From efbb0145881b63b8066aca139b4c6c041048746a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Wed, 24 Sep 2025 12:46:20 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 412 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 286 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index c1309a44..b3853736 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 04:06\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr " dizajniran kao edukativni put koji vodi Vaš napredak. Obuke možete po msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " msgstr " dizajniran kao strukturisani edukativni put koji vodi Vaš napredak. Obuke u ovom programu moraju se pohađati redom, pri čemu se svaka sledeća otključava nakon završetka prethodne. " +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 +msgid " you are on a" +msgstr "" + #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "LMS Settings" @@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "ID naloga" msgid "Account Name" msgstr "Naziv naloga" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:17 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:34 msgid "Achievements" msgstr "Dostignuća" @@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Dodaj lekciju" msgid "Add a Student" msgstr "Dodaj studenta" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj poglavlje" @@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "Dodaj obuku" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu reč, a zatim pritisni enter" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:577 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:586 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj lekciju" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "Dodajte zadatak u svoju lekciju" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodajte bar jedan mogući odgovor za ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:540 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:549 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz u ovaj video-snimak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:519 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:528 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodajte studente u svoju grupu" @@ -261,11 +265,11 @@ msgstr "Dodajte veb-stranicu u bočnu traku" msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Dodajte svoj zadatak kao {0}" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:452 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:461 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodajte Vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:468 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:477 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodajte Vašu prvu lekciju" @@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "Aplikacije" msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:172 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:176 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete ovo ocenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da se upišete?" msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontrolnu tablu?" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:244 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:289 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Postavite pitanje da biste dobili pomoć od zajednice." @@ -492,7 +496,7 @@ msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procena {0} je već dodata ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:598 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Zadatak je uspešno ažuriran" msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se prikazivati na dnu u okviru lekcije." -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:602 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271 msgid "Assignments" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "Prosečna ocena" msgid "Average Watch Time" msgstr "Prosečno vreme gledanja" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:154 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:63 frontend/src/pages/Lesson.vue:199 msgid "Back to Course" msgstr "Nazad na obuku" @@ -735,6 +739,10 @@ msgstr "Detalji grupe" msgid "Batch Details Raw" msgstr "Neobrađeni detalji grupe" +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 +msgid "Batch End Date" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 msgid "Batch Enrollment" @@ -780,6 +788,10 @@ msgstr "Stara grupa" msgid "Batch Settings" msgstr "Podešavanja grupe" +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 +msgid "Batch Start Date" +msgstr "Datum početka grupe" + #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:11 msgid "Batch Start Date:" msgstr "Datum početka grupe:" @@ -820,7 +832,7 @@ msgid "Batch:" msgstr "Grupa:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:301 frontend/src/pages/Batches.vue:308 +#: frontend/src/pages/Batches.vue:306 frontend/src/pages/Batches.vue:313 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:120 msgid "Batches" msgstr "Grupe" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr "Detalji fakturisanja" msgid "Billing Name" msgstr "Naziv za fakturisanje" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:75 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:81 msgid "Bio" msgstr "Biografija" @@ -894,12 +906,12 @@ msgstr "Od strane" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:57 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:177 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:59 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:181 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:171 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:175 msgid "Cancel this evaluation?" msgstr "Otkažite ocenjivanje?" @@ -990,7 +1002,7 @@ msgstr "Sertifikati su uspešno generisani" #. Enrollment' #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:597 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:606 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 @@ -1058,11 +1070,11 @@ msgstr "Referenca poglavlja" msgid "Chapter added successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno dodato" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:337 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:348 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno obrisano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:271 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno premešteno" @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgstr "Izbori" msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Izaberi boju za karticu obuke" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:644 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:654 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Izaberi sve tačne odgovore" @@ -1127,7 +1139,7 @@ msgstr "Izaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Izaberi ikonicu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:645 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:655 msgid "Choose one answer" msgstr "Izaberite jedan odgovor" @@ -1290,7 +1302,7 @@ msgstr "Komentari od osobe za ocenjivanje" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Zajedničke ključne reči koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:828 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:884 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1430,7 +1442,7 @@ msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na dobijanju sertifikata!" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:52 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:97 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." msgstr "Kontaktirajte administratora da biste se upisali na ovu obuku." @@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "Nastavite sa učenjem" msgid "Contract" msgstr "Ugovor" -#: lms/lms/utils.py:429 +#: lms/lms/utils.py:430 msgid "Cookie Policy" msgstr "Politika kolačića" @@ -1522,7 +1534,7 @@ msgstr "Država" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:194 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:199 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:195 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:30 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json @@ -1704,7 +1716,7 @@ msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovu grupu." #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses.vue:333 frontend/src/pages/Courses.vue:340 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:30 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1715,6 +1727,10 @@ msgstr "Obuke" msgid "Courses Completed" msgstr "Završene obuke" +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 +msgid "Courses Created" +msgstr "" + #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" msgstr "Obuke su uspešno obrisane" @@ -1744,6 +1760,10 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create Certificate" msgstr "Kreiraj sertifikat" +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 +msgid "Create Course" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 msgid "Create New" @@ -1769,15 +1789,15 @@ msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" msgid "Create a Quiz" msgstr "Kreiraj kviz" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 msgid "Create a batch" msgstr "Kreiraj grupu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:575 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj obuku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:594 msgid "Create a live class" msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" @@ -1789,15 +1809,15 @@ msgstr "Kreiraj novi bedž" msgid "Create an Assignment" msgstr "Kreiraj zadatak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:509 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:518 msgid "Create your first batch" msgstr "Kreirajte svoju prvu grupu" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:440 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:449 msgid "Create your first course" msgstr "Kreirajte svoju prvu obuku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:487 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:496 msgid "Create your first quiz" msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" @@ -1805,11 +1825,11 @@ msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:581 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:590 msgid "Creating a batch" msgstr "Kreiranje grupe" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:572 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:581 msgid "Creating a course" msgstr "Kreiranje obuke" @@ -1828,7 +1848,11 @@ msgstr "Valuta" msgid "Current Lesson" msgstr "Trenutna lekcija" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:603 +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 +msgid "Current Streak" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni šablon sertifikata" @@ -1924,8 +1948,8 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Vrsta diplome" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:56 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:349 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:597 @@ -1942,11 +1966,11 @@ msgstr "Obriši poglavlje" msgid "Delete Course" msgstr "Obriši obuku" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:343 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:354 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Obriši ovo poglavlje?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:277 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Obrišite ovu lekciju?" @@ -1958,11 +1982,11 @@ msgstr "Brisanjem obuke takođe će se obrisati sva poglavlja i lekcije. Da li s msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe takođe će biti obrisani svi njeni podaci, uključujući upisane studente, povezane kurseve, procene, povratne informacije i diskusije. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:344 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:355 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ovog poglavlja takođe će se obrisati sve lekcije, a poglavlje će trajno biti uklonjeno iz obuke. Ova radnja se ne može poništiti. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:278 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:289 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove lekcije ona će trajno biti uklonjena iz obuke. Ova radnja se ne može poništiti. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" @@ -2095,8 +2119,8 @@ msgstr "Imejl" #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:133 -#: frontend/src/pages/Profile.vue:36 +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:42 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:178 frontend/src/pages/Profile.vue:36 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -2238,8 +2262,7 @@ msgstr "Omogućavanjem ovoga sertifikat će biti objavljen na stranici sa sertif #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Cohort' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" @@ -2255,7 +2278,6 @@ msgstr "Datum završetka (ili očekivani)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -2267,7 +2289,9 @@ msgstr "Datum završetka (ili očekivani)" msgid "End Time" msgstr "Vreme završetka" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:89 +#: frontend/src/components/LiveClass.vue:92 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:183 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:126 msgid "Ended" msgstr "Završeno" @@ -2306,7 +2330,7 @@ msgstr "Potvrda o upisu za {0}" msgid "Enrollment Count" msgstr "Broj upisanih" -#: lms/lms/utils.py:1864 +#: lms/lms/utils.py:1880 msgid "Enrollment Failed, {0}" msgstr "Neuspešan upis, {0}" @@ -2444,7 +2468,7 @@ msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno dodata" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno obrisana" -#: lms/lms/api.py:1391 +#: lms/lms/api.py:1392 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Osoba za ocenjivanje ne postoji." @@ -2628,7 +2652,7 @@ msgstr "Filtriraj po članu" msgid "Filter by Status" msgstr "Filtriraj po statusu" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:59 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Ime" @@ -2816,7 +2840,7 @@ msgid "Have an account? Login" msgstr "Imate nalog? Prijavite se" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:71 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Naslov" @@ -2845,6 +2869,10 @@ msgstr "Pomozite nam da unapredimo materijale za obuku." msgid "Help us understand your needs" msgstr "Pomozite nam da razumemo Vaše potrebe" +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 +msgid "Hey" +msgstr "Zdravo" + #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1 msgid "Hey {0}" @@ -2886,6 +2914,10 @@ msgstr "Istaknuti tekst" msgid "Hints" msgstr "Saveti" +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:153 +msgid "Home" +msgstr "Početna stranica" + #. Label of the host (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Host" @@ -3069,7 +3101,7 @@ msgstr "Naziv institucije" #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort' #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor' -#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json msgid "Instructor" msgstr "Predavač" @@ -3081,7 +3113,7 @@ msgstr "Sadržaj predavača" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:188 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Beleške predavača" @@ -3105,8 +3137,8 @@ msgstr "Komentari predavača" msgid "Interest" msgstr "Interesovanje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:564 -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:567 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -3128,7 +3160,7 @@ msgstr "Šifra pozivnice" msgid "Invite Only" msgstr "Samo za pozvane" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:498 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:507 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovite svoj tim i studente" @@ -3144,6 +3176,11 @@ msgstr "Pozovite svoj tim i studente" msgid "Is Correct" msgstr "Tačno" +#. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +msgid "Is SCORM Chapter" +msgstr "" + #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json @@ -3160,7 +3197,7 @@ msgstr "SCORM paket" msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:609 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj sertifikat" @@ -3172,7 +3209,7 @@ msgstr "Izdaj sertifikat" msgid "Issued On" msgstr "Izdato" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:73 #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17 #: lms/templates/certificates_section.html:11 msgid "Issued on" @@ -3241,12 +3278,14 @@ msgstr "Naziv radnog mesta" msgid "Jobs" msgstr "Poslovi" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:78 +#: frontend/src/components/LiveClass.vue:81 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:172 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:115 #: lms/templates/upcoming_evals.html:15 msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:90 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:92 msgid "Join Call" msgstr "Pridruži se pozivu" @@ -3269,6 +3308,10 @@ msgstr "Pristup u" msgid "Joined at" msgstr "Pristup ostvaren u" +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 +msgid "Keep going," +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "LMS" @@ -3553,12 +3596,13 @@ msgid "Label" msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:73 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:64 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" @@ -3573,6 +3617,10 @@ msgstr "Poslednji podnesak" msgid "Launch File" msgstr "Pokreni fajl" +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 +msgid "Learning Consistency" +msgstr "" + #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json @@ -3622,11 +3670,11 @@ msgstr "Naslov lekcije" msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspešno kreirana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:242 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lekcija je uspešno obrisana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:257 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspešno premeštena" @@ -3668,7 +3716,7 @@ msgstr "Ograniči pitanja na" msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ograničenje ne može biti veće ili jednako broju pitanja u kvizu." -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:74 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:91 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" @@ -3734,7 +3782,7 @@ msgstr "Preferencija lokacije" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:196 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:58 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -3746,6 +3794,10 @@ msgstr "Prijava na Frappe Cloud?" msgid "Login to apply" msgstr "Prijavite se da biste nastavili" +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 +msgid "Longest Streak" +msgstr "" + #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" msgstr "Radujemo se Vašem upisu!" @@ -3772,6 +3824,10 @@ msgstr "Unesite tačan naziv za fakturisanje jer će biti korišćeno na Vašoj msgid "Manage Batch" msgstr "Upravljaj grupom" +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 +msgid "Manage your courses and batches at a glance" +msgstr "" + #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json msgid "Manager" @@ -3822,8 +3878,8 @@ msgid "Marks out of" msgstr "Poeni od ukupno" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 -msgid "Marks to Cut" -msgstr "Poeni za oduzimanje" +msgid "Marks to Deduct" +msgstr "" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4101,7 +4157,7 @@ msgstr "Meta ključne reči" msgid "Meta Tags" msgstr "Meta oznake" -#: lms/lms/api.py:1431 +#: lms/lms/api.py:1432 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake treba da budu lista." @@ -4168,7 +4224,7 @@ msgstr "Modul je neispravan." msgid "Monday" msgstr "Ponedeljak" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:608 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:617 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4181,6 +4237,14 @@ msgstr "Više" msgid "Multiple Correct Answers" msgstr "Više tačnih odgovora" +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 +msgid "My Batches" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 +msgid "My Courses" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" msgstr "Moje beleške" @@ -4247,11 +4311,11 @@ msgstr "Nova registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom nalog" -#: lms/lms/utils.py:591 +#: lms/lms/utils.py:592 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:586 +#: lms/lms/utils.py:587 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Nova poruka na temu {0} u obuci {1}" @@ -4260,7 +4324,8 @@ msgstr "Nova poruka na temu {0} u obuci {1}" msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:142 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:187 msgid "Next" msgstr "Sledeće" @@ -4313,6 +4378,7 @@ msgstr "Nema dodatih obuka" msgid "No courses added yet." msgstr "Još uvek nisu dodate obuke." +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:65 #: lms/templates/courses_created.html:14 msgid "No courses created" msgstr "Nema kreiranih obuka" @@ -4325,11 +4391,11 @@ msgstr "Nema obuka u fazi pregleda" msgid "No feedback received yet." msgstr "Još uvek nema primljenih povratnih informacija." -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:29 msgid "No introduction" msgstr "Nema uvoda" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:97 +#: frontend/src/components/LiveClass.vue:100 msgid "No live classes scheduled" msgstr "Nema zakazanih onlajn predavanja" @@ -4415,8 +4481,8 @@ msgstr "Nije sačuvano" msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:358 frontend/src/pages/Lesson.vue:824 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:835 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:404 frontend/src/pages/Lesson.vue:880 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:891 msgid "Notes" msgstr "Beleške" @@ -4557,6 +4623,14 @@ msgstr "Originalni iznos" msgid "Others" msgstr "Ostali" +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 +msgid "Our Popular Courses" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 +msgid "Our Upcoming Batches" +msgstr "" + #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Output" @@ -4800,7 +4874,7 @@ msgstr "Molimo Vas da završite prethodnu obuku da biste otključali ovu." msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Molimo Vas da omogućite Zoom nalog kako biste koristili ovu mogućnost." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:366 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:377 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Molimo Vas da se upišete na ovu obuku da biste pristupili lekciji" @@ -4853,7 +4927,7 @@ msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili ovoj stranici." msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili sa plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:1997 +#: lms/lms/utils.py:2012 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste se upisali u program." @@ -4866,10 +4940,6 @@ msgstr "Molimo Vas da se dobro pripremite i stignete na vreme za ocenjivanje." msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Molimo Vas da pokrenete kod da biste izvršili test primere." -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:98 -msgid "Please schedule an evaluation to get certified." -msgstr "Molimo Vas da zakažete ocenjivanje kako biste dobili sertifikat." - #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:420 msgid "Please select a course" msgstr "Molimo Vas da izaberete obuku" @@ -5004,7 +5074,7 @@ msgstr "Pregled slike" msgid "Preview Video" msgstr "Pregled video-snimka" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:117 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:26 frontend/src/pages/Lesson.vue:162 msgid "Previous" msgstr "Prethodno" @@ -5031,7 +5101,7 @@ msgstr "Primarne države" msgid "Primary Subgroup" msgstr "Primarna podgrupa" -#: lms/lms/utils.py:428 +#: lms/lms/utils.py:429 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politika privatnosti" @@ -5063,10 +5133,14 @@ msgstr "Nastavi na plaćanje" msgid "Profession" msgstr "Zanimanje" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:25 msgid "Profile Image" msgstr "Profilna slika" +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 +msgid "Program" +msgstr "" + #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Program Courses" @@ -5129,8 +5203,9 @@ msgid "Programming Exercises" msgstr "Vežbe programiranja" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:108 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:114 lms/www/lms.py:293 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:113 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/lms.py:293 msgid "Programs" msgstr "Programi" @@ -5332,7 +5407,7 @@ msgstr "Kviz je uspešno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će biti prikazivan na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:592 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249 msgid "Quizzes" @@ -5471,6 +5546,10 @@ msgstr "CV" msgid "Resume Video" msgstr "Nastavi video-snimak" +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 +msgid "Resume where you left off" +msgstr "" + #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 @@ -5508,7 +5587,7 @@ msgstr "Poželjna uloga" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspešno ažurirana" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:620 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:629 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5547,6 +5626,12 @@ msgstr "Pokreni" msgid "SCORM" msgstr "SCORM" +#. Label of the scorm_content (Long Text) field in DocType 'LMS Course +#. Progress' +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +msgid "SCORM Content" +msgstr "" + #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json @@ -5602,10 +5687,14 @@ msgid "Schedule" msgstr "Raspored" #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:11 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:13 msgid "Schedule Evaluation" msgstr "Zakaži ocenjivanje" +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 +msgid "Schedule an evaluation to get certified." +msgstr "" + #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json msgid "Scheduled Flow" @@ -5677,6 +5766,13 @@ msgstr "Broj mesta ne može biti negativan." msgid "Seats Left" msgstr "Preostala mesta" +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:15 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:43 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 +msgid "See all" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" msgstr "Izaberite datum" @@ -5711,6 +5807,14 @@ msgstr "Pošalji imejl potvrde" msgid "Send calendar invite for evaluations" msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocenjivanje" +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 +msgid "Session End Time" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 +msgid "Session Start Time" +msgstr "" + #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Sessions On Days" @@ -5724,15 +5828,15 @@ msgstr "Postavite boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju lozinku" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:568 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:577 msgid "Setting up" msgstr "Podešavanje" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:613 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:622 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Podešavanje platnog portala" -#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618 +#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:627 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 @@ -5741,7 +5845,7 @@ msgstr "Podešavanje platnog portala" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:62 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:79 msgid "Share on" msgstr "Podeli na" @@ -5909,14 +6013,15 @@ msgstr "Osoblje" msgid "Stage" msgstr "Faza" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:70 frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/components/LiveClass.vue:73 frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:164 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:107 msgid "Start" msgstr "Početak" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch Old' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -5928,7 +6033,7 @@ msgid "Start Date:" msgstr "Datum početka:" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:44 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:89 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:31 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" msgstr "Započni učenje" @@ -5940,7 +6045,6 @@ msgstr "Započni učenje" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6028,7 +6132,8 @@ msgstr "Status/Rezultat" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' -#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:147 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 +#: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/templates/signup-form.html:26 @@ -6241,7 +6346,7 @@ msgstr "Šablon" msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno onemogućeno" -#: lms/lms/utils.py:427 +#: lms/lms/utils.py:428 msgid "Terms of Use" msgstr "Uslovi korišćenja" @@ -6299,7 +6404,7 @@ msgstr "Hvala Vam što ste podelili svoje utiske." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i srdačan pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:1888 +#: lms/lms/utils.py:1904 msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgstr "Grupa je popunjena. Molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -6327,6 +6432,10 @@ msgstr "Status Vaše prijave je promenjen." msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "U ovoj obuci nema poglavlja. Ovde možete kreirati i uređivati poglavlja." +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 +msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" +msgstr "" + #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mesta u ovoj grupi." @@ -6374,7 +6483,9 @@ msgstr "Ovaj bedž još uvek nije dodeljen nijednom studentu" msgid "This certificate does no expire" msgstr "Ovaj sertifikat nema rok trajanja" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:83 +#: frontend/src/components/LiveClass.vue:86 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:177 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:120 msgid "This class has ended" msgstr "Ovo predavanje se završilo" @@ -6382,7 +6493,7 @@ msgstr "Ovo predavanje se završilo" msgid "This course has:" msgstr "Ova obuka sadrži:" -#: lms/lms/utils.py:1749 +#: lms/lms/utils.py:1765 msgid "This course is free." msgstr "Ova obuka je besplatna." @@ -6398,11 +6509,11 @@ msgstr "Ovaj opis će se prikazivati na listama i stranicama koje nemaju meta op msgid "This image will be shown on lists and pages that don't have an image by default" msgstr "Ova slika će se prikazivati na listama i stranicama koje nemaju podrazumevanu sliku" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:29 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:74 msgid "This lesson is locked" msgstr "Lekcija je zaključana" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:34 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:79 msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it." msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Molimo Vas da se upišete na obuku da biste joj pristupili." @@ -6568,7 +6679,7 @@ msgstr "Za" msgid "To Date" msgstr "Datum završetka" -#: lms/lms/utils.py:1760 +#: lms/lms/utils.py:1776 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -6611,7 +6722,7 @@ msgstr "Pokušajte ponovo" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:86 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:103 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" @@ -6638,7 +6749,7 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Ukucajte '/' za komande ili označite tekst za formatiranje" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:646 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:656 msgid "Type your answer" msgstr "Unesite svoj odgovor" @@ -6712,15 +6823,20 @@ msgstr "Nestrukturirana uloga" msgid "Upcoming" msgstr "Predstojeće" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:187 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:187 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Predstojeće grupe" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:5 -#: lms/templates/upcoming_evals.html:3 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:92 lms/templates/upcoming_evals.html:3 msgid "Upcoming Evaluations" msgstr "Predstojeća ocenjivanja" +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 +msgid "Upcoming Live Classes" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 #: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:23 @@ -7003,7 +7119,7 @@ msgstr "Niste član ove grupe. Pogledajte naše predstojeće grupe." msgid "You are not a mentor of the course {0}" msgstr "Niste mentor obuke {0}" -#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:22 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:25 msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson." msgstr "Niste upisani u ovu obuku. Molimo Vas da se upišete da biste pristupili ovoj lekciji." @@ -7016,6 +7132,10 @@ msgstr "Takođe možete kopirati i nalepiti sledeći link u Vašem internet pret msgid "You can attempt this quiz {0}." msgstr "Ovaj kviz možete pokušati da uradite samo {0}." +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 +msgid "You can do better," +msgstr "" + #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." msgstr "Možete pronaći njihov CV koji je priložen u ovom imejlu." @@ -7093,10 +7213,26 @@ msgstr "Dobili ste rezultat od {0} na kvizu {1}" msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Izabrali ste da budete obavešteni o ovoj obuci. Dobićete imejl kada obuka postane dostupna." +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 +msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 +msgid "You have {0} upcoming {1}." +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 +msgid "You have {0} {1} scheduled." +msgstr "" + #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Neophodno je da se prvo prijavite da biste se upisali na ovu obuku" +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 +msgid "You rock," +msgstr "" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" msgstr "Neophodno je da završite kviz kako biste nastavili video-snimak" @@ -7133,7 +7269,7 @@ msgstr "Vaš nalog je uspešno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Tvoj izlaz" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:305 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:309 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" @@ -7162,6 +7298,10 @@ msgstr "Vaš termin za ocenjivanje je rezervisan" msgid "Your evaluator is {0}" msgstr "Osoba koja će Vas ocenjivati je {0}" +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 +msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." +msgstr "" + #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Vaš zahtev za pridruživanjem kao mentor za obuku" @@ -7244,8 +7384,8 @@ msgstr "sertifikati" msgid "certified members" msgstr "sertifikovani članovi" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:98 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:259 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:44 msgid "completed" @@ -7259,6 +7399,22 @@ msgstr "kurs" msgid "courses" msgstr "obuke" +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 +msgid "day streak" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 +msgid "days" +msgstr "dani" + +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +msgid "evaluation" +msgstr "evaluacija" + +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +msgid "evaluations" +msgstr "" + #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" msgstr "je" @@ -7275,12 +7431,20 @@ msgstr "petar@primer.com" msgid "lessons" msgstr "lekcije" -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:37 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 +msgid "live class" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 +msgid "live classes" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 msgid "member" msgstr "član" -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:37 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 msgid "members" msgstr "članovi" @@ -7341,10 +7505,6 @@ msgstr "{0} vežbi" msgid "{0} Open Jobs" msgstr "{0} otvorenih poslova" -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:15 -msgid "{0} Programs" -msgstr "{0} programa" - #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} kvizova" @@ -7393,7 +7553,7 @@ msgstr "{0} već poseduje sertifikat za obuku {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je Vaša osoba za ocenjivanje" -#: lms/lms/utils.py:664 +#: lms/lms/utils.py:665 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" @@ -7401,11 +7561,11 @@ msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "pomenuti ste u komentaru u svojoj grupi od strane {0}" -#: lms/lms/utils.py:621 lms/lms/utils.py:625 +#: lms/lms/utils.py:622 lms/lms/utils.py:626 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "pomenuti ste u komentaru u okviru {1} od strane {0}" -#: lms/lms/utils.py:449 +#: lms/lms/utils.py:450 msgid "{0}k" msgstr "{0}k"