229 msgid "Check" msgstr "Provjeri" @@ -1103,7 +1097,7 @@ msgstr "Izbori" msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Odaberi boju za karticu kursa" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:644 lms/templates/quiz/quiz.html:53 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:644 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" @@ -1115,7 +1109,7 @@ msgstr "Odaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Odaberi ikonu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:645 lms/templates/quiz/quiz.html:53 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:645 msgid "Choose one answer" msgstr "Odaberi jedan odgovor" @@ -1250,7 +1244,7 @@ msgstr "Ime Koledža" msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" @@ -1278,7 +1272,7 @@ msgstr "Komentari Ocjenjivača" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Uobičajene ključne riječi koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:828 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:827 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1344,7 +1338,7 @@ msgstr "Završi Registraciju" msgid "Complete Your Enrollment" msgstr "Završi Upis" -#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:73 +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:69 msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" msgstr "Završi upis - ne propusti!" @@ -1374,11 +1368,11 @@ msgstr "Završni Certifikat" msgid "Condition" msgstr "Uslov" -#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:16 +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:17 msgid "Condition must be in valid JSON format." msgstr "Uvjet mora biti u važećem JSON formatu." -#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:21 +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:22 msgid "Condition must be valid python code." msgstr "Uslov mora biti važeći Python kod." @@ -1394,7 +1388,7 @@ msgstr "Konfiguracije" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:556 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:559 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdi akciju prije brisanja" @@ -1409,12 +1403,12 @@ msgstr "E-pošta potvrde poslana" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:29 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:30 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na certificiranju!" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:53 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:52 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." msgstr "Kontaktirajte administratora da se upišete na ovaj kurs." @@ -1438,7 +1432,7 @@ msgstr "Nastavi sa Učenjem" msgid "Contract" msgstr "Ugovor" -#: lms/lms/utils.py:442 +#: lms/lms/utils.py:429 msgid "Cookie Policy" msgstr "Politika Kolačića" @@ -1608,7 +1602,7 @@ msgstr "Instruktor Kursa" msgid "Course Lesson" msgstr "Lekcija Kursa" -#: lms/www/lms.py:87 +#: lms/www/lms.py:85 msgid "Course List" msgstr "Lista Kurseva" @@ -1669,7 +1663,7 @@ msgstr "Kurs uspješno pomjeren" msgid "Course updated successfully" msgstr "Kurs je uspješno ažuriran" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:55 #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Kurs {0} je već dodan ovoj grupi." @@ -1683,7 +1677,7 @@ msgstr "Kurs {0} je već dodan ovoj grupi." #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:91 #: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:331 frontend/src/pages/Courses.vue:338 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:333 frontend/src/pages/Courses.vue:340 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1768,7 +1762,7 @@ msgstr "Kreiraj vaš prvi kurs" msgid "Create your first quiz" msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz" -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:173 frontend/src/pages/Courses.vue:321 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:173 frontend/src/pages/Courses.vue:323 msgid "Created" msgstr "Kreirano" @@ -1783,7 +1777,7 @@ msgstr "Kreiranje kursa u toku" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:276 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:276 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1843,7 +1837,6 @@ msgstr "Nadzorna Tabla" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json -#: lms/templates/quiz/quiz.html:149 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -1896,7 +1889,7 @@ msgstr "Tip Stepena" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:349 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:562 frontend/src/pages/CourseForm.vue:594 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:594 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1921,7 +1914,7 @@ msgstr "Izbriši ovu Lekciju?" msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem kursa izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kurs?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:557 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:560 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe izbrisat će se i svi njeni podaci, uključujući upisane studente, povezane kurseve, procjene, povratne informacije i diskusije. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -2022,7 +2015,7 @@ msgstr "Ne propusti priliku da unaprediš svoje veštine. Klikni ispod da završ msgid "Dream Companies" msgstr "San Snova Kompanije" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:33 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:34 msgid "Duplicate options found for this question." msgstr "Pronađene su duple opcije za ovo pitanje." @@ -2062,7 +2055,7 @@ msgstr "E-pošta" #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:134 +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:133 #: frontend/src/pages/Profile.vue:36 frontend/src/pages/Programs.vue:53 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -2243,17 +2236,17 @@ msgstr "Završeno" msgid "Enroll Now" msgstr "Upišite se sada" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:286 frontend/src/pages/Courses.vue:324 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:288 frontend/src/pages/Courses.vue:326 msgid "Enrolled" msgstr "Upisan" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:56 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 msgid "Enrolled Students" msgstr "Upisani Studenti" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:93 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:88 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Potvrda upisa za {0}" @@ -2262,14 +2255,14 @@ msgstr "Potvrda upisa za {0}" msgid "Enrollment Count" msgstr "Broj Upisa" -#: lms/lms/utils.py:1948 -msgid "Enrollment Failed" -msgstr "Upis nije uspio" +#: lms/lms/utils.py:1864 +msgid "Enrollment Failed, {0}" +msgstr "Prijava nije uspjela, {0}" #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:97 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:101 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Upisi" @@ -2282,10 +2275,6 @@ msgstr "Unesite Klijent Id i Klijent Tajnu u Google Postavke da pošaljete kalen msgid "Enter a URL" msgstr "Unesi URL" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:53 -msgid "Enter the correct answer" -msgstr "Unesite tačan odgovor" - #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:169 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Greška pri kreiranju Zoom računa" @@ -2298,7 +2287,7 @@ msgstr "Greška pri kreiranju značke" msgid "Error creating email template" msgstr "Greška pri kreiranju šablona e-pošte" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:191 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" @@ -2346,7 +2335,7 @@ msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja" msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtjev za Ocjenu" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Datum završetka ocjenjivanja ne može biti prije od datuma završetka grupe." @@ -2399,11 +2388,11 @@ msgstr "Ocjenjivač je uspješno dodan" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Ocjenjivač uspješno izbrisan" -#: lms/lms/api.py:1463 +#: lms/lms/api.py:1391 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Ocjenjivač ne postoji." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:68 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:69 msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate." @@ -2517,7 +2506,7 @@ msgstr "Neuspješno" msgid "Failed to create badge assignment: " msgstr "Nije uspjelo kreiranje dodjele značke: " -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:139 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:137 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Nije moguće preuzeti podatke o prisustvu sa Zooma za čas {0}: {1}" @@ -2535,6 +2524,7 @@ msgstr "Neuspješno ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" @@ -2637,10 +2627,8 @@ msgid "From Date" msgstr "Od Datuma" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Course Evaluator' -#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Invite Request' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'LMS Program Member' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/templates/signup-form.html:5 msgid "Full Name" @@ -2693,7 +2681,7 @@ msgstr "Preuzmi Certifikat" #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50 -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:114 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:125 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 msgid "Get Certified" msgstr "Certificiraj se" @@ -2702,6 +2690,14 @@ msgstr "Certificiraj se" msgid "Get Started" msgstr "Započni" +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:9 +msgid "Get the app on your device for easy access & a better experience!" +msgstr "Preuzmi aplikaciju na svoj uređaj za lak pristup i bolje iskustvo!" + +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:46 +msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" +msgstr "Preuzmit aplikaciju na svoj iPhone za lak pristup i bolje iskustvo" + #. Label of the github (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Github ID" @@ -2901,7 +2897,7 @@ msgstr "Ako imate bilo kakvih pitanja ili vam je potrebna pomoć, slobodno nas k msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied." msgstr "Ako ovdje postavite iznos, postavka u USD neće biti primijenjena." -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:66 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:64 msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type." msgstr "Ako želite otvorena pitanja, provjerite je li svako pitanje u kvizu otvorenog tipa." @@ -2927,7 +2923,7 @@ msgstr "Slika" msgid "Image search powered by" msgstr "Pretraživanje slika pokreće" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:232 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:228 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Slika: Oštećen Tok Podataka" @@ -2997,6 +2993,15 @@ msgstr "Industrija" msgid "Input" msgstr "Ulaz" +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:18 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:4 +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:32 +msgid "Install Frappe Learning" +msgstr "Instaliraj Frappe Learning" + #. Label of the institution_name (Data) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Institution Name" @@ -3016,7 +3021,7 @@ msgstr "Instruktor Sadržaj" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:189 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:188 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Instruktor Napomene" @@ -3045,40 +3050,24 @@ msgstr "Kamata" msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83 -msgid "Invalid Invite Code." -msgstr "Nevažeći Pozivni Kod" - -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:20 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23 msgid "Invalid Quiz ID" msgstr "Nevažeći ID Kviza" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:34 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37 msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID Kviza" #. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup' -#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Invite Request' #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json msgid "Invite Code" msgstr "Pozivni Kod" -#. Label of the invite_email (Data) field in DocType 'Invite Request' -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json -msgid "Invite Email" -msgstr "Pozivna e-pošta" - #. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Invite Only" msgstr "Samo po Pozivu" -#. Name of a DocType -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json -msgid "Invite Request" -msgstr "Pozivni Zahtjev" - #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:506 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovi vaš tim i učenike" @@ -3168,7 +3157,7 @@ msgstr "Naziv Table za Posao" msgid "Job Details" msgstr "Detalji Posla" -#: lms/www/lms.py:176 +#: lms/www/lms.py:174 msgid "Job Openings" msgstr "Otvorena Radna Mjesta" @@ -3591,7 +3580,7 @@ msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana" #. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter' #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:47 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3617,7 +3606,7 @@ msgstr "Slovna Ocjena (npr. A, B-)" msgid "Limit Questions To" msgstr "Ograniči pitanja na" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:38 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:37 msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ograničenje ne može biti veće ili jednako broju pitanja u kvizu." @@ -3638,7 +3627,7 @@ msgid "Links" msgstr "Veze" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' -#: frontend/src/pages/Courses.vue:307 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/Courses.vue:309 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json msgid "Live" msgstr "Uživo" @@ -3655,12 +3644,12 @@ msgstr "Razred Uživo" msgid "LiveCode URL" msgstr "URL LiveCode" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:87 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:89 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:80 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:82 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:75 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:77 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 @@ -3687,7 +3676,7 @@ msgstr "Preferenca Lokacije" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:196 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:59 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:58 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -3756,7 +3745,6 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json -#: lms/templates/quiz/quiz.html:59 msgid "Marks" msgstr "Bodovi" @@ -3831,7 +3819,7 @@ msgstr "ID Sastanka" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings' -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:216 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:220 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42 @@ -3969,7 +3957,7 @@ msgstr "Korisničko Ime Člana" msgid "Member added to program" msgstr "Član dodan u program" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:25 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:26 msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Član je već upisan u ovu grupu" @@ -4010,22 +3998,22 @@ msgstr "Zahtjev Mentora" #. Label of the mentor_request_creation (Link) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:11 -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18 -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:28 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:16 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:26 msgid "Mentor Request Creation Template" msgstr "Šablon Kreiranje Zahtjeva za Mentora" #. Label of the mentor_request_status_update (Link) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:31 -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:38 -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:48 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:29 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:34 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:44 msgid "Mentor Request Status Update Template" msgstr "Status Šablona Kreiranja Zahtjeva za Mentora" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:294 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta Opis" @@ -4039,16 +4027,16 @@ msgid "Meta Image" msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:300 frontend/src/pages/CourseForm.vue:294 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:294 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Ključne Riječi" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:289 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta tagovi" -#: lms/lms/api.py:1503 +#: lms/lms/api.py:1431 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake trebaju biti lista." @@ -4057,7 +4045,7 @@ msgstr "Meta oznake trebaju biti lista." msgid "Milestone" msgstr "Prekretnica" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:48 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49 msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions." msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." @@ -4100,11 +4088,11 @@ msgstr "Izmijenjeno" msgid "Modified By" msgstr "Izmijenio" -#: lms/lms/api.py:218 +#: lms/lms/api.py:187 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." -#: lms/lms/api.py:214 +#: lms/lms/api.py:183 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul je netačan." @@ -4152,16 +4140,16 @@ msgstr "Naziv" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:310 frontend/src/pages/Programs.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:312 frontend/src/pages/Programs.vue:14 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Novi" -#: lms/www/lms.py:151 +#: lms/www/lms.py:149 msgid "New Batch" msgstr "Nova Grupa" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:675 lms/www/lms.py:95 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:675 lms/www/lms.py:93 msgid "New Course" msgstr "Novi Kurs" @@ -4205,11 +4193,11 @@ msgstr "Nova Registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom račun" -#: lms/lms/utils.py:612 +#: lms/lms/utils.py:591 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:605 +#: lms/lms/utils.py:586 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}" @@ -4218,14 +4206,10 @@ msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}" msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:142 msgid "Next" msgstr "Sljedeći" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:125 -msgid "Next Question" -msgstr "Sljedeće Pitanje" - #: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58 msgid "No Assessments" msgstr "Nema Procjena" @@ -4323,10 +4307,6 @@ msgstr "Nema prijava" msgid "No {0}" msgstr "Bez {0}" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:147 -msgid "No." -msgstr "Br." - #: lms/lms/user.py:29 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -4368,8 +4348,8 @@ msgstr "Nespremljeno" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:358 frontend/src/pages/Lesson.vue:824 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:835 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:357 frontend/src/pages/Lesson.vue:823 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:834 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -4689,13 +4669,11 @@ msgid "Payments app is not installed" msgstr "Aplikacija plaćanja nije instalirana" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:354 #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Pending" @@ -4751,11 +4729,11 @@ msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu" msgid "Please click on the following button to set your new password" msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" -#: lms/lms/utils.py:2082 lms/lms/utils.py:2086 +#: lms/lms/utils.py:1978 lms/lms/utils.py:1982 msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:211 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:197 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju." @@ -4771,8 +4749,8 @@ msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta." msgid "Please enter a title." msgstr "Unesi Naziv" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:31 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:84 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:29 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:80 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Unesi važeći URL." @@ -4784,19 +4762,15 @@ msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm." msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Unesi važeću vremensku oznaku" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:78 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:74 msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka." -#: lms/templates/quiz/quiz.js:176 -msgid "Please enter your answer" -msgstr "Unesi svoj odgovor" - #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:56 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:59 msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćeni kurs. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" @@ -4812,7 +4786,7 @@ msgstr "Prijavi se da pristupiš kvizu." msgid "Please login to access this page." msgstr "Prijavi se da pristupiš ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:210 +#: lms/lms/api.py:179 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem." @@ -4865,7 +4839,7 @@ msgstr "Poduzmi odgovarajuće mjere na {0}" msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Učitaj SCORM Paket" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:81 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:77 msgid "Please upload the assignment file." msgstr "Učitaj datoteku zadatka." @@ -4955,7 +4929,7 @@ msgstr "Pregled slike" msgid "Preview Video" msgstr "Pregledaj Video" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:118 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:117 msgid "Previous" msgstr "Prethodna" @@ -4982,7 +4956,7 @@ msgstr "Primarne Zemlje" msgid "Primary Subgroup" msgstr "Primarna Podgrupa" -#: lms/lms/utils.py:441 +#: lms/lms/utils.py:428 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravila Privatnosti" @@ -5074,14 +5048,14 @@ msgid "Programming Exercises" msgstr "Vježbe Programiranja" #: frontend/src/pages/Programs.vue:206 frontend/src/pages/Programs.vue:212 -#: lms/www/lms.py:295 +#: lms/www/lms.py:293 msgid "Programs" msgstr "Programi" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:94 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:222 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:226 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" @@ -5091,7 +5065,7 @@ msgstr "Napredak" msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:112 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:116 msgid "Progress Distribution" msgstr "Raspodjela Napretka" @@ -5172,14 +5146,9 @@ msgstr "Python" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json -#: lms/templates/quiz/quiz.html:104 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:62 -msgid "Question " -msgstr "Pitanje " - #. Label of the question_detail (Text) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "Question Detail" @@ -5257,7 +5226,7 @@ msgstr "Naziv Kviza" msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspješno kreiran" -#: lms/plugins.py:96 +#: lms/plugins.py:97 msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Kviz nije dostupan gostima. Prijavi se da nastaviš." @@ -5272,7 +5241,7 @@ msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:251 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" @@ -5297,7 +5266,7 @@ msgstr "Kvizovi u ovom videu" msgid "Rating" msgstr "Procjena" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:17 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:18 msgid "Rating cannot be 0" msgstr "Ocjena ne može biti 0" @@ -5340,20 +5309,13 @@ msgstr "Pozdrav" msgid "Register Now" msgstr "Registrirajte se Sada" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request' -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json -msgid "Registered" -msgstr "Registriran(a)" - #: lms/lms/user.py:36 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovan, ali onemogućen" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Rejected" msgstr "Odbijeno" @@ -5388,7 +5350,7 @@ msgstr "Odgovor Za je obavezan" msgid "Request Invite" msgstr "Zatraži Poziv" -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:20 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18 msgid "Request for Mentorship" msgstr "Zahtjev za Mentorstvo" @@ -5462,23 +5424,23 @@ msgstr "Uloge" msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:139 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:130 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Datum ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:134 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Vrijeme završetka ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:116 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:110 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:32 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:33 msgid "Rows {0} have the duplicate questions." msgstr "Redovi {0} imaju dupla pitanja." @@ -5565,7 +5527,6 @@ msgstr "Obim" #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/templates/quiz/quiz.html:148 msgid "Score" msgstr "Bodovi" @@ -5580,7 +5541,7 @@ msgstr "Rezultat Od Mogućih" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:18 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20 msgid "Search by Member" msgstr "Pretraga po Članu" @@ -5589,7 +5550,7 @@ msgstr "Pretraga po Članu" msgid "Search by Name" msgstr "Traži po Imenu" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:45 frontend/src/pages/Courses.vue:41 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:40 frontend/src/pages/Courses.vue:36 msgid "Search by Title" msgstr "Traži po Nazivu" @@ -5613,7 +5574,7 @@ msgstr "Broj Mjesta" msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo Mjesto" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj sjedišta ne može biti negativan." @@ -5763,11 +5724,6 @@ msgstr "Prijava je onemogućena" msgid "Sign up" msgstr "Prijavi se" -#. Label of the signup_email (Data) field in DocType 'Invite Request' -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json -msgid "Signup Email" -msgstr "E-pošta za Prijavu" - #. Label of the signup_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Signup Settings" @@ -5803,7 +5759,7 @@ msgstr "Vještine" msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:63 +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:57 msgid "Slot Times are overlapping for some schedules." msgstr "Vremena termina se preklapaju za neke rasporede." @@ -5860,7 +5816,6 @@ msgid "Stage" msgstr "Faza" #: frontend/src/components/LiveClass.vue:70 frontend/src/components/Quiz.vue:81 -#: lms/templates/quiz/quiz.html:39 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -5879,7 +5834,7 @@ msgid "Start Date:" msgstr "Datum Početka:" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:45 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:44 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" msgstr "Počni Učiti" @@ -5903,7 +5858,7 @@ msgstr "Počni Učiti" msgid "Start Time" msgstr "Vrijeme Početka" -#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:34 +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:36 msgid "Start Time cannot be greater than End Time" msgstr "Vrijeme Početka ne može biti kasnije od Vremena Završetka" @@ -5930,7 +5885,7 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:225 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:204 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:202 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -5939,7 +5894,6 @@ msgstr "Statistika" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Submission' -#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invite Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' @@ -5961,7 +5915,6 @@ msgstr "Statistika" #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -6052,8 +6005,7 @@ msgstr "Podnošenja uspješno izbrisana" #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 #: frontend/src/components/Quiz.vue:242 lms/templates/assignment.html:9 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25 -#: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163 -#: lms/www/new-sign-up.html:32 +#: lms/templates/reviews.html:163 lms/www/new-sign-up.html:32 msgid "Submit" msgstr "Potvrdi" @@ -6088,7 +6040,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" -#: lms/lms/api.py:1119 +#: lms/lms/api.py:1057 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" @@ -6112,7 +6064,6 @@ msgstr "Uzorci" #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/function/function.json #: lms/lms/doctype/industry/industry.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json @@ -6159,6 +6110,10 @@ msgstr "Upravitelj Sistema" msgid "Tags" msgstr "Oznake" +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:52 +msgid "Tap" +msgstr "Klikni" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Teal" @@ -6188,7 +6143,7 @@ msgstr "Šablon" msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno Onemogućeno" -#: lms/lms/utils.py:440 +#: lms/lms/utils.py:427 msgid "Terms of Use" msgstr "Uslovi Korišćenja" @@ -6246,7 +6201,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i Pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:1980 +#: lms/lms/utils.py:1888 msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora." @@ -6258,19 +6213,15 @@ msgstr "Grupa za koju ste se prijavili počinje sutra. Pripremite se i dođete n msgid "The course {0} is now available on {1}." msgstr "Kurs {0} je sada dostupan na {1}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:53 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:55 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Ocjenjivač ovog kursa je nedostupan od {0} do {1}. Odaberi datum nakon {1}" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:24 -msgid "The quiz has a time limit. For each question you will be given {0} seconds." -msgstr "Kviz ima vremensko ograničenje. Za svako pitanje dobit ćete {0} sekundi." - -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:71 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:73 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervirao drugi učesnik." -#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:40 +#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:36 msgid "The status of your application has changed." msgstr "Status vaše prijave je promijenjen." @@ -6278,7 +6229,7 @@ msgstr "Status vaše prijave je promijenjen." msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "U ovom kursu nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:107 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mjesta u ovoj grupi." @@ -6298,7 +6249,7 @@ msgstr "Trenutno nema {0}. Pratite nas, nova iskustva učenja su uskoro!" msgid "There are no {0} on this site." msgstr "Na ovoj stranici nema {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:44 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40 msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" msgstr "Došlo je do ažuriranja vaše prijave za zadatak {0}" @@ -6333,7 +6284,7 @@ msgstr "Ovaj čas je završen" msgid "This course has:" msgstr "Ovaj kurs ima:" -#: lms/lms/utils.py:1823 +#: lms/lms/utils.py:1749 msgid "This course is free." msgstr "Ovaj kurs je besplatan." @@ -6349,11 +6300,11 @@ msgstr "Ovaj opis će biti prikazan na listama i stranicama bez meta opisa" msgid "This image will be shown on lists and pages that don't have an image by default" msgstr "Ova slika će biti prikazana na listama i stranicama koje nemaju sliku prema zadanim postavkama" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:30 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:29 msgid "This lesson is locked" msgstr "Ova lekcija je zaključana" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:35 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:34 msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it." msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Prijavi se na kurs da biste mu pristupili." @@ -6361,7 +6312,7 @@ msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Prijavi se na kurs da biste mu pri msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it." msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Pridruži se kursu da biste mu pristupili." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:11 lms/templates/quiz/quiz.html:6 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:11 msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Ovaj kviz se sastoji od {0} pitanja." @@ -6516,7 +6467,7 @@ msgstr "Do" msgid "To Date" msgstr "Do Datuma" -#: lms/lms/utils.py:1834 +#: lms/lms/utils.py:1760 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." @@ -6548,7 +6499,7 @@ msgstr "Povratna Informacija Obuke" msgid "Travel" msgstr "Putovanja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 lms/templates/quiz/quiz.html:131 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" @@ -6617,7 +6568,7 @@ msgstr "Nedostupnost" msgid "Unavailability updated successfully" msgstr "Nedostupnost je uspješno ažurirana" -#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:29 +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:31 msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date" msgstr "Nedostupno Od Datuma ne može biti kasnije od Nedostupno Do Datuma" @@ -6631,7 +6582,7 @@ msgstr "Pod Recenzijom" msgid "Unlisted" msgstr "Neizlistane" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/Courses.vue:322 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:286 frontend/src/pages/Courses.vue:324 msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" @@ -6653,8 +6604,8 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:313 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:315 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" @@ -6733,14 +6684,12 @@ msgstr "Unos Korisnika" msgid "User Skill" msgstr "Vještina Korisnika" -#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:40 +#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:41 msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgstr "Korisnik {0} je prijavio posao {1}" #. Label of the username (Data) field in DocType 'Course Evaluator' -#. Label of the username (Data) field in DocType 'Invite Request' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json msgid "Username" msgstr "Korisničko Ime" @@ -6773,10 +6722,6 @@ msgstr "Promjena Vrijednosti" msgid "Video Embed Link" msgstr "Ugradiva Video Veza" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:19 -msgid "Video Statistics" -msgstr "Video Statistika" - #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:6 msgid "Video Statistics for {0}" msgstr "Video Statistika za {0}" @@ -6861,7 +6806,6 @@ msgstr "Web stranica je dodana u bočnu traku" msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" -#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:40 #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:4 msgid "Welcome to {0}!" msgstr "Dobrodošli u {0}!" @@ -6942,11 +6886,11 @@ msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za kurs {2}." msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Već ste certificirani za ovaj kurs. Klikni na karticu ispod da otvorite svoj certifikat." -#: lms/lms/api.py:234 +#: lms/lms/api.py:199 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Već ste upisani za ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:226 +#: lms/lms/api.py:193 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani za ovaj kurs." @@ -6967,10 +6911,6 @@ msgstr "Niste upisani na ovaj kurs. Prijavi se za pristup ovoj lekciji." msgid "You can also copy-paste following link in your browser" msgstr "Takođ možete kopirati i zalijepiti sljedeću vezu u svoj preglednik" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:18 -msgid "You can attempt this quiz only {0} {1}" -msgstr "Ovaj kviz možete pokušati samo {0} {1}" - #: frontend/src/components/Quiz.vue:37 msgid "You can attempt this quiz {0}." msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}." @@ -6987,11 +6927,11 @@ msgstr "Ne možete promijeniti dostupnost dok se stranica ažurira." msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Ne možete mijenjati uloge u načinu rada samo za čitanje." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:111 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje nakon {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:102 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje za prošle termine." @@ -7003,10 +6943,6 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." msgid "You don't have any notifications." msgstr "Nemate nikakva obavještenja." -#: lms/templates/quiz/quiz.js:137 -msgid "You got" -msgstr "Imaš" - #: frontend/src/components/Quiz.vue:265 #, python-format msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" @@ -7020,15 +6956,15 @@ msgstr "Sutra imate zakazan čas uživo. Pripremi i dođi na vrijeme za čas." msgid "You have already applied for this job." msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 lms/templates/quiz/quiz.html:43 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz." -#: lms/lms/api.py:258 +#: lms/lms/api.py:223 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovaj kurs." -#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:17 +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:15 msgid "You have already reviewed this course" msgstr "Već ste pregledali ovaj kurs" @@ -7064,7 +7000,7 @@ msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs" msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" msgstr "Morat ćete završiti kviz kako biste nastavili gledati video" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:30 lms/templates/quiz/quiz.html:11 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:30 #, python-format msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz." msgstr "Trebate da imate {0}% tačnih odgovora da biste prošli kviz." @@ -7096,7 +7032,7 @@ msgstr "Vaš račun je uspješno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Vaš Rezultat" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:362 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:305 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" @@ -7104,7 +7040,7 @@ msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" msgid "Your calendar is set." msgstr "Vaš kalendar je postavljen." -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:90 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:88 msgid "Your class on {0} is today" msgstr "Vaš čas {0} je danas" @@ -7117,7 +7053,7 @@ msgstr "Vaš upis u {{ batch_name }} je potvrđen" msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Vaša ocjena za kurs {0} je zakazana za {1} u {2} {3}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:121 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Vaš termin za ocjenjivanje je rezervisan" @@ -7129,10 +7065,6 @@ msgstr "Vaš ocjenjivač je {0}" msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Vaš zahtjev da nam se pridružite kao mentor za kurs" -#: lms/templates/quiz/quiz.js:140 -msgid "Your score is" -msgstr "Tvoj rezultat je" - #: frontend/src/components/Quiz.vue:258 msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgstr "Vaša prijava je uspješno sačuvana. Instruktor će ga uskoro pregledati i ocijeniti, a vi ćete biti obaviješteni o vašem konačnom rezultatu." @@ -7175,6 +7107,10 @@ msgstr "aktivnost" msgid "and" msgstr "i" +#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:54 +msgid "and then 'Add to Home Screen'" +msgstr "a zatim 'Dodaj na Početak'" + #: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108 msgid "applicant" msgstr "podnositelj" @@ -7207,15 +7143,11 @@ msgstr "certifikati" msgid "certified members" msgstr "certificirani članovi" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:91 frontend/src/pages/Lesson.vue:99 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:259 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:98 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:258 msgid "completed" msgstr "završeno" -#: lms/templates/quiz/quiz.js:137 -msgid "correct answers" -msgstr "tačne odgovore" - #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" msgstr "je bio" @@ -7240,18 +7172,10 @@ msgstr "članovi" msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: lms/templates/quiz/quiz.html:106 -msgid "of" -msgstr "od" - #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:41 msgid "others" msgstr "ostalo" -#: lms/templates/quiz/quiz.js:141 -msgid "out of" -msgstr "od" - #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 msgid "question_detail" msgstr "pitanje_detalj" @@ -7288,7 +7212,7 @@ msgstr "{0} Zadataka" msgid "{0} Exercises" msgstr "{0} Vježbe" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:14 +#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:16 msgid "{0} Members" msgstr "{0} Članovi" @@ -7300,7 +7224,7 @@ msgstr "{0} Otvoreni Poslovi" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} Kvizova" -#: lms/lms/api.py:886 lms/lms/api.py:894 +#: lms/lms/api.py:836 lms/lms/api.py:844 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} Postavke nisu pronađene" @@ -7324,7 +7248,7 @@ msgstr "{0} je poslao zadatak {1}" msgid "{0} is already a Student of {1} course through {2} batch" msgstr "{0} je već Student {1} kursa kroz {2} grupu" -#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:16 +#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:15 msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} je već mentor za kurs {1}" @@ -7332,11 +7256,11 @@ msgstr "{0} je već mentor za kurs {1}" msgid "{0} is already a {1} of the course {2}" msgstr "{0} je već {1} kursa {2}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:91 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:92 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "{0} je već certificiran za grupu {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:72 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:73 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} je već certificiran za kurs {1}" @@ -7344,7 +7268,7 @@ msgstr "{0} je već certificiran za kurs {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je vaš ocjenjivač" -#: lms/lms/utils.py:689 +#: lms/lms/utils.py:664 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" @@ -7352,11 +7276,11 @@ msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:642 lms/lms/utils.py:648 +#: lms/lms/utils.py:621 lms/lms/utils.py:625 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}" -#: lms/lms/utils.py:462 +#: lms/lms/utils.py:449 msgid "{0}k" msgstr "{0}k"