From 92b8343db3bfa45b7f2010b1cd60af5844f6ad01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Jan 2026 01:43:54 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 629 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 372 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index a1be316c..65f86c3b 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-13 05:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-14 19:44\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-16 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:13\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr " dizajniran kao edukativni put koji vodi Vaš napredak. Obuke možete po msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " msgstr " dizajniran kao strukturisani edukativni put koji vodi Vaš napredak. Obuke u ovom programu moraju se pohađati redom, pri čemu se svaka sledeća otključava nakon završetka prethodne. " +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:19 +msgid " to " +msgstr " do " + #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" msgstr " Vi ste na" @@ -82,7 +86,28 @@ msgstr "Statistika" msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Obuka ne može imati istovremeno plaćeni sertifikat i sertifikat o pohađanju." -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 +msgid "A new batch '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" +msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi Vas mogla zanimati. Pogledajte je!" + +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +msgid "A new batch has been published on " +msgstr "Nova grupa je objavljena na " + +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:198 +msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" +msgstr "Objavljena je nova obuka '{0}' koja bi Vas mogla zanimati. Pogledajte je!" + +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "A new course has been published on " +msgstr "Nova obuka je objavljena na " + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:162 +msgid "A new course has been published on {0}" +msgstr "Nova obuka je objavljena na {0}" + +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" @@ -90,7 +115,7 @@ msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:182 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:135 msgid "About the Course" msgstr "O obuci" @@ -162,7 +187,7 @@ msgstr "Dodaj lekciju" msgid "Add Quiz to Video" msgstr "Dodaj kviz u video-snimak" -#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:76 +#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:55 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj red" @@ -171,7 +196,7 @@ msgstr "Dodaj red" msgid "Add Slot" msgstr "Dodaj termin" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:35 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:40 msgid "Add Test Case" msgstr "Dodaj test primer" @@ -187,7 +212,7 @@ msgstr "Dodaj lekciju" msgid "Add a Student" msgstr "Dodaj studenta" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj poglavlje" @@ -199,7 +224,7 @@ msgstr "Dodaj obuku" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu reč, a zatim pritisni enter" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:525 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj lekciju" @@ -212,7 +237,7 @@ msgstr "Dodaj novog člana" msgid "Add a new question" msgstr "Dodaj novo pitanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:538 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:539 msgid "Add a program" msgstr "Dodaj program" @@ -236,7 +261,7 @@ msgstr "Dodajte zadatak u svoju lekciju" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodajte bar jedan mogući odgovor za ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:487 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" @@ -244,7 +269,7 @@ msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz u ovaj video-snimak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:466 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:467 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodajte studente u svoju grupu" @@ -260,11 +285,11 @@ msgstr "Dodajte veb-stranicu u bočnu traku" msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Dodajte svoj zadatak kao {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:399 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:400 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodajte Vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:415 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:416 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodajte Vašu prvu lekciju" @@ -310,7 +335,7 @@ msgstr "Sve obuke" msgid "All Programs" msgstr "Svi programi" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:45 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." msgstr "Sva pitanja treba da imaju iste ocene ukoliko je postavljeno ograničenje." @@ -352,7 +377,7 @@ msgstr "Amber" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:230 frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -366,7 +391,7 @@ msgstr "Iznos" msgid "Amount (USD)" msgstr "Iznos (USD)" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:69 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i valuta su neophodni za plaćene grupe." @@ -405,18 +430,6 @@ msgstr "Saopštenje je neophodno" msgid "Answer" msgstr "Odgovor" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 frontend/src/pages/CourseForm.vue:123 -msgid "Appears on the course card in the course list" -msgstr "Prikazuje se na kartici obuke u listi obuka" - -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250 -msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" -msgstr "Prikazuje se kada je URL grupe podeljen na bilo kojoj onlajn platformi" - -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:231 -msgid "Appears when the batch URL is shared on socials" -msgstr "Prikazuje se kada je URL grupe podeljen na društvenim mrežama" - #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:71 msgid "Applicable For" msgstr "Primenjivo za" @@ -477,7 +490,7 @@ msgstr "Aplikacije" msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:179 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:206 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete ovo ocenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." @@ -520,14 +533,14 @@ msgstr "Vrsta procene" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Procena je uspešno dodata" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procena {0} je već dodata ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:541 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:542 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -608,7 +621,7 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se prikazivati na dnu u okviru lekcije." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:213 lms/www/lms.py:272 msgid "Assignments" msgstr "Dodeljeni zadaci" @@ -795,11 +808,15 @@ msgstr "Potvrda upisa u grupu" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json @@ -836,23 +853,23 @@ msgstr "Rezime grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naslov grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:598 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:551 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa je uspešno obrisana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti pre datuma početka grupe" -#: lms/lms/api.py:131 +#: lms/lms/api.py:137 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupa je već započela." -#: lms/lms/api.py:126 +#: lms/lms/api.py:132 msgid "Batch is sold out." msgstr "Grupa je rasprodata." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:47 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vreme početka grupe ne može biti veće ili jednako vremenu završetka grupe." @@ -876,7 +893,7 @@ msgstr "Srdačan pozdrav" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:457 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:460 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Detalji fakturisanja" @@ -933,12 +950,12 @@ msgstr "Od strane" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:62 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:184 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:77 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:211 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:178 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 msgid "Cancel this evaluation?" msgstr "Otkažite ocenjivanje?" @@ -1027,7 +1044,7 @@ msgstr "Sertifikati su uspešno generisani" #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:411 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 @@ -1049,7 +1066,7 @@ msgstr "Detalji sertifikacije" msgid "Certification Name" msgstr "Naziv sertifikacije" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:168 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:173 msgid "Certification is not enabled for this course." msgstr "Sertifikacija nije omogućena za ovu obuku." @@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "Proveri sve podneske" msgid "Check Discussion" msgstr "Proveri diskusiju" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:97 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 msgid "Check Submission" msgstr "Proveri podnesak" @@ -1149,6 +1166,14 @@ msgstr "Pogledaj {0} za više informacija o sertifikaciji." msgid "Checkout Courses" msgstr "Završi kupovinu kurseva" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:52 +msgid "Checkout the batch" +msgstr "Pogledaj grupu" + +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:36 +msgid "Checkout the course" +msgstr "Pogledaj obuku" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json @@ -1156,7 +1181,7 @@ msgstr "Završi kupovinu kurseva" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:87 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Izaberi boju za karticu obuke" @@ -1260,14 +1285,14 @@ msgstr "Naziv fakulteta" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:133 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:312 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:264 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne reči, odvojene zarezom, za SEO" @@ -1316,7 +1341,7 @@ msgstr "Imejl adresa kompanije" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:88 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" @@ -1377,7 +1402,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:249 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:202 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Sertifikat o završetku" @@ -1412,7 +1437,11 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi upis" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:576 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:226 +msgid "Confirm Your Action" +msgstr "Potvrdite svoju radnju" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:529 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdite svoju radnju za brisanje" @@ -1427,7 +1456,7 @@ msgstr "Potvrdni imejl je poslat" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon imejla za potvrdu" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:32 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na dobijanju sertifikata!" @@ -1632,7 +1661,7 @@ msgstr "Autor obuke" msgid "Course Data" msgstr "Podaci o obuci" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:198 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 msgid "Course Description" msgstr "Opis obuke" @@ -1672,7 +1701,7 @@ msgstr "Lista obuke" msgid "Course Name" msgstr "Naziv obuke" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:322 +#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:275 msgid "Course Outline" msgstr "Plan obuke" @@ -1713,19 +1742,19 @@ msgstr "Obuka je uspešno dodata u program" msgid "Course already added to program" msgstr "Obuka je već dodata u program" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:572 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:508 msgid "Course created successfully" msgstr "Obuka je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:609 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:545 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Obuka je uspešno obrisana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:592 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:528 msgid "Course updated successfully" msgstr "Obuka je uspešno ažurirana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovu grupu." @@ -1801,7 +1830,7 @@ msgstr "Kreiraj novi" msgid "Create Program" msgstr "Kreiraj program" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:7 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 msgid "Create Programming Exercise" msgstr "Kreiraj vežbu programiranja" @@ -1817,15 +1846,15 @@ msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" msgid "Create a Quiz" msgstr "Kreiraj kviz" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:531 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 msgid "Create a batch" msgstr "Kreiraj grupu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:522 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj obuku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:533 msgid "Create a live class" msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" @@ -1837,15 +1866,15 @@ msgstr "Kreiraj novi bedž" msgid "Create an Assignment" msgstr "Kreiraj zadatak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:456 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:457 msgid "Create your first batch" msgstr "Kreirajte svoju prvu grupu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:387 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:388 msgid "Create your first course" msgstr "Kreirajte svoju prvu obuku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:434 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:435 msgid "Create your first quiz" msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" @@ -1853,11 +1882,11 @@ msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:528 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:529 msgid "Creating a batch" msgstr "Kreiranje grupe" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:519 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:520 msgid "Creating a course" msgstr "Kreiranje obuke" @@ -1865,7 +1894,7 @@ msgstr "Kreiranje obuke" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:282 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:237 frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1881,7 +1910,7 @@ msgstr "Trenutna lekcija" msgid "Current Streak" msgstr "Trenutni niz dana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:555 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:556 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni šablon sertifikata" @@ -1979,14 +2008,15 @@ msgstr "Podrazumevana valuta" msgid "Degree Type" msgstr "Vrsta diplome" -#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:62 +#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:582 frontend/src/pages/CourseForm.vue:622 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:535 frontend/src/pages/CourseForm.vue:558 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -1996,7 +2026,7 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete Chapter" msgstr "Obriši poglavlje" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:616 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:552 msgid "Delete Course" msgstr "Obriši obuku" @@ -2016,11 +2046,15 @@ msgstr "Obriši ovaj kupon?" msgid "Delete this lesson?" msgstr "Obrišite ovu lekciju?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:617 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:553 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem obuke takođe će se obrisati sva poglavlja i lekcije. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu obuku?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:577 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:227 +msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Brisanjem ovih vežbi trajno ćete ih ukloniti iz sistema, zajedno sa povezanim podnescima. Ova radnja je nepovratna. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:530 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe takođe će biti obrisani svi njeni podaci, uključujući upisane studente, povezane kurseve, procene, povratne informacije i diskusije. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" @@ -2042,7 +2076,7 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije ona će trajno biti uklonjena iz obuke. Ova radnja #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:132 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:96 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json @@ -2069,7 +2103,7 @@ msgstr "Detalji" msgid "Disable PWA" msgstr "Onemogući PWA" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:174 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:127 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Onemogući samostalni upis" @@ -2220,7 +2254,7 @@ msgstr "Uredi profil" msgid "Edit Program" msgstr "Uredi program" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:9 msgid "Edit Programming Exercise" msgstr "Uredi vežbu programiranja" @@ -2247,9 +2281,15 @@ msgstr "Detalji obrazovanja" msgid "Education Details" msgstr "Detalji obrazovanja" +#. Option for the 'Send Notification for Published Courses' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#. Option for the 'Send Notification for Published Batches' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:103 -#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:305 lms/templates/signup-form.html:10 +#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:305 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +#: lms/templates/signup-form.html:10 msgid "Email" msgstr "Imejl" @@ -2447,7 +2487,7 @@ msgstr "Unesite naslov imejla" msgid "Enter reply to email" msgstr "Unesite odgovor na imejl" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:164 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:167 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Greška prilikom kreiranja Zoom naloga" @@ -2459,11 +2499,11 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja bedža" msgid "Error creating email template" msgstr "Greška prilikom generisanja imejl šablona" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja onlajn predavanja. Molimo Vas da pokušate ponovo. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:230 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja kviza: {0}" @@ -2476,7 +2516,7 @@ msgstr "Greška prilikom brisanja bedža" msgid "Error deleting email templates" msgstr "Greška prilikom brisanja imejl šablona" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:202 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:205 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Greška prilikom ažuriranja Zoom naloga" @@ -2507,7 +2547,7 @@ msgstr "Datum završetka ocenjivanja" msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtev za ocenjivanje" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:88 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Datum završetka ocenjivanja ne može biti manji od datuma završetka grupe." @@ -2524,7 +2564,7 @@ msgstr "Ocenjivanje je uspešno sačuvano" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:269 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2560,7 +2600,7 @@ msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno dodata" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno obrisana" -#: lms/lms/api.py:1338 +#: lms/lms/api.py:1406 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Osoba za ocenjivanje ne postoji." @@ -2582,7 +2622,7 @@ msgstr "Primer: IST (+5:30)" #. Label of the exercise (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:274 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise" msgstr "Vežba" @@ -2593,6 +2633,10 @@ msgstr "Vežba" msgid "Exercise Title" msgstr "Naslov vežbe" +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:250 +msgid "Exercise deleted successfully" +msgstr "Vežba je uspešno obrisana" + #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -2660,7 +2704,7 @@ msgstr "Neuspeh" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:37 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Failed" @@ -2690,21 +2734,21 @@ msgstr "Neuspešno podnošenje. Pokušajte ponovo. {0}" msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Neuspešno ažuriranje dodele bedža: " -#: frontend/src/utils/index.js:836 +#: frontend/src/utils/index.js:856 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Neuspešno ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:169 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:122 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:163 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:150 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Povratna informacija" @@ -2736,16 +2780,16 @@ msgstr "Filtriraj zadatke prema obuci" msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Filtriraj po nazivu za fakturisanje" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:23 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:20 msgid "Filter by Exercise" msgstr "Filtriraj po vežbi" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:28 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:26 msgid "Filter by Member" msgstr "Filtriraj po članu" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:39 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:38 msgid "Filter by Status" msgstr "Filtriraj po statusu" @@ -2814,6 +2858,10 @@ msgstr "Petak" msgid "From" msgstr "Od" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:19 +msgid "From " +msgstr "Od " + #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "From Date" @@ -2970,6 +3018,11 @@ msgstr "Naslov" msgid "Hello" msgstr "Zdravo" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:4 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:4 +msgid "Hello Learner" +msgstr "Zdravo" + #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:141 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -2986,6 +3039,11 @@ msgstr "Pomozite nam da se poboljšamo dajući nam svoje utiske." msgid "Help us understand your needs" msgstr "Pomozite nam da razumemo Vaše potrebe" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "Here are the details:" +msgstr "Sledeći su detalji:" + #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 msgid "Hey" msgstr "Zdravo" @@ -3064,7 +3122,7 @@ msgstr "Nisam dostupan" msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Slažem se da se moji lični podaci čuvaju za fakturisanje" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:340 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:338 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3112,7 +3170,7 @@ msgstr "Ukoliko imate pitanja ili Vam je potrebna pomoć, slobodno nas kontaktir msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied." msgstr "Ukoliko ovde unesete iznos, podešavanje ekvivalenta u američkim dolarima (USD) neće biti primenjeno." -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:67 msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type." msgstr "Ukoliko želite pitanja sa otvorenim odgovorima, proverite da li je svako pitanje u kvizu vrste otvoreni odgovor." @@ -3132,7 +3190,7 @@ msgstr "Slika" msgid "Image search powered by" msgstr "Pretraga slika omogućena uz podršku" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:228 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:231 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Slika: Oštećen tok podataka" @@ -3157,6 +3215,14 @@ msgstr "Uvezi obuku" msgid "In Progress" msgstr "U toku" +#. Option for the 'Send Notification for Published Courses' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#. Option for the 'Send Notification for Published Batches' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "In-app" +msgstr "U okviru aplikacije" + #. Label of the include_in_preview (Check) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Include In Preview" @@ -3243,8 +3309,8 @@ msgstr "Komentari predavača" msgid "Interest" msgstr "Interesovanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:511 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:514 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:512 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -3256,7 +3322,7 @@ msgstr "Nevažeći ID kviza" msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID kviza u sadržaju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:445 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:446 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovite svoj tim i studente" @@ -3293,7 +3359,7 @@ msgstr "SCORM paket" msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:552 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:553 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj sertifikat" @@ -3386,7 +3452,7 @@ msgstr "Poslovi" msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:95 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:110 msgid "Join Call" msgstr "Pridruži se pozivu" @@ -3708,7 +3774,8 @@ msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -3726,7 +3793,7 @@ msgstr "Pokreni fajl" msgid "Learning Consistency" msgstr "Doslednost u učenju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:536 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:537 msgid "Learning Paths" msgstr "Edukativni putevi" @@ -3769,7 +3836,7 @@ msgstr "Referenca lekcije" msgid "Lesson Title" msgstr "Naslov lekcije" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:425 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:423 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspešno kreirana" @@ -3781,7 +3848,7 @@ msgstr "Lekcija je uspešno obrisana" msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspešno premeštena" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:449 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:447 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Lekcija je uspešno ažurirana" @@ -3815,7 +3882,7 @@ msgstr "Slovna ocena (npr. A, B-)" msgid "Limit Questions To" msgstr "Ograniči pitanja na" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:37 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:40 msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ograničenje ne može biti veće ili jednako broju pitanja u kvizu." @@ -3846,6 +3913,7 @@ msgstr "Onlajn predavanje" msgid "LiveCode URL" msgstr "LiveCode URL" +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:93 #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 @@ -3854,8 +3922,8 @@ msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 #: frontend/src/pages/Courses.vue:108 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:94 msgid "Load More" @@ -3881,7 +3949,7 @@ msgid "Location Preference" msgstr "Preferencija lokacije" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:213 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:200 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -3950,7 +4018,7 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:348 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -3977,7 +4045,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Poeni za oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:267 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maksimalan broj pokušaja" @@ -4036,7 +4104,7 @@ msgstr "ID sastanka" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:268 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:269 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91 @@ -4221,30 +4289,30 @@ msgid "Message is required" msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:303 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255 frontend/src/pages/CourseForm.vue:256 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta opis" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:249 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Meta slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:309 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:261 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta ključne reči" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:298 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:244 frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta oznake" -#: lms/lms/api.py:1413 +#: lms/lms/api.py:1481 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake treba da budu lista." @@ -4267,6 +4335,7 @@ msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom." #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -4275,6 +4344,7 @@ msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom." #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4288,8 +4358,8 @@ msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom." msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:286 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:287 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:281 msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" @@ -4297,11 +4367,11 @@ msgstr "Izmenjeno" msgid "Modified By" msgstr "Izmenjeno od strane" -#: lms/lms/api.py:108 +#: lms/lms/api.py:114 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." -#: lms/lms/api.py:104 +#: lms/lms/api.py:110 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul je neispravan." @@ -4312,7 +4382,7 @@ msgstr "Modul je neispravan." msgid "Monday" msgstr "Ponedeljak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:560 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:561 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4365,7 +4435,8 @@ msgstr "Naziv" msgid "New" msgstr "Novi" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 lms/www/lms.py:150 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 frontend/src/pages/Notifications.vue:90 +#: lms/www/lms.py:150 msgid "New Batch" msgstr "Nova grupa" @@ -4373,8 +4444,8 @@ msgstr "Nova grupa" msgid "New Coupon" msgstr "Novi kupon" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:703 frontend/src/pages/Courses.vue:13 -#: lms/www/lms.py:94 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:631 frontend/src/pages/Courses.vue:13 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/lms.py:94 msgid "New Course" msgstr "Nova obuka" @@ -4398,10 +4469,6 @@ msgstr "Novi platni portal" msgid "New Question" msgstr "Novo pitanje" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:406 frontend/src/pages/QuizForm.vue:414 -msgid "New Quiz" -msgstr "Novi kviz" - #: lms/www/new-sign-up.html:3 msgid "New Sign Up" msgstr "Nova registracija" @@ -4410,11 +4477,11 @@ msgstr "Nova registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom nalog" -#: lms/lms/utils.py:417 +#: lms/lms/utils.py:423 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:412 +#: lms/lms/utils.py:414 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Nova poruka na temu {0} u obuci {1}" @@ -4576,14 +4643,15 @@ msgid "Not Graded" msgstr "Nije ocenjeno" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:181 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:168 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:11 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:13 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 msgid "Not Saved" @@ -4599,11 +4667,20 @@ msgstr "Beleška" msgid "Notes" msgstr "Beleške" -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:53 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:143 msgid "Nothing to see here." msgstr "Ovde nema ničega za pregled." +#. Label of the notification_sent (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the notification_sent (Check) field in DocType 'LMS Course' +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +msgid "Notification Sent" +msgstr "Obaveštenje je poslato" + #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#. Label of the notifications_section (Section Break) field in DocType 'LMS +#. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Notifications" msgstr "Obaveštenja" @@ -4657,14 +4734,14 @@ msgstr "Onlajn" msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Isključivo su prihvatljivi fajlovi vrste {0}." -#: frontend/src/utils/index.js:629 -msgid "Only image file is allowed." -msgstr "Dozvoljen je samo fajl slike." - #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Dozvoljeni su samo zip fajlovi" +#: frontend/src/utils/index.js:649 +msgid "Only {0} file is allowed." +msgstr "Dozvoljen je samo {0} fajl." + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 @@ -4804,18 +4881,18 @@ msgstr "PAN broj" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:352 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:353 msgid "Page deleted successfully" msgstr "Stranica je uspešno obrisana" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:270 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:222 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:254 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni sertifikat" @@ -4825,7 +4902,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni sertifikat nakon ocenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:244 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćena obuka" @@ -4856,7 +4933,7 @@ msgstr "Položeno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:35 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Passed" @@ -4864,7 +4941,7 @@ msgstr "Zadovoljava" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:260 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -4875,7 +4952,7 @@ msgstr "Minimalni procenat za prolaz" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167 msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Nalepite YouTube link kratkog video-zapisa koji predstavlja obuku" @@ -5044,7 +5121,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeće dugme da postavite novu lozinku" msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Molimo Vas da završite prethodnu obuku da biste otključali ovu." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:262 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Molimo Vas da omogućite Zoom nalog kako biste koristili ovu mogućnost." @@ -5060,7 +5137,7 @@ msgstr "Molimo Vas da proverite da li je naziv za fakturisanje koje unosite tač msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Molimo Vas da se uverite da su sva pitanja završena u roku od {0} minuta." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:353 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:356 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru kupona" @@ -5077,7 +5154,7 @@ msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Molimo Vas da unesete važeći URL za kontakt." #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:107 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:106 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Molimo Vas da uneste važeći URL." @@ -5089,11 +5166,11 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete ispravno vreme u formatu HH:mm." msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Molimo Vas da unesete važeći vremenski žig" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:101 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:100 msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Molimo Vas da unesete URL za podnošenje zadatka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:62 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:68 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikaciju za obradu plaćanja da biste kreirali plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" @@ -5101,7 +5178,7 @@ msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikaciju za obradu plaćanja da biste kreira msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikacije za obradu plaćanja da biste kreirali plaćenu obuku. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:333 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:335 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Molimo Vas da nam kažete kako ste čuli za nas." @@ -5109,19 +5186,19 @@ msgstr "Molimo Vas da nam kažete kako ste čuli za nas." msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili kvizu." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:192 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:179 msgid "Please login to access this page." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:100 +#: lms/lms/api.py:106 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili sa plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:1943 +#: lms/lms/utils.py:2081 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste se upisali u program." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:158 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:19 msgid "Please make sure to schedule your evaluation before this date." msgstr "Molimo Vas da zakažete svoje ocenjivanje pre ovog datuma." @@ -5134,7 +5211,7 @@ msgstr "Molimo Vas da se dobro pripremite i stignete na vreme za ocenjivanje." msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" msgstr "Molimo Vas da date saglasnost kako biste nastavili sa plaćanjem" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:337 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:339 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Molimo Vas da date saglasnost kako biste nastavili sa plaćanjem." @@ -5190,7 +5267,7 @@ msgstr "Molimo Vas da preduzmete odgovarajuću radnju na {0}" msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Molimo Vas da otpremite SCORM paket" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:103 msgid "Please upload the assignment file." msgstr "Molimo Vas da otpremite fajl zadatka." @@ -5280,7 +5357,9 @@ msgstr "Spreči preskakanje video-snimaka" msgid "Preview Image" msgstr "Pregled slike" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212 +#. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 frontend/src/pages/CourseForm.vue:165 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregled video-snimka" @@ -5289,13 +5368,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Prethodno" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Cene" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:238 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cenovnik i sertifikacija" @@ -5314,7 +5393,7 @@ msgstr "Privatne informacije uključuju Vašu ocenu i želje vezane za radno okr #. Label of the problem_statement (Text Editor) field in DocType 'LMS #. Programming Exercise' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:46 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Problem Statement" @@ -5374,26 +5453,26 @@ msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Podnesak vežbe programiranja" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:298 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:299 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Podnesci vežbe programiranja" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:222 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Vežba programiranja je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:295 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Vežba programiranja je uspešno obrisana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:278 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Vežba programiranja je uspešno ažurirana" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:308 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:158 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:166 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:309 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:290 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:298 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Vežbe programiranja" @@ -5447,7 +5526,7 @@ msgstr "Objavi na stranici učesnika" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:122 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5463,7 +5542,7 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljene obuke" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:156 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno na" @@ -5496,7 +5575,7 @@ msgstr "Python" #: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:345 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5537,7 +5616,7 @@ msgstr "Pitanje {0} od {1}" msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:387 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspešno obrisana" @@ -5579,7 +5658,7 @@ msgstr "Rezime kviza" msgid "Quiz Title" msgstr "Naslov kviza" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:216 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:218 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspešno kreiran" @@ -5587,7 +5666,7 @@ msgstr "Kviz je uspešno kreiran" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Kviz nije dostupan gostujućim korisnicima. Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:312 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:310 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Kviz je uspešno ažuriran" @@ -5596,13 +5675,13 @@ msgstr "Kviz je uspešno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će biti prikazivan na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:544 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/lms.py:250 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:241 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Kvizovi su uspešno obrisani" @@ -5690,7 +5769,7 @@ msgstr "Odbijeno" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:223 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" @@ -5701,8 +5780,7 @@ msgstr "Srodne obuke" msgid "Remote" msgstr "Na daljinu" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:34 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:246 frontend/src/pages/CourseForm.vue:119 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:45 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -5772,7 +5850,7 @@ msgstr "Poželjna uloga" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspešno ažurirana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:572 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:573 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5781,19 +5859,19 @@ msgstr "Uloge" msgid "Route" msgstr "Putanja" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži datum van trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:115 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži vreme završetka van trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:105 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka koje je veće ili jednako vremenu završetka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:114 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka van trajanja grupe." @@ -5832,7 +5910,7 @@ msgstr "SCORM putanja paketa" msgid "SEO" msgstr "SEO" -#: frontend/src/utils/index.js:648 +#: frontend/src/utils/index.js:668 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG sadrži potencijalno nebezbedan sadržaj." @@ -5862,7 +5940,7 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 @@ -5876,11 +5954,11 @@ msgstr "Sačuvaj" msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:13 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 msgid "Schedule Evaluation" msgstr "Zakaži ocenjivanje" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:103 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:118 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Zakažite ocenjivanje da biste dobili sertifikat." @@ -5923,11 +6001,11 @@ msgid "Search by Name" msgstr "Pretraga po nazivu" #: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 msgid "Search by Title" msgstr "Pretraga po naslovu" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:47 msgid "Search by title" msgstr "Pretraga po naslovu" @@ -5950,7 +6028,7 @@ msgstr "Broj mesta" msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo mesto" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj mesta ne može biti negativan." @@ -6008,6 +6086,18 @@ msgstr "Pošalji imejl" msgid "Send Email to {0}" msgstr "Pošaljite imejl ka {0}" +#. Label of the send_notification_for_published_batches (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Notification for Published Batches" +msgstr "Pošalji obaveštenje za objavljene grupe" + +#. Label of the send_notification_for_published_courses (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Notification for Published Courses" +msgstr "Pošalji obaveštenje za objavljene obuke" + #. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType #. 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -6030,17 +6120,17 @@ msgstr "Postavite boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju lozinku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Setting up" msgstr "Podešavanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:565 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:566 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Podešavanje platnog portala" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:570 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:95 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 @@ -6056,7 +6146,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Kratak opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:188 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:141 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Kratak uvod" @@ -6071,7 +6161,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži odgovor" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Prikaži odgovore" @@ -6279,7 +6369,7 @@ msgstr "Statistika" #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:280 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -6317,7 +6407,7 @@ msgstr "Recenzije studenata" msgid "Students" msgstr "Studenti" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:204 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:220 msgid "Students deleted successfully" msgstr "Studenti su uspešno obrisani" @@ -6355,7 +6445,7 @@ msgstr "Podneto od strane" msgid "Submission saved!" msgstr "Podnesak je sačuvan!" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:254 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:255 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Podnesci su uspešno obrisani" @@ -6397,7 +6487,7 @@ msgstr "Rezime" msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" -#: lms/lms/api.py:989 +#: lms/lms/api.py:995 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiv obrazac pronađen u {0}: {1}" @@ -6493,7 +6583,7 @@ msgstr "Privremeno onemogućeno" #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:34 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:83 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -6504,7 +6594,7 @@ msgstr "Test primeri" msgid "Test Quiz" msgstr "Test kviz" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:86 msgid "Test this Exercise" msgstr "Testiraj ovu vežbu" @@ -6530,7 +6620,7 @@ msgstr "Hvala Vam što ste podelili svoje utiske." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i srdačan pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:2109 +#: lms/lms/utils.py:2247 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -6538,7 +6628,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa u koju ste se upisali počinje sutra. Molimo Vas da budete spremni i tačni za sesiju." -#: lms/lms/utils.py:1609 +#: lms/lms/utils.py:1747 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Šifra kupona '{0}' nije važeća." @@ -6546,15 +6636,23 @@ msgstr "Šifra kupona '{0}' nije važeća." msgid "The course {0} is now available on {1}." msgstr "Obuka {0} je sada dostupna na {1}." +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:26 +msgid "The deadline to schedule evaluations has passed. Please contact the Instructor for assistance." +msgstr "Rok za zakazivanje ocenjivanja je istekao. Molimo Vas da kontaktirate predavača za pomoć." + #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Osoba koja ocenjuje ovu obuku nije dostupna u periodu od {0} do {1}. Molimo Vas da izaberete datum nakon {1}" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:151 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 +msgid "The instructor has left a comment on your assignment {0}" +msgstr "Predavač je ostavio komentar na Vašem zadatku {0}" + +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:15 msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Poslednji dan za zakazivanje Vašeg ocenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2093 +#: lms/lms/utils.py:2231 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." @@ -6562,7 +6660,7 @@ msgstr "Lekcija ne postoji." msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervisan od strane drugog učesnika." -#: lms/lms/utils.py:1806 +#: lms/lms/utils.py:1361 lms/lms/utils.py:1477 lms/lms/utils.py:1944 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -6578,12 +6676,12 @@ msgstr "U ovoj obuci nema poglavlja. Ovde možete kreirati i uređivati poglavlj msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Trenutno nema obuka. Kreirajte svoju prvu obuku da biste započeli!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:90 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:96 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mesta u ovoj grupi." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:94 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:99 msgid "There are no students in this batch." msgstr "U ovoj grupi nema studenata." @@ -6599,10 +6697,6 @@ msgstr "Trenutno nema {0}. Pratite nas, uskoro stižu nova iskustva učenja!" msgid "There are no {0} on this site." msgstr "Na ovom sajtu nema {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 -msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" -msgstr "Došlo je do izmene u Vašem podnesku za zadatak {0}" - #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:59 msgid "There has been an update on your submission. You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Došlo je do izmene Vašeg podneska. Imali ste rezultat od {0} poena na kvizu {1}" @@ -6632,15 +6726,15 @@ msgstr "Ovaj sertifikat nema rok trajanja" msgid "This class has ended" msgstr "Ovo predavanje se završilo" -#: lms/lms/utils.py:1638 +#: lms/lms/utils.py:1776 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1641 +#: lms/lms/utils.py:1779 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dostigao maksimalno ograničenje upotrebe." -#: lms/lms/utils.py:1650 +#: lms/lms/utils.py:1788 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." @@ -6648,7 +6742,7 @@ msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." msgid "This course has:" msgstr "Ova obuka sadrži:" -#: lms/lms/utils.py:1569 +#: lms/lms/utils.py:1707 msgid "This course is free." msgstr "Ova obuka je besplatna." @@ -6737,6 +6831,10 @@ msgstr "Vreme u video-snimku prelazi ukupno trajanje video-snimka." msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00" msgstr "Vreme mora biti u 24 časovnom formatu (HH:mm). Na primer 11:30 ili 22:00" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:29 +msgid "Time: " +msgstr "Vreme: " + #. Label of the schedule_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Timetable Template' @@ -6763,7 +6861,7 @@ msgstr "Šablon rasporeda nastave" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -6800,10 +6898,11 @@ msgstr "Vremenski termini:" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:167 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:117 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:247 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6835,7 +6934,7 @@ msgstr "Za" msgid "To Date" msgstr "Datum završetka" -#: lms/lms/utils.py:1583 +#: lms/lms/utils.py:1721 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -6848,7 +6947,7 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:253 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Ukupan broj poena" @@ -6902,7 +7001,7 @@ msgstr "Twitter ID" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6978,14 +7077,14 @@ msgstr "Nestrukturirana uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:164 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 #: frontend/src/pages/Courses.vue:347 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Predstojeće" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:204 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:191 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Predstojeće grupe" @@ -7000,7 +7099,7 @@ msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Predstojeća onlajn predavanja" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:17 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7008,8 +7107,11 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Update Password" msgstr "Ažuriraj lozinku" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:20 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:227 frontend/src/pages/CourseForm.vue:100 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:281 +msgid "Updated On" +msgstr "Ažurirano na" + +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:23 msgid "Upload" msgstr "Otpremi" @@ -7113,10 +7215,6 @@ msgstr "Link za umetanje video-snimka" msgid "Video Statistics for {0}" msgstr "Statistika video-snimka za {0}" -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:39 -msgid "View" -msgstr "Prikaz" - #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" msgstr "Prikaz prijava" @@ -7276,19 +7374,19 @@ msgstr "Već postoji ocena na {0} u {1} za obuku {2}." msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Već imate sertifikat za ovu obuku. Kliknite na karticu ispod da otvorite svoj sertifikat." -#: lms/lms/api.py:120 +#: lms/lms/api.py:126 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Već ste upisani na ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:114 +#: lms/lms/api.py:120 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani na ovu obuku." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:186 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:173 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "Niste član ove grupe. Pogledajte naše predstojeće grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:165 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 msgid "You are not enrolled in this course." msgstr "Niste upisani na ovu obuku." @@ -7329,7 +7427,7 @@ msgstr "Ne možete menjati uloge u režimu samo za čitanje." msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljenu obuku." -#: lms/lms/utils.py:1947 +#: lms/lms/utils.py:2085 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljen program." @@ -7345,11 +7443,11 @@ msgstr "Ne možete zakazati ocenjivanje nakon {0}." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ocenjivanje nije moguće zakazati za termine koji su već prošli." -#: lms/lms/utils.py:2121 +#: lms/lms/utils.py:2259 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2104 +#: lms/lms/utils.py:2242 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovoj obuci." @@ -7357,7 +7455,7 @@ msgstr "Nemate pristup ovoj obuci." msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1438 lms/lms/api.py:1442 +#: lms/lms/api.py:1506 lms/lms/api.py:1510 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate meta oznake." @@ -7382,7 +7480,7 @@ msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan dozvoljeni broj pokušaja za ovaj kviz." -#: lms/lms/api.py:144 +#: lms/lms/api.py:150 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovu obuku." @@ -7398,7 +7496,7 @@ msgstr "Prijavili ste se" msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:234 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:235 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Upisani ste na ovu obuku" @@ -7410,7 +7508,7 @@ msgstr "Premašili ste maksimalan dozvoljeni broj pokušaja ({0}) za ovaj kviz" msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Dobili ste rezultat od {0} na kvizu {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:174 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:179 msgid "You have not completed the course yet." msgstr "Još uvek niste završili obuku." @@ -7450,7 +7548,7 @@ msgstr "Morate biti upisani na obuku da biste podneli recenziju" msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Morate izvršiti uplatu za ovu obuku pre upisa." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:218 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:219 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Neophodno je da se prvo prijavite da biste se upisali na ovu obuku" @@ -7494,10 +7592,14 @@ msgstr "Vaš nalog je uspešno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Tvoj izlaz" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:297 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:374 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:41 +msgid "Your browser does not support the video tag." +msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava reprodukciju video sadržaja." + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:143 msgid "Your calendar is set." msgstr "Vaš kalendar je podešen." @@ -7547,11 +7649,11 @@ msgstr "Zen režim" msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom nalog" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:159 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:162 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zoom nalog je uspešno kreiran" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:197 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom nalog je uspešno ažuriran" @@ -7628,7 +7730,7 @@ msgstr "niz dana" msgid "days" msgstr "dani" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:290 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:243 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." @@ -7690,7 +7792,7 @@ msgstr "minute" msgid "others" msgstr "ostalo" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 msgid "question_detail" msgstr "question_detail" @@ -7706,6 +7808,11 @@ msgstr "čuvanje..." msgid "students" msgstr "studenti" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "that might interest you!" +msgstr "koja bi Vas mogla zanimati!" + #: frontend/src/components/CommandPalette/CommandPalette.vue:59 msgid "to close" msgstr "za zatvaranje" @@ -7742,7 +7849,7 @@ msgstr "{0} vežbi" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} kvizova" -#: lms/lms/api.py:745 lms/lms/api.py:753 +#: lms/lms/api.py:751 lms/lms/api.py:759 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} podešavanja nisu pronađena" @@ -7754,6 +7861,14 @@ msgstr "{0} podnesaka" msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "Prijava za radno mesto {1} je podneta od strane {0}" +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:186 +msgid "{0} has published a new batch {1}" +msgstr "Nova grupa {1} je objavljena od strane {0}" + +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:195 +msgid "{0} has published a new course {1}" +msgstr "Nova obuka {1} je objavljena od strane {0}" + #: lms/templates/emails/job_report.html:4 msgid "{0} has reported a job post for the following reason." msgstr "{0} je prijavio oglas za posao iz sledećeg razloga." @@ -7766,11 +7881,11 @@ msgstr "Zadatak {1} je podnet od strane {0}" msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} je već mentor za obuku {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:89 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "Sertifikat za grupu {1} je već dodeljen korisniku {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:75 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} već poseduje sertifikat za obuku {1}" @@ -7778,7 +7893,7 @@ msgstr "{0} već poseduje sertifikat za obuku {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je Vaša osoba za ocenjivanje" -#: lms/lms/utils.py:490 +#: lms/lms/utils.py:516 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" @@ -7786,11 +7901,11 @@ msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "pomenuti ste u komentaru u svojoj grupi od strane {0}" -#: lms/lms/utils.py:447 lms/lms/utils.py:451 +#: lms/lms/utils.py:469 lms/lms/utils.py:475 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "pomenuti ste u komentaru u okviru {1} od strane {0}" -#: lms/lms/api.py:794 +#: lms/lms/api.py:800 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađeno"