diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index c1a99246..1f6434b1 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-25 15:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-30 16:46\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Nova obuka je objavljena na " msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Nova obuka je objavljena na {0}" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:161 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:153 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:158 msgid "About the Course" msgstr "O obuci" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Dodaj obuku u program" msgid "Add Existing User as Evaluator" msgstr "Dodaj postojećeg korisnika kao osobu za ocenjivanje" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:163 msgid "Add Lesson" msgstr "Dodaj lekciju" @@ -239,9 +239,9 @@ msgstr "Dodaj poglavlje" msgid "Add a course to the batch" msgstr "Dodaj obuku u grupu" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:53 -msgid "Add a keyword and then press enter" -msgstr "Dodaj ključnu reč, a zatim pritisni enter" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:71 +msgid "Add a keyword and press enter" +msgstr "Dodajte ključnu reč i pritisnite enter" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:594 msgid "Add a lesson" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Dozvoli objavljivanje posla" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:50 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:142 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:147 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Dozvoli samostalni upis" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Dozvolite korišćenje ovog kupona za popuste." msgid "Allow users to enroll in this batch on their own." msgstr "Dozvolite korisnicima da se sami upisuju u ovu grupu." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:144 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:149 msgid "Allow users to enroll in this course on their own." msgstr "Dozvolite korisnicima da se sami upisuju na ovu obuku." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Amber" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:101 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:191 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:239 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:257 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da se upišete?" msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontrolnu tablu?" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:393 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:387 msgid "Are you sure you want to submit the quiz?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da završite kviz?" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Bar jedna opcija mora biti tačna za ovo pitanje." msgid "At least one test case is required for the programming exercise." msgstr "Najmanje jedan test primer je neophodan za vežbu programiranja." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:420 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:414 msgid "Attempted Questions" msgstr "Rešena pitanja" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Odobri pristup Google Calendar-u" msgid "Auto Recording" msgstr "Automatsko snimanje" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:246 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:260 msgid "Availability updated successfully" msgstr "Dostupnost je uspešno ažurirana" @@ -881,6 +881,7 @@ msgstr "Potvrda upisa u grupu" #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Batch Evaluator" msgstr "Osoba za ocenjivanje grupe" @@ -915,11 +916,11 @@ msgstr "Rezime grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naslov grupe" -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:209 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:202 msgid "Batch created successfully" msgstr "Grupa je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:530 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:523 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa je uspešno obrisana" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Grupa je rasprodata." msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vreme početka grupe ne može biti veće ili jednako vremenu završetka grupe." -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:492 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:485 msgid "Batch updated successfully" msgstr "Grupa je uspešno ažurirana" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "Otkaži" msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: lms/lms/api.py:2324 +#: lms/lms/api.py:2325 msgid "Cannot search for roles: {0}" msgstr "Pretraga uloga nije moguća: {0}" @@ -1225,11 +1226,11 @@ msgstr "Referenca poglavlja" msgid "Chapter added successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno dodato" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:362 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno obrisano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:296 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno premešteno" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno ažurirano" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:320 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:325 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Poglavlja" @@ -1247,15 +1248,15 @@ msgstr "Poglavlja" msgid "Charge a fee for batch enrollment." msgstr "Naplatite naknadu za upis u grupu." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:229 msgid "Charge a fee for course access." msgstr "Naplatite naknadu za pristup obuci." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:238 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 msgid "Charge a fee for the certificate." msgstr "Naplatite naknadu za sertifikat." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:290 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 msgid "Check" msgstr "Označi" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Pogledaj obuku" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:878 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:872 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Izaberi sve tačne odgovore" @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Izaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Izaberi ikonicu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:879 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:873 msgid "Choose one answer" msgstr "Izaberite jedan odgovor" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Zatvori" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:311 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "Naziv fakulteta" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:85 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:90 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "Boja" msgid "Comma separated keywords" msgstr "Ključne reči odvojene zarezima" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:309 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:314 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne reči, odvojene zarezom, za SEO" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "Komentari od osobe za ocenjivanje" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Zajedničke ključne reči koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:899 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:924 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:230 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Sertifikat o završetku" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Potvrdite otkazivanje?" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi upis" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:228 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 msgid "Confirm Your Action" msgstr "Potvrdite svoju radnju" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "Potvrdite svoju radnju" msgid "Confirm clearing demo data?" msgstr "Potvrdite brisanje demo podataka?" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:508 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:501 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdite svoju radnju za brisanje" @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "Nastavite sa učenjem" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "Autor obuke" msgid "Course Data" msgstr "Podaci o obuci" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:175 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:52 msgid "Course Description" msgstr "Opis obuke" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "Upis na obuku" msgid "Course Evaluator" msgstr "Osoba za ocenjivanje obuke" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:78 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:38 msgid "Course Image" msgstr "Slika obuke" @@ -1909,11 +1910,11 @@ msgstr "Obuka je uspešno dodata u program" msgid "Course already added to program" msgstr "Obuka je već dodata u program" -#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:164 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:154 msgid "Course created successfully" msgstr "Obuka je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:524 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:531 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Obuka je uspešno obrisana" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "Obuka je uspešno obrisana" msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." msgstr "Za izdavanje sertifikata neophodna je obuka ili grupa." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:489 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:496 msgid "Course updated successfully" msgstr "Obuka je uspešno ažurirana" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovaj program." #: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:16 #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:5 #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:20 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:38 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:45 #: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:356 @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovaj program." #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 -#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:232 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:234 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Kreiraj obuku" msgid "Create a Live Class" msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:97 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:102 msgid "Create a Quiz" msgstr "Kreiraj kviz" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "Kreiranje obuke" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:95 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:246 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:259 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:264 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -2199,15 +2200,15 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Vrsta diplome" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:314 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:380 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:537 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:507 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:544 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:240 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete Chapter" msgstr "Obriši poglavlje" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:531 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:538 msgid "Delete Course" msgstr "Obriši obuku" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Obriši obuku" msgid "Delete Program" msgstr "Obriši program" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Obriši ovo poglavlje?" @@ -2233,31 +2234,31 @@ msgstr "Obriši ovo poglavlje?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Obriši ovaj kupon?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Obrišite ovu lekciju?" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:532 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:539 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem obuke takođe će se obrisati sva poglavlja i lekcije. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu obuku?" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:229 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:235 msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Brisanjem ovih vežbi trajno ćete ih ukloniti iz sistema, zajedno sa povezanim podnescima. Ova radnja je nepovratna. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:509 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:502 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe takođe će biti obrisani svi njeni podaci, uključujući upisane studente, povezane kurseve, procene, povratne informacije i diskusije. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ovog poglavlja takođe će se obrisati sve lekcije, a poglavlje će trajno biti uklonjeno iz obuke. Ova radnja se ne može poništiti. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove lekcije ona će trajno biti uklonjena iz obuke. Ova radnja se ne može poništiti. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: lms/lms/api.py:756 +#: lms/lms/api.py:757 msgid "Deletion not allowed for {0}" msgstr "Brisanje nije dozvoljeno za {0}" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Upišite se" msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Upiši člana u program" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:103 msgid "Enroll Now" msgstr "Upišite se sada" @@ -2738,6 +2739,10 @@ msgstr "Unesite naslov imejla" msgid "Enter reply to email" msgstr "Unesite odgovor na imejl" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:106 +msgid "Error Uploading File" +msgstr "Greška prilikom otpremanja fajla" + #: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:154 msgid "Error creating Google Meet Account" msgstr "Greška prilikom kreiranja Google Meet naloga" @@ -2758,7 +2763,7 @@ msgstr "Greška prilikom generisanja imejl šablona" msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja onlajn predavanja. Molimo Vas da pokušate ponovo. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:252 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja kviza: {0}" @@ -2839,7 +2844,7 @@ msgstr "Ocenjivanje je uspešno sačuvano" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:60 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:272 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:34 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -2905,7 +2910,7 @@ msgstr "Vežba" msgid "Exercise Title" msgstr "Naslov vežbe" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:252 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:258 msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Vežba je uspešno obrisana" @@ -3025,7 +3030,7 @@ msgstr "Neuspešno ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:140 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" @@ -3119,7 +3124,7 @@ msgstr "Besplatno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:296 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgstr "Ime i prezime" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:292 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -3262,7 +3267,7 @@ msgstr "Google Calendar" #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:549 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:542 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Google Meet" @@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr "Sakrij moje privatne informacije od drugih" msgid "Highlight" msgstr "Istaknuto" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:141 msgid "Highlight the course on the homepage." msgstr "Istaknite obuku na početnoj stranici." @@ -3441,7 +3446,7 @@ msgid "Host" msgstr "Domaćin" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Hibridno" @@ -3677,7 +3682,7 @@ msgstr "Nevažeći ID kviza" msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID kviza u sadržaju" -#: lms/lms/api.py:759 +#: lms/lms/api.py:760 msgid "Invalid document name" msgstr "Nevažeći naziv dokumenta" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr "Datum izdavanja" msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj sertifikat" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:236 msgid "Issue a certificate on course completion." msgstr "Izdajte sertifikat po završetku obuke." @@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "Naziv radnog mesta" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the jobs_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:318 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:317 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:277 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:284 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -4207,11 +4212,11 @@ msgstr "Naslov lekcije" msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspešno kreirana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:267 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:273 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lekcija je uspešno obrisana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspešno premeštena" @@ -4291,9 +4296,9 @@ msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:107 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:133 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:118 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:123 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:90 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:91 msgid "Load More" msgstr "Učitaj više" @@ -4359,7 +4364,7 @@ msgstr "Pravi beleške za brzu proveru gradiva. Pritisnite / za meni." msgid "Make the batch visible to all users." msgstr "Učinite grupu vidljivom svim korisnicima." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:110 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:115 msgid "Make the course visible to all users." msgstr "Učinite obuku vidljivom svim korisnicima." @@ -4402,7 +4407,7 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" msgid "Mark for review" msgstr "Označi za pregled" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:126 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:131 msgid "Mark the course as upcoming but not yet open for enrollment." msgstr "Označite obuku kao predstojeću, ali još uvek neotvorenu za upis." @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Poeni za oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:289 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maksimalan broj pokušaja" @@ -4704,7 +4709,7 @@ msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:258 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:299 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:304 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta opis" @@ -4719,17 +4724,17 @@ msgstr "Meta slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:264 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:306 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:311 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta ključne reči" #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:294 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:299 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta oznake" -#: lms/lms/api.py:1541 +#: lms/lms/api.py:1542 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake treba da budu lista." @@ -4782,7 +4787,6 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" @@ -4893,7 +4897,7 @@ msgstr "Nova osoba za ocenjivanje" msgid "New Google Meet Account" msgstr "Novi Google Meet nalog" -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:322 frontend/src/pages/JobForm.vue:334 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:321 frontend/src/pages/JobForm.vue:333 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:25 msgid "New Job" msgstr "Novi posao" @@ -4935,7 +4939,7 @@ msgstr "Nova poruka na temu {0} u obuci {1}" msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:300 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:294 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:187 msgid "Next" msgstr "Sledeće" @@ -4952,7 +4956,7 @@ msgstr "Nema zadataka" msgid "No Notifications" msgstr "Nema obaveštenja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:384 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:378 msgid "No Quiz submissions found" msgstr "Nema pronađenih podnetih kvizova" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Nije sačuvano" msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:888 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:913 msgid "Notes" msgstr "Beleške" @@ -5161,13 +5165,13 @@ msgid "Office close to Home" msgstr "Kancelarija blizu kuće" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:562 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:263 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:555 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:256 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Uživo" -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:301 msgid "On site" msgstr "Na lokaciji" @@ -5185,8 +5189,8 @@ msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "Nakon što moderator oceni Vaš podnesak, ovde ćete pronaći detalje." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:558 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:259 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:551 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:252 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Onlajn" @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Dozvoljen je samo {0} fajl." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:309 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -5376,7 +5380,7 @@ msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:237 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:242 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni sertifikat" @@ -5386,14 +5390,14 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni sertifikat nakon ocenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:223 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:228 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćena obuka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -5425,7 +5429,7 @@ msgstr "Zadovoljava" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:282 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -5436,7 +5440,7 @@ msgstr "Minimalni procenat za prolaz" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:191 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:196 msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course." msgstr "Nalepite YouTube link kratkog video-snimka koji predstavlja obuku." @@ -5616,7 +5620,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite Google Meet nalog da biste koristili ovu funkci msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Molimo Vas da omogućite Zoom nalog kako biste koristili ovu mogućnost." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:391 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:397 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Molimo Vas da se upišete na ovu obuku da biste pristupili lekciji" @@ -5680,11 +5684,11 @@ msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili kvizu." msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili sa plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:2037 +#: lms/lms/utils.py:2038 msgid "Please login to view program details." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste videli detalje programa." -#: lms/lms/utils.py:2002 +#: lms/lms/utils.py:2003 msgid "Please login to view programs." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste videli programe." @@ -5777,7 +5781,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete vremensku zonu." msgid "Please select a user" msgstr "Molimo Vas da izaberete korisnika" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:761 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:755 msgid "Please select an option" msgstr "Molimo Vas da izaberete opciju" @@ -5877,7 +5881,7 @@ msgstr "Pregled slike" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:180 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:189 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:194 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregled video-snimka" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgid "Pricing" msgstr "Cene" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:222 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cenovnik i sertifikacija" @@ -5995,8 +5999,8 @@ msgstr "Vežba programiranja je uspešno ažurirana" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:312 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:292 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:300 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:301 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:309 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Vežbe programiranja" @@ -6050,7 +6054,7 @@ msgstr "Objavi na stranici učesnika" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:109 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:114 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6066,12 +6070,12 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljene obuke" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:115 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:120 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno na" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:99 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:104 msgid "Publishing Settings" msgstr "Postavke objavljivanja" @@ -6135,10 +6139,6 @@ msgstr "Pitanje je uspešno ažurirano" msgid "Question {0}" msgstr "Pitanje {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:233 -msgid "Question {0} of {1}" -msgstr "Pitanje {0} od {1}" - #. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:139 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Questions" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Pitanja" msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspešno obrisana" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:313 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:307 msgid "Questions marked for review" msgstr "Pitanja označena za pregled" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Podnošenje kviza" msgid "Quiz Submissions" msgstr "Podnošenja kviza" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:328 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:322 msgid "Quiz Summary" msgstr "Rezime kviza" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Rezime kviza" msgid "Quiz Title" msgstr "Naslov kviza" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:215 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:240 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspešno kreiran" @@ -6212,12 +6212,12 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će biti prikazivan na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:614 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:388 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/_lms.py:254 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:388 frontend/src/pages/Quizzes.vue:315 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:325 lms/www/_lms.py:254 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:263 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Kvizovi su uspešno obrisani" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "Naziv reference" msgid "Regards" msgstr "Pozdrav" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:79 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:86 msgid "Register Now" msgstr "Registrujte se sada" @@ -6303,19 +6303,19 @@ msgstr "Registrovano, ali onemogućeno" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:201 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:206 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Srodne obuke" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:304 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "Na daljinu" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:50 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:51 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "Rezultat" msgid "Resume" msgstr "CV" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:365 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:359 msgid "Resume Video" msgstr "Nastavi video-snimak" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:106 #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgid "Seat Count" msgstr "Broj mesta" #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:23 msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo mesto" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj mesta ne može biti negativan." #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:23 msgid "Seats Left" msgstr "Preostala mesta" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Izaberite korisnika" msgid "Select a Programming Exercise" msgstr "Izaberite vežbu programiranja" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:92 msgid "Select a fallback color for the course card when no image is set." msgstr "Izaberite rezervnu boju za karticu obuke kada nije postavljena slika." @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Kratak opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:159 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:45 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži odgovor" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:296 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Prikaži odgovore" @@ -6842,11 +6842,11 @@ msgstr "Preskoči" msgid "Slot Times are overlapping for some schedules." msgstr "Vremenski termini se preklapaju za neke rasporede." -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:223 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:237 msgid "Slot added successfully" msgstr "Termin je uspešno dodat" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:262 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:276 msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Termin je uspešno obrisan" @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgid "Slots" msgstr "Termini" #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:27 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:32 msgid "Sold Out" msgstr "Rasprodato" @@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Podnesci su uspešno obrisani" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:305 frontend/src/components/Quiz.vue:397 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:299 frontend/src/components/Quiz.vue:391 #: lms/templates/assignment.html:9 lms/www/new-sign-up.html:32 msgid "Submit" msgstr "Podnesi" @@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr "Rezime" msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" -#: lms/lms/api.py:1032 +#: lms/lms/api.py:1033 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiv obrazac pronađen u {0}: {1}" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Hvala i srdačan pozdrav" msgid "The Google Meet account does not have a Google Calendar configured. Please set up a Google Calendar first." msgstr "Google Meet nalog nema podešen Google Calendar. Molimo Vas da prvo podesite Google Calendar." -#: lms/lms/utils.py:2273 +#: lms/lms/utils.py:2274 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa u koju ste se upisali počinje sutra. Molimo Vas da budete spremni i tačni za sesiju." -#: lms/lms/utils.py:1756 +#: lms/lms/utils.py:1757 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Šifra kupona '{0}' nije važeća." @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "Predavač je ostavio komentar na Vašem zadatku {0}" msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Poslednji dan za zakazivanje Vašeg ocenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2257 +#: lms/lms/utils.py:2258 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Izabrani Google Meet nalog je onemogućen. Molimo Vas da ga omogućite i msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervisan od strane drugog učesnika." -#: lms/lms/utils.py:1454 lms/lms/utils.py:1954 +#: lms/lms/utils.py:1455 lms/lms/utils.py:1955 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -7345,15 +7345,15 @@ msgstr "Ovaj sertifikat nema rok trajanja" msgid "This class has ended" msgstr "Ovo predavanje se završilo" -#: lms/lms/utils.py:1785 +#: lms/lms/utils.py:1786 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1788 +#: lms/lms/utils.py:1789 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dostigao maksimalno ograničenje upotrebe." -#: lms/lms/utils.py:1797 +#: lms/lms/utils.py:1798 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." msgid "This course has:" msgstr "Ova obuka sadrži:" -#: lms/lms/utils.py:1716 +#: lms/lms/utils.py:1717 msgid "This course is free." msgstr "Ova obuka je besplatna." @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "Šablon rasporeda nastave" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:57 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:71 #: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:44 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:284 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:289 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7529,10 +7529,10 @@ msgstr "Vremenski termini:" #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:272 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:278 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:113 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:118 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:269 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Za" msgid "To Date" msgstr "Datum završetka" -#: lms/lms/utils.py:1730 +#: lms/lms/utils.py:1731 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -7581,12 +7581,12 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Ukupan broj poena" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:412 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:406 msgid "Total Questions" msgstr "Ukupan broj pitanja" @@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr "Transakcija je uspešno ažurirana" msgid "Travel" msgstr "Putovanje" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:361 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:355 msgid "Try Again" msgstr "Pokušajte ponovo" @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Ukucajte '/' za komande ili označite tekst za formatiranje" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:880 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:874 msgid "Type your answer" msgstr "Unesite svoj odgovor" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "Nije moguće dodati člana" msgid "Unable to create category" msgstr "Nije moguće kreirati kategoriju" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:428 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:422 msgid "Unattempted Questions" msgstr "Nerešena pitanja" @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "Nerešena pitanja" msgid "Unavailability" msgstr "Nedostupnost" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:281 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:295 msgid "Unavailability updated successfully" msgstr "Nedostupnost je uspešno ažurirana" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Nestrukturirana uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:324 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:124 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:129 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:337 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7772,11 +7772,12 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Update Password" msgstr "Ažuriraj lozinku" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:283 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:291 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 msgid "Updated On" msgstr "Ažurirano na" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:23 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:24 msgid "Upload" msgstr "Otpremi" @@ -7788,6 +7789,10 @@ msgstr "Otpremi zadatak" msgid "Upload File" msgstr "Otpremi fajl" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:24 +msgid "Uploading" +msgstr "Otpremanje" + #: frontend/src/components/Assignment.vue:95 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Otpremanje {0}%" @@ -7846,7 +7851,7 @@ msgstr "Korisnički unos" msgid "User Skill" msgstr "Veština korisnika" -#: lms/lms/api.py:1782 +#: lms/lms/api.py:1783 msgid "User does not have permission to access this user's profile details." msgstr "Korisnik nema dozvolu da pristupi detaljima profila ovog korisnika." @@ -8058,31 +8063,31 @@ msgstr "Već ste upisani na ovu grupu." msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani na ovu obuku." -#: lms/lms/utils.py:1250 +#: lms/lms/utils.py:1251 msgid "You are not authorized to view the assessments of this batch." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite procene ove grupe." -#: lms/lms/utils.py:1452 +#: lms/lms/utils.py:1453 msgid "You are not authorized to view the chart data of this batch." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite podatke grafikona ove grupe." -#: lms/lms/utils.py:2044 +#: lms/lms/utils.py:2045 msgid "You are not authorized to view the details of this program." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite detalje ovog programa." -#: lms/lms/utils.py:1662 +#: lms/lms/utils.py:1663 msgid "You are not authorized to view the discussion replies for this topic." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite odgovore na diskusiju za ovu temu." -#: lms/lms/utils.py:1615 +#: lms/lms/utils.py:1616 msgid "You are not authorized to view the discussion topics for this item." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite teme diskusije za ovu stavku." -#: lms/lms/utils.py:1216 +#: lms/lms/utils.py:1217 msgid "You are not authorized to view the question details." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite detalje pitanja." -#: lms/lms/utils.py:1361 +#: lms/lms/utils.py:1362 msgid "You are not authorized to view the students of this batch." msgstr "Niste ovlašćeni da vidite studente ove grupe." @@ -8131,7 +8136,7 @@ msgstr "Ne možete menjati uloge u režimu samo za čitanje." msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljenu obuku." -#: lms/lms/utils.py:2105 +#: lms/lms/utils.py:2106 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljen program." @@ -8147,35 +8152,35 @@ msgstr "Ne možete zakazati ocenjivanje nakon {0}." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ocenjivanje nije moguće zakazati za termine koji su već prošli." -#: lms/lms/utils.py:2285 +#: lms/lms/utils.py:2286 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2268 +#: lms/lms/utils.py:2269 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovoj obuci." -#: lms/lms/api.py:854 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +#: lms/lms/api.py:855 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." msgstr "Nemate dozvolu za pristup obaveštenjima ove grupe." -#: lms/lms/api.py:2281 +#: lms/lms/api.py:2282 msgid "You do not have permission to access badges." msgstr "Nemate dozvolu za pristup bedževima." -#: lms/lms/api.py:1144 +#: lms/lms/api.py:1145 msgid "You do not have permission to access heatmap data." msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima toplotne mape." -#: lms/lms/api.py:2120 +#: lms/lms/api.py:2121 msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." msgstr "Nemate dozvolu za pristup statistici završenosti lekcija." -#: lms/lms/api.py:2160 +#: lms/lms/api.py:2161 msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima procena za ovu obuku." -#: lms/lms/api.py:1683 +#: lms/lms/api.py:1684 msgid "You do not have permission to access this course's progress data." msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima o napretku ove obuke." @@ -8183,7 +8188,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima o napretku ove obuke." msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1361 lms/lms/api.py:1370 +#: lms/lms/api.py:1362 lms/lms/api.py:1371 msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." msgstr "Nemate dozvolu da otkažete ovo ocenjivanje." @@ -8191,31 +8196,31 @@ msgstr "Nemate dozvolu da otkažete ovo ocenjivanje." msgid "You do not have permission to create a live class." msgstr "Nemate dozvolu za kreiranje onlajn predavanja." -#: lms/lms/api.py:924 +#: lms/lms/api.py:925 msgid "You do not have permission to delete this batch." msgstr "Nemate dozvolu da obrišete ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:1098 +#: lms/lms/api.py:1099 msgid "You do not have permission to delete this chapter." msgstr "Nemate dozvolu za obrišete ovo poglavlje." -#: lms/lms/api.py:884 +#: lms/lms/api.py:885 msgid "You do not have permission to delete this course." msgstr "Nemate dozvolu da obrišete ovu obuku." -#: lms/lms/api.py:513 +#: lms/lms/api.py:514 msgid "You do not have permission to delete this lesson." msgstr "Nemate dozvolu da obrišete ovu lekciju." -#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:972 +#: lms/lms/api.py:597 lms/lms/api.py:973 msgid "You do not have permission to modify this chapter." msgstr "Nemate dozvolu da izmenite ovo poglavlje." -#: lms/lms/api.py:533 +#: lms/lms/api.py:534 msgid "You do not have permission to modify this lesson." msgstr "Nemate dozvolu da izmenite ovu lekciju." -#: lms/lms/api.py:1430 +#: lms/lms/api.py:1431 msgid "You do not have permission to modify this role." msgstr "Nemate dozvolu da izmenite ovu ulogu." @@ -8227,11 +8232,11 @@ msgstr "Nemate dozvolu da šaljete imejl potvrde upisa." msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." msgstr "Nemate dozvolu da kreirate kalendarske događaje za ovo ocenjivanje." -#: lms/lms/api.py:1566 lms/lms/api.py:1570 +#: lms/lms/api.py:1567 lms/lms/api.py:1571 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate meta oznake." -#: lms/lms/api.py:1607 +#: lms/lms/api.py:1608 msgid "You do not have permission to update this submission." msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate ovaj podnesak." @@ -8239,7 +8244,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate ovaj podnesak." msgid "You don't have any notifications." msgstr "Nemate nijedno obaveštenje." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:342 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:336 #, python-format msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom od {1} od mogućih {2}" @@ -8268,7 +8273,7 @@ msgstr "Već ste ocenili ovu obuku" msgid "You have applied" msgstr "Prijavili ste se" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:146 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:154 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" @@ -8372,7 +8377,7 @@ msgstr "Tvoj izlaz" msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:46 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:47 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava reprodukciju video sadržaja." @@ -8412,7 +8417,7 @@ msgstr "Vaš niz dana u učenju broji koliko dana uzastopno ste učili, bilo da msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Vaš zahtev za pridruživanjem kao mentor za obuku" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:335 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:329 msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgstr "Vaš podnesak je uspešno sačuvan. Predavač će ga uskoro pregledati i oceniti, a Vi ćete biti obavešteni o konačnom rezultatu." @@ -8423,7 +8428,7 @@ msgstr "Zen režim" #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:545 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:538 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom" @@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr "niz dana" msgid "days" msgstr "dani" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:285 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:290 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." @@ -8598,6 +8603,10 @@ msgstr "članovi" msgid "minutes" msgstr "minute" +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:95 +msgid "of" +msgstr "od" + #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:45 msgid "others" msgstr "ostalo" @@ -8659,7 +8668,7 @@ msgstr "{0} vežbi" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} kvizova" -#: lms/lms/api.py:775 lms/lms/api.py:783 +#: lms/lms/api.py:776 lms/lms/api.py:784 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} podešavanja nisu pronađena" @@ -8715,7 +8724,7 @@ msgstr "pomenuti ste u komentaru u svojoj grupi od strane {0}" msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "pomenuti ste u komentaru u okviru {1} od strane {0}" -#: lms/lms/api.py:837 +#: lms/lms/api.py:838 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađeno"