diff --git a/lms/locale/ru.po b/lms/locale/ru.po index 58709f4a..278312e2 100644 --- a/lms/locale/ru.po +++ b/lms/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-19 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-04 12:55\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-13 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:44\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "Добавьте свой первый урок" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:99 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:109 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:120 msgid "Address Line 1" msgstr "Строка адреса 1" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:113 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:125 msgid "Address Line 2" msgstr "Строка адреса 2" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Сумма" msgid "Amount (USD)" msgstr "Сумма" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:69 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Сумма и валюта необходимы для выплаченных партий." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Тип оценки" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Тест успешно добавлен" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет." @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Назначен для" #. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: frontend/src/components/Assessments.vue:245 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12 -#: frontend/src/utils/assignment.js:24 +#: frontend/src/utils/assignment.js:25 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/templates/assignment.html:3 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Сдача задания" msgid "Assignment Title" msgstr "Название задания" -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:147 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:157 msgid "Assignment created successfully" msgstr "Задание успешно создано" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Задание для урока {0} от {1} уже существуе msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Задание успешно отправлено" -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:162 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:172 msgid "Assignment updated successfully" msgstr "Задание успешно обновлено" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Значок {0} уже назначен этому {1}." #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125 -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:213 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json @@ -840,19 +840,19 @@ msgstr "Название пакета" msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Глава успешно удалена" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:43 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Дата окончания пакета не может быть раньше даты начала пакета" -#: lms/lms/api.py:132 +#: lms/lms/api.py:131 msgid "Batch has already started." msgstr "Пакет уже начался." -#: lms/lms/api.py:127 +#: lms/lms/api.py:126 msgid "Batch is sold out." msgstr "Пакет продается." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:47 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Пакетное время начала не может быть больше или равно времени окончания." @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "С наилучшими пожеланиями" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:411 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:457 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Платёжные реквизиты" @@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "Платёжные реквизиты" #. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:174 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:105 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:115 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Name" msgstr "Имя плательщика" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:104 msgid "Bio" msgstr "О себе" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Повседневный" #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:92 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:77 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json @@ -1063,8 +1063,9 @@ msgid "Certified" msgstr "Сертифицирован" #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:209 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:216 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:249 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:256 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Members" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "Проверить дискуссию" msgid "Check Submission" msgstr "Проверить отправку" -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:55 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:61 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:39 msgid "Check Submissions" msgstr "Проверить сообщения" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "Проверить сообщения" msgid "Check out the {0} to know more about certification." msgstr "Посмотрите {0} чтобы узнать больше о сертификации." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:19 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:17 msgid "Checkout Courses" msgstr "Оформить заказ на Курсы" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Выберите один ответ" #. Label of the city (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:116 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:129 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "City" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "Закрыть" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:175 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:195 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "Продолжить обучение" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:257 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:277 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1489,8 +1490,8 @@ msgstr "Правильный ответ" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:127 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:60 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Billing.vue:143 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:73 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Country" @@ -1528,6 +1529,7 @@ msgstr "Купон(ы) успешно удален" #. Label of the course (Link) field in DocType 'Batch Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Lesson' +#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' @@ -1546,6 +1548,7 @@ msgstr "Купон(ы) успешно удален" #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' #. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:21 @@ -1555,10 +1558,11 @@ msgstr "Купон(ы) успешно удален" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:196 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:211 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:233 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json +#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Курс успешно удален" msgid "Course updated successfully" msgstr "Курс обновлен успешно" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:55 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу." @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgid "Create Course" msgstr "Создать курс" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:68 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:76 msgid "Create New" msgstr "Создать новый" @@ -2207,7 +2211,8 @@ msgstr "Редактировать шаблон письма" msgid "Edit Payment Gateway" msgstr "Изменить платежный шлюз" -#: frontend/src/pages/Profile.vue:107 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:10 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:124 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "Записан" msgid "Enrolled Students" msgstr "Зачисленные студенты" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:137 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Подтверждение записи на курс для {0}" @@ -2404,7 +2409,12 @@ msgstr "Количество регистраций" msgid "Enrollment for Program {0}" msgstr "Регистрация на программу {0}" -#: lms/lms/utils.py:1804 +#. Label of the enrollment_from_batch (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +msgid "Enrollment from Batch" +msgstr "" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:57 msgid "Enrollment in this batch is restricted. Please contact the Administrator." msgstr "Набор в эту группу ограничен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." @@ -2449,11 +2459,11 @@ msgstr "Ошибка создания {0}" msgid "Error creating email template" msgstr "Ошибка при создании шаблона письма" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Ошибка создания живого класса. Пожалуйста, попробуйте еще раз. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:222 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Ошибка создания {0}" @@ -2497,7 +2507,7 @@ msgstr "Дата окончания оценки" msgid "Evaluation Request" msgstr "Запрос на оценку" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы." @@ -2550,7 +2560,7 @@ msgstr "Вычисление успешно сохранено" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Глава успешно удалена" -#: lms/lms/api.py:1315 +#: lms/lms/api.py:1338 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Аккаунт не существует." @@ -2718,6 +2728,10 @@ msgstr "Область специальности/исследования" msgid "File Type" msgstr "Тип файла" +#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:54 +msgid "Filter assignments by course" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:15 msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Фильтр по имени плательщика" @@ -2735,7 +2749,7 @@ msgstr "Фильтровать по участнику" msgid "Filter by Status" msgstr "Фильтровать по статусу" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:72 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Имя" @@ -2771,7 +2785,7 @@ msgstr "Бесплатно" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:258 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:278 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -2816,7 +2830,7 @@ msgstr "Полное имя" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:255 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:275 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -2834,7 +2848,7 @@ msgstr "Функция" msgid "GST Amount" msgstr "Сумма GST" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:145 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:165 msgid "GST Number" msgstr "Номер GST" @@ -2885,7 +2899,7 @@ msgstr "Установите приложение на ваше устройст msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" msgstr "Установите приложение на ваш iPhone для удобного доступа и улучшенного использования" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:84 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 msgid "GitHub ID" msgstr "Github ID" @@ -2947,7 +2961,7 @@ msgid "Have an account? Login" msgstr "Уже зарегистрированы? Войти" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:78 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Заголовок" @@ -3012,6 +3026,13 @@ msgstr "Выделите" msgid "Highlighted Text" msgstr "Подсвеченный текст" +#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' +#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:18 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:52 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:70 lms/fixtures/custom_field.json +msgid "Hiring" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "Home" msgstr "Главная" @@ -3039,6 +3060,10 @@ msgstr "Я рад сообщить вам, что вы успешно получ msgid "I am unavailable" msgstr "Я недоступен" +#: frontend/src/pages/Billing.vue:181 +msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:340 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3303,7 +3328,7 @@ msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. Label of the job (Link) field in DocType 'LMS Job Application' -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:215 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:237 #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "Job" msgstr "Работа" @@ -3349,7 +3374,7 @@ msgstr "Должность" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:273 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:293 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" msgstr "Вакансии" @@ -3682,13 +3707,13 @@ msgid "Label" msgstr "Заголовок" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:93 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Язык" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:74 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" @@ -3799,7 +3824,7 @@ msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:80 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" msgstr "LinkedIn ID" @@ -3826,7 +3851,7 @@ msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:94 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:124 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:94 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 #: frontend/src/pages/Courses.vue:108 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 @@ -3855,7 +3880,7 @@ msgstr "Местоположение" msgid "Location Preference" msgstr "Настройки местоположения" -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:213 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" @@ -3873,6 +3898,10 @@ msgstr "Войти для подачи заявки" msgid "Longest Streak" msgstr "Самая длинная серия" +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:95 +msgid "Looking for new work or hiring talent?" +msgstr "" + #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" msgstr "С нетерпением ожидаем вашей регистрации!" @@ -3891,10 +3920,6 @@ msgstr "Разместить объявление" msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Делайте заметки для быстрого повторения. Нажмите / для открытия меню." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:158 -msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice." -msgstr "Убедитесь, что вы ввели правильное биллинговое имя, как то же самое будет использовано в счете." - #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 msgid "Manage Batch" msgstr "Управление пакетом" @@ -3952,7 +3977,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Баллы для вычета" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:259 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Максимум попыток" @@ -4037,6 +4062,11 @@ msgstr "Идентификатор конференции" msgid "Member" msgstr "Участник" +#. Label of the member_consent (Check) field in DocType 'LMS Payment' +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json +msgid "Member Consent" +msgstr "" + #. Label of the member_count (Int) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Member Count" @@ -4130,7 +4160,7 @@ msgstr "Участник успешно добавлен в программу" msgid "Member already added to program" msgstr "Участник уже добавлен в программу" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:36 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:68 msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Участник уже зарегистрирован в этой партии" @@ -4214,7 +4244,7 @@ msgstr "Мета-ключевые слова" msgid "Meta Tags" msgstr "Мета-теги" -#: lms/lms/api.py:1390 +#: lms/lms/api.py:1413 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Мета теги должны быть списком." @@ -4259,7 +4289,7 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:286 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:273 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 msgid "Modified" msgstr "Изменено" @@ -4267,11 +4297,11 @@ msgstr "Изменено" msgid "Modified By" msgstr "Изменено" -#: lms/lms/api.py:109 +#: lms/lms/api.py:108 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Имя модуля неверно или не существует." -#: lms/lms/api.py:105 +#: lms/lms/api.py:104 msgid "Module is incorrect." msgstr "Модуль неверный." @@ -4380,11 +4410,11 @@ msgstr "Новая регистрация" msgid "New Zoom Account" msgstr "Новая учетная запись Zoom" -#: lms/lms/utils.py:416 +#: lms/lms/utils.py:417 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Новый комментарий в группе {0}" -#: lms/lms/utils.py:411 +#: lms/lms/utils.py:412 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}" @@ -4496,7 +4526,7 @@ msgstr "Еще не добавлено ни одного теста" msgid "No quizzes added yet." msgstr "Еще не добавлено ни одного теста." -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:59 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:67 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:47 msgid "No results found" msgstr "Результаты не найдены" @@ -4545,11 +4575,13 @@ msgstr "Недоступно для предварительного просм msgid "Not Graded" msgstr "Нет оценки" -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:181 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:181 msgid "Not Permitted" msgstr "Не разрешено" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 @@ -4635,7 +4667,7 @@ msgstr "Разрешены только zip-файлы" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:169 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -4660,13 +4692,23 @@ msgstr "Открытие завершено" msgid "Open the " msgstr "Откройте " -#. Label of the looking_for_job (Check) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:59 -#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:11 frontend/src/pages/Profile.vue:61 +#. Label of the open_to (Select) field in DocType 'User' +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:94 #: lms/fixtures/custom_field.json +msgid "Open to" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/UserAvatar.vue:11 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:46 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:69 msgid "Open to Opportunities" msgstr "Открыт для новых возможностей" +#. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' +#: lms/fixtures/custom_field.json +msgid "Opportunities" +msgstr "Возможности" + #. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:70 #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json @@ -4749,7 +4791,7 @@ msgstr "Владелец" msgid "PAN" msgstr "PAN" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:150 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:170 msgid "PAN Number" msgstr "ИНН, ПИНФЛ и т.п." @@ -4790,7 +4832,7 @@ msgstr "Платный курс" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:256 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:276 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -4822,7 +4864,7 @@ msgstr "Прошедший" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:252 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -4922,7 +4964,7 @@ msgstr "Платежный документ" msgid "Payment for Document Type" msgstr "Тип платежного документа" -#: lms/lms/utils.py:1801 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:46 msgid "Payment is required to enroll in this batch." msgstr "Для зачисления в эту группу требуется оплата." @@ -4969,7 +5011,7 @@ msgstr "Процента/Статус" msgid "Persona Captured" msgstr "Персона захвачена" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:152 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" @@ -5002,7 +5044,7 @@ msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы уста msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Пожалуйста, завершите предыдущие курсы в программе для регистрации на этот курс." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:196 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Пожалуйста, включите учетную запись Zoom, чтобы использовать эту функцию." @@ -5010,11 +5052,15 @@ msgstr "Пожалуйста, включите учетную запись Zoom, msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Запишитесь на этот курс, чтобы просмотреть этот урок" +#: frontend/src/pages/Billing.vue:99 +msgid "Please ensure that the billing name you enter is correct, as it will be used on your invoice." +msgstr "" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:16 msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что вы ответите на все вопросы за {0} минут." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:313 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:353 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Введите код купона" @@ -5047,7 +5093,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите действительную отм msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Введите URL для отправки задания." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:62 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Пожалуйста, установите платные приложения для создания платной партии. Обратитесь к документации для получения более подробной информации. {0}" @@ -5055,7 +5101,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите платные приложе msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Пожалуйста, установите Платежное приложение, чтобы создать платный курс. Обратитесь к документации для получения более подробной информации. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:297 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:333 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Пожалуйста, дайте нам знать, откуда вы слышали о нас." @@ -5063,15 +5109,15 @@ msgstr "Пожалуйста, дайте нам знать, откуда вы с msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к тесту." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:192 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:192 msgid "Please login to access this page." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к этой странице." -#: lms/lms/api.py:101 +#: lms/lms/api.py:100 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы продолжить оплату." -#: lms/lms/utils.py:1933 +#: lms/lms/utils.py:1943 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы зарегистрироваться в программе." @@ -5084,6 +5130,14 @@ msgstr "Пожалуйста, запишитесь на обследование msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgstr "Пожалуйста, хорошо подготовьтесь и приходите на оценку вовремя." +#: frontend/src/pages/Billing.vue:194 +msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Billing.vue:337 +msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." +msgstr "" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:139 msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Пожалуйста, запустите код, чтобы выполнить тестовые примеры." @@ -5178,7 +5232,7 @@ msgstr "Возможный ответ 4" msgid "Post" msgstr "Пост" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:130 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:147 msgid "Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" @@ -5266,7 +5320,7 @@ msgstr "Частная информация включает вашу оценк msgid "Problem Statement" msgstr "Постановка задачи" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:164 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:199 msgid "Proceed to Payment" msgstr "Перейти к оплате" @@ -5275,7 +5329,7 @@ msgstr "Перейти к оплате" msgid "Profession" msgstr "Профессия" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:24 msgid "Profile Image" msgstr "Изображение профиля" @@ -5324,15 +5378,15 @@ msgstr "Отправка упражнения по программирован msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Отправка упражнения по программированию" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:222 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Упражнение по программированию успешно создано" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:253 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Упражнение по программированию успешно удалено" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:236 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:241 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Упражнение по программированию успешно обновлено" @@ -5440,7 +5494,7 @@ msgstr "Python" #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Assignment.vue:20 -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:345 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json @@ -5525,7 +5579,7 @@ msgstr "Краткое содержание теста" msgid "Quiz Title" msgstr "Название теста" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:211 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:216 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Тест успешно создан" @@ -5543,12 +5597,12 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Тест появится в конце урока." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:544 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:295 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/lms.py:250 msgid "Quizzes" msgstr "Тесты" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:233 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Тесты были успешно удалены" @@ -5727,19 +5781,19 @@ msgstr "Роли" msgid "Route" msgstr "Маршрут" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:130 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:115 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:110 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии." @@ -5794,8 +5848,8 @@ msgstr "Суббота" #: frontend/src/components/Assignment.vue:46 #: frontend/src/components/Controls/Code.vue:24 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 -#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:59 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:116 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:115 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:151 @@ -5853,8 +5907,8 @@ msgstr "Оценка из" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:25 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:44 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 -#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:228 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:250 msgid "Search" msgstr "Искать" @@ -5864,7 +5918,7 @@ msgstr "Искать" msgid "Search by Member" msgstr "Поиск по ученикам" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:23 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:26 msgid "Search by Name" msgstr "Поиск по названию" @@ -5896,7 +5950,7 @@ msgstr "Количество мест" msgid "Seat Left" msgstr "Сиденье слева" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Число мест не может быть отрицательным." @@ -5932,9 +5986,10 @@ msgstr "Выберите вопрос" msgid "Select a quiz" msgstr "Выберите тест" -#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:35 -msgid "Select an assignment" -msgstr "Выберите задание" +#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:41 +#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:49 +msgid "Select an Assignment" +msgstr "" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:33 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:115 @@ -6016,7 +6071,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Показать ответ" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:266 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Показать ответы" @@ -6046,10 +6101,6 @@ msgstr "Показать дневной вид в расписании" msgid "Show live class" msgstr "Показать онлайн урок" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:61 -msgid "Show recruiters and others that you are open to work." -msgstr "Покажите рекрутерам и другим заинтересованным сторонам, что вы открыты для работы." - #. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:105 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Shuffle Questions" @@ -6199,7 +6250,7 @@ msgstr "Начать тест" msgid "Startup Organization" msgstr "Организация запуска" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:118 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 msgid "State/Province" msgstr "Штат/провинция" @@ -6346,7 +6397,7 @@ msgstr "Резюме" msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lms/lms/api.py:966 +#: lms/lms/api.py:989 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Найден подозрительный шаблон в {0}: {1}" @@ -6479,7 +6530,7 @@ msgstr "Спасибо за ваш отзыв." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями" -#: lms/lms/utils.py:2099 +#: lms/lms/utils.py:2109 msgid "The batch does not exist." msgstr "Партия не существует." @@ -6487,7 +6538,7 @@ msgstr "Партия не существует." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Пакет, за который вы записались, начинается завтра. Будьте готовы и подождите, пока не закончите сеанс." -#: lms/lms/utils.py:1579 +#: lms/lms/utils.py:1609 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Код купона '{0}' недействителен." @@ -6503,15 +6554,15 @@ msgstr "Оценщик этого курса недоступен от {0} до msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Последний день, когда можно назначить оценки " -#: lms/lms/utils.py:2083 +#: lms/lms/utils.py:2093 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Урока не существует." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:75 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Слот уже забронирован другим участником." -#: lms/lms/utils.py:1776 +#: lms/lms/utils.py:1806 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Указанная партия не существует." @@ -6527,9 +6578,8 @@ msgstr "В этом курсе нет глав. Создавайте и упра msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Сейчас курсов нет. Создайте свой первый курс, чтобы начать!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:42 -#: lms/lms/utils.py:1808 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:90 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "В этой группе нет свободных мест." @@ -6582,15 +6632,15 @@ msgstr "Этот сертификат является бессрочным" msgid "This class has ended" msgstr "Этот урок закончился" -#: lms/lms/utils.py:1608 +#: lms/lms/utils.py:1638 msgid "This coupon has expired." msgstr "Срок действия этого купона истек." -#: lms/lms/utils.py:1611 +#: lms/lms/utils.py:1641 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Данный купон достиг максимального лимита использования." -#: lms/lms/utils.py:1620 +#: lms/lms/utils.py:1650 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Этот купон не распространяется на этот {0}." @@ -6598,7 +6648,7 @@ msgstr "Этот купон не распространяется на этот msgid "This course has:" msgstr "Этот курс имеет:" -#: lms/lms/utils.py:1539 +#: lms/lms/utils.py:1569 msgid "This course is free." msgstr "Этот курс бесплатный." @@ -6752,8 +6802,8 @@ msgstr "Сроки:" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:115 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:239 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:117 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6785,7 +6835,7 @@ msgstr "Кому" msgid "To Date" msgstr "По дате" -#: lms/lms/utils.py:1553 +#: lms/lms/utils.py:1583 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором." @@ -6798,7 +6848,7 @@ msgid "Total" msgstr "Итого" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:245 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Всего задач" @@ -6837,7 +6887,7 @@ msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. Label of the twitter (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:87 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:85 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Twitter ID" msgstr "Twitter ID" @@ -6851,7 +6901,7 @@ msgstr "Twitter ID" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:68 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -7166,7 +7216,7 @@ msgstr "Какой вариант использования для Frappe Learn msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgstr "Когда курс будет отправлен на рассмотрение, он появится в этом списке." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:141 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:160 msgid "Where did you hear about us?" msgstr "Откуда Вы узнали о нас?" @@ -7197,7 +7247,7 @@ msgid "Work Experience Details" msgstr "Детали Работы" #. Label of the work_mode (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:76 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:91 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Work Mode" msgstr "Режим работы" @@ -7218,7 +7268,7 @@ msgstr "Напишите свой ответ здесь" msgid "Yellow" msgstr "Желтый" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:97 msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}." @@ -7226,18 +7276,14 @@ msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}. msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Вы уже сертифицированы на этот курс. Нажмите на карту ниже, чтобы открыть сертификат." -#: lms/lms/api.py:121 +#: lms/lms/api.py:120 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Вы уже зачислены в эту группу." -#: lms/lms/api.py:115 +#: lms/lms/api.py:114 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Вы уже зачислены на этот курс." -#: lms/lms/utils.py:1797 -msgid "You are already enrolled in this batch." -msgstr "Вы уже зачислены в эту группу." - #: frontend/src/pages/Batch.vue:186 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "Вы не являетесь участником этой группы. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими группами." @@ -7250,6 +7296,10 @@ msgstr "Вы не зачислены на этот курс." msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson." msgstr "Вы не зарегистрированы на этот курс. Пожалуйста, зарегистрируйтесь для доступа к этому уроку." +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:23 +msgid "You are not permitted to access this page." +msgstr "Вы не имеете права доступа к этой странице." + #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13 #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" @@ -7275,11 +7325,11 @@ msgstr "Вы не можете изменить доступность при о msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Вы не можете изменить роли в режиме только для чтения." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:33 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:36 msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Вы не можете записаться на неопубликованный курс." -#: lms/lms/utils.py:1937 +#: lms/lms/utils.py:1947 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Вы не можете зарегистрироваться в неопубликованной программе." @@ -7287,27 +7337,27 @@ msgstr "Вы не можете зарегистрироваться в неоп msgid "You cannot enroll in this course as self-learning is disabled. Please contact the Administrator." msgstr "Вы не можете записаться на этот курс, так как самообучение отключено. Обратитесь к администратору." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:112 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:113 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:103 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Вы не можете планировать оценки для прошедших слотов." -#: lms/lms/utils.py:2111 +#: lms/lms/utils.py:2121 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "У вас нет доступа к этому пакету." -#: lms/lms/utils.py:2094 +#: lms/lms/utils.py:2104 msgid "You do not have access to this course." msgstr "У вас нет доступа к этому курсу." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:11 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:9 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "У вас нет доступа к этой странице." -#: lms/lms/api.py:1415 lms/lms/api.py:1419 +#: lms/lms/api.py:1438 lms/lms/api.py:1442 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "У вас нет разрешения на обновление метатегов." @@ -7332,7 +7382,7 @@ msgstr "Вы уже подали заявку на эту вакансию." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Вы уже превысили максимально допустимое количество попыток для этого теста." -#: lms/lms/api.py:145 +#: lms/lms/api.py:144 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Вы уже приобрели сертификат для этого курса." @@ -7384,7 +7434,7 @@ msgstr "У вас {0} предстоящих {1}." msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "У вас запланировано {0} {1}." -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:29 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:31 msgid "You must be a Moderator or Batch Evaluator to enroll users in a batch." msgstr "Для регистрации пользователей в пакете вам необходимо быть модератором или оценщиком пакета." @@ -7396,7 +7446,7 @@ msgstr "Чтобы назначать значки пользователям, msgid "You must be enrolled in the course to submit a review" msgstr "Для того чтобы оставить отзыв, вы должны быть зачислены на курс" -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:47 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:50 msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Перед регистрацией вам необходимо оплатить этот курс." @@ -7444,7 +7494,7 @@ msgstr "Ваш аккаунт был успешно создан!" msgid "Your Output" msgstr "Ваш вывод" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:308 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:297 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Ваша партия {0} начинается завтра" @@ -7465,7 +7515,7 @@ msgstr "Ваша регистрация на курс {{ batch_name }} подт msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Ваша оценка курса {0} запланирована на {1} в {2} {3}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:136 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:137 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Слот для оценки был забронирован" @@ -7547,18 +7597,14 @@ msgstr "но не завершил ваш платеж" msgid "cancel your application" msgstr "отменить заявку" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:75 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98 msgid "certificate" msgstr "сертификат" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:74 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:97 msgid "certificates" msgstr "сертификаты" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 -msgid "certified members" -msgstr "сертифицированные члены" - #: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 @@ -7692,15 +7738,11 @@ msgstr "{0} задания" msgid "{0} Exercises" msgstr "{0} Упражнений" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:32 -msgid "{0} Open Jobs" -msgstr "{0} открытые задания" - #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} викторины" -#: lms/lms/api.py:722 lms/lms/api.py:730 +#: lms/lms/api.py:745 lms/lms/api.py:753 msgid "{0} Settings not found" msgstr "Настройки {0} не найдены" @@ -7736,7 +7778,7 @@ msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} это ваш оценщик" -#: lms/lms/utils.py:489 +#: lms/lms/utils.py:490 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} упомянул вас в комментарии" @@ -7744,14 +7786,18 @@ msgstr "{0} упомянул вас в комментарии" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе." -#: lms/lms/utils.py:446 lms/lms/utils.py:450 +#: lms/lms/utils.py:447 lms/lms/utils.py:451 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}" -#: lms/lms/api.py:771 +#: lms/lms/api.py:794 msgid "{0} not found" msgstr "{0} не найден" +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33 +msgid "{0} {1} Jobs" +msgstr "" + #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Active"