From db9ebb1d86f03a9c47d4f30bc6cdae9f016f5001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Jan 2026 01:43:17 +0530 Subject: [PATCH] chore: Russian translations --- lms/locale/ru.po | 629 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/lms/locale/ru.po b/lms/locale/ru.po index b9b4ca9a..20559e57 100644 --- a/lms/locale/ru.po +++ b/lms/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-13 05:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-14 19:44\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-16 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:13\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr " разработан как учебный план, направляю msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " msgstr " разработанная как структурированная программа обучения, которая поможет вам в продвижении. Курсы в этой программе необходимо проходить по порядку, и каждый курс будет открываться по мере завершения предыдущего. " +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:19 +msgid " to " +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" msgstr " вы находитесь на" @@ -82,7 +86,28 @@ msgstr "Статистика" msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Курс не может иметь как платного сертификата, так и аттестата." -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 +msgid "A new batch '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +msgid "A new batch has been published on " +msgstr "" + +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:198 +msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "A new course has been published on " +msgstr "" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:162 +msgid "A new course has been published on {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Однострочное введение в курс на карточке курса" @@ -90,7 +115,7 @@ msgstr "Однострочное введение в курс на карточ msgid "About" msgstr "О" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:182 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:135 msgid "About the Course" msgstr "О курсе" @@ -162,7 +187,7 @@ msgstr "Добавить урок" msgid "Add Quiz to Video" msgstr "Добавить викторину в видео" -#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:76 +#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:55 msgid "Add Row" msgstr "Добавить строку" @@ -171,7 +196,7 @@ msgstr "Добавить строку" msgid "Add Slot" msgstr "Добавить слот" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:35 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:40 msgid "Add Test Case" msgstr "Добавить тестовый пример" @@ -187,7 +212,7 @@ msgstr "Добавить урок" msgid "Add a Student" msgstr "Добавить студента" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 msgid "Add a chapter" msgstr "Добавить главу" @@ -199,7 +224,7 @@ msgstr "Добавить курс" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Добавьте ключевое слово и нажмите Ввод" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:525 msgid "Add a lesson" msgstr "Добавить урок" @@ -212,7 +237,7 @@ msgstr "Добавить нового участника" msgid "Add a new question" msgstr "Добавить новый вопрос" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:538 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:539 msgid "Add a program" msgstr "Добавить программу" @@ -236,7 +261,7 @@ msgstr "Добавить задание к уроку" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Добавьте хотя бы один возможный ответ на этот вопрос: {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:487 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Добавить курсы к вашей партии" @@ -244,7 +269,7 @@ msgstr "Добавить курсы к вашей партии" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Добавьте викторину к этому видео" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:466 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:467 msgid "Add students to your batch" msgstr "Добавить учеников к вашей партии" @@ -260,11 +285,11 @@ msgstr "Добавить веб страницу на боковую панел msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Добавьте свое задание как {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:399 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:400 msgid "Add your first chapter" msgstr "Добавьте вашу первую главу" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:415 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:416 msgid "Add your first lesson" msgstr "Добавьте свой первый урок" @@ -310,7 +335,7 @@ msgstr "Все курсы" msgid "All Programs" msgstr "Все программы" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:45 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." msgstr "Если установлен лимит, все вопросы должны иметь одинаковые баллы." @@ -352,7 +377,7 @@ msgstr "Янтарный" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:230 frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -366,7 +391,7 @@ msgstr "Сумма" msgid "Amount (USD)" msgstr "Сумма" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:69 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Сумма и валюта необходимы для выплаченных партий." @@ -405,18 +430,6 @@ msgstr "Требуется объявление" msgid "Answer" msgstr "Отвечать" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 frontend/src/pages/CourseForm.vue:123 -msgid "Appears on the course card in the course list" -msgstr "Появляется в карточке курса в списке курса" - -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250 -msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" -msgstr "Появляется, когда пакетный URL используется на любой онлайн-платформе" - -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:231 -msgid "Appears when the batch URL is shared on socials" -msgstr "Появляется при совместном использовании пакетного URL для соцсетей" - #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:71 msgid "Applicable For" msgstr "Применимо для" @@ -477,7 +490,7 @@ msgstr "Приложения" msgid "Archived" msgstr "Архивировано" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:179 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:206 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эту оценку? Это действие нельзя отменить." @@ -520,14 +533,14 @@ msgstr "Тип оценки" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Тест успешно добавлен" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:541 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:542 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -608,7 +621,7 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Задание появится в конце урока." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:213 lms/www/lms.py:272 msgid "Assignments" msgstr "Задания" @@ -795,11 +808,15 @@ msgstr "Подтверждение групповой регистрации" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json @@ -836,23 +853,23 @@ msgstr "Сводка по пакету" msgid "Batch Title" msgstr "Название пакета" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:598 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:551 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Глава успешно удалена" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Дата окончания пакета не может быть раньше даты начала пакета" -#: lms/lms/api.py:131 +#: lms/lms/api.py:137 msgid "Batch has already started." msgstr "Пакет уже начался." -#: lms/lms/api.py:126 +#: lms/lms/api.py:132 msgid "Batch is sold out." msgstr "Пакет продается." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:47 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Пакетное время начала не может быть больше или равно времени окончания." @@ -876,7 +893,7 @@ msgstr "С наилучшими пожеланиями" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:457 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:460 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Платёжные реквизиты" @@ -933,12 +950,12 @@ msgstr "От" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:62 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:184 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:77 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:211 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:178 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 msgid "Cancel this evaluation?" msgstr "Отменить оценку?" @@ -1027,7 +1044,7 @@ msgstr "Сертификаты успешно созданы" #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:411 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 @@ -1049,7 +1066,7 @@ msgstr "Детали сертификации" msgid "Certification Name" msgstr "Название сертификации" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:168 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:173 msgid "Certification is not enabled for this course." msgstr "Сертификация для этого курса не предусмотрена." @@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "Проверить все отправки" msgid "Check Discussion" msgstr "Проверить дискуссию" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:97 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 msgid "Check Submission" msgstr "Проверить отправку" @@ -1149,6 +1166,14 @@ msgstr "Посмотрите {0} чтобы узнать больше о сер msgid "Checkout Courses" msgstr "Оформить заказ на Курсы" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:52 +msgid "Checkout the batch" +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:36 +msgid "Checkout the course" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json @@ -1156,7 +1181,7 @@ msgstr "Оформить заказ на Курсы" msgid "Choices" msgstr "Варианты ответов" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:87 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Выберите цвет для карточки курса" @@ -1260,14 +1285,14 @@ msgstr "Название академии" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:133 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:312 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:264 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ключевые слова для SEO, разделённые запятыми" @@ -1316,7 +1341,7 @@ msgstr "Email Компании" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:88 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" @@ -1377,7 +1402,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:249 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:202 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Сертификат об окончании" @@ -1412,7 +1437,11 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Подтвердить участие" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:576 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:226 +msgid "Confirm Your Action" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:529 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Подтвердите свое действие по удалению" @@ -1427,7 +1456,7 @@ msgstr "Отправлено письмо подтверждения" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Подтверждение шаблона E-mail" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:32 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Поздравляем с получением сертификата!" @@ -1632,7 +1661,7 @@ msgstr "Создание курса" msgid "Course Data" msgstr "Данные курса" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:198 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 msgid "Course Description" msgstr "Описание курса" @@ -1672,7 +1701,7 @@ msgstr "Список курсов" msgid "Course Name" msgstr "Название курса" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:322 +#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:275 msgid "Course Outline" msgstr "Структура курса" @@ -1713,19 +1742,19 @@ msgstr "Курс успешно добавлен в программу" msgid "Course already added to program" msgstr "Курс уже добавлен в программу" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:572 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:508 msgid "Course created successfully" msgstr "Курс успешно создан" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:609 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:545 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Курс успешно удален" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:592 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:528 msgid "Course updated successfully" msgstr "Курс обновлен успешно" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу." @@ -1801,7 +1830,7 @@ msgstr "Создать новый" msgid "Create Program" msgstr "Создать программу" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:7 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 msgid "Create Programming Exercise" msgstr "Создать упражнение по программированию" @@ -1817,15 +1846,15 @@ msgstr "Создайте живой класс" msgid "Create a Quiz" msgstr "Создать тест" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:531 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 msgid "Create a batch" msgstr "Создать группу" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:522 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 msgid "Create a course" msgstr "Создать курс" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:533 msgid "Create a live class" msgstr "Создать онлайн урок" @@ -1837,15 +1866,15 @@ msgstr "Создайте новый {0}" msgid "Create an Assignment" msgstr "Создать задание" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:456 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:457 msgid "Create your first batch" msgstr "Создайте свою первую партию" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:387 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:388 msgid "Create your first course" msgstr "Создайте свой первый курс" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:434 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:435 msgid "Create your first quiz" msgstr "Создать свой первый тест" @@ -1853,11 +1882,11 @@ msgstr "Создать свой первый тест" msgid "Created" msgstr "Создано" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:528 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:529 msgid "Creating a batch" msgstr "Создание пакета" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:519 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:520 msgid "Creating a course" msgstr "Создание курса" @@ -1865,7 +1894,7 @@ msgstr "Создание курса" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:282 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:237 frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1881,7 +1910,7 @@ msgstr "Текущий урок" msgid "Current Streak" msgstr "Текущая полоса" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:555 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:556 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Пользовательские шаблоны сертификатов" @@ -1979,14 +2008,15 @@ msgstr "Валюта по умолчания" msgid "Degree Type" msgstr "Тип степени" -#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:62 +#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:582 frontend/src/pages/CourseForm.vue:622 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:535 frontend/src/pages/CourseForm.vue:558 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -1996,7 +2026,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete Chapter" msgstr "Удалить главу" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:616 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:552 msgid "Delete Course" msgstr "Удалить курс" @@ -2016,11 +2046,15 @@ msgstr "Удалить этот купон?" msgid "Delete this lesson?" msgstr "Удалить этот урок?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:617 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:553 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Удаление курса также приведет к удалению всех его глав и уроков. Вы уверены, что хотите удалить этот курс?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:577 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:227 +msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:530 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Удаление этой группы также приведет к удалению всех ее данных, включая зачисленных студентов, связанные курсы, оценки, отзывы и обсуждения. Вы уверены, что хотите продолжить?" @@ -2042,7 +2076,7 @@ msgstr "Удаление этого урока навсегда удалит е #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:132 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:96 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json @@ -2069,7 +2103,7 @@ msgstr "Детали" msgid "Disable PWA" msgstr "Отключить PWA" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:174 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:127 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Отключить самостоятельную регистрацию" @@ -2220,7 +2254,7 @@ msgstr "Редактировать профиль" msgid "Edit Program" msgstr "Редактировать программу" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:9 msgid "Edit Programming Exercise" msgstr "Редактировать упражнение по программированию" @@ -2247,9 +2281,15 @@ msgstr "Детали обучения" msgid "Education Details" msgstr "Детали образования" +#. Option for the 'Send Notification for Published Courses' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#. Option for the 'Send Notification for Published Batches' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:103 -#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:305 lms/templates/signup-form.html:10 +#: frontend/src/pages/JobApplications.vue:305 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +#: lms/templates/signup-form.html:10 msgid "Email" msgstr "Почта" @@ -2447,7 +2487,7 @@ msgstr "Введите тему письма" msgid "Enter reply to email" msgstr "Введите ответ на электронное письмо" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:164 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:167 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Ошибка при создании учетной записи Zoom" @@ -2459,11 +2499,11 @@ msgstr "Ошибка создания {0}" msgid "Error creating email template" msgstr "Ошибка при создании шаблона письма" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Ошибка создания живого класса. Пожалуйста, попробуйте еще раз. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:230 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Ошибка создания {0}" @@ -2476,7 +2516,7 @@ msgstr "Ошибка удаления {0}" msgid "Error deleting email templates" msgstr "Ошибка при удалении шаблонов email" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:202 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:205 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Ошибка при обновлении учетной записи Zoom" @@ -2507,7 +2547,7 @@ msgstr "Дата окончания оценки" msgid "Evaluation Request" msgstr "Запрос на оценку" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:88 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы." @@ -2524,7 +2564,7 @@ msgstr "Вычисление успешно сохранено" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:269 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2560,7 +2600,7 @@ msgstr "Вычисление успешно сохранено" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Глава успешно удалена" -#: lms/lms/api.py:1338 +#: lms/lms/api.py:1406 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Аккаунт не существует." @@ -2582,7 +2622,7 @@ msgstr "Пример: IST (+5:30)" #. Label of the exercise (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:274 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise" msgstr "Упражнения" @@ -2593,6 +2633,10 @@ msgstr "Упражнения" msgid "Exercise Title" msgstr "Название упражнения" +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:250 +msgid "Exercise deleted successfully" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 msgid "Expand" msgstr "Развернуть" @@ -2660,7 +2704,7 @@ msgstr "Ошибка" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:37 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Failed" @@ -2690,21 +2734,21 @@ msgstr "Не удалось отправить. Пожалуйста, попро msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Не удалось обновить назначение значка: " -#: frontend/src/utils/index.js:836 +#: frontend/src/utils/index.js:856 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Не удалось обновить мета теги {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:169 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:122 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Популярные" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:163 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:150 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Отзыв" @@ -2736,16 +2780,16 @@ msgstr "Фильтруйте задания по курсу" msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Фильтр по имени плательщика" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:23 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:20 msgid "Filter by Exercise" msgstr "Фильтровать по упражнению" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:28 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:26 msgid "Filter by Member" msgstr "Фильтровать по участнику" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:39 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:38 msgid "Filter by Status" msgstr "Фильтровать по статусу" @@ -2814,6 +2858,10 @@ msgstr "Пятница" msgid "From" msgstr "От" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:19 +msgid "From " +msgstr "От " + #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "From Date" @@ -2970,6 +3018,11 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Hello" msgstr "Привет" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:4 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:4 +msgid "Hello Learner" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:141 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -2986,6 +3039,11 @@ msgstr "Помогите нам улучшить, оставив свой отз msgid "Help us understand your needs" msgstr "Помогите нам понять ваши потребности" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "Here are the details:" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 msgid "Hey" msgstr "Привет" @@ -3064,7 +3122,7 @@ msgstr "Я недоступен" msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Я даю согласие на хранение моих персональных данных для выставления счетов" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:340 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:338 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3112,7 +3170,7 @@ msgstr "Если у вас возникнут какие-либо вопросы msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied." msgstr "Если вы укажете здесь сумму, то настройка эквивалента в долларах США применена не будет." -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:67 msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type." msgstr "Если вы хотите открыть закрытые вопросы, убедитесь, что каждый вопрос в викторине имеет открытого типа." @@ -3132,7 +3190,7 @@ msgstr "Изображение" msgid "Image search powered by" msgstr "Поиск изображений с помощью" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:228 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:231 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Изображение: Поврежденный поток данных" @@ -3157,6 +3215,14 @@ msgstr "Курс импорта" msgid "In Progress" msgstr "В процессе" +#. Option for the 'Send Notification for Published Courses' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#. Option for the 'Send Notification for Published Batches' (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "In-app" +msgstr "" + #. Label of the include_in_preview (Check) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Include In Preview" @@ -3243,8 +3309,8 @@ msgstr "Комментарии инструкторов" msgid "Interest" msgstr "Процент" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:511 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:514 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:512 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 msgid "Introduction" msgstr "Введение" @@ -3256,7 +3322,7 @@ msgstr "Неверный идентификатор теста" msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Неверный ID викторины в контенте" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:445 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:446 msgid "Invite your team and students" msgstr "Пригласите свою команду и учеников" @@ -3293,7 +3359,7 @@ msgstr "Пакет SCORM" msgid "Issue Date" msgstr "Дата" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:552 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:553 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Выдать сертификат" @@ -3386,7 +3452,7 @@ msgstr "Вакансии" msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:95 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:110 msgid "Join Call" msgstr "Присоединиться к звонку" @@ -3708,7 +3774,8 @@ msgstr "Заголовок" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -3726,7 +3793,7 @@ msgstr "Открыть файл" msgid "Learning Consistency" msgstr "Последовательность обучения" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:536 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:537 msgid "Learning Paths" msgstr "Пути обучения" @@ -3769,7 +3836,7 @@ msgstr "Ссылка на урок" msgid "Lesson Title" msgstr "Название урока" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:425 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:423 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Урок успешно создан" @@ -3781,7 +3848,7 @@ msgstr "Урок успешно удален" msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Урок успешно перемещен" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:449 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:447 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Урок успешно обновлен" @@ -3815,7 +3882,7 @@ msgstr "Буквенная оценка (например, A, B-)" msgid "Limit Questions To" msgstr "Ограничить вопросы" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:37 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:40 msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Лимит не может быть больше или равен количеству вопросов в тесте." @@ -3846,6 +3913,7 @@ msgstr "Онлайн-урок" msgid "LiveCode URL" msgstr "LiveCode URL" +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:93 #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 @@ -3854,8 +3922,8 @@ msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 #: frontend/src/pages/Courses.vue:108 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:94 msgid "Load More" @@ -3881,7 +3949,7 @@ msgid "Location Preference" msgstr "Настройки местоположения" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:213 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:200 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -3950,7 +4018,7 @@ msgstr "Отметить все как прочитанное" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:348 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -3977,7 +4045,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Баллы для вычета" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:267 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Максимум попыток" @@ -4036,7 +4104,7 @@ msgstr "Идентификатор конференции" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:268 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:269 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91 @@ -4221,30 +4289,30 @@ msgid "Message is required" msgstr "Сообщение обязательно" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:303 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255 frontend/src/pages/CourseForm.vue:256 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Мета-описание" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:249 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Мета изображение" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:309 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:261 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Мета-ключевые слова" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:298 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:244 frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 msgid "Meta Tags" msgstr "Мета-теги" -#: lms/lms/api.py:1413 +#: lms/lms/api.py:1481 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Мета теги должны быть списком." @@ -4267,6 +4335,7 @@ msgstr "Для вопросов с несколькими вариантами #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -4275,6 +4344,7 @@ msgstr "Для вопросов с несколькими вариантами #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4288,8 +4358,8 @@ msgstr "Для вопросов с несколькими вариантами msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:286 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:287 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:281 msgid "Modified" msgstr "Изменено" @@ -4297,11 +4367,11 @@ msgstr "Изменено" msgid "Modified By" msgstr "Изменено" -#: lms/lms/api.py:108 +#: lms/lms/api.py:114 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Имя модуля неверно или не существует." -#: lms/lms/api.py:104 +#: lms/lms/api.py:110 msgid "Module is incorrect." msgstr "Модуль неверный." @@ -4312,7 +4382,7 @@ msgstr "Модуль неверный." msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:560 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:561 msgid "Monetization" msgstr "Монетизация" @@ -4365,7 +4435,8 @@ msgstr "Наименование" msgid "New" msgstr "Новый" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 lms/www/lms.py:150 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 frontend/src/pages/Notifications.vue:90 +#: lms/www/lms.py:150 msgid "New Batch" msgstr "Новая группа" @@ -4373,8 +4444,8 @@ msgstr "Новая группа" msgid "New Coupon" msgstr "Новый купон" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:703 frontend/src/pages/Courses.vue:13 -#: lms/www/lms.py:94 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:631 frontend/src/pages/Courses.vue:13 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/lms.py:94 msgid "New Course" msgstr "Новый курс" @@ -4398,10 +4469,6 @@ msgstr "Новый платежный шлюз" msgid "New Question" msgstr "Новый вопрос" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:406 frontend/src/pages/QuizForm.vue:414 -msgid "New Quiz" -msgstr "Новый тест" - #: lms/www/new-sign-up.html:3 msgid "New Sign Up" msgstr "Новая регистрация" @@ -4410,11 +4477,11 @@ msgstr "Новая регистрация" msgid "New Zoom Account" msgstr "Новая учетная запись Zoom" -#: lms/lms/utils.py:417 +#: lms/lms/utils.py:423 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Новый комментарий в группе {0}" -#: lms/lms/utils.py:412 +#: lms/lms/utils.py:414 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}" @@ -4576,14 +4643,15 @@ msgid "Not Graded" msgstr "Нет оценки" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:181 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:168 msgid "Not Permitted" msgstr "Не разрешено" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:11 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:13 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 msgid "Not Saved" @@ -4599,11 +4667,20 @@ msgstr "Заметка" msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:53 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:143 msgid "Nothing to see here." msgstr "Здесь нечего смотреть." +#. Label of the notification_sent (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the notification_sent (Check) field in DocType 'LMS Course' +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +msgid "Notification Sent" +msgstr "" + #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#. Label of the notifications_section (Section Break) field in DocType 'LMS +#. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -4657,14 +4734,14 @@ msgstr "Online" msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Принимаются только файлы типа {0} ." -#: frontend/src/utils/index.js:629 -msgid "Only image file is allowed." -msgstr "Допускается только файл изображения." - #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Разрешены только zip-файлы" +#: frontend/src/utils/index.js:649 +msgid "Only {0} file is allowed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 @@ -4804,18 +4881,18 @@ msgstr "ИНН, ПИНФЛ и т.п." msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:352 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:353 msgid "Page deleted successfully" msgstr "Страница успешно удалена" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:270 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:222 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Платная группа" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:254 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Платный сертификат" @@ -4825,7 +4902,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Платный сертификат после оценки" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:244 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Платный курс" @@ -4856,7 +4933,7 @@ msgstr "Пропустить" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:35 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Passed" @@ -4864,7 +4941,7 @@ msgstr "Прошедший" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:260 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -4875,7 +4952,7 @@ msgstr "Процент сдачи экзамена" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167 msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Вставьте ссылку на youtube короткого видеоролика, открывающего курс" @@ -5044,7 +5121,7 @@ msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы уста msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Пожалуйста, завершите предыдущие курсы в программе для регистрации на этот курс." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:262 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Пожалуйста, включите учетную запись Zoom, чтобы использовать эту функцию." @@ -5060,7 +5137,7 @@ msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что указанное ва msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что вы ответите на все вопросы за {0} минут." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:353 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:356 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Введите код купона" @@ -5077,7 +5154,7 @@ msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Введите действительный URL-адрес для связи с нами." #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:107 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:106 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Введите действительный URL-адрес." @@ -5089,11 +5166,11 @@ msgstr "Пожалуйста, введите корректное время в msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Пожалуйста, введите действительную отметку времени" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:101 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:100 msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Введите URL для отправки задания." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:62 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:68 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Пожалуйста, установите платные приложения для создания платной партии. Обратитесь к документации для получения более подробной информации. {0}" @@ -5101,7 +5178,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите платные приложе msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Пожалуйста, установите Платежное приложение, чтобы создать платный курс. Обратитесь к документации для получения более подробной информации. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:333 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:335 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Пожалуйста, дайте нам знать, откуда вы слышали о нас." @@ -5109,19 +5186,19 @@ msgstr "Пожалуйста, дайте нам знать, откуда вы с msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к тесту." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:192 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:179 msgid "Please login to access this page." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к этой странице." -#: lms/lms/api.py:100 +#: lms/lms/api.py:106 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы продолжить оплату." -#: lms/lms/utils.py:1943 +#: lms/lms/utils.py:2081 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы зарегистрироваться в программе." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:158 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:19 msgid "Please make sure to schedule your evaluation before this date." msgstr "Пожалуйста, запишитесь на обследование до указанной даты." @@ -5134,7 +5211,7 @@ msgstr "Пожалуйста, хорошо подготовьтесь и при msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" msgstr "Пожалуйста, подтвердите свое согласие на продолжение оплаты" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:337 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:339 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Пожалуйста, подтвердите свое согласие на продолжение оплаты." @@ -5190,7 +5267,7 @@ msgstr "Пожалуйста, примите соответствующие ме msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Пожалуйста, загрузите пакет SCORM" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:103 msgid "Please upload the assignment file." msgstr "Пожалуйста, загрузите файл задания." @@ -5280,7 +5357,9 @@ msgstr "Запретить пропуск видео" msgid "Preview Image" msgstr "Просмотр изображения" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212 +#. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 frontend/src/pages/CourseForm.vue:165 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Предварительный просмотр видео" @@ -5289,13 +5368,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Предыдущие" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Цены" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:238 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Цены и сертификация" @@ -5314,7 +5393,7 @@ msgstr "Частная информация включает вашу оценк #. Label of the problem_statement (Text Editor) field in DocType 'LMS #. Programming Exercise' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:46 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Problem Statement" @@ -5374,26 +5453,26 @@ msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Отправка упражнения по программированию" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:298 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:299 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Отправка упражнения по программированию" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:222 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Упражнение по программированию успешно создано" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:295 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Упражнение по программированию успешно удалено" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:278 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Упражнение по программированию успешно обновлено" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:308 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:158 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:166 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:309 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:290 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:298 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Упражнение по программированию" @@ -5447,7 +5526,7 @@ msgstr "Опубликовать на странице участника" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:122 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5463,7 +5542,7 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Опубликованные курсы" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:156 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Опубликована" @@ -5496,7 +5575,7 @@ msgstr "Python" #: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:345 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5537,7 +5616,7 @@ msgstr "Вопрос {0} из {1}" msgid "Questions" msgstr "Вопросы" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:387 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Вопросы успешно удалены" @@ -5579,7 +5658,7 @@ msgstr "Краткое содержание теста" msgid "Quiz Title" msgstr "Название теста" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:216 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:218 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Тест успешно создан" @@ -5587,7 +5666,7 @@ msgstr "Тест успешно создан" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Тест недоступен для гостевых пользователей. Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:312 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:310 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Тест успешно обновлен" @@ -5596,13 +5675,13 @@ msgstr "Тест успешно обновлен" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Тест появится в конце урока." -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:544 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/lms.py:250 msgid "Quizzes" msgstr "Тесты" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:241 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Тесты были успешно удалены" @@ -5690,7 +5769,7 @@ msgstr "Отклонено" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:223 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" @@ -5701,8 +5780,7 @@ msgstr "Похожие курсы" msgid "Remote" msgstr "Удаленный" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:34 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:246 frontend/src/pages/CourseForm.vue:119 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:45 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -5772,7 +5850,7 @@ msgstr "Настройки роли" msgid "Role updated successfully" msgstr "Роль успешно обновлена" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:572 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:573 msgid "Roles" msgstr "Роли" @@ -5781,19 +5859,19 @@ msgstr "Роли" msgid "Route" msgstr "Маршрут" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:115 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:105 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:114 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии." @@ -5832,7 +5910,7 @@ msgstr "Путь к пакету SCORM" msgid "SEO" msgstr "SEO" -#: frontend/src/utils/index.js:648 +#: frontend/src/utils/index.js:668 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG содержит потенциально опасный контент." @@ -5862,7 +5940,7 @@ msgstr "Суббота" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 @@ -5876,11 +5954,11 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Schedule" msgstr "Расписание" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:13 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 msgid "Schedule Evaluation" msgstr "Оценка графика" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:103 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:118 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Запланируйте оценку, чтобы получить сертификат." @@ -5923,11 +6001,11 @@ msgid "Search by Name" msgstr "Поиск по названию" #: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 msgid "Search by Title" msgstr "Поиск по названию" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:47 msgid "Search by title" msgstr "Поиск по названию" @@ -5950,7 +6028,7 @@ msgstr "Количество мест" msgid "Seat Left" msgstr "Сиденье слева" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Число мест не может быть отрицательным." @@ -6008,6 +6086,18 @@ msgstr "Отправить электронное письмо" msgid "Send Email to {0}" msgstr "Отправить электронное письмо на адрес {0}" +#. Label of the send_notification_for_published_batches (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Notification for Published Batches" +msgstr "" + +#. Label of the send_notification_for_published_courses (Select) field in +#. DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Notification for Published Courses" +msgstr "" + #. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType #. 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -6030,17 +6120,17 @@ msgstr "Выбрать цвет" msgid "Set your Password" msgstr "Введите свой пароль" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Setting up" msgstr "Настройка" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:565 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:566 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Настройка платежного шлюза" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:570 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:95 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 @@ -6056,7 +6146,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Краткое описание" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:188 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:141 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Краткое введение" @@ -6071,7 +6161,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Показать ответ" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Показать ответы" @@ -6279,7 +6369,7 @@ msgstr "Статистика" #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:280 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -6317,7 +6407,7 @@ msgstr "Отзывы студента" msgid "Students" msgstr "Студенты" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:204 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:220 msgid "Students deleted successfully" msgstr "Ученики успешно удалены" @@ -6355,7 +6445,7 @@ msgstr "Представлено" msgid "Submission saved!" msgstr "Заявка сохранена!" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:254 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:255 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Заявка успешно удалена" @@ -6397,7 +6487,7 @@ msgstr "Резюме" msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lms/lms/api.py:989 +#: lms/lms/api.py:995 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Найден подозрительный шаблон в {0}: {1}" @@ -6493,7 +6583,7 @@ msgstr "Временно отключен" #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:34 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:83 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -6504,7 +6594,7 @@ msgstr "Тестовые примеры" msgid "Test Quiz" msgstr "Испытать тест" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:86 msgid "Test this Exercise" msgstr "Испытать это упражнение" @@ -6530,7 +6620,7 @@ msgstr "Спасибо за ваш отзыв." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями" -#: lms/lms/utils.py:2109 +#: lms/lms/utils.py:2247 msgid "The batch does not exist." msgstr "Партия не существует." @@ -6538,7 +6628,7 @@ msgstr "Партия не существует." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Пакет, за который вы записались, начинается завтра. Будьте готовы и подождите, пока не закончите сеанс." -#: lms/lms/utils.py:1609 +#: lms/lms/utils.py:1747 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Код купона '{0}' недействителен." @@ -6546,15 +6636,23 @@ msgstr "Код купона '{0}' недействителен." msgid "The course {0} is now available on {1}." msgstr "Курс {0} теперь доступен на {1}." +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:26 +msgid "The deadline to schedule evaluations has passed. Please contact the Instructor for assistance." +msgstr "" + #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Оценщик этого курса недоступен от {0} до {1}. Пожалуйста, выберите дату после {1}" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:151 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 +msgid "The instructor has left a comment on your assignment {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:15 msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Последний день, когда можно назначить оценки " -#: lms/lms/utils.py:2093 +#: lms/lms/utils.py:2231 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Урока не существует." @@ -6562,7 +6660,7 @@ msgstr "Урока не существует." msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Слот уже забронирован другим участником." -#: lms/lms/utils.py:1806 +#: lms/lms/utils.py:1361 lms/lms/utils.py:1477 lms/lms/utils.py:1944 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Указанная партия не существует." @@ -6578,12 +6676,12 @@ msgstr "В этом курсе нет глав. Создавайте и упра msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Сейчас курсов нет. Создайте свой первый курс, чтобы начать!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:90 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:96 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "В этой группе нет свободных мест." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:94 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:99 msgid "There are no students in this batch." msgstr "В этой группе нет студентов." @@ -6599,10 +6697,6 @@ msgstr "На данный момент нет {0}. Следите за обно msgid "There are no {0} on this site." msgstr "На этом сайте нет {0} ." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 -msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" -msgstr "Появилось обновление по вашей работе для задания {0}" - #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:59 msgid "There has been an update on your submission. You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Обновлено ваше представление. Вы получили оценку {0} для викторины {1}" @@ -6632,15 +6726,15 @@ msgstr "Этот сертификат является бессрочным" msgid "This class has ended" msgstr "Этот урок закончился" -#: lms/lms/utils.py:1638 +#: lms/lms/utils.py:1776 msgid "This coupon has expired." msgstr "Срок действия этого купона истек." -#: lms/lms/utils.py:1641 +#: lms/lms/utils.py:1779 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Данный купон достиг максимального лимита использования." -#: lms/lms/utils.py:1650 +#: lms/lms/utils.py:1788 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Этот купон не распространяется на этот {0}." @@ -6648,7 +6742,7 @@ msgstr "Этот купон не распространяется на этот msgid "This course has:" msgstr "Этот курс имеет:" -#: lms/lms/utils.py:1569 +#: lms/lms/utils.py:1707 msgid "This course is free." msgstr "Этот курс бесплатный." @@ -6737,6 +6831,10 @@ msgstr "Время в видео превышает общую длительн msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00" msgstr "Время должно быть в 24-часовом формате (ЧЧ:мм). Например, 11:30 или 22:00" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:29 +msgid "Time: " +msgstr "Время: " + #. Label of the schedule_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Timetable Template' @@ -6763,7 +6861,7 @@ msgstr "Шаблон расписания" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -6800,10 +6898,11 @@ msgstr "Сроки:" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:167 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:117 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:247 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6835,7 +6934,7 @@ msgstr "Кому" msgid "To Date" msgstr "По дате" -#: lms/lms/utils.py:1583 +#: lms/lms/utils.py:1721 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором." @@ -6848,7 +6947,7 @@ msgid "Total" msgstr "Итого" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:253 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Всего задач" @@ -6902,7 +7001,7 @@ msgstr "Twitter ID" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -6978,14 +7077,14 @@ msgstr "Неструктурированная роль" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:164 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 #: frontend/src/pages/Courses.vue:347 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Предстоящие" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:204 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:191 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Предстоящие группы" @@ -7000,7 +7099,7 @@ msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Предстоящие живые занятия" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:17 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -7008,8 +7107,11 @@ msgstr "Обновить" msgid "Update Password" msgstr "Обновить пароль" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:20 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:227 frontend/src/pages/CourseForm.vue:100 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:281 +msgid "Updated On" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:23 msgid "Upload" msgstr "Выгрузить" @@ -7113,10 +7215,6 @@ msgstr "Ссылка для вставки видео" msgid "Video Statistics for {0}" msgstr "Статистика видео {0}" -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:39 -msgid "View" -msgstr "Вид" - #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" msgstr "Просмотреть приложения" @@ -7276,19 +7374,19 @@ msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}. msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Вы уже сертифицированы на этот курс. Нажмите на карту ниже, чтобы открыть сертификат." -#: lms/lms/api.py:120 +#: lms/lms/api.py:126 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Вы уже зачислены в эту группу." -#: lms/lms/api.py:114 +#: lms/lms/api.py:120 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Вы уже зачислены на этот курс." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:186 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:173 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "Вы не являетесь участником этой группы. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими группами." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:165 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 msgid "You are not enrolled in this course." msgstr "Вы не зачислены на этот курс." @@ -7329,7 +7427,7 @@ msgstr "Вы не можете изменить роли в режиме тол msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Вы не можете записаться на неопубликованный курс." -#: lms/lms/utils.py:1947 +#: lms/lms/utils.py:2085 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Вы не можете зарегистрироваться в неопубликованной программе." @@ -7345,11 +7443,11 @@ msgstr "Вы не можете запланировать оценки посл msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Вы не можете планировать оценки для прошедших слотов." -#: lms/lms/utils.py:2121 +#: lms/lms/utils.py:2259 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "У вас нет доступа к этому пакету." -#: lms/lms/utils.py:2104 +#: lms/lms/utils.py:2242 msgid "You do not have access to this course." msgstr "У вас нет доступа к этому курсу." @@ -7357,7 +7455,7 @@ msgstr "У вас нет доступа к этому курсу." msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "У вас нет доступа к этой странице." -#: lms/lms/api.py:1438 lms/lms/api.py:1442 +#: lms/lms/api.py:1506 lms/lms/api.py:1510 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "У вас нет разрешения на обновление метатегов." @@ -7382,7 +7480,7 @@ msgstr "Вы уже подали заявку на эту вакансию." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Вы уже превысили максимально допустимое количество попыток для этого теста." -#: lms/lms/api.py:144 +#: lms/lms/api.py:150 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Вы уже приобрели сертификат для этого курса." @@ -7398,7 +7496,7 @@ msgstr "Вы подали заявку" msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Вы были записаны в этот пакет" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:234 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:235 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Вы зарегистрированы на этот курс" @@ -7410,7 +7508,7 @@ msgstr "Вы превысили максимальное количество п msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Вы получили оценку {0} за тест {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:174 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:179 msgid "You have not completed the course yet." msgstr "Вы еще не завершили курс." @@ -7450,7 +7548,7 @@ msgstr "Для того чтобы оставить отзыв, вы должн msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Перед регистрацией вам необходимо оплатить этот курс." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:218 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:219 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Вы должны войти, чтобы зарегистрироваться на этот курс" @@ -7494,10 +7592,14 @@ msgstr "Ваш аккаунт был успешно создан!" msgid "Your Output" msgstr "Ваш вывод" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:297 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:374 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Ваша партия {0} начинается завтра" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:41 +msgid "Your browser does not support the video tag." +msgstr "" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:143 msgid "Your calendar is set." msgstr "Ваш календарь настроен." @@ -7547,11 +7649,11 @@ msgstr "Режим \"Дзен\"" msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom аккаунт" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:159 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:162 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zoom аккаунт был создан успешно" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:197 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom аккаунт обновлен успешно" @@ -7628,7 +7730,7 @@ msgstr "дневная серия" msgid "days" msgstr "дни" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:290 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:243 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "например, IST, UTC, GMT..." @@ -7690,7 +7792,7 @@ msgstr "минуты" msgid "others" msgstr "другие" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 msgid "question_detail" msgstr "деталь_вопрос" @@ -7706,6 +7808,11 @@ msgstr "сохранение..." msgid "students" msgstr "студенты" +#: lms/templates/emails/published_batch_notification.html:7 +#: lms/templates/emails/published_course_notification.html:7 +msgid "that might interest you!" +msgstr "" + #: frontend/src/components/CommandPalette/CommandPalette.vue:59 msgid "to close" msgstr "закрыть" @@ -7742,7 +7849,7 @@ msgstr "{0} Упражнений" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} викторины" -#: lms/lms/api.py:745 lms/lms/api.py:753 +#: lms/lms/api.py:751 lms/lms/api.py:759 msgid "{0} Settings not found" msgstr "Настройки {0} не найдены" @@ -7754,6 +7861,14 @@ msgstr "{0} Подач" msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "{0} подал заявку на вакансию {1}" +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:186 +msgid "{0} has published a new batch {1}" +msgstr "" + +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:195 +msgid "{0} has published a new course {1}" +msgstr "" + #: lms/templates/emails/job_report.html:4 msgid "{0} has reported a job post for the following reason." msgstr "{0} сообщил о вакансии по следующей причине." @@ -7766,11 +7881,11 @@ msgstr "{0} отправил(а) задание {1}" msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} уже является наставником курса {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:89 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "{0} уже сертифицирован для партии {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:75 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}" @@ -7778,7 +7893,7 @@ msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} это ваш оценщик" -#: lms/lms/utils.py:490 +#: lms/lms/utils.py:516 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} упомянул вас в комментарии" @@ -7786,11 +7901,11 @@ msgstr "{0} упомянул вас в комментарии" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе." -#: lms/lms/utils.py:447 lms/lms/utils.py:451 +#: lms/lms/utils.py:469 lms/lms/utils.py:475 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}" -#: lms/lms/api.py:794 +#: lms/lms/api.py:800 msgid "{0} not found" msgstr "{0} не найден"