From 2caddafd0b5270149374d99471fccd584d05fb20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Wed, 10 Dec 2025 00:25:22 +0530 Subject: [PATCH] chore: Russian translations --- lms/locale/ru.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/lms/locale/ru.po b/lms/locale/ru.po index e38925f5..a8f3ea3c 100644 --- a/lms/locale/ru.po +++ b/lms/locale/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-05 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-08 18:57\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-09 18:55\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Роль успешно обновлена" #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:35 msgid "Badge {0} has already been assigned to this {1}." -msgstr "" +msgstr "Значок {0} уже назначен этому {1}." #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Название сертификации" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:164 msgid "Certification is not enabled for this course." -msgstr "" +msgstr "Сертификация для этого курса не предусмотрена." #. Label of the certifications (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Регистрация на программу {0}" #: lms/lms/utils.py:2095 msgid "Enrollment in this batch is restricted. Please contact the Administrator." -msgstr "" +msgstr "Набор в эту группу ограничен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the LMS Workspace @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Поле для проверки" #: lms/lms/api.py:1309 msgid "Field name is required" -msgstr "" +msgstr "Имя поля обязательно" #. Label of the major (Data) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Участник уже зарегистрирован в этой па #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:64 msgid "Member does not meet the criteria for the badge {0}." -msgstr "" +msgstr "Участник не соответствует критериям для значка {0}." #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:30 msgid "Member {0} has already been added to this program." @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "PDF" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:445 msgid "Page deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Страница успешно удалена" #. Label of the pages (Table) field in DocType 'Cohort' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Тип платежного документа" #: lms/lms/utils.py:2092 msgid "Payment is required to enroll in this batch." -msgstr "" +msgstr "Для зачисления в эту группу требуется оплата." #. Label of the payments_app_is_not_installed (HTML) field in DocType 'LMS #. Settings' @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями" #: lms/lms/utils.py:2727 msgid "The batch does not exist." -msgstr "" +msgstr "Партия не существует." #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:6 msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." @@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr "Оценщик этого курса недоступен от {0} до #: lms/lms/utils.py:2711 msgid "The lesson does not exist." -msgstr "" +msgstr "Урока не существует." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:74 msgid "The slot is already booked by another participant." @@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr "Слот уже забронирован другим участнико #: lms/lms/utils.py:2067 msgid "The specified batch does not exist." -msgstr "" +msgstr "Указанная партия не существует." #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:36 msgid "The status of your application has changed." @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr "Вы уже зачислены на этот курс." #: lms/lms/utils.py:2088 msgid "You are already enrolled in this batch." -msgstr "" +msgstr "Вы уже зачислены в эту группу." #: frontend/src/pages/Batch.vue:172 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." @@ -7653,11 +7653,11 @@ msgstr "Вы не являетесь наставником курса {0}" #: lms/lms/api.py:1323 msgid "You are not allowed to access this field" -msgstr "" +msgstr "У вас нет доступа к этому полю" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:161 msgid "You are not enrolled in this course." -msgstr "" +msgstr "Вы не зачислены на этот курс." #: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:25 msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson." @@ -7690,15 +7690,15 @@ msgstr "Вы не можете изменить роли в режиме тол #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:116 msgid "You cannot enroll in an unpublished course." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете записаться на неопубликованный курс." #: lms/lms/utils.py:2228 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете зарегистрироваться в неопубликованной программе." #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:110 msgid "You cannot enroll in this course as self-learning is disabled. Please contact the Administrator." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете записаться на этот курс, так как самообучение отключено. Обратитесь к администратору." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:112 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." @@ -7710,11 +7710,11 @@ msgstr "Вы не можете планировать оценки для про #: lms/lms/utils.py:2739 msgid "You do not have access to this batch." -msgstr "" +msgstr "У вас нет доступа к этому пакету." #: lms/lms/utils.py:2722 msgid "You do not have access to this course." -msgstr "" +msgstr "У вас нет доступа к этому курсу." #: frontend/src/components/NoPermission.vue:11 msgid "You do not have permission to access this page." @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "У вас нет доступа к этой странице." #: lms/lms/api.py:1535 lms/lms/api.py:1539 msgid "You do not have permission to update meta tags." -msgstr "" +msgstr "У вас нет разрешения на обновление метатегов." #: lms/templates/notifications.html:27 msgid "You don't have any notifications." @@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Вы получили оценку {0} за тест {1}" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 msgid "You have not completed the course yet." -msgstr "" +msgstr "Вы еще не завершили курс." #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:26 msgid "You have not received any certificates yet." @@ -7799,15 +7799,15 @@ msgstr "У вас запланировано {0} {1}." #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:29 msgid "You must be a Moderator or Batch Evaluator to enroll users in a batch." -msgstr "" +msgstr "Для регистрации пользователей в пакете вам необходимо быть модератором или оценщиком пакета." #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:23 msgid "You must be a Moderator to assign badges to users." -msgstr "" +msgstr "Чтобы назначать значки пользователям, вы должны быть модератором." #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:130 msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." -msgstr "" +msgstr "Перед регистрацией вам необходимо оплатить этот курс." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:218 msgid "You need to login first to enroll for this course"