chore: Croatian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2026-02-05 12:13:48 +05:30
parent 44b7243f75
commit a34f99ed49

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 20:16\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 06:43\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#. Name of a role
#: frontend/src/pages/Batches.vue:319 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: frontend/src/pages/Batches.vue:321 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All"
msgstr "Sve"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Odobreno"
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:329
#: frontend/src/pages/Batches.vue:331
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Značka {0} je već dodijeljena ovom {1}."
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:35
#: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200
#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Batch:"
msgstr "Grupa:"
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:350 frontend/src/pages/Batches.vue:357
#: frontend/src/pages/Batches.vue:352 frontend/src/pages/Batches.vue:359
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:121
msgid "Batches"
msgstr "Grupe"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Veza Certifikata"
msgid "Certificate of Completion"
msgstr "Certifikat o Završetku"
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:347
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:353
msgid "Certificate saved successfully"
msgstr "Certifikat je uspješno spremljen"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani"
#. Label of a chart in the LMS Workspace
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:411
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:427
#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Tečaj {0} je već dodan u ovaj program."
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:95
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127
#: frontend/src/pages/Courses.vue:365 frontend/src/pages/Courses.vue:372
#: frontend/src/pages/Courses.vue:364 frontend/src/pages/Courses.vue:371
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Napravi vaš prvi Tečaj"
msgid "Create your first quiz"
msgstr "Napravi vašj prvi kviz"
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:355
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:354
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka"
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Live Class'
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:46
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:29
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Uredi kupon"
msgid "Edit Email Template"
msgstr "Uredi predložak e-pošte"
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:8
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:13
msgid "Edit Payment Gateway"
msgstr "Uredi Sustav Plaćanja"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Upis Člana u Program"
msgid "Enroll Now"
msgstr "Upišite se sada"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:358
#: frontend/src/pages/Batches.vue:334 frontend/src/pages/Courses.vue:357
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96
msgid "Enrolled"
msgstr "Upisan"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Pogreška pri ažuriranju predloška e-pošte"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:404 lms/lms/workspace/lms/lms.json
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Evaluation"
msgstr "Evaluacija"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Zahtjev za Ocjenu"
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "Datum završetka ocjenjivanja ne može biti prije od datuma završetka grupe."
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:286
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:292
msgid "Evaluation saved successfully"
msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ističe"
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:150
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Expiry Date"
msgstr "Datum Isteka Roka"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Istraži Više"
#. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:396
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:412
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Fail"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Uvezi Tečaj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:388
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:404
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "In Progress"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "SCORM Paket"
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:138
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Issue Date"
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Pridružite se"
msgid "Join Call"
msgstr "Pridružite se Pozivu"
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:78
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:84
msgid "Join Meeting"
msgstr "Pridružite se Sastanku"
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "LinkedIn"
msgid "LinkedIn ID"
msgstr "LinkedIn ID"
#: frontend/src/pages/Courses.vue:341
#: frontend/src/pages/Courses.vue:340
msgid "Live"
msgstr "Uživo"
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "Naziv"
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:16
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:344
#: frontend/src/pages/Courses.vue:343
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Novi Posao"
msgid "New Job Applicant"
msgstr "Novi Kandidat za Posao"
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:7
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:12
msgid "New Payment Gateway"
msgstr "Novi Sustav Plaćanja"
@@ -4778,13 +4778,8 @@ msgstr "Otvoren(a) za"
#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:11
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:46
#: frontend/src/pages/Profile.vue:69
msgid "Open to Opportunities"
msgstr "Otvoren(a) za prilike"
#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Opportunities"
msgstr "Prilika"
msgid "Open to Work"
msgstr ""
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:70
@@ -4924,7 +4919,7 @@ msgstr "Djelomično Završeno"
#. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:392
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:408
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Pass"
@@ -5054,7 +5049,7 @@ msgstr "Aplikacija plaćanja nije instalirana"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:384
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:400
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Pending"
@@ -5194,7 +5189,7 @@ msgstr "Prijavi se da pristupiš ovoj stranici."
msgid "Please login to continue with payment."
msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem."
#: lms/lms/utils.py:2081
#: lms/lms/utils.py:2082
msgid "Please login to enroll in the program."
msgstr "Molimo prijavite se kako biste se prijavili u program."
@@ -5525,7 +5520,7 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika"
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:122
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100
@@ -5693,7 +5688,7 @@ msgstr "Kvizovi u ovom videu"
#. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review'
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:147
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:92
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:98
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -5929,14 +5924,14 @@ msgstr "Subota"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:115
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:151
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:157
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:112
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:10
#: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12
#: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:78
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:38
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:41
#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14
@@ -6048,7 +6043,7 @@ msgstr "Prikaži sve"
msgid "Select Date"
msgstr "Odaberi Datum"
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:22
#: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:26
msgid "Select Payment Gateway"
msgstr "Odaberi Sustav Plaćanja"
@@ -6364,7 +6359,7 @@ msgstr "Statistika"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise
#. Submission'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:105
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:228
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19
@@ -6475,7 +6470,7 @@ msgstr "Uspješno upisan u program"
#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:106
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:112
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
@@ -6571,7 +6566,7 @@ msgstr "Timski Rad"
#. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:127
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:133
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Template"
msgstr "Šablon"
@@ -6620,7 +6615,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama."
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Hvala i Pozdrav"
#: lms/lms/utils.py:2247
#: lms/lms/utils.py:2248
msgid "The batch does not exist."
msgstr "Grupa ne postoji."
@@ -6628,7 +6623,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji."
msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session."
msgstr "Grupa za koju ste se prijavili počinje sutra. Pripremite se i dođete na vrijeme."
#: lms/lms/utils.py:1747
#: lms/lms/utils.py:1748
msgid "The coupon code '{0}' is invalid."
msgstr "Kod kupona '{0}' nije važeći."
@@ -6652,7 +6647,7 @@ msgstr "Predavač je ostavio komentar na vaš zadatak {0}"
msgid "The last day to schedule your evaluations is "
msgstr "Posljednji dan za zakazivanje ocjenjivanja je "
#: lms/lms/utils.py:2231
#: lms/lms/utils.py:2232
msgid "The lesson does not exist."
msgstr "Lekcija ne postoji."
@@ -6660,7 +6655,7 @@ msgstr "Lekcija ne postoji."
msgid "The slot is already booked by another participant."
msgstr "Termin je već rezervirao drugi učesnik."
#: lms/lms/utils.py:1361 lms/lms/utils.py:1477 lms/lms/utils.py:1944
#: lms/lms/utils.py:1362 lms/lms/utils.py:1478 lms/lms/utils.py:1945
msgid "The specified batch does not exist."
msgstr "Navedena grupa ne postoji."
@@ -6726,15 +6721,15 @@ msgstr "Ovaj certifikat ne ističe"
msgid "This class has ended"
msgstr "Ovaj čas je završen"
#: lms/lms/utils.py:1776
#: lms/lms/utils.py:1777
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Ovaj kupon je istekao."
#: lms/lms/utils.py:1779
#: lms/lms/utils.py:1780
msgid "This coupon has reached its maximum usage limit."
msgstr "Ovaj kupon je dosegao maksimalni broj iskorištenja."
#: lms/lms/utils.py:1788
#: lms/lms/utils.py:1789
msgid "This coupon is not applicable to this {0}."
msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}."
@@ -6742,7 +6737,7 @@ msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}."
msgid "This course has:"
msgstr "Ovaj tečaj ima:"
#: lms/lms/utils.py:1707
#: lms/lms/utils.py:1708
msgid "This course is free."
msgstr "Ovaj tečaj je besplatan."
@@ -6799,7 +6794,7 @@ msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
#. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:54
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52
#: frontend/src/components/Quiz.vue:58
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
@@ -6934,7 +6929,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma"
#: lms/lms/utils.py:1721
#: lms/lms/utils.py:1722
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora."
@@ -7056,7 +7051,7 @@ msgstr "Nedostupno Od Datuma ne može biti kasnije od Nedostupno Do Datuma"
msgid "Under Review"
msgstr "Pod Recenzijom"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/Courses.vue:356
#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:355
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
@@ -7077,8 +7072,8 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117
#: frontend/src/pages/Courses.vue:347
#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117
#: frontend/src/pages/Courses.vue:346
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
@@ -7220,7 +7215,7 @@ msgid "View Applications"
msgstr "Prikaži prijave"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:73
msgid "View Certificate"
msgstr "Prikaži Certifikat"
@@ -7327,6 +7322,11 @@ msgstr "Uz ovaj certifikat, sada možete pokazati svoje ažurirane vještine i p
msgid "Withdrawn"
msgstr "Povučen"
#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Work"
msgstr ""
#. Label of the work_environment (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Work Environment"
@@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "Ne možete mijenjati uloge u načinu rada samo za čitanje."
msgid "You cannot enroll in an unpublished course."
msgstr "Ne možete se upisati na neobjavljeni tečaj."
#: lms/lms/utils.py:2085
#: lms/lms/utils.py:2086
msgid "You cannot enroll in an unpublished program."
msgstr "Ne možete se upisati u neobjavljeni program."
@@ -7443,11 +7443,11 @@ msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje nakon {0}."
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje za prošle termine."
#: lms/lms/utils.py:2259
#: lms/lms/utils.py:2260
msgid "You do not have access to this batch."
msgstr "Nemate pristup ovoj grupi."
#: lms/lms/utils.py:2242
#: lms/lms/utils.py:2243
msgid "You do not have access to this course."
msgstr "Nemate pristup ovom tečaju."