msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-28 16:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-01 15:58\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" "X-Crowdin-File: /[frappe.lms] develop/lms/locale/main.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 90\n" "Language: sv_SE\n" #: lms/templates/emails/assignment_submission.html:5 msgid " Please evaluate and grade it." msgstr " Utvärdera och betygsätt." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:32 msgid " designed as a learning path to guide your progress. You may take the courses in any order that suits you. " msgstr " utformad som inlärningsväg för att vägleda dina framsteg. Du kan ta kurserna i den ordning som passar dig. " #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:25 msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. " msgstr " utformad som strukturerad inlärningsväg för att vägleda dina framsteg. Kurser i detta program måste läsas i tur och ordning, och varje kurs låses upp när du slutför den föregående. " #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" msgstr " du är på" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "LMS Settings" msgstr "LMS Inställningar" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Setup a Home Page" msgstr "Skapa Startsida" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Visit LMS Portal" msgstr "Besök Portal" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Create a Course" msgstr "Skapa Kurs" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:50 msgid "

Dear {{ member_name }},

\\n\\n

You have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.

\\n\\n

Thanks,

\\n

Frappe Learning

" msgstr "

Kära {{ member_name }},

\\n\\n

Du har blivit inskriven i vår kommande grupp {{ batch_name }}.

\\n\\n

Tack så mycket,

\\n

Frappe Lärande

" #. Header text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Get Started" msgstr "Kom Igång" #. Header text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Master" msgstr "Inställningar" #. Header text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:66 msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Kurs kan inte ha både betalt certifikat och certifikat för genomförande." #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "En rad introduktion till kurs som finns på kurskortet" #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 msgid "About" msgstr "Om" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:182 msgid "About the Course" msgstr "Om Kursen" #: frontend/src/pages/Batch.vue:104 msgid "About this batch" msgstr "Om denna grupp" #. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Acceptance for Terms and/or Policies" msgstr "Godkännande av Villkor och/eller Principer" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json msgid "Accepted" msgstr "Accepterad" #. Label of the account_id (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #. Label of the account_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:55 #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "Account ID" msgstr "Konto ID" #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:30 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:192 #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Account Name" msgstr "Konto Namn" #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:34 msgid "Achievements" msgstr "Prestationer" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: frontend/src/pages/Statistics.vue:16 msgid "Active Members" msgstr "Aktiva Medlemmar" #: frontend/src/components/Assessments.vue:11 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:11 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:29 #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:91 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:56 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:131 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:180 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:18 #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Add Chapter" msgstr "Lägg till Kapitel" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:176 msgid "Add Course to Program" msgstr "Lägg till Kurs till Program" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:91 msgid "Add Evaluator" msgstr "Lägg till Utvärderare" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:146 msgid "Add Lesson" msgstr "Lägg till Lektion" #: frontend/src/components/VideoBlock.vue:121 msgid "Add Quiz to Video" msgstr "Lägg till Frågesport till Video" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:76 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:55 msgid "Add Row" msgstr "Lägg till Rad " #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:96 msgid "Add Slot" msgstr "Lägg till Tid" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:35 msgid "Add Test Case" msgstr "Lägg till Testfall" #: lms/templates/onboarding_header.html:26 msgid "Add a Chapter" msgstr "Lägg till Kapitel" #: lms/templates/onboarding_header.html:33 msgid "Add a Lesson" msgstr "Lägg till Lektion" #: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 msgid "Add a Student" msgstr "Lägga till Student" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:624 msgid "Add a chapter" msgstr "Lägg till Kapitel" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5 msgid "Add a course" msgstr "Lägg till kurs" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:55 msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Lägg till nyckelord och tryck sedan på Enter" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:625 msgid "Add a lesson" msgstr "Lägg till Lektion" #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:88 msgid "Add a new member" msgstr "Lägg till ny medlem" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:167 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:200 msgid "Add a new question" msgstr "Lägg till ny fråga" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:639 msgid "Add a program" msgstr "Lägg till program" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:5 msgid "Add a programming exercise to your lesson" msgstr "Lägg till programmeringsövning i lektion" #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:7 msgid "Add a quiz to your lesson" msgstr "Lägg till frågesport till din lektion" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:5 msgid "Add an assessment" msgstr "Lägg till bedömning" #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:8 msgid "Add an assignment to your lesson" msgstr "Lägg till uppgift till din lektion" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Lägg till minst ett möjligt svar för denna fråga: {0}" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:588 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Lägg till kurser i din grupp" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:5 msgid "Add quiz to this video" msgstr "Lägg till frågesport till denna video" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:567 msgid "Add students to your batch" msgstr "Lägg till studenter i din grupp" #: frontend/src/components/Notes/InlineLessonMenu.vue:39 msgid "Add to Notes" msgstr "Lägg till i Anteckningar" #: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:6 msgid "Add web page to sidebar" msgstr "Lägg till webbsida i sidofältet" #: frontend/src/components/Assignment.vue:68 msgid "Add your assignment as {0}" msgstr "Lägg till din uppgift som {0}" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:500 msgid "Add your first chapter" msgstr "Lägg till ditt första kapitel" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Add your first lesson" msgstr "Lägg till din första lektion" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 #: frontend/src/pages/Billing.vue:99 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Address" msgstr "Adress" #: frontend/src/pages/Billing.vue:109 msgid "Address Line 1" msgstr "Adressrad 1" #: frontend/src/pages/Billing.vue:113 msgid "Address Line 2" msgstr "Adressrad 2" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Admin" msgstr "Administratör" #. Name of a role #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Administrator" msgstr "Administratör" #. Name of a role #: frontend/src/pages/Batches.vue:319 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "All" msgstr "Alla" #: frontend/src/pages/Batches.vue:68 msgid "All Batches" msgstr "Alla Grupper" #: frontend/src/pages/Courses.vue:57 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 msgid "All Courses" msgstr "Alla Kurser" #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:5 msgid "All Programs" msgstr "Alla Program" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42 msgid "All questions should have the same marks if the limit is set." msgstr "Alla frågor ska ha samma märken om gräns är angiven." #. Label of the allow_guest_access (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Allow Guest Access" msgstr "Tillåt Gäst Åtkomst" #. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings' #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json msgid "Allow Job Posting From Website" msgstr "Tillåt jobbannonsering från webbplats" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Tillåt självregistrering" #. Label of the allow_future (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow accessing future dates" msgstr "Tillåt åtkomst till framtida datum" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:64 msgid "Allow self enrollment" msgstr "Tillåt självregistrering" #: lms/lms/user.py:34 msgid "Already Registered" msgstr "Redan Registrerad" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Amber" msgstr "Bärnsten" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:278 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Amount" msgstr "Belopp" #. Label of the amount_usd (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the amount_usd (Currency) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Amount (USD)" msgstr "Belopp (USD)" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Belopp och valuta erfordras för betalda grupper." #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:79 msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgstr "Belopp och valuta är obligatoriska för betalda certifikat." #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76 msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgstr "Belopp och valuta erfordras för betalda kurser." #. Label of the amount_with_gst (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:65 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Amount with GST" msgstr "Belopp med Moms" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:34 msgid "Announcement" msgstr "Meddelande" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:105 msgid "Announcement has been sent successfully" msgstr "Tillkännagivande är skickad" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:97 msgid "Announcement is required" msgstr "Tillkännagivande erfordras" #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Label of the answer (Code) field in DocType 'LMS Exercise' #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:60 #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Answer" msgstr "Svara" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 frontend/src/pages/CourseForm.vue:123 msgid "Appears on the course card in the course list" msgstr "Visas på kurskort i kurslista" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250 msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" msgstr "Visas när grupp URL delas på valfri online plattform" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:231 msgid "Appears when the batch URL is shared on socials" msgstr "Visas när grupp URL delas på sociala medier" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:71 msgid "Applicable For" msgstr "Tillämplig För" #. Label of the applicable_items (Table) field in DocType 'LMS Coupon' #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Applicable Items" msgstr "Tillämpliga Artiklar" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:24 msgid "Application" msgstr "Ansökan" #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Application Form Link" msgstr "Ansökningsformulär Länk" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:14 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:25 msgid "Applications" msgstr "Ansökningar" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:292 msgid "Applied On" msgstr "Ansökt" #: frontend/src/pages/Billing.vue:81 frontend/src/pages/JobDetail.vue:62 msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" #. Label of the apply_gst (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Apply GST for India" msgstr "Tillämpa GST för Indien" #. Label of the apply_rounding (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Apply Rounding on Equivalent" msgstr "Tillämpa avrundning på ekvivalent" #: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:6 msgid "Apply for this job" msgstr "Ansök till detta jobb" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Approved" msgstr "Godkänd" #: frontend/src/components/Sidebar/Apps.vue:12 msgid "Apps" msgstr "Appar" #: frontend/src/pages/Batches.vue:329 msgid "Archived" msgstr "Arkiverad" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:179 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Är du säker på att du vill avbryta denna utvärdering? Denna åtgärd kan inte ångras." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:562 msgid "Are you sure you want to delete this program? This action cannot be undone." msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta program? Åtgärd kan inte ångras." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:38 msgid "Are you sure you want to enroll?" msgstr "Är du säker på att du vill registrera dig?" #: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:184 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Är du säker på att du vill logga in på din Översikt Panel i Frappe Cloud?" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:289 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Ställ fråga för att få hjälp från gemenskapen." #. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27 #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:43 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11 msgid "Assessment" msgstr "Bedömning" #. Label of the assessment_name (Dynamic Link) field in DocType 'LMS #. Assessment' #: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json msgid "Assessment Name" msgstr "Bedömning Namn" #. Label of the assessment_type (Link) field in DocType 'LMS Assessment' #: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json msgid "Assessment Type" msgstr "Bedömning Typ" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:91 msgid "Assessment added successfully" msgstr "Bedömning tillagd" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Bedömning {0} har redan lagts till i denna grupp." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:642 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" msgstr "Bedömningar" #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:50 msgid "Assign" msgstr "Tilldela" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:28 msgid "Assign For" msgstr "Tilldela För" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:58 msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:7 msgid "Assign a Badge" msgstr "Tilldela Emblem" #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:221 msgid "Assigned For" msgstr "Tilldelad För" #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Course #. Lesson' #. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: frontend/src/components/Assessments.vue:245 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12 #: frontend/src/utils/assignment.js:24 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/templates/assignment.html:3 msgid "Assignment" msgstr "Tilldelning" #. Label of the assignment_attachment (Attach) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Assignment Attachment" msgstr "Uppgift Bilaga" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:198 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:204 msgid "Assignment Submission" msgstr "Tilldelning Godkännande" #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:222 msgid "Assignment Submissions" msgstr "Uppgift Inlämningar" #. Label of the assignment_title (Data) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Assignment Title" msgstr "Uppgift Benämning" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:146 msgid "Assignment created successfully" msgstr "Uppgift skapad" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:27 msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists." msgstr "Uppgift för Lektion {0} av {1} finns redan." #: frontend/src/components/Assignment.vue:362 msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Uppgift inlämnad" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:161 msgid "Assignment updated successfully" msgstr "Uppgift uppdaterad" #. Description of the 'Question' (Small Text) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Uppgift kommer att visas längst ner i lektion." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:646 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:272 msgid "Assignments" msgstr "Tillldelningar" #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:27 msgid "At least one applicable item is required" msgstr "Åtminstone en tillämplig artikel erfordras" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44 msgid "At least one option must be correct for this question." msgstr "Minst ett alternativ måste vara korrekt för denna fråga." #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.py:15 msgid "At least one test case is required for the programming exercise." msgstr "Minst ett testfall erfordras för programmeringsövning." #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:5 msgid "Attendance for Class - {0}" msgstr "Närvaro för Lektion - {0}" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:24 msgid "Attended for" msgstr "Närvarar för" #. Label of the attendees (Int) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Attendees" msgstr "Deltagare" #. Label of the attire (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Attire Preference" msgstr "Klädsel Preferens" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:146 msgid "Authorize Google Calendar Access" msgstr "Auktorisera Google Kalender Åtkomst" #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "Auto Assign" msgstr "Automatiskt Tilldela" #. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:73 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Auto Recording" msgstr "Automatisk Inspelning" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:241 msgid "Availability updated successfully" msgstr "Tillgänglighet uppdaterad" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:43 msgid "Average Feedback Received" msgstr "Genomsnittlig Återkoppling Mottagen" #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:22 msgid "Average Progress %" msgstr "Genomsnittlig Framsteg %" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:71 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:76 msgid "Average Rating" msgstr "Genomsnittlig Betyg" #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:74 msgid "Average Watch Time" msgstr "Genomsnittlig Visningstid" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:63 frontend/src/pages/Lesson.vue:199 msgid "Back to Course" msgstr "Tillbaka till Kurs" #. Label of the badge (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:214 #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Badge" msgstr "Emblem" #. Label of the badge_description (Small Text) field in DocType 'LMS Badge #. Assignment' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Badge Description" msgstr "Emblem Beskrivning" #. Label of the badge_image (Attach) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Badge Image" msgstr "Emblem Bild" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:131 msgid "Badge assignment created successfully" msgstr "Emblem tilldelning skapad" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:112 msgid "Badge assignment updated successfully" msgstr "Emblem tilldelning uppdaterad" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:173 msgid "Badge assignments deleted successfully" msgstr "Emblem tilldelningar borttagna" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:182 msgid "Badge created successfully" msgstr "Emblem skapad" #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:190 msgid "Badge deleted successfully" msgstr "Emblem borttagen" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:162 msgid "Badge updated successfully" msgstr "Emblem uppdaterad" #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Batch" msgstr "Grupp" #. Label of the batch_confirmation_template (Link) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Batch Confirmation Template" msgstr "Grupp Bekräftelse Mall" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json msgid "Batch Course" msgstr "Grupp Kurs" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch #. Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Batch Description" msgstr "Parti Beskrivning" #. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:133 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26 msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detaljer" #. Label of the batch_details_raw (HTML Editor) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Batch Details Raw" msgstr "Grupp Detaljer" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" msgstr "Grupp Slutdatum" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 msgid "Batch Enrollment" msgstr "Grupp Registrering" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:28 msgid "Batch Enrollment Confirmation" msgstr "Grupp Bekräftelse Inskrivning" #. Name of a role #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Batch Evaluator" msgstr "Grupp Utvärderare" #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "Batch Name" msgstr "Grupp Namn" #. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Batch Old" msgstr "Grupp Gammal" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch #. Old' #. Label of the section_break_szgq (Section Break) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Batch Settings" msgstr "Grupp Inställningar" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 msgid "Batch Start Date" msgstr "Grupp Start Datum" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:11 msgid "Batch Start Date:" msgstr "Grupp Start Datum:" #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:41 msgid "Batch Summary" msgstr "Gruppöversikt" #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Batch Title" msgstr "Grupp Benämning" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:594 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupp Borttagen" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:43 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Grupp slutdatum får inte vara före grupp startdatum" #: lms/lms/api.py:211 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupp redan startad." #: lms/lms/api.py:206 msgid "Batch is sold out." msgstr "Gruppen är slutsåld." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Gruppens starttid kan inte vara senare än eller lika med sluttid." #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:10 msgid "Batch:" msgstr "Parti:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches.vue:350 frontend/src/pages/Batches.vue:357 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:121 msgid "Batches" msgstr "Grupper" #. Label of the begin_date (Date) field in DocType 'Cohort' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json msgid "Begin Date" msgstr "Start Datum" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:33 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:31 #: lms/templates/emails/certification.html:20 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:28 msgid "Best Regards" msgstr "Vänliga hälsningar," #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 #: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:411 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Faktura Detaljer" #. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:174 #: frontend/src/pages/Billing.vue:105 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Name" msgstr "Faktura Namn" #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:81 msgid "Bio" msgstr "Resume" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Blue" msgstr "Blå" #. Label of the body (Markdown Editor) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Body" msgstr "Huvudtext" #. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Both Individual and Team Work" msgstr "Både Individuellt och Teamarbete" #. Label of the branch (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Branch" msgstr "Bransch" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:23 msgid "Business Owner" msgstr "Affärsägare" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:54 msgid "Buy this course" msgstr "Köp denna kurs" #: lms/templates/emails/lms_message.html:11 msgid "By" msgstr "Av" #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:62 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:184 msgid "Cancel" msgstr "Annullera" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:178 msgid "Cancel this evaluation?" msgstr "Avbryt denna utvärdering?" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Cancelled" msgstr "Annullerad" #. Label of the carrer_preference_details (Section Break) field in DocType #. 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Career Preference Details" msgstr "Karriär Preferens Detaljer" #. Option for the 'Attire Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Casual Wear" msgstr "Fritidskläder" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:92 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:77 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:39 msgid "Category Name" msgstr "Kategori Namn" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:133 msgid "Category added successfully" msgstr "Kategori tillagd" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:193 msgid "Category deleted successfully" msgstr "Kategori borttagen" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:173 msgid "Category updated successfully" msgstr "Kategori uppdaterad" #. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of a shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" #. Label of the certification_template (Link) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certificate Email Template" msgstr "E-post Mall för Certifikat" #: lms/templates/emails/certification.html:13 msgid "Certificate Link" msgstr "Cerifikat Länk" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:156 msgid "Certificate of Completion" msgstr "Certifikat för Genomförande" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:347 msgid "Certificate saved successfully" msgstr "Certifikat sparad" #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:4 msgid "Certificates" msgstr "Certifikat" #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:120 msgid "Certificates generated successfully" msgstr "Certifikat genererade" #. Label of the certification (Table) field in DocType 'User' #. Name of a DocType #. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Enrollment' #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:411 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:650 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 #: frontend/src/pages/Courses.vue:85 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Certification" msgstr "Certifiering" #. Label of the certification_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Certification Details" msgstr "Certifiering Detaljer" #. Label of the certification_name (Data) field in DocType 'Certification' #: lms/lms/doctype/certification/certification.json msgid "Certification Name" msgstr "Certifiering Namn" #. Label of the certifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certifications" msgstr "Certifieringar" #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:17 msgid "Certified" msgstr "Certifierad" #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:212 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:219 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Members" msgstr "Certifierade Medlemmar" #: lms/www/lms.py:301 msgid "Certified Participants" msgstr "Certifierade Deltagare" #: lms/templates/assignment.html:13 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: frontend/src/components/Assignment.vue:348 msgid "Changes saved successfully" msgstr "Ändringar sparade" #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Chapter Reference' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of a Link in the LMS Workspace #: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json msgid "Chapter Reference" msgstr "Kapitel Referens" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154 msgid "Chapter added successfully" msgstr "Kapitel tillagt" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:348 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Kapitel raderad" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Kapitel flyttad" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:196 msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Kapitel uppdaterad" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" #: frontend/src/components/Quiz.vue:229 msgid "Check" msgstr "Check" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:16 msgid "Check All Submissions" msgstr "Kontrollera Alla Inlämningar" #: lms/templates/emails/mention_template.html:10 msgid "Check Discussion" msgstr "Kolla Diskussion" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:97 msgid "Check Submission" msgstr "Kontrollera Inlämning" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:55 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:39 msgid "Check Submissions" msgstr "Kontrollera Inlämningar" #: lms/templates/certificates_section.html:24 msgid "Check out the {0} to know more about certification." msgstr "Kolla in {0} för att få veta mer om certifiering." #: frontend/src/components/NoPermission.vue:19 msgid "Checkout Courses" msgstr "Kolla Kurser" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "Choices" msgstr "Alternativ" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:134 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Välj färg för kurskortet" #: frontend/src/components/Quiz.vue:654 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Välj alla svar som gäller" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:19 msgid "Choose an existing question" msgstr "Välj befintlig fråga" #: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:27 msgid "Choose an icon" msgstr "Välj Ikon" #: frontend/src/components/Quiz.vue:655 msgid "Choose one answer" msgstr "Välj ett svar" #. Label of the city (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #: frontend/src/pages/Billing.vue:116 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "City" msgstr "Ort" #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:10 msgid "Class:" msgstr "Klass:" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #. Option for the 'Role Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Clearly Defined Role" msgstr "Tydligt Definierad Roll" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:10 msgid "Click here" msgstr "Klicka här" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:36 #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "Client ID" msgstr "Klient ID" #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:49 #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "Client Secret" msgstr "Klient Hemlighet" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:27 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Closed" msgstr "Stängd" #. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Cloud" msgstr "Moln" #. Label of the code (Data) field in DocType 'LMS Coupon' #. Label of the code (Code) field in DocType 'LMS Exercise' #. Label of the code (Code) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:163 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Code" msgstr "Kod" #. Name of a DocType #. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Mentor' #. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Staff' #. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Subgroup' #. Option for the 'Scope' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Label of the cohort (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Cohort" msgstr "Grupp" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json msgid "Cohort Join Request" msgstr "Grupp Anslutning Begäran" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json msgid "Cohort Mentor" msgstr "Grupp Mentor" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json msgid "Cohort Staff" msgstr "Grupp Personal" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json msgid "Cohort Subgroup" msgstr "Undergrupp" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json msgid "Cohort Web Page" msgstr "Grupp Webbsida" #. Label of the collaboration (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Collaboration Preference" msgstr "Samarbetspreferens" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:145 msgid "Collapse" msgstr "Fäll In" #. Label of the college (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "College Name" msgstr "Skola Namn" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:133 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Färg" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:312 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Kommaseparerade nyckelord för SEO" #. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the comments (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: frontend/src/components/Assignment.vue:170 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: frontend/src/components/Assignment.vue:148 msgid "Comments by Evaluator" msgstr "Kommentarer av Utvärderare" #. Description of the 'Meta Keywords' (Small Text) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Gemensamma sökord som ska användas för alla sidor" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:884 msgid "Community" msgstr "Gemenskap" #. Label of the company (Data) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of the company (Data) field in DocType 'Work Experience' #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "Company" msgstr "Bolag" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Job #. Opportunity' #: frontend/src/pages/JobForm.vue:63 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Details" msgstr "Bolag Detaljer" #. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #: frontend/src/pages/JobForm.vue:82 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Email Address" msgstr "Bolag E-post Adress" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" msgstr "Bolag Logotyp" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/JobForm.vue:69 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Name" msgstr "Bolag Namn" #. Label of the company_type (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Company Type" msgstr "Bolagstyp" #. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/JobForm.vue:75 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Website" msgstr "Bolag Webbplats" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:69 msgid "Compiler Message" msgstr "Kompilator Meddelande" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:24 #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 lms/templates/reviews.html:48 msgid "Complete" msgstr "Klar" #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:7 msgid "Complete Sign Up" msgstr "Slutför Registrering" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:15 msgid "Complete Your Enrollment" msgstr "Slutför din Registrering" #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:69 msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" msgstr "Slutför din Registrering - Missa inte!" #: frontend/src/components/VideoBlock.vue:144 msgid "Complete the upcoming quiz to continue watching the video. The quiz will open in {0} {1}." msgstr "Fyll i nästa frågeformulär för att fortsätta titta på video. Frågesport kommer att öppnas om {0} {1}." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:78 msgid "Completed" msgstr "Klar" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:249 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Kompletterande Certifikat" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:65 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "Condition" msgstr "Villkor" #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:17 msgid "Condition must be in valid JSON format." msgstr "Villkoret måste vara i giltigt JSON format." #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:22 msgid "Condition must be valid python code." msgstr "Villkoret måste vara giltig python kod." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:7 msgid "Conduct Evaluation" msgstr "Genomför Utvärdering" #: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:12 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:148 msgid "Configurations" msgstr "Konfigurationer" #: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:189 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:100 msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Bekräfta Registrering" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:572 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Bekräfta åtgärd för att ta bort" #. Label of the confirmation_email_sent (Check) field in DocType 'LMS Batch #. Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json msgid "Confirmation Email Sent" msgstr "Bekräftelse E-post Skickad" #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Bekräftelse E-post Mall" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:30 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Grattis till certifiering!" #. Label of the contact_us_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:5 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Contact Us" msgstr "Kontakta Oss" #. Label of the contact_us_email (Data) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Contact Us Email" msgstr "Kontakta oss E-post" #. Label of the contact_us_url (Data) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Contact Us URL" msgstr "Kontakta oss URL" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:97 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." msgstr "Kontakta administratör för att registrera dig till denna kurs." #. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:57 #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Content" msgstr "Innehåll " #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:33 msgid "Continue Learning" msgstr "Fortsätt lära dig" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:196 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" msgstr "Avtal" #: lms/lms/utils.py:430 msgid "Cookie Policy" msgstr "Princip för Kakor" #. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Corporate Organization" msgstr "Organisation" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission' #: frontend/src/components/Quiz.vue:189 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Correct" msgstr "Korrekt" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:79 msgid "Correct Answer" msgstr "Rätt Svar" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' #: frontend/src/pages/Billing.vue:127 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Country" msgstr "Land" #. Label of the coupon (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Coupon" msgstr "Kupong" #. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:82 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Coupon Code" msgstr "Kupongkod" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:72 msgid "Coupon Details" msgstr "Kupong Detaljer" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:132 msgid "Coupon created successfully" msgstr "Kupong skapad" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:154 msgid "Coupon deleted successfully" msgstr "Kupong borttagen" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:141 msgid "Coupon(s) deleted successfully" msgstr "Kupong(er) borttagna" #. Label of the course (Link) field in DocType 'Batch Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort Mentor' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort Staff' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort Subgroup' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Interest' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Exercise' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Program Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' #. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:194 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:199 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:196 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json #: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.js:9 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51 #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Course" msgstr "Utbildning" #. Name of a DocType #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Course Chapter" msgstr "Kurs Kapitel" #. Label of a shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Course Completed" msgstr "Klara Kurser" #: frontend/src/pages/Statistics.vue:31 msgid "Course Completions" msgstr "Kursavslutningar" #. Label of the course_count (Int) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Course Count" msgstr "Antal Kurser" #. Name of a role #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Course Creator" msgstr "Kurs Skapare" #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Course Data" msgstr "Kursdata" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:198 msgid "Course Description" msgstr "Kursbeskrivning" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:203 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:201 msgid "Course Enrollment" msgstr "Kurs Inskrivning" #: frontend/src/pages/Statistics.vue:22 msgid "Course Enrollments" msgstr "Kursregistreringar" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Course Evaluator" msgstr "Kurs Utvärderare" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80 msgid "Course Image" msgstr "Kursbild" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json msgid "Course Instructor" msgstr "Kurslärare" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Course Lesson" msgstr "Kurslektion" #: lms/www/lms.py:86 msgid "Course List" msgstr "Kurslista" #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:58 msgid "Course Name" msgstr "Kursnamn" #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:322 msgid "Course Outline" msgstr "Kursöversikt" #. Name of a report #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:5 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json msgid "Course Progress Summary" msgstr "Kursframsteg Översikt" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Course Settings" msgstr "Kursinställningar" #. Label of a Card Break in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Course Stats" msgstr "Kursstatistik" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Batch Course' #. Label of the course_title (Data) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Program Course' #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json msgid "Course Title" msgstr "Kurs Benämning" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:444 msgid "Course added to program successfully" msgstr "Kurs tillagd till Program" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:446 msgid "Course already added to program" msgstr "Kurs har redan lagts till Program" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:569 msgid "Course created successfully" msgstr "Kurs skapad" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:606 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Kurs är borttagen" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:589 msgid "Course updated successfully" msgstr "Kurs uppdaterad" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:55 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Kurs {0} har redan lagts till i denna omgång." #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:20 msgid "Course {0} has already been added to this program." msgstr "Kurs {0} har redan lagts till i detta program." #. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:25 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:95 #: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses.vue:365 frontend/src/pages/Courses.vue:372 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" msgstr "Kurser" #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:28 msgid "Courses Completed" msgstr "Klara Kurser" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" msgstr "Kurser Skapade" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" msgstr "Kurser borttagna" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:44 msgid "Courses in this Program" msgstr "Kurser i detta Program" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:21 msgid "Courses must be completed in order. You can only start the next course after completing the previous one." msgstr "Kurserna måste slutföras i tur och ordning. Du kan inte påbörja nästa kurs förrän du har avslutat den föregående." #. Label of the cover_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Cover Image" msgstr "Omslagsbild" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:36 #: frontend/src/pages/Batches.vue:59 frontend/src/pages/Courses.vue:39 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 msgid "Create" msgstr "Skapa" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.js:7 msgid "Create Certificate" msgstr "Skapa Certifikat" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" msgstr "Skapa Kurs" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:64 msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:12 msgid "Create Program" msgstr "Skapa Program" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:7 msgid "Create Programming Exercise" msgstr "Skapa Programmeringsövning" #: lms/templates/onboarding_header.html:19 msgid "Create a Course" msgstr "Skapa Kurs" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:5 msgid "Create a Live Class" msgstr "Skapa live lektion" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101 msgid "Create a Quiz" msgstr "Skapa Frågesport" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:632 msgid "Create a batch" msgstr "Skapa grupp" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:623 msgid "Create a course" msgstr "Skapa Kurs" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:633 msgid "Create a live class" msgstr "Skapa live lektion" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:5 msgid "Create a new Badge" msgstr "Skapa ny Emblem" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:13 msgid "Create an Assignment" msgstr "Skapa Uppgift" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:557 msgid "Create your first batch" msgstr "Skapa din första grupp" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 msgid "Create your first course" msgstr "Skapa din första kurs" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:535 msgid "Create your first quiz" msgstr "Skapa din första frågesport" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:173 frontend/src/pages/Courses.vue:355 msgid "Created" msgstr "Skapad" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:629 msgid "Creating a batch" msgstr "Skapar grupp" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:620 msgid "Creating a course" msgstr "Skapar kurs" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:282 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. Label of the current_lesson (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Current Lesson" msgstr "Aktuell Lektion" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" msgstr "Aktuell Period" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:656 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Anpassade Certifikat Mallar" #. Label of the custom_component (Code) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Custom HTML" msgstr "Anpassad HTML" #. Label of the custom_script (Code) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Custom Script (JavaScript)" msgstr "Anpassad Skript (JavaScript)" #. Label of the custom_signup_content (HTML Editor) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Custom Signup Content" msgstr "Anpassad Registrering Innehåll" #. Label of the customisations_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Customisations" msgstr "Anpassningar" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Dashboard" msgstr "Översikt Panel" #: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:33 #: frontend/src/pages/DataImport.vue:35 msgid "Data Import" msgstr "Data Import" #. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow' #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:29 #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json msgid "Date" msgstr "Datum" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:76 msgid "Date and Time" msgstr "Datum och Tid" #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Label of the day (Int) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the day (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:26 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Day" msgstr "Dag" #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:2 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:2 msgid "Dear" msgstr "Hej" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:2 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:2 #: lms/templates/emails/certification.html:2 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:2 msgid "Dear " msgstr "Hej " #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:66 msgid "Dear {{ member_name }},\\n\\nYou have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.\\n\\nThanks,\\nFrappe Learning" msgstr "Kära {{ member_name }},\\n\\nDu har blivit inskriven i vår kommande grupp {{ batch_name }}.\\n\\nTack,\\nFrappe Lärande" #. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Default Currency" msgstr "Standard Valuta" #. Label of the degree_type (Data) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Degree Type" msgstr "Examen Typ" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:62 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:578 frontend/src/pages/CourseForm.vue:619 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:67 msgid "Delete Chapter" msgstr "Ta bort Kapitel" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:613 msgid "Delete Course" msgstr "Ta bort kurs" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:561 msgid "Delete Program" msgstr "Ta bort Program" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:354 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Ta bort detta kapitel?" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:127 msgid "Delete this coupon?" msgstr "Ta bort denna kupong?" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Ta bort denna lektion?" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:614 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Om du tar bort kurs raderas också alla dess kapitel och lektioner. Är du säker på att du vill ta bort denna kurs?" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:573 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vid borttagning av denna grupp raderas också alla dess data, inklusive inskrivna studenter, länkade kurser, utvärderingar, återkopplingar och diskussioner. Är du säker på att du vill fortsätta?" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:355 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Borttagning av detta kapitel tar också bort alla dess lektioner och de tas bort permanent från kurs. Denna åtgärd kan inte ångras. Är du säker på att du vill fortsätta?" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:289 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Borttagning av denna lektion kommer att ta bort den permanent från kurs. Denna åtgärd kan inte ångras. Är du säker på att du vill fortsätta?" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' #. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'Cohort' #. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'Cohort #. Subgroup' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise' #. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:132 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: frontend/src/components/Sidebar/Apps.vue:50 msgid "Desk" msgstr "Skrivbord" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:21 frontend/src/pages/CourseForm.vue:25 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:50 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:174 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Inaktivera självregistrering" #. Label of the disable_self_learning (Check) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Disable Self Learning" msgstr "Inaktivera självlärande" #. Label of the disable_signup (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Disable Signup" msgstr "Inaktivera Registrering" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Job Opportunity' #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:56 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:46 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:55 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:66 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:57 #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:25 lms/templates/reviews.html:159 msgid "Discard" msgstr "Ångra" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:169 #: frontend/src/pages/Billing.vue:41 msgid "Discount" msgstr "Rabatt" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:53 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:87 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Discount Amount" msgstr "Rabatt Belopp" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:46 msgid "Discount Percentage" msgstr "Rabatt Procent" #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:30 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Discount Type" msgstr "Rabatt Typ" #. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batch.vue:91 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Discussions" msgstr "Diskussioner" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Document" msgstr "Dokument" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:11 msgid "Document Name" msgstr "Dokument Namn" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponItems.vue:8 msgid "Document Type" msgstr "DocType" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:11 msgid "Don’t miss this opportunity to enhance your skills. Click below to complete your enrollment" msgstr "Missa inte detta tillfälle att förbättra dina kunskaper. Klicka nedan för att slutföra din registrering" #. Label of the dream_companies (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Dream Companies" msgstr "Drömbolag" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:34 msgid "Duplicate options found for this question." msgstr "Duplicerade alternativ hittades för denna fråga." #. Label of the duration (Data) field in DocType 'Cohort' #. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class Participant' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:36 #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" #. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:67 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Duration (in minutes)" msgstr "Varaktighet (i minuter)" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:32 msgid "Duration of the live class in minutes" msgstr "Livelektion varaktighet i minuter" #. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Join Request' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json msgid "E-Mail" msgstr "E-post" #. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Mentor' #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:129 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:45 frontend/src/pages/Lesson.vue:42 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:178 frontend/src/pages/Profile.vue:44 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:14 msgid "Edit Assignment" msgstr "Redigera Uppgift" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:5 msgid "Edit Badge" msgstr "Redigera Emblem" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:8 msgid "Edit Badge Assignment" msgstr "Redigera Emblem Tilldelning" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:60 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Edit Chapter" msgstr "Redigera Kapitel" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:9 msgid "Edit Coupon" msgstr "Redigera Kupong" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:8 msgid "Edit Email Template" msgstr "Redigera e-post mall" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:8 msgid "Edit Payment Gateway" msgstr "Redigera Betalning Portal" #: frontend/src/pages/Profile.vue:80 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera Profil" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:12 msgid "Edit Program" msgstr "Redigera Program" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8 msgid "Edit Programming Exercise" msgstr "Redigera Programmeringsövning" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:6 msgid "Edit Zoom Account" msgstr "Redigera Zoom konto" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:199 msgid "Edit the question" msgstr "Redigera fråga" #. Label of the education (Table) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Education" msgstr "Utbildning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Education Detail" msgstr "Utbildning Detalj" #. Label of the education_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Education Details" msgstr "Utbildning Detaljer" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:103 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:286 lms/templates/signup-form.html:10 msgid "Email" msgstr "E-post" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:16 msgid "Email ID" msgstr "E-post" #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'LMS Course Interest' #: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json msgid "Email Sent" msgstr "E-post Skickad" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 msgid "Email Template" msgstr "E-post Mall" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:117 msgid "Email Template created successfully" msgstr "E-post mall skapad" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:146 msgid "Email Template updated successfully" msgstr "E-post mall uppdaterad" #. Label of the email_templates_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Email Templates" msgstr "E-Post Mallar" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:128 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:174 msgid "Email Templates deleted successfully" msgstr "E-post mallar raderade" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:57 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:245 msgid "Email sent successfully" msgstr "E-post skickad" #. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Emails" msgstr "E-post " #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:25 msgid "Employee" msgstr "Personal" #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Zoom Settings' #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:22 msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations." msgstr "Aktivera Google API i Google Inställningar för att skicka kalenderinbjudningar för utvärderingar." #. Label of the enable_negative_marking (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:117 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Enable Negative Marking" msgstr "Aktivera Negativ Betygsättning" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:24 msgid "Enable this only if you want to upload a SCORM package as a chapter." msgstr "Aktivera detta endast om du vill ladda upp SCORM paket som kapitel." #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Coupon' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:14 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:53 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:196 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:52 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:63 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:53 msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants page." msgstr "Om du aktiverar detta kommer certifikatet att publiceras på sidan för certifierade deltagare." #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Cohort' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "End Date" msgstr "Slut Datum" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "End Date (or expected)" msgstr "Slutdatum (eller förväntat)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json msgid "End Time" msgstr "Slut Tid " #: frontend/src/components/LiveClass.vue:92 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:186 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:129 msgid "Ended" msgstr "Avslutad" #. Label of the enforce_course_order (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:39 #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Enforce Course Order" msgstr "Tvinga Kursordning" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:177 msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Registrera Medlem till Program" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:113 msgid "Enroll Now" msgstr "Registrera Nu" #: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:358 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96 msgid "Enrolled" msgstr "Inskriven" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:69 msgid "Enrolled Students" msgstr "Inskrivna Studenter" #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:88 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Registreringsbekräftelse för {0}" #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:20 msgid "Enrollment Count" msgstr "Antal Inskrivna" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:10 msgid "Enrollment for Program {0}" msgstr "Registrering till Pogram {0}" #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:98 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Inskrivningar" #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:27 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings to send calendar invites for evaluations." msgstr "Ange Klient Id och Klient Hemlighet i Google inställningar för att skicka kalender inbjudningar för utvärderingar." #: frontend/src/pages/Billing.vue:64 msgid "Enter a Coupon Code" msgstr "Ange Kupongkod" #: frontend/src/components/Assignment.vue:116 msgid "Enter a URL" msgstr "Ange URL" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:122 msgid "Enter email subject" msgstr "Ange e-post ämne" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:128 msgid "Enter reply to email" msgstr "Ange svara till e-post" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:164 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Fel vid skapande av Zoom-konto" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:186 msgid "Error creating badge" msgstr "Fel vid skapande av Emblem" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:122 msgid "Error creating email template" msgstr "Fel vid skapande av e-post mall" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Fel vid skapande av liveklass. Vänligen försök igen. {0}" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:218 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Fel vid skapande av frågesport: {0}" #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:193 msgid "Error deleting badge" msgstr "Fel vid borttagning av Emblem" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:133 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:179 msgid "Error deleting email templates" msgstr "Fel vid borttagning av e-post mallar" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:202 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Fel vid uppdatering av Zoom konto" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:151 msgid "Error updating email template" msgstr "Fel vid uppdatering av e-post mall" #. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:404 lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Evaluation" msgstr "Utvärdering" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'LMS #. Certificate Evaluation' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "Evaluation Details" msgstr "Utvärdering Detaljer" #. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:122 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Evaluation End Date" msgstr "Utvärdering Slutdatum" #. Label of a Link in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Evaluation Request" msgstr "Utvärdering Begäran" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Utvärdering slutdatum får inte vara tidigare än grupp slutdatum." #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:286 msgid "Evaluation saved successfully" msgstr "Utvärdering sparad" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'Batch Course' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'Course Evaluator' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:269 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/templates/upcoming_evals.html:33 msgid "Evaluator" msgstr "Utvärderare" #. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Evaluator Name" msgstr "Utvärderarens Namn" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json msgid "Evaluator Schedule" msgstr "Utvärderare Schema" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:160 msgid "Evaluator added successfully" msgstr "Utvärderare tillagd" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:193 msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Utvärderare borttagen" #: lms/lms/api.py:1417 msgid "Evaluator does not exist." msgstr "Utvärderare finns inte." #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:69 msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgstr "Utvärderare erfordras för betalda certifikat." #. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the event (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:51 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Event" msgstr "Händelse" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:116 msgid "Example: IST (+5:30)" msgstr "Exempel: IST (+5:30)" #. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the exercise (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:274 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise" msgstr "Övning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json msgid "Exercise Latest Submission" msgstr "Träna Senaste Inlämning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Exercise Submission" msgstr "Övning inlämning" #. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'LMS Programming #. Exercise Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Exercise Title" msgstr "Övning Benämning" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:145 msgid "Expand" msgstr "Expandera" #. Label of the expected_output (Data) field in DocType 'LMS Test Case' #. Label of the expected_output (Data) field in DocType 'LMS Test Case #. Submission' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:129 #: lms/lms/doctype/lms_test_case/lms_test_case.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Expected Output" msgstr "Förväntad Utdata" #. Label of the expiration_date (Data) field in DocType 'Certification' #: lms/lms/doctype/certification/certification.json msgid "Expiration Date" msgstr "Utgång Datum" #. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'LMS Coupon' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:38 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Expires On" msgstr "Utgår" #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Expiry Date" msgstr "Utgång Datum" #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:23 msgid "Expiry date cannot be in the past" msgstr "Utgångsdatumet får inte vara i det förflutna" #. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:75 #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Explanation" msgstr "Förklaring" #. Label of the explanation_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Explanation " msgstr "Förklaring " #: lms/lms/web_template/course_cards/course_cards.html:15 #: lms/lms/web_template/recently_published_courses/recently_published_courses.html:16 msgid "Explore More" msgstr "Utforska mer" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:396 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "Fail" msgstr "Misslyckad " #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:37 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Failed" msgstr "Misslyckad" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:136 msgid "Failed to create badge assignment: " msgstr "Misslyckades med att skapa Emblem tilldelning: " #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:153 msgid "Failed to enroll in program: {0}" msgstr "Det gick inte att registrera sig i program: {0}" #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:144 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Misslyckades med att hämta närvarodata från Zoom för lektion {0}: {1}" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:63 msgid "Failed to send email" msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:363 msgid "Failed to submit. Please try again. {0}" msgstr "Misslyckades med inlämning. Försök igen. {0}" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:117 msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Misslyckades med att uppdatera Emblem tilldelning: " #: frontend/src/utils/index.js:685 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Misslyckades med att uppdatera metataggar {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:169 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Utvald" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 #: frontend/src/pages/Batch.vue:149 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling " #: frontend/src/components/Assignment.vue:64 msgid "Feel free to make edits to your submission if needed." msgstr "Känn dig fri att göra ändringar i din inlämning om det behövs." #. Label of the field_to_check (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "Field To Check" msgstr "Fält att Kontrollera" #. Label of the major (Data) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Field of Major/Study" msgstr "Huvudämne/Studieinriktning" #. Label of the file_type (Select) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "File Type" msgstr "Fil Typ" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:15 msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Filtrera efter Faktura Namn" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:23 msgid "Filter by Exercise" msgstr "Filtrera efter Övning" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:28 msgid "Filter by Member" msgstr "Filtrera efter Medlem" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:39 msgid "Filter by Status" msgstr "Filtrera efter Status" #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Förnamn" #. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Fixed 9-5" msgstr "Fast 9-5" #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Fixed Amount" msgstr "Fast Belopp" #. Label of the fixed_amount_discount (Int) field in DocType 'LMS Coupon' #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Fixed Amount Discount" msgstr "Fast Belopp Rabatt" #. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Flexible Time" msgstr "Flexibel Tid" #. Option for the 'Attire Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Formal Wear" msgstr "Formella Kläder" #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114 msgid "Free" msgstr "Gratis" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:197 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" msgstr "Frilansare" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:27 msgid "Freelancer/Just looking" msgstr "Frilansare/Tittar bara" #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "French (e.g. Distinction)" msgstr "Franska (t.ex. Distinktion)" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Friday" msgstr "Fredag" #. Label of the unavailable_from (Date) field in DocType 'Course Evaluator' #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:106 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "From" msgstr "Från" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "From Date" msgstr "Från Datum" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Course Evaluator' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'LMS Program Member' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:280 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/templates/signup-form.html:5 msgid "Full Name" msgstr "Fullständig Namn" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:194 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" msgstr "Heltid" #. Name of a DocType #. Label of the function (Data) field in DocType 'Function' #. Label of the function (Link) field in DocType 'Preferred Function' #: lms/lms/doctype/function/function.json #: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json msgid "Function" msgstr "Funktion" #: frontend/src/pages/Billing.vue:46 msgid "GST Amount" msgstr "Moms Belopp" #: frontend/src/pages/Billing.vue:145 msgid "GST Number" msgstr "Moms Nummer" #. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:107 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "GSTIN" msgstr "GSTIN" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:134 msgid "Gateway" msgstr "Portal" #. Label of the general_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "General" msgstr "Allmän" #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:5 #: frontend/src/pages/Batch.vue:12 msgid "Generate Certificates" msgstr "Skapa Certifikat" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:15 msgid "Generate Google Meet Link" msgstr "Skapa Google Meet länk" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:89 msgid "Get Certificate" msgstr "Hämta Certifikat" #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:126 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 msgid "Get Certified" msgstr "Bli Certifierad" #: lms/templates/onboarding_header.html:8 msgid "Get Started" msgstr "Kom Igång" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:9 msgid "Get the app on your device for easy access & a better experience!" msgstr "Skaffa appen på din enhet för enkel åtkomst och en bättre upplevelse!" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:46 msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" msgstr "Skaffa app för iPhone för enkel åtkomst & bättre upplevelse" #. Label of the github (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Github ID" msgstr "Github ID" #. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Google Meet Link" msgstr "Google Meet Länk" #. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail' #: frontend/src/components/Assignment.vue:164 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Grade" msgstr "Betyg" #. Label of the grade_assignment (Check) field in DocType 'LMS Assignment' #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json msgid "Grade Assignment" msgstr "Betyg Tilldelning" #. Label of the grade_type (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Grade Type" msgstr "Betyg Typ" #: frontend/src/components/Assignment.vue:159 msgid "Grading" msgstr "Betygsättning" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:46 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:235 msgid "Grant Only Once" msgstr "Bevilja endast en gång" #. Label of the grant_only_once (Check) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "Grant only once" msgstr "Bevilja endast en gång" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Gray" msgstr "grå" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Green" msgstr "Grön" #: lms/templates/signup-form.html:56 msgid "Have an account? Login" msgstr "Har konto? Logga in" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:71 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Huvudrubrik" #: lms/lms/widgets/HelloWorld.html:13 msgid "Hello" msgstr "Hej" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:131 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: lms/templates/courses_created.html:15 msgid "Help others learn something new by creating a course." msgstr "Hjälp andra att lära sig något nytt genom att skapa kurs." #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:15 msgid "Help us improve by providing your feedback." msgstr "Hjälp oss att förbättra oss genom att ge oss din återkoppling." #: lms/templates/reviews.html:101 msgid "Help us improve our course material." msgstr "Hjälp oss att förbättra vårt kursmaterial." #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:16 msgid "Help us understand your needs" msgstr "Hjälp oss att förstå dina behov" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 msgid "Hey" msgstr "Hej" #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1 msgid "Hey {0}" msgstr "Hej {0}" #: lms/templates/emails/job_report.html:3 msgid "Hey," msgstr "Hej," #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:2 msgid "Hi" msgstr "Hej" #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:3 msgid "Hi {0}," msgstr "Hej {0}," #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:3 msgid "Hi," msgstr "Hej," #. Label of the hide_private (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Hide my Private Information from others" msgstr "Dölj min privata information från andra" #: frontend/src/components/Notes/InlineLessonMenu.vue:12 msgid "Highlight" msgstr "Markera" #. Label of the highlighted_text (Small Text) field in DocType 'LMS Lesson #. Note' #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Highlighted Text" msgstr "Markerad Text" #. Label of the hints (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Hints" msgstr "Tips" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "Home" msgstr "Hem" #. Label of the host (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Host" msgstr "Värd" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" #. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "I am currently working here" msgstr "Jag arbetar för närvarande här" #: lms/templates/emails/certification.html:6 msgid "I am delighted to inform you that you have successfully earned your certification for the {0} course. Congratulations!" msgstr "Jag är glad att kunna informera dig om att du har fått din certifiering för {0} kurs. Grattis!" #. Label of the looking_for_job (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "I am looking for a job" msgstr "Jag söker jobb" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:101 msgid "I am unavailable" msgstr "Jag är inte tillgänglig" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:340 msgid "ID" msgstr "ID" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item' #: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:28 #: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Identify User Category" msgstr "Identifiera Användarkategori" #: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 msgid "If Include in Preview is enabled for a lesson then the lesson will also be accessible to non logged in users." msgstr "Om Inkludera i Förhandsvisning är aktiverat för en lektion då lektionen kommer också att vara tillgänglig för ej inloggade användare." #: frontend/src/components/Quiz.vue:46 msgid "If you answer incorrectly, {0} {1} will be deducted from your score for each incorrect answer." msgstr "Om du svarar fel kommer {0} {1} att dras av från dina poäng för varje felaktigt svar." #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5 msgid "If you are not any more interested to mentor the course" msgstr "Om du inte längre är intresserad av att vara mentor för kurs" #: frontend/src/components/Quiz.vue:23 msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends." msgstr "Om du inte gör det kommer frågesporten att skickas in automatiskt när tidur stängs." #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:19 msgid "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to our support team." msgstr "Om du har några frågor eller behöver hjälp är du välkommen att kontakta vårt supportteam." #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:29 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:24 msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us." msgstr "Om du har några frågor eller behöver hjälp är du välkommen att kontakta oss." #. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied." msgstr "Om du anger belopp här kommer motsvarande USD inställning inte att tillämpas." #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:64 msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type." msgstr "Om du vill ha öppna frågor ska du se till att varje fråga i frågesporten är av typen öppna frågor." #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the image (Code) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the image (Code) field in DocType 'Exercise Submission' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the image (Code) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Image" msgstr "Bild" #: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:58 #: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:52 msgid "Image search powered by" msgstr "Bildsökning drivs av" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:228 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Bild: Skadad Dataström" #: frontend/src/pages/Batches.vue:20 msgid "Import Batch" msgstr "Importera Grupp" #: frontend/src/pages/Courses.vue:23 msgid "Import Course" msgstr "Importera Kurs" #. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:388 #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "In Progress" msgstr "Pågående" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #. Label of the include_in_preview (Check) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Include In Preview" msgstr "Inkludera i Förhandsgranskning" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Incomplete" msgstr "Ej komplett" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission' #: frontend/src/components/Quiz.vue:194 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Incorrect" msgstr "Inkorrekt" #. Label of the index_ (Int) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Index" msgstr "Index" #. Label of the index_label (Data) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Index Label" msgstr "Index Etikett" #. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Individual Work" msgstr "Individuellt Arbete" #. Name of a DocType #. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry' #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Preferred Industry' #: lms/lms/doctype/industry/industry.json #: lms/lms/doctype/preferred_industry/preferred_industry.json msgid "Industry" msgstr "Industri" #. Label of the input (Data) field in DocType 'LMS Test Case' #. Label of the input (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:115 #: lms/lms/doctype/lms_test_case/lms_test_case.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Input" msgstr "Indata" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:18 msgid "Install" msgstr "Installera" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:4 #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:32 msgid "Install Frappe Learning" msgstr "Installera Frappe Learning" #. Label of the institution_name (Data) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Institution Name" msgstr "Institution Namn" #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort' #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor' #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json msgid "Instructor" msgstr "Lärare" #. Label of the instructor_content (Text) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Content" msgstr "Lärares Innehåll" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' #: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Lärare Anteckningar" #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:34 frontend/src/pages/CourseForm.vue:44 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Instructors" msgstr "Lärare" #: lms/templates/assignment.html:17 msgid "Instructors Comments" msgstr "Lärare Kommentarer" #. Label of a Link in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Interest" msgstr "Intresse" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:612 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:615 msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23 msgid "Invalid Quiz ID" msgstr "Ogiltigt Frågesport ID" #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37 msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Ogiltigt Frågesport ID" #. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup' #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json msgid "Invite Code" msgstr "Inbjudningskod" #. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Invite Only" msgstr "Endast inbjudan" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 msgid "Invite your team and students" msgstr "Bjud in ditt team och dina studenter" #. Label of the is_correct (Check) field in DocType 'LMS Option' #. Label of the is_correct_1 (Check) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the is_correct_2 (Check) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the is_correct_3 (Check) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the is_correct_4 (Check) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the is_correct (Check) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Is Correct" msgstr "Är korrekt" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" msgstr "Är SCORM Kapitel" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Is SCORM Package" msgstr "Är SCORM App" #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification' #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:138 #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Issue Date" msgstr "Utfärdande Datum" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:653 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Utfärda Certifikat" #. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:37 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:185 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27 #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Issued On" msgstr "Utfärdad" #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:73 #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:20 #: lms/templates/certificates_section.html:11 msgid "Issued on" msgstr "Utfärdad" #. Label of the items_in_sidebar_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Items in Sidebar" msgstr "Artiklar i Sidofält" #: lms/templates/signup-form.html:6 msgid "Jane Doe" msgstr "Okänd Person" #. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming #. Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. Label of the job (Link) field in DocType 'LMS Job Application' #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "Job" msgstr "Jobb" #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Job Settings' #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json msgid "Job Board Subtitle" msgstr "Jobb Styrelse Underbenämning" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Job Settings' #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json msgid "Job Board Title" msgstr "Jobb Styrelse Benämning" #: frontend/src/pages/JobForm.vue:14 msgid "Job Details" msgstr "Jobb Detaljer" #: lms/www/lms.py:175 msgid "Job Openings" msgstr "Jobb Erbjudande" #. Name of a DocType #. Title of the job-opportunity Web Form #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Job Opportunity" msgstr "Jobb Möjlighet" #. Name of a DocType #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json msgid "Job Settings" msgstr "Jobb Inställningar" #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Job Title" msgstr "Jobb Benämning" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:212 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" msgstr "Jobb" #: frontend/src/components/LiveClass.vue:81 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:175 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:118 #: lms/templates/upcoming_evals.html:15 msgid "Join" msgstr "Anslut" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:95 msgid "Join Call" msgstr "Delta i Samtal" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:78 msgid "Join Meeting" msgstr "Delta i Möte" #. Label of the join_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Join URL" msgstr "Gå med URL" #. Label of the joined_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json msgid "Joined At" msgstr "Ansluten" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:18 msgid "Joined at" msgstr "Anslöt" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," msgstr "Fortsätt," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "LMS" msgstr "LMS" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json msgid "LMS Assessment" msgstr "Bedömning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json msgid "LMS Assignment" msgstr "Tilldelning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "LMS Assignment Submission" msgstr "Tilldelning Godkännande" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "LMS Badge" msgstr "Emblem" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "LMS Badge Assignment" msgstr "Emblem Tilldelning" #. Name of a DocType #. Option for the 'Reference DocType' (Select) field in DocType 'LMS Coupon #. Item' #. Option for the 'Payment for Document Type' (Select) field in DocType 'LMS #. Payment' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon_item/lms_coupon_item.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "LMS Batch" msgstr "Grupp" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json msgid "LMS Batch Enrollment" msgstr "Grupp Registrering" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "LMS Batch Feedback" msgstr "Grupp Återkoppling" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "LMS Batch Old" msgstr "Gammal Grupp" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json msgid "LMS Batch Timetable" msgstr "Grupp Tidtabell" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json msgid "LMS Category" msgstr "Kategori" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "LMS Certificate" msgstr "Certifikat" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "LMS Certificate Evaluation" msgstr "Certifikat Utvärdering" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "LMS Certificate Request" msgstr "Certifikat Begäran" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "LMS Coupon" msgstr "Kupong" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_coupon_item/lms_coupon_item.json msgid "LMS Coupon Item" msgstr "Kupong Artikel" #. Option for the 'Reference DocType' (Select) field in DocType 'LMS Coupon #. Item' #. Name of a DocType #. Option for the 'Payment for Document Type' (Select) field in DocType 'LMS #. Payment' #: lms/lms/doctype/lms_coupon_item/lms_coupon_item.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "LMS Course" msgstr "Kurs" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json msgid "LMS Course Interest" msgstr "Kurs Intresse" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json msgid "LMS Course Mentor Mapping" msgstr "LMS Kurs Mentor Tilldelning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "LMS Course Progress" msgstr "Kurs Framsteg" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json msgid "LMS Course Review" msgstr "LMS Kurs Granskning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "LMS Enrollment" msgstr "Inskrivning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "LMS Exercise" msgstr "Övning" #. Name of a DocType #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "LMS Job Application" msgstr "Jobb Ansökan" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "LMS Lesson Note" msgstr "Lektionsanteckning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "LMS Live Class" msgstr "Live Klass" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json msgid "LMS Live Class Participant" msgstr "Deltagare i Live Lektion" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "LMS Mentor Request" msgstr "Mentor Begäran" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json msgid "LMS Option" msgstr "Alternativ" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "LMS Payment" msgstr "Betalning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "LMS Program" msgstr "Program" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json msgid "LMS Program Course" msgstr "Program Kurs" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "LMS Program Member" msgstr "Program Medlem" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "LMS Programming Exercise" msgstr "Programmeringsövning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "LMS Programming Exercise Submission" msgstr "Programmeringsövning Inlämning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "LMS Question" msgstr "Fråga" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "LMS Quiz" msgstr "Frågesport" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "LMS Quiz Question" msgstr "Frågesport Fråga" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "LMS Quiz Result" msgstr "Frågesport Resultat" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "LMS Quiz Submission" msgstr "Frågesport Inlämning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "LMS Settings" msgstr "Inställningar" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json msgid "LMS Sidebar Item" msgstr "Sidofält Post" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json msgid "LMS Source" msgstr "Källa" #. Name of a role #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/function/function.json #: lms/lms/doctype/industry/industry.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json msgid "LMS Student" msgstr "Student" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_test_case/lms_test_case.json msgid "LMS Test Case" msgstr "Testfall" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "LMS Test Case Submission" msgstr "Testfall Inlämning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "LMS Timetable Legend" msgstr "Tidtabell Legend" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json msgid "LMS Timetable Template" msgstr "Tidtabell Mall" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "LMS Video Watch Duration" msgstr "Videovisningstid" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "LMS Zoom Settings" msgstr "Zoom Inställningar" #. Label of the label (Data) field in DocType 'LMS Timetable Legend' #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Label" msgstr "Etikett" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:73 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Språk" #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #. Label of the latest_submission (Link) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json msgid "Latest Submission" msgstr "Senaste Inlämning" #. Label of the launch_file (Code) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "Launch File" msgstr "Startfil" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" msgstr "Inlärning Konsekvens" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:637 msgid "Learning Paths" msgstr "Inlärningsvägar" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json msgid "Left At" msgstr "Lämnade" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:21 msgid "Left at" msgstr "Lämnade" #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Lesson Reference' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Exercise' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Scheduled Flow' #. Label of a Link in the LMS Workspace #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Lesson" msgstr "Lektion" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json msgid "Lesson Reference" msgstr "Lektion Referens" #. Label of the lesson_title (Data) field in DocType 'Scheduled Flow' #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json msgid "Lesson Title" msgstr "Lektion Benämning" #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:425 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lektion skapad" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lektion raderad" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lektion flyttad" #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:449 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Lektion uppdaterad" #. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter' #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Lessons" msgstr "Lektioner" #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:36 msgid "Lessons Completed" msgstr "Klara Lektioner" #: lms/templates/onboarding_header.html:11 msgid "Lets start setting up your content on the LMS so that you can reclaim time and focus on growth." msgstr "Låt oss börja konfigurera ditt innehåll på LMS så att du kan återfå tid och fokusera på tillväxt." #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Letter Grade (e.g. A, B-)" msgstr "Bokstavsbetyg (t.ex. A, B-)" #. Label of the limit_questions_to (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:110 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Limit Questions To" msgstr "Begränsa frågor till" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:37 msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Gränsen kan inte vara större än eller lika med antalet frågor i frågesport." #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:91 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" msgstr "LinkedIn ID" #. Group in Cohort's connections #. Group in Cohort Subgroup's connections #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json msgid "Links" msgstr "Länkar" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #: frontend/src/pages/Courses.vue:341 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json msgid "Live" msgstr "Live" #. Label of the live_class (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' #. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/LiveClass.vue:14 #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Live Class" msgstr "Live Klass" #. Label of the livecode_url (Data) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "LiveCode URL" msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:94 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:124 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98 #: frontend/src/pages/Courses.vue:108 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:129 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:94 msgid "Load More" msgstr "Ladda Mer" #. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Local" msgstr "Lokal" #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience' #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "Location" msgstr "Plats" #. Label of the location_preference (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Location Preference" msgstr "Platspreferens" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:199 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Logga In" #: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:183 msgid "Login to Frappe Cloud?" msgstr "Logga in på Frappe Cloud?" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:74 msgid "Login to apply" msgstr "Logga in för att ansöka" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" msgstr "Längsta Period" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" msgstr "Ser fram emot att se dig registrerad!" #. Label of the default_home (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Make LMS the default home" msgstr "LMS som Standard Sida" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:5 #: frontend/src/pages/Batch.vue:16 msgid "Make an Announcement" msgstr "Skapa Meddelande" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:7 msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Gör anteckningar för snabb översyn. Tryck på / för meny." #: frontend/src/pages/Billing.vue:158 msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice." msgstr "Ange rätt faktura adress eftersom det kommer att användas på din faktura." #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 msgid "Manage Batch" msgstr "Hantera Grupp" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:120 msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgstr "Hantera dina kurser och grupper på ett överskådligt sätt" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json msgid "Manager" msgstr "Ansvarig" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:24 msgid "Manager (Sales/Marketing/Customer)" msgstr "Ansvarig (Försäljning/Marknadsföring/Kund)" #. Label of the manifest_file (Code) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "Manifest File" msgstr "Manifestfil" #: frontend/src/components/Quiz.vue:120 msgid "Mark" msgstr "Markera" #: frontend/src/pages/Notifications.vue:12 msgid "Mark all as read" msgstr "Markera alla som lästa" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 #: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Marks" msgstr "Märken" #. Label of the marks_to_cut (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Marks To Cut" msgstr "Markera att klippa" #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:41 msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted for that question." msgstr "Poängen för fråga nummer {0} får inte vara högre än de poäng som tilldelats för denna fråga." #. Label of the marks_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:67 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Marks out of" msgstr "Poäng utav" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" msgstr "Poäng att dra av" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:255 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maximalt antal försök" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:62 msgid "Maximum Attempts" msgstr "Maximalt Antal Försök" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:194 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Medium" msgstr "Medium" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Medium ID" msgstr "Medium ID" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:16 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:19 msgid "Medium:" msgstr "Medium:" #. Label of the meeting_id (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Meeting ID" msgstr "Mötes ID" #. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:218 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:179 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:215 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:268 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91 #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:64 msgid "Member" msgstr "Medlem" #. Label of the member_cohort (Link) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json msgid "Member Cohort" msgstr "Medlem Kohort" #. Label of the member_count (Int) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Member Count" msgstr "Antal Medlemmar" #. Label of the member_email (Link) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json msgid "Member Email" msgstr "Medlem E-post" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Badge #. Assignment' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch #. Feedback' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #. Label of the member_image (Attach) field in DocType 'LMS Programming #. Exercise Submission' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Video Watch #. Duration' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Zoom #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Member Image" msgstr "Medlemsbild" #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:71 msgid "Member Name" msgstr "Medlems Namn" #. Label of the member_subgroup (Link) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json msgid "Member Subgroup" msgstr "Medlem Undergrupp" #. Label of the member_type (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Member Type" msgstr "Medlem Typ" #. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Video Watch #. Duration' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Member Username" msgstr "Medlem Användarnamn" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:467 msgid "Member added to program successfully" msgstr "Medlem har lagts till program" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:469 msgid "Member already added to program" msgstr "Medlem redan tillagd till Program" #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:26 msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Medlem som redan är inskriven i denna grupp" #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:30 msgid "Member {0} has already been added to this program." msgstr "Medlem {0} har redan lagts till i detta program." #. Group in LMS Batch Old's connections #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:110 #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Members" msgstr "Medlemmar" #. Label of the membership (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Membership" msgstr "Medlemskap" #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Label of the mentor (Link) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Mentor" msgstr "Mentor" #. Label of the mentor_name (Data) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping' #: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json msgid "Mentor Name" msgstr "Mentor Namn" #. Label of the mentor_request_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Mentor Request" msgstr "Mentor Begäran" #. Label of the mentor_request_creation (Link) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:11 #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:16 #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:26 msgid "Mentor Request Creation Template" msgstr "Mentor Begäran Skapande Mall" #. Label of the mentor_request_status_update (Link) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:29 #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:34 #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:44 msgid "Mentor Request Status Update Template" msgstr "Mentor Begäran Status Uppdatering Mall" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:19 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:132 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:241 msgid "Message is required" msgstr "Meddelande erfordras" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:303 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta Beskrivning" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Meta Bild" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:309 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Nyckelord" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:298 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta Taggar" #: lms/lms/api.py:1457 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Metataggar bör vara en lista." #. Label of the milestone (Check) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json msgid "Milestone" msgstr "Milstolpe" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49 msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions." msgstr "Minst två alternativ erfordras för flervalsfrågor." #. Name of a role #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:20 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:286 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:269 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:40 msgid "Modified By" msgstr "Modifierad Av" #: lms/lms/api.py:188 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Modul Namn är felaktigt eller existerar inte." #: lms/lms/api.py:184 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul är felaktig." #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Monday" msgstr "Måndag" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:661 msgid "Monetization" msgstr "Intäktsgenerering" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:39 msgid "More" msgstr "Mer" #. Label of the multiple (Check) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Multiple Correct Answers" msgstr "Flera korrekta svar" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" msgstr "Mina Grupper" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" msgstr "Mina Kurser" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" msgstr "Mina Anteckningar" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:4 msgid "My availability" msgstr "Min tillgänglighet" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:136 msgid "My calendar" msgstr "Min kalender" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24 msgid "Name" msgstr "Namn" #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:21 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:21 #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:27 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17 #: frontend/src/pages/Courses.vue:344 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Ny" #: frontend/src/pages/Batches.vue:10 lms/www/lms.py:150 msgid "New Batch" msgstr "Ny Grupp" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:9 msgid "New Coupon" msgstr "Ny Kupong" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:700 frontend/src/pages/Courses.vue:13 #: lms/www/lms.py:94 msgid "New Course" msgstr "Ny Kurs" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:7 msgid "New Email Template" msgstr "Ny e-post mall" #: frontend/src/pages/Jobs.vue:23 msgid "New Job" msgstr "Nya Jobb" #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:31 msgid "New Job Applicant" msgstr "Ny Jobb Sökande" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:7 msgid "New Payment Gateway" msgstr "Ny Betalning Portal" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:137 msgid "New Question" msgstr "Ny Fråga" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:406 frontend/src/pages/QuizForm.vue:414 msgid "New Quiz" msgstr "Nytt Frågesport" #: lms/www/new-sign-up.html:3 msgid "New Sign Up" msgstr "Ny Registrering" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:6 msgid "New Zoom Account" msgstr "Ny Zoom konto" #: lms/lms/utils.py:592 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Ny kommentar i grupp {0}" #: lms/lms/utils.py:587 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Nytt svar i ämne {0} i kurs {1}" #: frontend/src/components/Discussions.vue:11 #: frontend/src/components/Discussions.vue:66 msgid "New {0}" msgstr "Ny {0}" #: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:187 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58 msgid "No Assessments" msgstr "Inga Bedömningar" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:87 msgid "No Assignments" msgstr "Inga Inlämningar" #: lms/templates/notifications.html:26 msgid "No Notifications" msgstr "Inga Aviseringar" #: frontend/src/components/Quiz.vue:307 msgid "No Quiz submissions found" msgstr "Inga frågesport inlämningar hittades" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19 msgid "No Quizzes" msgstr "Inga frågesporter" #. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "No Recording" msgstr "Ingen Inspelning" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:13 msgid "No Submissions" msgstr "Inga Inlämningar" #: lms/templates/upcoming_evals.html:43 msgid "No Upcoming Evaluations" msgstr "Inga Kommande Utvärderingar" #: frontend/src/components/Annoucements.vue:24 msgid "No announcements" msgstr "Inga tillkännagivanden" #: lms/templates/certificates_section.html:23 msgid "No certificates" msgstr "Inga certifikat" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:82 msgid "No coupons created yet." msgstr "Inga kuponger skapade än." #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:123 msgid "No coupons selected for deletion" msgstr "Inga kuponger valda för borttagning" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67 msgid "No courses added" msgstr "Inga kurser tillagda" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:103 msgid "No courses added yet." msgstr "Inga kurser tillagda än." #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:65 #: lms/templates/courses_created.html:14 msgid "No courses created" msgstr "Inga kurser skapade" #: lms/templates/courses_under_review.html:14 msgid "No courses under review" msgstr "Inga kurser under granskning" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:60 msgid "No feedback received yet." msgstr "Ingen återkoppling mottagen ännu." #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:29 msgid "No introduction" msgstr "Ingen introduktion" #: frontend/src/components/LiveClass.vue:100 msgid "No live classes scheduled" msgstr "Inga live lektioner schemalagda" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:167 msgid "No members added yet." msgstr "Inga medlemmar tillagda än." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:60 msgid "No members found." msgstr "Inga medlemmar hittades." #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:51 msgid "No programs found in this category." msgstr "Inga program hittades i denna kategori." #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:188 msgid "No questions added yet" msgstr "Inga frågor tillagda än" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:93 msgid "No quizzes added yet." msgstr "Inga frågesporter har lagts till ännu." #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62 msgid "No slots available for this date." msgstr "Inga lediga tider för detta datum." #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:86 msgid "No statistics available for this video." msgstr "Ingen statistik tillgänglig för denna video." #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:91 msgid "No students in this batch" msgstr "Inga studenter i denna grupp" #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:67 msgid "No submissions" msgstr "Inga inlämningar" #: frontend/src/components/EmptyState.vue:5 lms/templates/course_list.html:13 msgid "No {0}" msgstr "Ingen {0}" #: lms/lms/user.py:29 msgid "Not Allowed" msgstr "Ej Tillåtet" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Not Applicable" msgstr "Ej Tillämpningbar" #: lms/templates/assessments.html:48 msgid "Not Attempted" msgstr "Ej Försökt" #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:6 msgid "Not Available for Preview" msgstr "Inte tillgänglig för förhandsgranskning" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Not Graded" msgstr "Ej Betygsatt" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:167 msgid "Not Permitted" msgstr "Inte Tillåtet" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 msgid "Not Saved" msgstr "Ej Sparad" #. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'LMS Lesson Note' #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Note" msgstr "Notera" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:404 frontend/src/pages/Lesson.vue:880 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:891 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #: frontend/src/pages/Notifications.vue:53 msgid "Nothing to see here." msgstr "Inget att se här." #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:30 msgid "Notify me when available" msgstr "Meddela mig när den är tillgänglig" #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:49 msgid "Number of Students" msgstr "Antal Studerande" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:157 msgid "Number of seats available" msgstr "Antal platser tillgängliga" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Zoom Settings' #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "OAuth Client ID" msgstr "OAuth Klient ID" #. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Office close to Home" msgstr "Kontor nära Hemmet" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "On-site" msgstr "På plats" #: lms/templates/emails/certification.html:16 msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment." msgstr "Än en gång gratulationer till detta betydelsefulla resultat." #: frontend/src/components/Assignment.vue:60 msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "När moderator betygsatt din inlämning, hittar du detaljerna här." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Uppkopplad" #: lms/templates/assignment.html:6 msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Endast filer av typ {0} kommer att accepteras." #: frontend/src/utils/index.js:498 msgid "Only image file is allowed." msgstr "Endast bildfiler är tillåtna." #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Endast zip filer är tillåtna" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Open" msgstr "Öppen" #: lms/templates/emails/assignment_submission.html:8 msgid "Open Assignment" msgstr "Öppna Uppgift" #: lms/templates/emails/lms_message.html:13 msgid "Open Course" msgstr "Öppen Kurs" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "Open Ended" msgstr "Öppen Avslutad" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:121 msgid "Open the " msgstr "Öppna " #. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:70 #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json msgid "Option" msgstr "Alternativ" #. Label of the option_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Option 1" msgstr "Alternativ 1" #. Label of the option_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Option 2" msgstr "Alternativ 2" #. Label of the option_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Option 3" msgstr "Alternativ 3" #. Label of the option_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Option 4" msgstr "Alternativ 4" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:56 msgid "Options" msgstr "Alternativ " #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Orange" msgstr "Orange" #. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:114 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Order ID" msgstr "Order ID" #. Label of the organization (Data) field in DocType 'Certification' #: lms/lms/doctype/certification/certification.json msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. Label of the original_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:92 #: frontend/src/pages/Billing.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Original Amount" msgstr "Ursprungligt Belopp" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:28 msgid "Others" msgstr "Övriga" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" msgstr "Våra Populära Kurser" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" msgstr "Våra Kommande Grupper" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Output" msgstr "Utmatning" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:216 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:39 msgid "Owner" msgstr "Ansvarig" #. Label of the pan (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:108 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "PAN" msgstr "PAN" #: frontend/src/pages/Billing.vue:150 msgid "PAN Number" msgstr "PAN Nummer" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "PDF" msgstr "PDF" #. Label of the pages (Table) field in DocType 'Cohort' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json msgid "Pages" msgstr "Sidor" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:270 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Betald Parti" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:254 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Betalt Certifikat" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:165 msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Betald Certifikat efter Utvärdering" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:244 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Betald Kurs" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form #: frontend/src/pages/Jobs.vue:195 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" msgstr "Deltid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Partially Complete" msgstr "Delvis Klar" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:392 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "Pass" msgstr "Godkänd" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Passed" msgstr "Godkänd" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:248 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" msgstr "Passerande Procent" #. Label of the password (Password) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214 msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Klistra in youtube länk i kort video för kursintroduktion" #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Payment" msgstr "Betalning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Payment Country" msgstr "Betalning Land" #. Label of the payment_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:54 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Details" msgstr "Betalningsdetaljer" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:20 msgid "Payment For Certificate" msgstr "Betalning för Certifikat" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:47 msgid "Payment For Document" msgstr "Betalning för Dokument" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:42 msgid "Payment For Document Type" msgstr "Betalning för Dokument Typ" #. Label of the payment_gateway (Data) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Payment Gateway" msgstr "Betalning Typ" #. Label of the payment_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:110 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment ID" msgstr "Betalning ID" #. Label of the payment_received (Check) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:15 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:187 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Received" msgstr "Betalning Mottagen" #. Label of the payment_reminder_template (Link) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Payment Reminder Template" msgstr "Betalningspåminnelse Mall" #. Label of the payment_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Payment Settings" msgstr "Betalning Inställningar" #: frontend/src/pages/Billing.vue:20 msgid "Payment for " msgstr "Betalning för " #. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:30 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:194 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment for Certificate" msgstr "Betalning för Certifikat" #. Label of the payment_for_document (Dynamic Link) field in DocType 'LMS #. Payment' #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment for Document" msgstr "Betalning för Dokument" #. Label of the payment_for_document_type (Select) field in DocType 'LMS #. Payment' #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment for Document Type" msgstr "Betalning för DocType Typ" #. Label of the payments_app_is_not_installed (HTML) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Payments app is not installed" msgstr "Betalning App är inte installerad" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:384 #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Pending" msgstr "Pågående" #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Percentage" msgstr "Procentuell" #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Percentage (e.g. 70%)" msgstr "Procent (t.ex. 70%)" #. Label of the percentage_discount (Int) field in DocType 'LMS Coupon' #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Percentage Discount" msgstr "Procentuell Rabatt" #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:46 msgid "Percentage/Status" msgstr "Procentandel/Status" #. Label of the persona_captured (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Persona Captured" msgstr "Persona Fångad" #: frontend/src/pages/Billing.vue:134 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon Nummer" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:35 msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations." msgstr "Lägg till {1} för {3} för att skicka kalender inbjudningar för utvärderingar." #: frontend/src/components/LiveClass.vue:8 msgid "Please add a zoom account to the batch to create live classes." msgstr "Lägg till Zoom konto i gruppen för att skapa live lektioner." #: lms/lms/user.py:75 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Be Administratör att verifiera din registrering" #: lms/lms/user.py:73 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Kontrollera din E-post för verifiering" #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:7 msgid "Please click on the following button to set your new password" msgstr "Klicka på följande knapp för att ange ditt nya lösenord" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:54 msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Slutför föregående kurs för att låsa upp den här." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:196 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Aktivera zoom konto för att använda denna funktion." #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:377 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Anmäl dig till denna kurs för att se denna lektion" #: frontend/src/components/Quiz.vue:16 msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Se till att besvara alla frågor på {0} minuter." #: frontend/src/pages/Billing.vue:313 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Ange Kupongkod" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:186 msgid "Please enter a title." msgstr "Ange benämning." #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:51 msgid "Please enter a valid Contact Us Email." msgstr "Ange giltig e-postadress för Kontakta oss." #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:53 msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Ange giltig URL för Kontakta oss." #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:107 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Ange giltig URL." #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm." msgstr "Ange giltig tid i format HH:mm." #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:181 msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Ange giltig tidsstämpel" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:101 msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgstr "Ange URL för uppgift inlämning." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Installera betalning app för att skapa betald grupp. Se dokumentation för mer information. {0}" #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:59 msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Installera betalning app för att skapa betald kurs. Se dokumentation för mer information. {0}" #: frontend/src/pages/Billing.vue:297 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Låt oss veta varifrån du hörde talas om oss." #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:5 msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Logga in för att komma åt frågesport." #: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:178 msgid "Please login to access this page." msgstr "Logga in för att komma till denna sida." #: lms/lms/api.py:180 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Logga in för att fortsätta med betalning." #: lms/lms/utils.py:2163 msgid "Please login to enroll in the program." msgstr "Logga in för att registrera dig i programmet." #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:7 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:7 msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgstr "Förbered dig väl och kom i tid till utvärderingarna." #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:139 msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Kör kod för att utföra testfall." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:428 msgid "Please select a course" msgstr "Välj kurs" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:189 msgid "Please select a date." msgstr "Välj Datum" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:213 msgid "Please select a duration." msgstr "Välj varaktighet." #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:210 msgid "Please select a future date and time." msgstr "Välj framtida datum och tid." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:452 msgid "Please select a member" msgstr "Välj medlem" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186 msgid "Please select a quiz" msgstr "Välj frågesport" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192 msgid "Please select a time." msgstr "Välj tid." #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 msgid "Please select a timezone." msgstr "Välj tidszon." #: frontend/src/components/Quiz.vue:533 msgid "Please select an option" msgstr "Välj ett alternativ" #: lms/templates/emails/job_report.html:6 msgid "Please take appropriate action at {0}" msgstr "Vidta lämpliga åtgärder {0}" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175 msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Ladda upp SCORM App" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:104 msgid "Please upload the assignment file." msgstr "Ladda upp tilldelning fil." #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Point of Score (e.g. 70)" msgstr "Poäng (t.ex. 70)" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:62 msgid "Possibilities" msgstr "Möjligheter" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91 msgid "Possibility" msgstr "Möjlighet" #. Label of the possibility_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Possible Answer 1" msgstr "Möjligt svar 1" #. Label of the possibility_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Possible Answer 2" msgstr "Möjligt svar 2" #. Label of the possibility_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Possible Answer 3" msgstr "Möjligt svar 3" #. Label of the possibility_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Possible Answer 4" msgstr "Möjligt svar 4" #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:54 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:89 msgid "Post" msgstr "Post" #: frontend/src/pages/Billing.vue:130 msgid "Postal Code" msgstr "Postnummer" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:125 msgid "Powered by Learning" msgstr "Drivs av Lärande" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json msgid "Preferred Function" msgstr "Föredragen Funktion" #. Label of the preferred_functions (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Preferred Functions" msgstr "Föredragna Funktioner" #. Label of the preferred_industries (Table MultiSelect) field in DocType #. 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Preferred Industries" msgstr "Föredragna Branscher" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/preferred_industry/preferred_industry.json msgid "Preferred Industry" msgstr "Föredragen Bransch" #. Label of the preferred_location (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Preferred Location" msgstr "Föredragen Plats" #. Label of the prevent_skipping_videos (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Prevent Skipping Videos" msgstr "Förhindra att videor hoppas över" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Preview Image" msgstr "Förhandsgranska Bild" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212 msgid "Preview Video" msgstr "Förhandsgranska Video" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:26 frontend/src/pages/Lesson.vue:162 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Prissättning" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:238 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Prissättning och Certifiering" #. Label of the exception_country (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Primary Countries" msgstr "Primära Länder" #. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'Cohort Mentor' #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json msgid "Primary Subgroup" msgstr "Primär Undergrupp" #: lms/lms/utils.py:429 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritet Princip" #. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Private" msgstr "Privat" #. Description of the 'Hide my Private Information from others' (Check) field #. in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Private Information includes your Grade and Work Environment Preferences" msgstr "Privat information inkluderar dina betyg och arbetsmiljöpreferenser" #. Label of the problem_statement (Text Editor) field in DocType 'LMS #. Programming Exercise' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:41 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Problem Statement" msgstr "Problembeskrivning" #: frontend/src/pages/Billing.vue:164 msgid "Proceed to Payment" msgstr "Fortsätt till Betalning" #. Label of the profession (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Profession" msgstr "Yrke" #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:25 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbild" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" msgstr "Program" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Program Courses" msgstr "Program Kurser" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:206 msgid "Program Member" msgstr "Program Medlem" #. Label of the program_members (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Program Members" msgstr "Program Medlemmar" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:388 msgid "Program created successfully" msgstr "Program skapad" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:573 msgid "Program deleted successfully" msgstr "Program borttagen" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:407 msgid "Program updated successfully" msgstr "Program uppdaterad" #: frontend/src/components/Assessments.vue:249 msgid "Programming Exercise" msgstr "Programmeringsövning" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:205 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:425 msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Programmeringsövning Inlämning" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:298 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Programmeringsövning Inlämningar" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:217 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Programmeringsövning skapad" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:253 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Programmeringsövning raderad" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:236 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Programmeringsövning uppdaterad" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:308 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:158 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:166 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Programmeringsövningar" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:113 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/lms.py:294 msgid "Programs" msgstr "Program" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:224 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" msgstr "Framsteg" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:131 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:77 msgid "Progress (%)" msgstr "Framsteg(%)" #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:113 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:30 msgid "Progress Distribution" msgstr "Fördelning av Framsteg" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:125 msgid "Progress Summary" msgstr "Framsteg Översikt" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:5 msgid "Progress Summary for {0}" msgstr "Framsteg Översikt för {0}" #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:42 msgid "Progress of students in courses and assessments" msgstr "Studenters framsteg i kurser och bedömningar" #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Public" msgstr "Allmän" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Certificate' #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Publish on Participant Page" msgstr "Publicera på deltagarsidan" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:122 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json msgid "Published" msgstr "Publicerad" #: frontend/src/pages/Statistics.vue:10 #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:4 msgid "Published Courses" msgstr "Publicerade Kurser" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:156 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Publicerad" #. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Purchased Certificate" msgstr "Förvärvad Certifikat" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Purple" msgstr "Lila" #. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming #. Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Python" msgstr "Python" #. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:345 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Question" msgstr "Fråga" #. Label of the question_detail (Text) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "Question Detail" msgstr "Fråga Detalj" #. Label of the question_name (Link) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Question Name" msgstr "Fråga Namn" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:285 msgid "Question added successfully" msgstr "Fråga tillagd" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:335 msgid "Question updated successfully" msgstr "Fråga uppdaterad" #: frontend/src/components/Quiz.vue:112 msgid "Question {0}" msgstr "Fråga {0}" #: frontend/src/components/Quiz.vue:214 msgid "Question {0} of {1}" msgstr "Fråga {0} av {1}" #. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:131 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Questions" msgstr "Frågor" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:387 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Frågor är borttagna" #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Assessments.vue:247 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:24 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Quiz" msgstr "Frågesport" #. Label of the quiz_id (Data) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Quiz ID" msgstr "Frågesport ID" #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:197 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:203 #: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Quiz Submission" msgstr "Frågesport Inlämning" #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:131 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:111 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:116 msgid "Quiz Submissions" msgstr "Frågesport Inlämningar" #: frontend/src/components/Quiz.vue:251 msgid "Quiz Summary" msgstr "Frågesport Sammanfattning" #. Label of the quiz_title (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Quiz Title" msgstr "Frågesport Benämning" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:207 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Frågesport skapad" #: lms/plugins.py:97 msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Frågesport är inte tillgänglig för gästanvändare. Logga in för att fortsätta." #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:312 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Frågesport uppdaterad" #. Description of the 'Quiz ID' (Data) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Frågesport kommer att visas längst ner i lektionen." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:645 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:281 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:291 lms/www/lms.py:250 msgid "Quizzes" msgstr "Frågesporter" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:229 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Frågesporter raderade" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:35 msgid "Quizzes in this video" msgstr "Frågesporter i denna video" #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:147 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:92 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/templates/reviews.html:125 msgid "Rating" msgstr "Bedömning" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:18 msgid "Rating cannot be 0" msgstr "Betyg kan inte vara 0" #. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Ready" msgstr "Klart" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Red" msgstr "Röd" #. Label of the redemption_count (Int) field in DocType 'LMS Coupon' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:189 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Redemption Count" msgstr "Inlösenantal" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:64 msgid "Redemptions Count" msgstr "Inlösenantal" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Batch #. Timetable' #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json msgid "Reference DocName" msgstr "Referens Dokument Namn" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the reference_doctype (Select) field in DocType 'LMS Coupon Item' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Timetable #. Legend' #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon_item/lms_coupon_item.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Reference DocType" msgstr "Referens DocType" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "Reference Document Type" msgstr "Referens Dokument Typ" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Coupon #. Item' #: lms/lms/doctype/lms_coupon_item/lms_coupon_item.json msgid "Reference Name" msgstr "Referens Namn" #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:17 msgid "Regards" msgstr "Hälsningar" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:96 msgid "Register Now" msgstr "Registrera Nu" #: lms/lms/user.py:36 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrerad men inaktiverad" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:223 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Relaterade Kurser" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "Fjärr" #: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:34 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:246 frontend/src/pages/CourseForm.vue:119 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: frontend/src/components/Notes/InlineLessonMenu.vue:49 msgid "Remove Highlight" msgstr "Ta bort Markering" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:27 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:127 msgid "Reply To" msgstr "Svara till" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:100 msgid "Reply To is required" msgstr "Svara till erfordras" #: lms/lms/widgets/RequestInvite.html:7 msgid "Request Invite" msgstr "Begär Inbjudan" #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18 msgid "Request for Mentorship" msgstr "Begäran om Mentorskap" #. Label of the required_role (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json msgid "Required Role" msgstr "Erfordrad Roll" #. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Restricted" msgstr "Begränsad" #. Label of the result (Table) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Result" msgstr "Resultat" #. Label of the resume (Attach) field in DocType 'LMS Job Application' #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "Resume" msgstr "Återuppta" #: frontend/src/components/Quiz.vue:85 frontend/src/components/Quiz.vue:288 msgid "Resume Video" msgstr "Återuppta Video" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:143 msgid "Resume where you left off" msgstr "Återuppta där du slutade" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json lms/templates/reviews.html:143 msgid "Review" msgstr "Recension" #: lms/templates/reviews.html:100 msgid "Review the course" msgstr "Granska Kurs" #. Label of the reviewed_by (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Reviewed By" msgstr "Granskats av" #: lms/templates/reviews.html:4 msgid "Reviews" msgstr "Recension " #. Label of the role (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #. Label of the role (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Role" msgstr "Roll" #. Label of the role (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Role Preference" msgstr "Rollpreferens" #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:117 msgid "Role updated successfully" msgstr "Roll uppdaterad" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:673 msgid "Roles" msgstr "Roller" #. Label of the route (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item' #: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json msgid "Route" msgstr "Sökväg" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:130 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Rad #{0} Datum kan inte vara utanför grupp varaktighet." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Rad #{0} Sluttid kan inte vara utanför grupp varaktighet." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:110 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Rad #{0} Starttid kan inte vara senare än eller lika med sluttid." #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:119 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Rad #{0} Starttid kan inte vara utanför grupp varaktighet." #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:33 msgid "Rows {0} have the duplicate questions." msgstr "Rader {0} har duplicerade frågor." #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:56 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:21 msgid "Run" msgstr "Kör" #. Label of the scorm_section (Section Break) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM" msgstr "SCORM" #. Label of the scorm_content (Long Text) field in DocType 'LMS Course #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" msgstr "SCORM Innehåll" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM Package" msgstr "SCORM App" #. Label of the scorm_package_path (Code) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM Package Path" msgstr "SCORM App Sökväg" #. Label of the seo_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "SEO" msgstr "SEO" #: frontend/src/utils/index.js:517 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG innehåller potentiellt osäkert innehåll." #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Saturday" msgstr "Lördag" #. Button label of the job-opportunity Web Form #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:12 #: frontend/src/components/Assignment.vue:46 #: frontend/src/components/Controls/Code.vue:24 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:59 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:115 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:151 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:112 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:78 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:38 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:105 #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Save" msgstr "Spara" #. Label of the schedule (Table) field in DocType 'Course Evaluator' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Schedule" msgstr "Schema" #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:13 msgid "Schedule Evaluation" msgstr "Schemalägg Utvärdering" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:103 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Boka utvärdering för att bli certifierad." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json msgid "Scheduled Flow" msgstr "Schemalagt Flöde" #. Label of the scope (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json msgid "Scope" msgstr "Omfatning" #. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Score" msgstr "Resultat" #. Label of the score_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Score Out Of" msgstr "Resultat av" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:25 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:41 msgid "Search" msgstr "Sök" #: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:17 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:46 msgid "Search by Member" msgstr "Sök efter Medlem" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:23 msgid "Search by Name" msgstr "Sök efter Namn" #: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 msgid "Search by Title" msgstr "Sök efter Benämning" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:47 msgid "Search by title" msgstr "Sök efter benämning" #: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:36 msgid "Search for an icon" msgstr "Sök efter ikon" #. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:154 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Seat Count" msgstr "Antal Platser" #: frontend/src/components/BatchCard.vue:18 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:17 msgid "Seat Left" msgstr "Antal Plater Kvar" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Antal platser kan inte vara negativt." #: frontend/src/components/BatchCard.vue:15 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:14 msgid "Seats Left" msgstr "Antal Platser Kvar" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:15 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:43 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" msgstr "Se alla" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" msgstr "Välj Datum" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:22 msgid "Select Payment Gateway" msgstr "Välj Betalning Portal" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:23 msgid "Select a Programming Exercise" msgstr "Välj Programmeringsövning" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:101 msgid "Select a question" msgstr "Välj fråga" #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:28 msgid "Select a quiz" msgstr "Välj Frågesport" #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:40 msgid "Select a slot" msgstr "Välj tid" #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:35 msgid "Select an assignment" msgstr "Välj uppgift" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:33 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:110 msgid "Send" msgstr "Skicka" #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.js:7 msgid "Send Confirmation Email" msgstr "Skicka bekräftelse via e-post" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:270 msgid "Send Email" msgstr "Skicka E-post" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:106 msgid "Send Email to {0}" msgstr "Skicka E-post till {0}" #. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType #. 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Send calendar invite for evaluations" msgstr "Skicka kalenderinbjudan för utvärderingar" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" msgstr "Session Sluttid" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" msgstr "Session Starttid" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Sessions On Days" msgstr "Sessioner på dagar" #: frontend/src/components/Controls/ColorSwatches.vue:13 msgid "Set Color" msgstr "Ange Färg" #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:1 msgid "Set your Password" msgstr "Ange Lösenord" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:616 msgid "Setting up" msgstr "Konfigurera" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:666 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Konfigurerar Betalningsport" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:671 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:79 msgid "Share on" msgstr "Dela på" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:42 msgid "Short Description" msgstr "Kort Beskrivning" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:188 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Kort Introduktion" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:45 msgid "Short description of the batch" msgstr "Kort beskrivning av grupp" #. Label of the show_answer (Check) field in DocType 'LMS Assignment' #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json msgid "Show Answer" msgstr "Visa Svar" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:262 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Visa Svar" #. Label of the show_submission_history (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:98 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Submission History" msgstr "Visa inlämningshistorik" #. Label of the column_break_2 (Column Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Show Tab in Batch" msgstr "Visa flik i Grupp" #. Label of the show_usd_equivalent (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Show USD Equivalent" msgstr "Visa USD ekvivalent" #. Label of the show_day_view (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Show day view in timetable" msgstr "Visa dagsvy i Tidtabell" #. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Show live class" msgstr "Visa live klass" #. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:105 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Shuffle Questions" msgstr "Blanda frågor" #. Label of the sidebar_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Sidebar" msgstr "Sidofält" #. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Sidebar Items" msgstr "Sidofält Element" #: lms/lms/user.py:29 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Registrering är inaktiverad" #: lms/templates/signup-form.html:53 msgid "Sign up" msgstr "Registrera" #. Label of the signup_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Signup Settings" msgstr "Registrering Inställningar" #. Label of a chart in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Signups" msgstr "Registreringar" #. Label of the skill (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #. Label of the skill (Data) field in DocType 'User Skill' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json msgid "Skill" msgstr "Färdighet" #. Label of the skill_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Skill Details" msgstr "Kompetens Detaljer" #. Label of the skill_name (Link) field in DocType 'Skills' #: lms/lms/doctype/skills/skills.json msgid "Skill Name" msgstr "Färdighet Namn" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/skills/skills.json msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:51 lms/templates/onboarding_header.html:6 msgid "Skip" msgstr "Hoppa Över" #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:57 msgid "Slot Times are overlapping for some schedules." msgstr "Tider överlappar för vissa schema." #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:218 msgid "Slot added successfully" msgstr "Tid tillagd" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:257 msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Tid raderad" #. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort' #. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup' #. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Web Page' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json msgid "Slug" msgstr "Slug" #: frontend/src/components/BatchCard.vue:25 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:24 msgid "Sold Out" msgstr "Slutsåld" #. Label of the solution (Code) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the solution (Code) field in DocType 'Exercise Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Solution" msgstr "Lösning" #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Source' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:37 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Source" msgstr "Källa" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Staff" msgstr "Personal" #. Label of the stage (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Stage" msgstr "Fas" #: frontend/src/components/LiveClass.vue:73 frontend/src/components/Quiz.vue:81 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:167 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:110 msgid "Start" msgstr "Start" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:13 msgid "Start Date:" msgstr "Start Datum:" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:89 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:31 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" msgstr "Börja lära dig" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json msgid "Start Time" msgstr "Start Tid" #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:36 msgid "Start Time cannot be greater than End Time" msgstr "Starttid kan inte vara senare än sluttid" #. Label of the start_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Start URL" msgstr "Start URL" #: frontend/src/components/Quiz.vue:81 msgid "Start the Quiz" msgstr "Starta frågesport" #. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Startup Organization" msgstr "Uppstart Organisation" #: frontend/src/pages/Billing.vue:118 msgid "State/Province" msgstr "Län" #. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:5 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:225 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:203 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Latest Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:99 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:228 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Status" msgstr "Status" #: lms/templates/assessments.html:17 msgid "Status/Score" msgstr "Status/Resultat" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/templates/signup-form.html:26 msgid "Student" msgstr "Studerande" #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11 msgid "Student Reviews" msgstr "Student Recensioner" #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:11 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Students" msgstr "Studenter" #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:204 msgid "Students deleted successfully" msgstr "Studenter borttagna" #. Description of the 'Paid Batch' (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Students will be enrolled in a paid batch once they complete the payment" msgstr "Studenter kommer att registreras i betald grupp när de slutför betalning" #. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Option for the 'Scope' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Subgroup" msgstr "Undergrupp" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:13 #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:121 msgid "Subject" msgstr "Ämne" #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:94 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:238 msgid "Subject is required" msgstr "Ämne erfordras" #: frontend/src/components/Assignment.vue:32 msgid "Submission" msgstr "Inlämning" #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:27 msgid "Submission Type" msgstr "Inlämningstyp" #: frontend/src/components/Assignment.vue:13 #: frontend/src/components/Assignment.vue:16 msgid "Submission by" msgstr "Inlämning av" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358 msgid "Submission saved!" msgstr "Inlämning sparad!" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:254 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Inlämningar raderade" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 #: frontend/src/components/Quiz.vue:242 lms/templates/assignment.html:9 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25 #: lms/templates/reviews.html:163 lms/www/new-sign-up.html:32 msgid "Submit" msgstr "Godkänn" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:35 msgid "Submit Feedback" msgstr "Godkänn Återkoppling" #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:43 msgid "Submit and Continue" msgstr "Godkänn och Fortsätt" #: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:23 msgid "Submit your resume to proceed with your application for this position. Upon submission, it will be shared with the job poster." msgstr "Lämna in ditt CV för att gå vidare med din ansökan till denna tjänst. När du lämnat in ansökan kommer den att delas med jobbannons." #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:85 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:115 msgid "Submitted {0}" msgstr "Inskickad {0}" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:145 msgid "Successfully enrolled in program" msgstr "Registrerad i program" #. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:106 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json msgid "Summary" msgstr "Översikt" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Sunday" msgstr "Söndag" #: lms/lms/api.py:1081 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Misstänkt mönster hittat i {0}: {1}" #: frontend/src/components/Controls/ColorSwatches.vue:50 msgid "Swatches" msgstr "Färgprover" #. Name of a role #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/function/function.json #: lms/lms/doctype/industry/industry.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json #: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "System Manager" msgstr "System Ansvarig" #. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:51 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:52 msgid "Tap" msgstr "Klicka" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Teal" msgstr "Turkos" #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:18 #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:8 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:7 msgid "Team School" msgstr "Team Skola" #. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Team Work" msgstr "Teamarbete" #. Label of the template (Link) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:127 #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Template" msgstr "Mall" #: lms/lms/user.py:40 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Tillfälligt Inaktiverad" #: lms/lms/utils.py:428 msgid "Terms of Use" msgstr "Villkor" #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:29 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:83 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json msgid "Test Cases" msgstr "Testfall" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:23 msgid "Test Quiz" msgstr "Test Frågesport" #. Label of the test_results (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' #. Label of the test_results (Small Text) field in DocType 'Exercise #. Submission' #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Test Results" msgstr "Test Resultat" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:82 msgid "Test this Exercise" msgstr "Testa denna Övning" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:93 msgid "Test {0}" msgstr "Testa {0}" #. Label of the tests (Code) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Tests" msgstr "Tester" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "Text" msgstr "Text" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:6 msgid "Thank you for providing your feedback." msgstr "Tack för återkoppling." #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17 #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15 #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:6 msgid "Thanks and Regards" msgstr "Tack och Hälsningar" #: lms/lms/utils.py:2055 msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgstr "Gruppen är full. Kontakta administratör." #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:6 msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Gruppen du har anmält dig till börjar i morgon. Var förberedd och kom i tid till sessionen." #: lms/lms/utils.py:1855 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Kupongkod '{0}' är ogiltig." #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:5 msgid "The course {0} is now available on {1}." msgstr "Kurs {0} är nu tillgänglig på {1}." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Utvärderare av denna kurs är inte tillgänglig från {0} till {1}. Välj ett datum efter {1}" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:74 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Tiden är redan bokad av en annan deltagare." #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:36 msgid "The status of your application has changed." msgstr "Status för din ansökan har förändrats." #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12 msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "Det finns inga kapitel i denna kurs. Skapa och hantera kapitel härifrån." #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Det finns inga kurser för närvarande. Skapa din första kurs för att komma igång!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Det finns inga platser tillgängliga i denna grupp." #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:94 msgid "There are no students in this batch." msgstr "Det finns inga studenter i denna grupp." #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:70 msgid "There are no submissions for this assignment." msgstr "Det finns inga inlämningar för denna uppgift." #: frontend/src/components/EmptyState.vue:11 msgid "There are no {0} currently. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way!" msgstr "Det finns inga {0} för närvarande. Håll utkik, nya inlärningsupplevelser är på väg!" #: lms/templates/course_list.html:14 msgid "There are no {0} on this site." msgstr "Det finns ingen {0} på denna webbplats." #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" msgstr "Det har skett uppdatering av din inlämning för uppgift {0}" #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:59 msgid "There has been an update on your submission. You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Det har skett uppdatering av din inlämning. Du har fått resultat av {0} för frågesport {1}" #. Description of the 'section_break_ubxi' (Section Break) field in DocType #. 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "These customisations will work on the main batch page." msgstr "Dessa anpassningar kommer att fungera på huvudgrupp sida." #: frontend/src/pages/Badge.vue:14 msgid "This badge has been awarded to {0} on {1}." msgstr "Detta emblem är tilldelad {0} {1}." #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:92 msgid "This badge has not been assigned to any students yet" msgstr "Detta Emblem har inte tilldelats några studenter ännu" #. Label of the expire (Check) field in DocType 'Certification' #: lms/lms/doctype/certification/certification.json msgid "This certificate does no expire" msgstr "Detta certifikat upphör inte att gälla" #: frontend/src/components/LiveClass.vue:86 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:180 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 msgid "This class has ended" msgstr "Denna klass har avslutats" #: lms/lms/utils.py:1884 msgid "This coupon has expired." msgstr "Denna kupong har gått ut." #: lms/lms/utils.py:1887 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Denna kupong har nått sin maximala inlösenantal." #: lms/lms/utils.py:1896 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Denna kupong är inte tillämplig på denna {0}." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:126 msgid "This course has:" msgstr "Denna kurs har:" #: lms/lms/utils.py:1815 msgid "This course is free." msgstr "Denna kurs är gratis." #. Description of the 'Meta Description' (Small Text) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "This description will be shown on lists and pages without meta description" msgstr "Denna beskrivning kommer att visas på listor och sidor utan metabeskrivning" #. Description of the 'Meta Image' (Attach Image) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "This image will be shown on lists and pages that don't have an image by default" msgstr "Denna bild kommer att visas på listor och sidor som inte har en bild som standard" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:74 msgid "This lesson is locked" msgstr "Denna lektion är låst" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:79 msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it." msgstr "Denna lektion är inte tillgänglig för förhandsgranskning. Registrera dig för kurs för att få tillgång till den." #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:16 msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it." msgstr "Denna lektion är inte tillgänglig för förhandsgranskning. Gå med i kurs för att få tillgång till den." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:18 msgid "This program consists of {0} courses" msgstr "Detta program består av {0} kurser" #: frontend/src/components/Quiz.vue:11 msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Denna frågesport består av {0} frågor." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:78 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:118 msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly." msgstr "Denna webbplats håller på att uppdateras. Du kommer inte att kunna göra några ändringar. Full åtkomst kommer att återställas inom kort." #: frontend/src/components/VideoBlock.vue:5 msgid "This video contains {0} {1}:" msgstr "Denna video innehåller {0} {1}:" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:128 msgid "This will permanently delete the coupon and the code will no longer be valid." msgstr "Detta kommer att ta bort kupong permanent och kupongkod kommer inte längre att vara giltig." #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" #. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52 #: frontend/src/components/Quiz.vue:58 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Time" msgstr "Tid" #. Label of the time (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Time Preference" msgstr "Tidspreferens" #: frontend/src/components/VideoBlock.vue:140 msgid "Time for a Quiz" msgstr "Dags för Frågesport" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:13 msgid "Time in Video" msgstr "Tid i Video" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:220 msgid "Time in Video (minutes)" msgstr "Tid i Video (minuter)" #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:173 msgid "Time in video exceeds the total duration of the video." msgstr "Tid i video överskrider total tid för video." #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:44 msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00" msgstr "Tid måste vara i 24 timmars format (HH:mm). Exempel 11:30 eller 22:00" #. Label of the schedule_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Timetable Template' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json msgid "Timetable" msgstr "Tidtabell" #. Label of the timetable_legends (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timetable_legends (Table) field in DocType 'LMS Timetable #. Template' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json msgid "Timetable Legends" msgstr "Tidtabell Förklaring" #. Label of the timetable_template (Link) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Timetable Template" msgstr "Tidtabell Mall" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72 msgid "Timezone is required for paid certificates." msgstr "Tidszon erfordras för betalda certifikat." #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16 msgid "Timings:" msgstr "Tidpunkter:" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Exercise' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Program' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Timetable Template' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:162 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:115 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:235 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "Title" msgstr "Benämning" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:172 msgid "Title is required" msgstr "Benämning erfordras" #. Label of the unavailable_to (Date) field in DocType 'Course Evaluator' #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:120 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "To" msgstr "Till" #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "To Date" msgstr "Till Datum" #: lms/lms/utils.py:1829 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "För att gå med i denna grupp, kontakta Administratör." #: lms/lms/user.py:41 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Alltför många Användare registrerade sig nyligen, så registrering är inaktiverad. Försök igen om en timme" #: frontend/src/pages/Billing.vue:54 msgid "Total" msgstr "Totalt" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Totalt antal markeringar" #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:12 msgid "Total Signups" msgstr "Totalt antal registreringar" #: frontend/src/components/Modals/FeedbackModal.vue:11 msgid "Training Feedback" msgstr "Utbildning Återkoppling" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:9 msgid "Transaction Details" msgstr "Transaktion Detaljer" #. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Travel" msgstr "Resa" #: frontend/src/components/Quiz.vue:284 msgid "Try Again" msgstr "Försök igen" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:103 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. Label of the type (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:167 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:65 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/templates/assessments.html:14 msgid "Type" msgstr "Typ " #: frontend/src/utils/markdownParser.js:11 msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Skriv \"/\" för kommandon eller markera text till format" #: frontend/src/components/Quiz.vue:656 msgid "Type your answer" msgstr "Skriv ditt svar" #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "UK Grading (e.g. 1st, 2:2)" msgstr "UK Betyg (t.ex. 1:a, 2:2)" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json msgid "URL" msgstr "URL" #. Label of the uuid (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "UUID" msgstr "UUID" #. Label of the unavailability_section (Section Break) field in DocType 'Course #. Evaluator' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Unavailability" msgstr "Otillgänglighet" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:276 msgid "Unavailability updated successfully" msgstr "Otillgänglighet uppdaterad" #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:31 msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date" msgstr "Otillgänglig Från datum kan inte vara senare än Otillgänglig till datum" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Under Review" msgstr "Under Recension" #. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Unlisted" msgstr "Ej Listad" #: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/Courses.vue:356 msgid "Unpublished" msgstr "Opublicerad" #: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60 #: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54 msgid "Unsplash" msgstr "Unsplash" #. Label of the unsplash_access_key (Data) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Unsplash Access Key" msgstr "Unsplash Access Nyckel" #. Option for the 'Role Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Unstructured Role" msgstr "Ostrukturerad Roll" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches.vue:328 frontend/src/pages/CourseForm.vue:164 #: frontend/src/pages/Courses.vue:347 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Kommande" #: frontend/src/pages/Batch.vue:190 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Kommande grupper" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:5 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:92 lms/templates/upcoming_evals.html:3 msgid "Upcoming Evaluations" msgstr "Kommande utvärderingar" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Kommande Live Kurser" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:23 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:11 msgid "Update Password" msgstr "Uppdatera lösenord" #: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:20 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:227 frontend/src/pages/CourseForm.vue:100 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: frontend/src/components/Assignment.vue:84 msgid "Upload File" msgstr "Ladda upp fil" #: frontend/src/components/Assignment.vue:83 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Ladda Upp {0}%" #. Label of the usage_limit (Int) field in DocType 'LMS Coupon' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:58 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:182 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json msgid "Usage Limit" msgstr "Användningsgräns" #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:31 msgid "Usage limit cannot be negative" msgstr "Användningsgränsen kan inte vara negativ" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:38 msgid "Use HTML" msgstr "Använd HTML" #. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Staff' #. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Course Interest' #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:196 #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json msgid "User" msgstr "Användare" #. Label of the user_category (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:17 msgid "User Category" msgstr "Användarkategori" #. Label of the user_field (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "User Field" msgstr "Användare Fält" #. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'Course Evaluator' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "User Image" msgstr "Användare Bild" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "User Input" msgstr "Användarinmatning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json msgid "User Skill" msgstr "Användarkompetens" #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:41 msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgstr "Användare {0} har rapporterat jobb post {1}" #. Label of the username (Data) field in DocType 'Course Evaluator' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #. Label of a shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Users" msgstr "Användare" #. Label of the answer (Small Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Users Response" msgstr "Användarens svar" #: lms/templates/signup-form.html:83 msgid "Valid email and name required" msgstr "Giltig e-post och namn erfordras" #. Label of the value (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Value" msgstr "Värde" #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "Value Change" msgstr "Värde Förändring" #. Label of the video_link (Data) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Video Embed Link" msgstr "Videoinbäddning Länk" #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:6 msgid "Video Statistics for {0}" msgstr "Videostatistik för {0}" #: frontend/src/pages/Notifications.vue:39 msgid "View" msgstr "Visa" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" msgstr "Visa Ansökningar" #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67 msgid "View Certificate" msgstr "Visa Certifikat" #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:264 msgid "View Resume" msgstr "Visa CV" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:56 msgid "View all feedback" msgstr "Visa alla återkopplingar" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Violet" msgstr "Violett" #. Label of the visibility (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 msgid "Visit Batch" msgstr "Besök Omgång" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:52 msgid "Visit Website" msgstr "Besök Webbplats" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:25 msgid "Visit the following link to view your " msgstr "Besök följande länk för att se din " #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:23 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:20 msgid "Visit your batch" msgstr "Besök din grupp" #. Label of the internship (Table) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Volunteering or Internship" msgstr "Volontärarbete eller Praktik" #. Label of the watch_time (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Watch Time" msgstr "Visningstid" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6 msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!" msgstr "Vi är glada att informera dig om att du har blivit antagen i vår kommande grupp. Grattis!" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:7 msgid "We have a limited number of seats, and they won't be available for long!" msgstr "Vi har ett begränsat antal platser, och de kommer inte att finnas kvar länge till!" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4 msgid "We noticed that you started enrolling in the" msgstr "Vi märkte att du började registrera dig i" #. Label of the web_page (Link) field in DocType 'LMS Sidebar Item' #: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:23 #: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json msgid "Web Page" msgstr "Webbsida" #: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:80 msgid "Web page added to sidebar" msgstr "Webbsida tillagd i sidofält" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:4 msgid "Welcome to {0}!" msgstr "Välkommen till {0}!" #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32 msgid "What best describes your role?" msgstr "Vad beskriver bäst din roll?" #: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 msgid "What does include in preview mean?" msgstr "Vad betyder inkludera i förhandsvisning?" #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21 msgid "What is your use case for Frappe Learning?" msgstr "Vad är ditt användningsfall för Frappe Learning?" #: lms/templates/courses_under_review.html:15 msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgstr "När kurs lämnas in för granskning kommer den att listas här." #: frontend/src/pages/Billing.vue:141 msgid "Where did you hear about us?" msgstr "Var har du hört talas om oss?" #: lms/templates/emails/certification.html:10 msgid "With this certification, you can now showcase your updated skills and share your achievement with your colleagues and on LinkedIn. To access your certificate, please click on the link provided below. Make sure you are logged in to the portal." msgstr "Med denna certifiering kan du nu visa upp dina uppdaterade färdigheter och dela dina prestationer med dina kollegor och på LinkedIn. För att få tillgång till ditt certifikat, klicka på länk nedan. Se till att du är inloggad på Portal." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Withdrawn" msgstr "Återkallad" #. Label of the work_environment (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Work Environment" msgstr "Arbetsmiljö" #. Label of the work_experience (Table) field in DocType 'User' #. Name of a DocType #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json msgid "Work Experience" msgstr "Arbetsliv Erfarenhet" #. Label of the work_experience_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Work Experience Details" msgstr "Arbetsliv Erfarenhet Detaljer" #. Label of the work_mode (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:73 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Work Mode" msgstr "Arbetsläge" #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:5 #: lms/templates/reviews.html:117 msgid "Write a Review" msgstr "Skriv en Recension" #: lms/templates/reviews.html:31 lms/templates/reviews.html:103 #: lms/templates/reviews_cta.html:3 lms/templates/reviews_cta.html:7 msgid "Write a review" msgstr "Skriv en recension" #: frontend/src/components/Assignment.vue:126 msgid "Write your answer here" msgstr "Skriv ditt svar här" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96 msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "Du har redan utvärdering {0} kl. {1} för kurs {2}." #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14 msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Du är redan certifierad för denna kurs. Klicka på kort nedan för att öppna ditt certifikat." #: lms/lms/api.py:200 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Du är redan inskriven för denna grupp." #: lms/lms/api.py:194 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Du är redan inskriven på denna kurs." #: frontend/src/pages/Batch.vue:172 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "Du är inte i denna omgång. Kolla in våra kommande omgångar." #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.py:20 msgid "You are not a mentor of the course {0}" msgstr "Du är inte mentor för kurs {0}" #: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:25 msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson." msgstr "Du är inte inskriven i denna kurs. Anmäl dig för att få tillgång till denna lektion." #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13 #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" msgstr "Du kan också kopiera och klistra in följande länk i din webbläsare" #: frontend/src/components/Quiz.vue:37 msgid "You can attempt this quiz {0}." msgstr "Du kan prova detta frågesport {0}." #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," msgstr "Du kan bättre," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." msgstr "Du kan hitta deras CV bifogat till detta e-post meddelande." #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:14 msgid "You cannot change the availability when the site is being updated." msgstr "Du kan inte ändra tillgänglighet när webbplats uppdateras." #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:12 msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Du kan inte ändra rollerna i skrivskyddat läge." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:112 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Du kan inte schemalägga utvärderingar efter {0}." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:103 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Du kan inte schemalägga utvärderingar för förflutna tider." #: frontend/src/components/NoPermission.vue:11 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida." #: lms/templates/notifications.html:27 msgid "You don't have any notifications." msgstr "Du har inga aviseringar." #: frontend/src/components/Quiz.vue:265 #, python-format msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" msgstr "Du fick {0}% rätta svar med resultat på {1} av {2}" #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:6 msgid "You have a live class scheduled tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Du har en liveklass schemalagd i morgon. Var förberedd och kom i tid till sessionen." #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:26 msgid "You have already applied for this job." msgstr "Du har redan sökt detta jobb." #: frontend/src/components/Quiz.vue:96 msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Du har redan överskridit maximal antalet försök som tillåts för denna frågesport." #: lms/lms/api.py:224 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Du har redan köpt certifikat för denna kurs." #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:15 msgid "You have already reviewed this course" msgstr "Du har redan granskat denna kurs" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:68 msgid "You have applied" msgstr "Du har ansökt" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:181 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Du har blivit registrerad i denna grupp" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:230 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Du har blivit registrerad på denna kurs" #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:30 msgid "You have exceeded the maximum number of attempts ({0}) for this quiz" msgstr "Du har överskridit det maximala antalet försök ({0}) för denna frågesport" #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:56 msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Du har fått resultat av {0} för frågesport {1}" #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:26 msgid "You have not received any certificates yet." msgstr "Du har ännu inte fått några certifikat." #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12 msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Du har valt att bli meddelad om denna kurs. Du kommer att få ett e-post meddelande när kursen blir tillgänglig." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:103 frontend/src/pages/Home/Home.vue:126 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgstr "Du har {0} kommande {1} och {2} {3} schemalagda." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:110 frontend/src/pages/Home/Home.vue:133 msgid "You have {0} upcoming {1}." msgstr "Du har {0} kommande {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:115 frontend/src/pages/Home/Home.vue:138 msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "Du har {0} {1} schemalagd." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:218 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Du måste logga in först för att registrera dig till denna kurs" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," msgstr "Du rockar," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" msgstr "Slutför frågesport för att fortsätta video" #: frontend/src/components/Quiz.vue:30 #, python-format msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz." msgstr "Du måste få {0}% korrekta svar för att klara frågesport." #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:4 msgid "You've applied to become a mentor for this course. Your request is currently under review." msgstr "Du har ansökt om att bli mentor för denna kurs. Din begäran är för närvarande under granskning." #: frontend/src/components/Assignment.vue:58 msgid "You've successfully submitted the assignment." msgstr "Du har lyckats lämna in uppgift." #. Label of the youtube (Data) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "YouTube Video URL" msgstr "YouTube Video URL" #. Description of the 'YouTube Video URL' (Data) field in DocType 'Course #. Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "YouTube Video will appear at the top of the lesson." msgstr "YouTube Video visas överst i lektion." #: lms/www/new-sign-up.html:56 msgid "Your Account has been successfully created!" msgstr "Ditt konto är skapad!" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:121 msgid "Your Output" msgstr "Utdata" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:308 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Din grupp {0} börjar imorgon" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:143 msgid "Your calendar is set." msgstr "Din kalender är konfigurerad." #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:95 msgid "Your class on {0} is today" msgstr "Din lektion {0} är idag" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:35 msgid "Your enrollment in {{ batch_name }} is confirmed" msgstr "Din inskrivning till {{ batch_name }} är bekräftad" #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3 msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Din utvärdering av kurs {0} är schemalagd {1} kl. {2} {3}." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:136 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Din utvärdering plats är bokad" #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:5 msgid "Your evaluator is {0}" msgstr "Din utvärderare är {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." msgstr "I din inlärning period räknas antal dagar i rad som du har fortsatt ditt lärande, oavsett om det är en lektion, frågesport eller uppgift. Oroa dig inte, helgerna bryter inte din period." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Din begäran om att bli mentor för kurs" #: frontend/src/components/Quiz.vue:258 msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgstr "Din inlämning är sparad. Lärare kommer att granska och betygsätta den inom kort och du kommer att få meddelande om ditt slutresultat." #: frontend/src/pages/Lesson.vue:8 msgid "Zen Mode" msgstr "Zen Läge" #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:171 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom Konto" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:159 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zooma konto skapad" #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:197 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom konto uppdaterad" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json msgid "Zoom Settings" msgstr "Zoom Inställningar" #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6 msgid "activities" msgstr "aktiviteter" #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6 msgid "activity" msgstr "aktivitet" #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:24 #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:45 msgid "and" msgstr "och" #: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:54 msgid "and then 'Add to Home Screen'" msgstr "och sedan \"Lägg till Hem\"" #: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:125 msgid "applicant" msgstr "sökande" #: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:125 msgid "applicants" msgstr "sökande" #: frontend/src/components/VideoBlock.vue:15 msgid "at {0} minutes" msgstr "om {0} minuter" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4 msgid "but didn’t complete your payment" msgstr "men slutförde inte din betalning" #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5 msgid "cancel your application" msgstr "avbryt din ansökan" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79 msgid "certificate" msgstr "certifikat" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:78 msgid "certificates" msgstr "certifikat" #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 msgid "certified members" msgstr "certifierade medlemmar" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:44 msgid "completed" msgstr "klar" #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:29 msgid "course" msgstr "utbildning" #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:29 msgid "courses" msgstr "kurser" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" msgstr "dag period" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" msgstr "dagar" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:290 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "t.ex. IST, UTC, GMT..." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 msgid "evaluation" msgstr "utvärdering" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 msgid "evaluations" msgstr "utvärderingar" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" msgstr "har varit" #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:8 msgid "in the last" msgstr "i sista" #: lms/templates/signup-form.html:12 msgid "jane@example.com" msgstr "användare@bolag" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:65 msgid "lessons" msgstr "lektioner" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "live class" msgstr "live lektion" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "live classes" msgstr "live lektioner" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 msgid "member" msgstr "medlem" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 msgid "members" msgstr "medlemmar" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:57 msgid "minutes" msgstr "minuter" #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:45 msgid "others" msgstr "övriga" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 msgid "question_detail" msgstr "fråga_detalj" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:80 msgid "rating" msgstr "bedömning" #: lms/templates/reviews.html:25 msgid "ratings" msgstr "Bedömningar" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:19 msgid "saving..." msgstr "sparar..." #: lms/templates/reviews.html:43 msgid "stars" msgstr "stjärnor" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:72 msgid "students" msgstr "studenter" #: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12 msgid "to view your feedback." msgstr "för att se din återkoppling." #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:10 msgid "weeks" msgstr "veckor" #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5 msgid "you can" msgstr "du kan" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:26 msgid "{0} Assignments" msgstr "{0} Uppgifter" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:39 msgid "{0} Exercises" msgstr "{0} Övningar" #: frontend/src/pages/Jobs.vue:32 msgid "{0} Open Jobs" msgstr "{0} Lediga Jobb" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} Frågesporter" #: lms/lms/api.py:838 lms/lms/api.py:846 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} Inställningar hittades inte" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:12 msgid "{0} Submissions" msgstr "{0} Inlämningar" #: lms/templates/emails/job_application.html:2 msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "{0} har sökt tjänst {1}" #: lms/templates/emails/job_report.html:4 msgid "{0} has reported a job post for the following reason." msgstr "{0} har anmält en ledig tjänst av följande skäl." #: lms/templates/emails/assignment_submission.html:2 msgid "{0} has submitted the assignment {1}" msgstr "{0} har lämnat in uppgift {1}" #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:57 msgid "{0} is already a Student of {1} course through {2} batch" msgstr "{0} är redan student på {1} kurs genom {2} grupp" #: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:15 msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} är redan mentor för kurs {1}" #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:30 msgid "{0} is already a {1} of the course {2}" msgstr "{0} är redan {1} av kurs {2}" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:92 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "{0} är redan certifierad för grupp {1}" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:73 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} är redan certifierad för kurs {1}" #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:5 msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} är din utvärderare" #: lms/lms/utils.py:665 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} nämnde dig i en kommentar" #: lms/templates/emails/mention_template.html:2 msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} nämnde dig i en kommentar i din grupp." #: lms/lms/utils.py:622 lms/lms/utils.py:626 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} hänvisade dig i kommentar i {1}" #: lms/lms/api.py:887 msgid "{0} not found" msgstr "{0} hittades inte" #: lms/lms/utils.py:450 msgid "{0}k" msgstr "{0}k" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Active" msgstr "{} Aktiva" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Completed" msgstr "{} Klara" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Enrolled" msgstr "{} Inskriven" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Granted" msgstr "{} Beviljad" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Passed" msgstr "{} Godkänd" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Published" msgstr "{} Publicerad"