chore: Croatian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-07-22 02:06:35 +05:30
parent 7f39e9f0cc
commit decc3a16ed

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 20:03\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 20:36\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -717,6 +717,7 @@ msgstr "Potvrda Grupnog Upisa"
#. Name of a role #. Name of a role
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -1519,6 +1520,7 @@ msgstr "Završeci Tečaja"
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
@@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr "Potvrda upisa za {0}"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Broj Upisa" msgstr "Broj Upisa"
#: lms/lms/utils.py:1943 #: lms/lms/utils.py:1944
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Upis nije uspio" msgstr "Upis nije uspio"
@@ -3982,6 +3984,7 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije."
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
@@ -4636,7 +4639,7 @@ msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku"
#: lms/lms/utils.py:2077 lms/lms/utils.py:2081 #: lms/lms/utils.py:2078 lms/lms/utils.py:2082
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs." msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs."
@@ -6090,7 +6093,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama."
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Hvala i Pozdrav" msgstr "Hvala i Pozdrav"
#: lms/lms/utils.py:1975 #: lms/lms/utils.py:1976
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora." msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora."
@@ -6177,7 +6180,7 @@ msgstr "Ovaj čas je završen"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "Ovaj kurs ima:" msgstr "Ovaj kurs ima:"
#: lms/lms/utils.py:1818 #: lms/lms/utils.py:1819
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Ovaj kurs je besplatan." msgstr "Ovaj kurs je besplatan."
@@ -6360,7 +6363,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma" msgstr "Do Datuma"
#: lms/lms/utils.py:1829 #: lms/lms/utils.py:1830
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora."