From bf024af8aa2a063bdb8bc99e1bc230a5ab33d3be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Wed, 14 Jan 2026 01:14:53 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 378 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 212 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index 2cc7c2d4..be704a84 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-19 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-25 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-13 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:44\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "Dodajte Vašu prvu lekciju" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:99 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:109 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:120 msgid "Address Line 1" msgstr "Adresa, red 1" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:113 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:125 msgid "Address Line 2" msgstr "Adresa, red 2" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Iznos" msgid "Amount (USD)" msgstr "Iznos (USD)" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:69 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i valuta su neophodni za plaćene grupe." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Vrsta procene" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Procena je uspešno dodata" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procena {0} je već dodata ovoj grupi." @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Dodeljeno za" #. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: frontend/src/components/Assessments.vue:245 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12 -#: frontend/src/utils/assignment.js:24 +#: frontend/src/utils/assignment.js:25 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/templates/assignment.html:3 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Podnošenja zadataka" msgid "Assignment Title" msgstr "Naslov zadatka" -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:147 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:157 msgid "Assignment created successfully" msgstr "Zadatak je uspešno kreiran" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Zadaci za lekciju {0} od strane {1} već postoje." msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Zadatak je uspešno podnet" -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:162 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:172 msgid "Assignment updated successfully" msgstr "Zadatak je uspešno ažuriran" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Bedž {0} je već dodeljen ovom {1}." #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125 -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:213 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json @@ -840,19 +840,19 @@ msgstr "Naslov grupe" msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa je uspešno obrisana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:43 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti pre datuma početka grupe" -#: lms/lms/api.py:132 +#: lms/lms/api.py:131 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupa je već započela." -#: lms/lms/api.py:127 +#: lms/lms/api.py:126 msgid "Batch is sold out." msgstr "Grupa je rasprodata." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:47 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vreme početka grupe ne može biti veće ili jednako vremenu završetka grupe." @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Srdačan pozdrav" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:411 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:457 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Detalji fakturisanja" @@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "Detalji fakturisanja" #. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:174 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:105 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:115 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Name" msgstr "Naziv za fakturisanje" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:104 msgid "Bio" msgstr "Biografija" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Ležerna odeća" #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:92 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:77 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json @@ -1063,8 +1063,9 @@ msgid "Certified" msgstr "Sertifikovan" #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:209 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:216 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:249 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:256 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Members" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "Proveri diskusiju" msgid "Check Submission" msgstr "Proveri podnesak" -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:55 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:61 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:39 msgid "Check Submissions" msgstr "Proveri podneske" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "Proveri podneske" msgid "Check out the {0} to know more about certification." msgstr "Pogledaj {0} za više informacija o sertifikaciji." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:19 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:17 msgid "Checkout Courses" msgstr "Završi kupovinu kurseva" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Izaberite jedan odgovor" #. Label of the city (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:116 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:129 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "City" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "Zatvori" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:175 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:195 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "Nastavite sa učenjem" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:257 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:277 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1489,8 +1490,8 @@ msgstr "Tačan odgovor" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:127 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:60 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Billing.vue:143 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:73 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Country" @@ -1528,6 +1529,7 @@ msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani" #. Label of the course (Link) field in DocType 'Batch Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Lesson' +#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' @@ -1546,6 +1548,7 @@ msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani" #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' #. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:21 @@ -1555,10 +1558,11 @@ msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:196 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:211 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:233 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json +#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Obuka je uspešno obrisana" msgid "Course updated successfully" msgstr "Obuka je uspešno ažurirana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:55 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovu grupu." @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgid "Create Course" msgstr "Kreiraj obuku" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:68 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:76 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" @@ -2207,7 +2211,8 @@ msgstr "Uredi imejl šablon" msgid "Edit Payment Gateway" msgstr "Uredi platni portal" -#: frontend/src/pages/Profile.vue:107 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:10 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:124 msgid "Edit Profile" msgstr "Uredi profil" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "Upisan" msgid "Enrolled Students" msgstr "Upisani studenti" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:137 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Potvrda o upisu za {0}" @@ -2404,7 +2409,12 @@ msgstr "Broj upisanih" msgid "Enrollment for Program {0}" msgstr "Upis u program {0}" -#: lms/lms/utils.py:1804 +#. Label of the enrollment_from_batch (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +msgid "Enrollment from Batch" +msgstr "" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:57 msgid "Enrollment in this batch is restricted. Please contact the Administrator." msgstr "Upis u ovu grupu je ograničen. Molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -2449,11 +2459,11 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja bedža" msgid "Error creating email template" msgstr "Greška prilikom generisanja imejl šablona" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja onlajn predavanja. Molimo Vas da pokušate ponovo. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:222 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja kviza: {0}" @@ -2497,7 +2507,7 @@ msgstr "Datum završetka ocenjivanja" msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtev za ocenjivanje" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Datum završetka ocenjivanja ne može biti manji od datuma završetka grupe." @@ -2550,7 +2560,7 @@ msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno dodata" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno obrisana" -#: lms/lms/api.py:1315 +#: lms/lms/api.py:1338 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Osoba za ocenjivanje ne postoji." @@ -2718,6 +2728,10 @@ msgstr "Oblast studija" msgid "File Type" msgstr "Vrsta fajla" +#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:54 +msgid "Filter assignments by course" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:15 msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Filtriraj po nazivu za fakturisanje" @@ -2735,7 +2749,7 @@ msgstr "Filtriraj po članu" msgid "Filter by Status" msgstr "Filtriraj po statusu" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:72 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Ime" @@ -2771,7 +2785,7 @@ msgstr "Besplatno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:258 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:278 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -2816,7 +2830,7 @@ msgstr "Ime i prezime" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:255 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:275 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -2834,7 +2848,7 @@ msgstr "Funkcija" msgid "GST Amount" msgstr "GST iznos" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:145 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:165 msgid "GST Number" msgstr "GST broj" @@ -2885,7 +2899,7 @@ msgstr "Preuzmi aplikaciju na svom uređaju za lakši pristup i bolje korisničk msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" msgstr "Preuzmi aplikaciju na svom iPhone uređaju za lakši pristup i bolje korisničko iskustvo" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:84 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 msgid "GitHub ID" msgstr "GitHub ID" @@ -2947,7 +2961,7 @@ msgid "Have an account? Login" msgstr "Imate nalog? Prijavite se" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:78 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Naslov" @@ -3012,6 +3026,13 @@ msgstr "Istaknuto" msgid "Highlighted Text" msgstr "Istaknuti tekst" +#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' +#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:18 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:52 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:70 lms/fixtures/custom_field.json +msgid "Hiring" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "Home" msgstr "Početna stranica" @@ -3039,6 +3060,10 @@ msgstr "Sa zadovoljstvom Vas obaveštavamo da ste uspešno stekli sertifikat za msgid "I am unavailable" msgstr "Nisam dostupan" +#: frontend/src/pages/Billing.vue:181 +msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:340 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3303,7 +3328,7 @@ msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. Label of the job (Link) field in DocType 'LMS Job Application' -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:215 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:237 #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "Job" msgstr "Posao" @@ -3349,7 +3374,7 @@ msgstr "Naziv radnog mesta" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:273 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:293 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" msgstr "Poslovi" @@ -3682,13 +3707,13 @@ msgid "Label" msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:93 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:74 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" @@ -3799,7 +3824,7 @@ msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:80 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" msgstr "LinkedIn ID" @@ -3826,7 +3851,7 @@ msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:94 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:124 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:94 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 #: frontend/src/pages/Courses.vue:108 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 @@ -3855,7 +3880,7 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Location Preference" msgstr "Preferencija lokacije" -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:213 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" @@ -3873,6 +3898,10 @@ msgstr "Prijavite se da biste nastavili" msgid "Longest Streak" msgstr "Najduži niz dana" +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:95 +msgid "Looking for new work or hiring talent?" +msgstr "" + #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" msgstr "Radujemo se Vašem upisu!" @@ -3891,10 +3920,6 @@ msgstr "Napravi saopštenje" msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Pravi beleške za brzu proveru gradiva. Pritisnite / za meni." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:158 -msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice." -msgstr "Unesite tačan naziv za fakturisanje jer će biti korišćeno na Vašoj fakturi." - #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 msgid "Manage Batch" msgstr "Upravljaj grupom" @@ -3952,7 +3977,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Poeni za oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:259 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maksimalan broj pokušaja" @@ -4037,6 +4062,11 @@ msgstr "ID sastanka" msgid "Member" msgstr "Član" +#. Label of the member_consent (Check) field in DocType 'LMS Payment' +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json +msgid "Member Consent" +msgstr "" + #. Label of the member_count (Int) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Member Count" @@ -4130,7 +4160,7 @@ msgstr "Član je uspešno dodat u program" msgid "Member already added to program" msgstr "Član je već dodat u program" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:36 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:68 msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Član se već upisao u ovu grupu" @@ -4214,7 +4244,7 @@ msgstr "Meta ključne reči" msgid "Meta Tags" msgstr "Meta oznake" -#: lms/lms/api.py:1390 +#: lms/lms/api.py:1413 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake treba da budu lista." @@ -4259,7 +4289,7 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:286 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:273 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" @@ -4267,11 +4297,11 @@ msgstr "Izmenjeno" msgid "Modified By" msgstr "Izmenjeno od strane" -#: lms/lms/api.py:109 +#: lms/lms/api.py:108 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." -#: lms/lms/api.py:105 +#: lms/lms/api.py:104 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul je neispravan." @@ -4380,11 +4410,11 @@ msgstr "Nova registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom nalog" -#: lms/lms/utils.py:416 +#: lms/lms/utils.py:417 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:411 +#: lms/lms/utils.py:412 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Nova poruka na temu {0} u obuci {1}" @@ -4496,7 +4526,7 @@ msgstr "Još uvek nisu dodata pitanja" msgid "No quizzes added yet." msgstr "Još uvek nisu dodati kvizovi." -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:59 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:67 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:47 msgid "No results found" msgstr "Nema rezultata" @@ -4545,11 +4575,13 @@ msgstr "Nije dostupno za pregled" msgid "Not Graded" msgstr "Nije ocenjeno" -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:181 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:181 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 @@ -4635,7 +4667,7 @@ msgstr "Dozvoljeni su samo zip fajlovi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:169 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -4660,13 +4692,23 @@ msgstr "Otvoreno pitanje" msgid "Open the " msgstr "Otvori " -#. Label of the looking_for_job (Check) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:59 -#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:11 frontend/src/pages/Profile.vue:61 +#. Label of the open_to (Select) field in DocType 'User' +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:94 #: lms/fixtures/custom_field.json +msgid "Open to" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:11 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:46 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:69 msgid "Open to Opportunities" msgstr "Otvoren za prilike" +#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' +#: lms/fixtures/custom_field.json +msgid "Opportunities" +msgstr "Prilike" + #. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:70 #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json @@ -4749,7 +4791,7 @@ msgstr "Vlasnik" msgid "PAN" msgstr "PAN" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:150 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:170 msgid "PAN Number" msgstr "PAN broj" @@ -4790,7 +4832,7 @@ msgstr "Plaćena obuka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:256 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:276 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -4822,7 +4864,7 @@ msgstr "Zadovoljava" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:252 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -4922,7 +4964,7 @@ msgstr "Plaćanje za dokument" msgid "Payment for Document Type" msgstr "Plaćanje za vrstu dokumenta" -#: lms/lms/utils.py:1801 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:46 msgid "Payment is required to enroll in this batch." msgstr "Za upis u ovu grupu neophodna je uplata." @@ -4969,7 +5011,7 @@ msgstr "Procenat/Status" msgid "Persona Captured" msgstr "Zabeležen korisnički profil" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:152 msgid "Phone Number" msgstr "Broj telefona" @@ -5002,7 +5044,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeće dugme da postavite novu lozinku" msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Molimo Vas da završite prethodnu obuku da biste otključali ovu." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:196 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Molimo Vas da omogućite Zoom nalog kako biste koristili ovu mogućnost." @@ -5010,11 +5052,15 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite Zoom nalog kako biste koristili ovu mogućnost. msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Molimo Vas da se upišete na ovu obuku da biste pristupili lekciji" +#: frontend/src/pages/Billing.vue:99 +msgid "Please ensure that the billing name you enter is correct, as it will be used on your invoice." +msgstr "" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:16 msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Molimo Vas da se uverite da su sva pitanja završena u roku od {0} minuta." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:313 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:353 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru kupona" @@ -5047,7 +5093,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete važeći vremenski žig" msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Molimo Vas da unesete URL za podnošenje zadatka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:62 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikaciju za obradu plaćanja da biste kreirali plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" @@ -5055,7 +5101,7 @@ msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikaciju za obradu plaćanja da biste kreira msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikacije za obradu plaćanja da biste kreirali plaćenu obuku. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:297 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:333 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Molimo Vas da nam kažete kako ste čuli za nas." @@ -5063,15 +5109,15 @@ msgstr "Molimo Vas da nam kažete kako ste čuli za nas." msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili kvizu." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:192 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:192 msgid "Please login to access this page." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:101 +#: lms/lms/api.py:100 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili sa plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:1933 +#: lms/lms/utils.py:1943 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste se upisali u program." @@ -5084,6 +5130,14 @@ msgstr "Molimo Vas da zakažete svoje ocenjivanje pre ovog datuma." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgstr "Molimo Vas da se dobro pripremite i stignete na vreme za ocenjivanje." +#: frontend/src/pages/Billing.vue:194 +msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Billing.vue:337 +msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." +msgstr "" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:139 msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Molimo Vas da pokrenete kod da biste izvršili test primere." @@ -5178,7 +5232,7 @@ msgstr "Mogući odgovor 4" msgid "Post" msgstr "Objavi" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:130 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:147 msgid "Postal Code" msgstr "Poštanski broj" @@ -5266,7 +5320,7 @@ msgstr "Privatne informacije uključuju Vašu ocenu i želje vezane za radno okr msgid "Problem Statement" msgstr "Opis problema" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:164 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:199 msgid "Proceed to Payment" msgstr "Nastavi na plaćanje" @@ -5275,7 +5329,7 @@ msgstr "Nastavi na plaćanje" msgid "Profession" msgstr "Zanimanje" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:24 msgid "Profile Image" msgstr "Profilna slika" @@ -5324,15 +5378,15 @@ msgstr "Podnesak vežbe programiranja" msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Podnesci vežbe programiranja" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:222 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Vežba programiranja je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:253 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Vežba programiranja je uspešno obrisana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:236 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:241 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Vežba programiranja je uspešno ažurirana" @@ -5440,7 +5494,7 @@ msgstr "Python" #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Assignment.vue:20 -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:345 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json @@ -5525,7 +5579,7 @@ msgstr "Rezime kviza" msgid "Quiz Title" msgstr "Naslov kviza" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:211 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:216 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspešno kreiran" @@ -5543,12 +5597,12 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će biti prikazivan na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:544 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:295 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/lms.py:250 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:233 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Kvizovi su uspešno obrisani" @@ -5727,19 +5781,19 @@ msgstr "Uloge" msgid "Route" msgstr "Putanja" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:130 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži datum van trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:115 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži vreme završetka van trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:110 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka koje je veće ili jednako vremenu završetka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka van trajanja grupe." @@ -5794,8 +5848,8 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Assignment.vue:46 #: frontend/src/components/Controls/Code.vue:24 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:59 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:116 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:115 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:151 @@ -5853,8 +5907,8 @@ msgstr "Rezultat od" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:25 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:44 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:228 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:250 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -5864,7 +5918,7 @@ msgstr "Pretraga" msgid "Search by Member" msgstr "Pretraga po članu" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:23 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:26 msgid "Search by Name" msgstr "Pretraga po nazivu" @@ -5896,7 +5950,7 @@ msgstr "Broj mesta" msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo mesto" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj mesta ne može biti negativan." @@ -5932,9 +5986,10 @@ msgstr "Izaberite pitanje" msgid "Select a quiz" msgstr "Izaberite kviz" -#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:35 -msgid "Select an assignment" -msgstr "Izaberite zadatak" +#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:41 +#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:49 +msgid "Select an Assignment" +msgstr "" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:33 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:115 @@ -6016,7 +6071,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži odgovor" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:266 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Prikaži odgovore" @@ -6046,10 +6101,6 @@ msgstr "Prikaži dnevni prikaz u rasporedu nastave" msgid "Show live class" msgstr "Prikaži onlajn predavanja" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:61 -msgid "Show recruiters and others that you are open to work." -msgstr "Pokažite rekruterima i drugima da ste otvoreni za posao." - #. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:105 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Shuffle Questions" @@ -6199,7 +6250,7 @@ msgstr "Započni kviz" msgid "Startup Organization" msgstr "Startup organizacija" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:118 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 msgid "State/Province" msgstr "Svojstva stanja" @@ -6346,7 +6397,7 @@ msgstr "Rezime" msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" -#: lms/lms/api.py:966 +#: lms/lms/api.py:989 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiv obrazac pronađen u {0}: {1}" @@ -6479,7 +6530,7 @@ msgstr "Hvala Vam što ste podelili svoje utiske." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i srdačan pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:2099 +#: lms/lms/utils.py:2109 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -6487,7 +6538,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa u koju ste se upisali počinje sutra. Molimo Vas da budete spremni i tačni za sesiju." -#: lms/lms/utils.py:1579 +#: lms/lms/utils.py:1609 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Šifra kupona '{0}' nije važeća." @@ -6503,15 +6554,15 @@ msgstr "Osoba koja ocenjuje ovu obuku nije dostupna u periodu od {0} do {1}. Mol msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Poslednji dan za zakazivanje Vašeg ocenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2083 +#: lms/lms/utils.py:2093 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:75 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervisan od strane drugog učesnika." -#: lms/lms/utils.py:1776 +#: lms/lms/utils.py:1806 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -6527,9 +6578,8 @@ msgstr "U ovoj obuci nema poglavlja. Ovde možete kreirati i uređivati poglavlj msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Trenutno nema obuka. Kreirajte svoju prvu obuku da biste započeli!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:42 -#: lms/lms/utils.py:1808 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:90 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mesta u ovoj grupi." @@ -6582,15 +6632,15 @@ msgstr "Ovaj sertifikat nema rok trajanja" msgid "This class has ended" msgstr "Ovo predavanje se završilo" -#: lms/lms/utils.py:1608 +#: lms/lms/utils.py:1638 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1611 +#: lms/lms/utils.py:1641 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dostigao maksimalno ograničenje upotrebe." -#: lms/lms/utils.py:1620 +#: lms/lms/utils.py:1650 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." @@ -6598,7 +6648,7 @@ msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." msgid "This course has:" msgstr "Ova obuka sadrži:" -#: lms/lms/utils.py:1539 +#: lms/lms/utils.py:1569 msgid "This course is free." msgstr "Ova obuka je besplatna." @@ -6752,8 +6802,8 @@ msgstr "Vremenski termini:" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:115 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:239 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:117 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6785,7 +6835,7 @@ msgstr "Za" msgid "To Date" msgstr "Datum završetka" -#: lms/lms/utils.py:1553 +#: lms/lms/utils.py:1583 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -6798,7 +6848,7 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:245 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Ukupan broj poena" @@ -6837,7 +6887,7 @@ msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. Label of the twitter (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:87 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:85 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Twitter ID" msgstr "Twitter ID" @@ -6851,7 +6901,7 @@ msgstr "Twitter ID" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:68 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -7166,7 +7216,7 @@ msgstr "Koja je Vaša namena za Frappe Learning?" msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgstr "Kada se obuka podnese na pregled, biće prikazana ovde." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:141 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:160 msgid "Where did you hear about us?" msgstr "Gde ste čuli o nama?" @@ -7197,7 +7247,7 @@ msgid "Work Experience Details" msgstr "Detalji radnog iskustva" #. Label of the work_mode (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:76 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:91 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Work Mode" msgstr "Režim rada" @@ -7218,7 +7268,7 @@ msgstr "Ovde upišite Vaš odgovor" msgid "Yellow" msgstr "Žuta" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:97 msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "Već postoji ocena na {0} u {1} za obuku {2}." @@ -7226,18 +7276,14 @@ msgstr "Već postoji ocena na {0} u {1} za obuku {2}." msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Već imate sertifikat za ovu obuku. Kliknite na karticu ispod da otvorite svoj sertifikat." -#: lms/lms/api.py:121 +#: lms/lms/api.py:120 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Već ste upisani na ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:115 +#: lms/lms/api.py:114 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani na ovu obuku." -#: lms/lms/utils.py:1797 -msgid "You are already enrolled in this batch." -msgstr "Već ste upisani u ovu grupu." - #: frontend/src/pages/Batch.vue:186 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "Niste član ove grupe. Pogledajte naše predstojeće grupe." @@ -7250,6 +7296,10 @@ msgstr "Niste upisani na ovu obuku." msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson." msgstr "Niste upisani u ovu obuku. Molimo Vas da se upišete da biste pristupili ovoj lekciji." +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:23 +msgid "You are not permitted to access this page." +msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovoj stranici." + #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13 #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" @@ -7275,11 +7325,11 @@ msgstr "Ne možete menjati dostupnost dok se sajt ažurira." msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Ne možete menjati uloge u režimu samo za čitanje." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:33 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:36 msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljenu obuku." -#: lms/lms/utils.py:1937 +#: lms/lms/utils.py:1947 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljen program." @@ -7287,27 +7337,27 @@ msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljen program." msgid "You cannot enroll in this course as self-learning is disabled. Please contact the Administrator." msgstr "Ne možete se upisati na ovu obuku jer je samostalno učenje onemogućeno. Molimo Vas da kontaktirate administratora." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:112 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:113 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Ne možete zakazati ocenjivanje nakon {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:103 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ocenjivanje nije moguće zakazati za termine koji su već prošli." -#: lms/lms/utils.py:2111 +#: lms/lms/utils.py:2121 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2094 +#: lms/lms/utils.py:2104 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovoj obuci." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:11 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:9 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1415 lms/lms/api.py:1419 +#: lms/lms/api.py:1438 lms/lms/api.py:1442 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate meta oznake." @@ -7332,7 +7382,7 @@ msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan dozvoljeni broj pokušaja za ovaj kviz." -#: lms/lms/api.py:145 +#: lms/lms/api.py:144 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovu obuku." @@ -7384,7 +7434,7 @@ msgstr "Imate {0} predstojećih {1}." msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "Imate zakazano {0} {1}." -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:29 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:31 msgid "You must be a Moderator or Batch Evaluator to enroll users in a batch." msgstr "Morate biti moderator ili osoba za ocenjivanje grupe da biste upisivali korisnike u grupu." @@ -7396,7 +7446,7 @@ msgstr "Morate biti moderator da biste dodeljivali bedževe korisnicima." msgid "You must be enrolled in the course to submit a review" msgstr "Morate biti upisani na obuku da biste podneli recenziju" -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:47 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:50 msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Morate izvršiti uplatu za ovu obuku pre upisa." @@ -7444,7 +7494,7 @@ msgstr "Vaš nalog je uspešno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Tvoj izlaz" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:308 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:297 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" @@ -7465,7 +7515,7 @@ msgstr "Vaš upis u {{ batch_name }} je potvrđen" msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Vaše ocenjivanje za obuku {0} je zakazano za {1} u {2} {3}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:136 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:137 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Vaš termin za ocenjivanje je rezervisan" @@ -7547,18 +7597,14 @@ msgstr "ali niste završili plaćanje" msgid "cancel your application" msgstr "otkažite svoju prijavu" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:75 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98 msgid "certificate" msgstr "sertifikat" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:74 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:97 msgid "certificates" msgstr "sertifikati" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 -msgid "certified members" -msgstr "sertifikovani članovi" - #: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 @@ -7692,15 +7738,11 @@ msgstr "{0} zadataka" msgid "{0} Exercises" msgstr "{0} vežbi" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:32 -msgid "{0} Open Jobs" -msgstr "{0} otvorenih poslova" - #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} kvizova" -#: lms/lms/api.py:722 lms/lms/api.py:730 +#: lms/lms/api.py:745 lms/lms/api.py:753 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} podešavanja nisu pronađena" @@ -7736,7 +7778,7 @@ msgstr "{0} već poseduje sertifikat za obuku {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je Vaša osoba za ocenjivanje" -#: lms/lms/utils.py:489 +#: lms/lms/utils.py:490 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" @@ -7744,14 +7786,18 @@ msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "pomenuti ste u komentaru u svojoj grupi od strane {0}" -#: lms/lms/utils.py:446 lms/lms/utils.py:450 +#: lms/lms/utils.py:447 lms/lms/utils.py:451 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "pomenuti ste u komentaru u okviru {1} od strane {0}" -#: lms/lms/api.py:771 +#: lms/lms/api.py:794 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađeno" +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33 +msgid "{0} {1} Jobs" +msgstr "" + #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Active"