chore: Serbian (Cyrillic) translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-10-20 20:49:09 +05:30
parent cc087af012
commit fde85607d9

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 15:19\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Додај лекцију"
msgid "Add a Student"
msgstr "Додај студента"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:597
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600
msgid "Add a chapter"
msgstr "Додај поглавље"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Додај обуку"
msgid "Add a keyword and then press enter"
msgstr "Додај кључну реч, а затим притисни ентер"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:598
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601
msgid "Add a lesson"
msgstr "Додај лекцију"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Додај новог члана"
msgid "Add a new question"
msgstr "Додај ново питање"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:615
msgid "Add a program"
msgstr "Додај програм"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Додајте задатак у своју лекцију"
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
msgstr "Додајте бар један могући одговор за ово питање: {0}"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:561
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:564
msgid "Add courses to your batch"
msgstr "Додајте обуке у Вашу групу"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Додајте обуке у Вашу групу"
msgid "Add quiz to this video"
msgstr "Додај квиз у овај видео-снимак"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:540
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:543
msgid "Add students to your batch"
msgstr "Додајте студенте у своју групу"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Додајте веб-страницу у бочну траку"
msgid "Add your assignment as {0}"
msgstr "Додајте свој задатак као {0}"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:473
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:476
msgid "Add your first chapter"
msgstr "Додајте Ваше прво поглавље"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:489
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:492
msgid "Add your first lesson"
msgstr "Додајте Вашу прву лекцију"
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Износ (USD)"
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене групе."
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:79
msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене сертификате."
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:73
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76
msgid "Amount and currency are required for paid courses."
msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене обуке."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "Процена {0} је већ додата овој групи."
#. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:615
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618
#: frontend/src/components/Assessments.vue:5
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Задатак је успешно ажуриран"
msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "Задатак ће се приказивати на дну у оквиру лекције."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:619
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:622
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271
msgid "Assignments"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Сертификати су успешно генерисани"
#. Enrollment'
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:623
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:626
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Веб-страница образовне групе"
msgid "Collaboration Preference"
msgstr "Преференције за сарадњу"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:142
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:145
msgid "Collapse"
msgstr "Сажми"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Назив факултета"
msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:300
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:312
msgid "Comma separated keywords for SEO"
msgstr "Кључне речи, одвојене зарезом, за SEO"
@@ -1469,6 +1469,7 @@ msgid "Congratulations on getting certified!"
msgstr "Честитамо на добијању сертификата!"
#. Label of the contact_us_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:5
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Contact Us"
msgstr "Контактирајте нас"
@@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "Листа обуке"
msgid "Course Name"
msgstr "Назив обуке"
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:310
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:322
msgid "Course Outline"
msgstr "План обуке"
@@ -1733,15 +1734,15 @@ msgstr "Наслов обуке"
msgid "Course added to program successfully"
msgstr "Обука је успешно додата у програм"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:547
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:560
msgid "Course created successfully"
msgstr "Обука је успешно креирана"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:584
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:597
msgid "Course deleted successfully"
msgstr "Обука је успешно обрисана"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:567
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:580
msgid "Course updated successfully"
msgstr "Обука је успешно ажурирана"
@@ -1834,15 +1835,15 @@ msgstr "Креирај онлајн предавање"
msgid "Create a Quiz"
msgstr "Креирај квиз"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:608
msgid "Create a batch"
msgstr "Креирај групу"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:596
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:599
msgid "Create a course"
msgstr "Креирај обуку"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:606
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:609
msgid "Create a live class"
msgstr "Креирај онлајн предавање"
@@ -1854,15 +1855,15 @@ msgstr "Креирај нови беџ"
msgid "Create an Assignment"
msgstr "Креирај задатак"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:530
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:533
msgid "Create your first batch"
msgstr "Креирајте своју прву групу"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:461
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:464
msgid "Create your first course"
msgstr "Креирајте своју прву обуку"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:508
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:511
msgid "Create your first quiz"
msgstr "Креирајте свој први квиз"
@@ -1870,11 +1871,11 @@ msgstr "Креирајте свој први квиз"
msgid "Created"
msgstr "Креирано"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:602
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605
msgid "Creating a batch"
msgstr "Креирање групе"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:596
msgid "Creating a course"
msgstr "Креирање обуке"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Креирање обуке"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/components/Settings/TransactionDetails.vue:64
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:279
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:282
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr "Тренутна лекција"
msgid "Current Streak"
msgstr "Тренутни низ дана"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:629
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:632
msgid "Custom Certificate Templates"
msgstr "Прилагођени шаблон сертификата"
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "Врста дипломе"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:597
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:610
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:231
msgid "Delete"
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Delete Chapter"
msgstr "Обриши поглавље"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:591
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:604
msgid "Delete Course"
msgstr "Обриши обуку"
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr "Обриши ово поглавље?"
msgid "Delete this lesson?"
msgstr "Обришите ову лекцију?"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:592
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:605
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Брисањем обуке такође ће се обрисати сва поглавља и лекције. Да ли сте сигурни да желите да обришете ову обуку?"
@@ -2270,6 +2271,10 @@ msgstr "Имејл шаблони"
msgid "Email Templates deleted successfully"
msgstr "Имејл шаблон је успешно обрисан"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:57
msgid "Email sent successfully"
msgstr "Имејл је успешно послат"
#. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Emails"
@@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "Потврда о упису за {0}"
msgid "Enrollment Count"
msgstr "Број уписаних"
#: lms/lms/utils.py:1880
#: lms/lms/utils.py:1888
msgid "Enrollment Failed, {0}"
msgstr "Неуспешан упис, {0}"
@@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "Оцењивање је успешно сачувано"
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:268 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:269 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -2574,7 +2579,7 @@ msgstr "Подношење вежбе"
msgid "Exercise Title"
msgstr "Наслов вежбе"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:142
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:145
msgid "Expand"
msgstr "Прошири"
@@ -2648,6 +2653,10 @@ msgstr "Неуспешан упис у програм: {0}"
msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}"
msgstr "Неуспешно преузимање података о присуству за Zoom за предавање {0}: {1}"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:63
msgid "Failed to send email"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358
msgid "Failed to submit. Please try again. {0}"
msgstr "Неуспешно подношење. Покушајте поново. {0}"
@@ -2833,7 +2842,7 @@ msgstr "Преузми сертификат"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:125
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:126
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified"
msgstr "Стекни сертификат"
@@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "Наслов"
msgid "Hello"
msgstr "Здраво"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:128
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:131
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
@@ -2982,7 +2991,7 @@ msgstr "Истакнути текст"
msgid "Hints"
msgstr "Савети"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:153
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154
msgid "Home"
msgstr "Почетна страница"
@@ -3174,7 +3183,7 @@ msgstr "Назив институције"
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor'
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json
msgid "Instructor"
msgstr "Предавач"
@@ -3210,8 +3219,8 @@ msgstr "Коментари предавача"
msgid "Interest"
msgstr "Интересовање"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:588
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:591
msgid "Introduction"
msgstr "Увод"
@@ -3233,7 +3242,7 @@ msgstr "Шифра позивнице"
msgid "Invite Only"
msgstr "Само за позване"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:519
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:522
msgid "Invite your team and students"
msgstr "Позовите свој тим и студенте"
@@ -3270,7 +3279,7 @@ msgstr "SCORM пакет"
msgid "Issue Date"
msgstr "Датум издавања"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:626
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:629
msgid "Issue a Certificate"
msgstr "Издај сертификат"
@@ -3283,7 +3292,7 @@ msgid "Issued On"
msgstr "Издато"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:73
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:20
#: lms/templates/certificates_section.html:11
msgid "Issued on"
msgstr "Издато"
@@ -3698,7 +3707,7 @@ msgstr "Покрени фајл"
msgid "Learning Consistency"
msgstr "Доследност у учењу"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:610
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:613
msgid "Learning Paths"
msgstr "Едукативни путеви"
@@ -3908,7 +3917,7 @@ msgstr "Унесите тачан назив за фактурисање јер
msgid "Manage Batch"
msgstr "Управљај групом"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:120
msgid "Manage your courses and batches at a glance"
msgstr "Управљајте својим обукама и групама једноставно и прегледно"
@@ -4218,8 +4227,12 @@ msgstr "Шаблон за креирање захтева за ментора"
msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "Шаблон за ажурирање статуса захтева за ментора"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:19
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:291
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:303
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Description"
msgstr "Мета опис"
@@ -4233,12 +4246,12 @@ msgid "Meta Image"
msgstr "Мета слика"
#. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:309
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Мета кључне речи"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:286
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:298
msgid "Meta Tags"
msgstr "Мета ознаке"
@@ -4309,7 +4322,7 @@ msgstr "Модул је неисправан."
msgid "Monday"
msgstr "Понедељак"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:634
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:637
msgid "Monetization"
msgstr "Монетизација"
@@ -4365,7 +4378,7 @@ msgstr "Нови"
msgid "New Batch"
msgstr "Нова група"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:678 lms/www/lms.py:93
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:691 lms/www/lms.py:93
msgid "New Course"
msgstr "Нова обука"
@@ -5058,7 +5071,7 @@ msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте при
msgid "Please login to continue with payment."
msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили са плаћањем."
#: lms/lms/utils.py:2012
#: lms/lms/utils.py:2020
msgid "Please login to enroll in the program."
msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте се уписали у програм."
@@ -5161,7 +5174,7 @@ msgstr "Објави"
msgid "Postal Code"
msgstr "Поштански број"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:122
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:125
msgid "Powered by Learning"
msgstr "Powered by Learning"
@@ -5538,7 +5551,7 @@ msgstr "Квиз је успешно ажуриран"
msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "Квиз ће бити приказиван на дну лекције."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:621
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249
msgid "Quizzes"
@@ -5682,7 +5695,7 @@ msgstr "CV"
msgid "Resume Video"
msgstr "Настави видео-снимак"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:143
msgid "Resume where you left off"
msgstr "Наставите тамо где сте стали"
@@ -5723,7 +5736,7 @@ msgstr "Пожељна улога"
msgid "Role updated successfully"
msgstr "Улога је успешно ажурирана"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:646
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:649
msgid "Roles"
msgstr "Улоге"
@@ -5941,6 +5954,10 @@ msgstr "Изаберите термин"
msgid "Select an assignment"
msgstr "Изаберите задатак"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:33
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.js:7
msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "Пошаљи имејл потврде"
@@ -5972,15 +5989,15 @@ msgstr "Поставите боју"
msgid "Set your Password"
msgstr "Поставите своју лозинку"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:592
msgid "Setting up"
msgstr "Подешавање"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:639
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:642
msgid "Setting up payment gateway"
msgstr "Подешавање платног портала"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:644
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:647
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4
@@ -6279,7 +6296,7 @@ msgstr "Статус/Резултат"
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
#. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:147 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38
#: lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
@@ -6316,6 +6333,7 @@ msgstr "Студенти ће бити уписани у плаћену груп
msgid "Subgroup"
msgstr "Подгрупа"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:13
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31
msgid "Subject"
@@ -6551,7 +6569,7 @@ msgstr "Хвала Вам што сте поделили своје утиске
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Хвала и срдачан поздрав"
#: lms/lms/utils.py:1904
#: lms/lms/utils.py:1912
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "Група је попуњена. Молимо Вас да контактирате администратора."
@@ -6563,11 +6581,11 @@ msgstr "Група у коју сте се уписали почиње сутр
msgid "The course {0} is now available on {1}."
msgstr "Обука {0} је сада доступна на {1}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:55
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56
msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}"
msgstr "Особа која оцењује ову обуку није доступна у периоду од {0} до {1}. Молимо Вас да изаберете датум након {1}"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:73
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:74
msgid "The slot is already booked by another participant."
msgstr "Термин је већ резервисан од стране другог учесника."
@@ -6640,7 +6658,7 @@ msgstr "Ово предавање се завршило"
msgid "This course has:"
msgstr "Ова обука садржи:"
#: lms/lms/utils.py:1765
#: lms/lms/utils.py:1773
msgid "This course is free."
msgstr "Ова обука је бесплатна."
@@ -6676,8 +6694,8 @@ msgstr "Овај програм се састоји од {0} обука"
msgid "This quiz consists of {0} questions."
msgstr "Квиз се састоји од {0} питања."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:75
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:115
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:78
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:118
msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly."
msgstr "Сајт се ажурира. Тренутно нису могуће измене. Пун приступ ће ускоро бити враћен."
@@ -6748,15 +6766,21 @@ msgstr "Шаблон распореда наставе"
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72
msgid "Timezone is required for paid certificates."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16
@@ -6826,7 +6850,7 @@ msgstr "За"
msgid "To Date"
msgstr "Датум завршетка"
#: lms/lms/utils.py:1776
#: lms/lms/utils.py:1784
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "За придруживање овој групи, молимо Вас да контактирате администратора."
@@ -7253,7 +7277,7 @@ msgstr "Овде упишите Ваш одговор"
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr "Већ постоји оцена на {0} у {1} за обуку {2}."
@@ -7306,11 +7330,11 @@ msgstr "Не можете мењати доступност док се сајт
msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
msgstr "Не можете мењати улоге у режиму само за читање."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:111
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:112
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "Не можете заказати оцењивање након {0}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:102
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:103
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "Оцењивање није могуће заказати за термине који су већ прошли."
@@ -7367,19 +7391,23 @@ msgstr "Премашили сте максималан дозвољени бро
msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}"
msgstr "Добили сте резултат од {0} на квизу {1}"
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:26
msgid "You have not received any certificates yet."
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
msgstr "Изабрали сте да будете обавештени о овој обуци. Добићете имејл када обука постане доступна."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:103 frontend/src/pages/Home/Home.vue:126
msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled."
msgstr "Имате заказане {0} предстојеће {1} и {2} {3}."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:110 frontend/src/pages/Home/Home.vue:133
msgid "You have {0} upcoming {1}."
msgstr "Имате {0} предстојећих {1}."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:115 frontend/src/pages/Home/Home.vue:138
msgid "You have {0} {1} scheduled."
msgstr "Имате заказане {0} {1}."
@@ -7448,7 +7476,7 @@ msgstr "Ваш упис у {{ batch_name }} је потврђен"
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
msgstr "Ваше оцењивање за обуку {0} је заказано за {1} у {2} {3}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:121
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:136
msgid "Your evaluation slot has been booked"
msgstr "Ваш термин за оцењивање је резервисан"
@@ -7565,11 +7593,15 @@ msgstr "низ дана"
msgid "days"
msgstr "дани"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:290
msgid "e.g. IST, UTC, GMT..."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124
msgid "evaluation"
msgstr "евалуација"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124
msgid "evaluations"
msgstr "оцењивања"
@@ -7589,11 +7621,11 @@ msgstr "petar@primer.com"
msgid "lessons"
msgstr "лекције"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
msgid "live class"
msgstr "онлајн предавање"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
msgid "live classes"
msgstr "онлајн предавања"