From 399c8930282edbe4e11c25fc6cbd74dba3262112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 30 Mar 2026 22:16:52 +0530 Subject: [PATCH] chore: Croatian translations --- lms/locale/hr.po | 393 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/lms/locale/hr.po b/lms/locale/hr.po index df4f93a3..c5209182 100644 --- a/lms/locale/hr.po +++ b/lms/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-23 14:17\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-30 16:46\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Objavljen je novi tečaj " msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Novi tečaj je objavljen {0}" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:161 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:153 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:158 msgid "About the Course" msgstr "O tečaju" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Dodaj Tečaj u Program" msgid "Add Existing User as Evaluator" msgstr "Dodaj postojećeg korisnika kao ocjenjivača" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:163 msgid "Add Lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" @@ -239,9 +239,9 @@ msgstr "Dodaj Poglavlje" msgid "Add a course to the batch" msgstr "Dodaj tečaj u grupu" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:53 -msgid "Add a keyword and then press enter" -msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:71 +msgid "Add a keyword and press enter" +msgstr "Dodajte ključnu riječ i pritisnite Enter" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:594 msgid "Add a lesson" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Dopusti objavljivanje poslova" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:50 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:142 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:147 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Dopustite korištenje ovog kupona za popuste." msgid "Allow users to enroll in this batch on their own." msgstr "Omogućite korisnicima da se sami upišu u ovu grupu." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:144 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:149 msgid "Allow users to enroll in this course on their own." msgstr "Omogućite korisnicima da se sami upišu na ovaj tečaj." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Jantar" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:101 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:191 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:239 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:257 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da se želite upisati?" msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu Tablu?" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:393 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:387 msgid "Are you sure you want to submit the quiz?" msgstr "Jeste li sigurni da želite podnijeti kviz?" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Barem jedna opcija mora biti tačna za ovo pitanje." msgid "At least one test case is required for the programming exercise." msgstr "Za vježbu programiranja potreban je barem jedan test primjer." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:420 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:414 msgid "Attempted Questions" msgstr "Pokušana Pitanja" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Autoriziraj pristup Google kalendaru" msgid "Auto Recording" msgstr "Automatsko Snimanje" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:246 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:260 msgid "Availability updated successfully" msgstr "Dostupnost je uspješno ažurirana" @@ -881,6 +881,7 @@ msgstr "Potvrda Grupnog Upisa" #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Batch Evaluator" msgstr "Ocjenjivač Grupe" @@ -915,11 +916,11 @@ msgstr "Sažetak Grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naziv Grupe" -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:209 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:202 msgid "Batch created successfully" msgstr "Grupa uspješno kreirana" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:530 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:523 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa uspješno izbrisana" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Grupa je rasprodana." msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vrijeme početka grupe ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:492 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:485 msgid "Batch updated successfully" msgstr "Grupa je uspješno ažurirana" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "Otkaži" msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: lms/lms/api.py:2324 +#: lms/lms/api.py:2325 msgid "Cannot search for roles: {0}" msgstr "Nije moguće pretraživati uloge: {0}" @@ -1225,11 +1226,11 @@ msgstr "Referenca Poglavlja" msgid "Chapter added successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno dodano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:362 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Poglavlje uspješno izbrisano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:296 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno premješteno" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno ažurirano" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:320 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:325 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Poglavlja" @@ -1247,15 +1248,15 @@ msgstr "Poglavlja" msgid "Charge a fee for batch enrollment." msgstr "Naplatite naknadu za registraciju grupe." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:229 msgid "Charge a fee for course access." msgstr "Naplatite naknadu za pristup tečaju." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:238 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 msgid "Charge a fee for the certificate." msgstr "Naplatite naknadu za certifikat." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:290 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 msgid "Check" msgstr "Provjeri" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Provjeri tečaj" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:878 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:872 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Odaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Odaberi ikonu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:879 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:873 msgid "Choose one answer" msgstr "Odaberi jedan odgovor" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Zatvori" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:311 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "Ime Koledža" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:85 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:90 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "Boja" msgid "Comma separated keywords" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:309 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:314 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "Komentari Ocjenjivača" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Uobičajene ključne riječi koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:899 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:924 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:230 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Završni Certifikat" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Potvrdi otkazivanje?" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi Upis" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:228 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 msgid "Confirm Your Action" msgstr "Potvrdi radnju" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "Potvrdi radnju" msgid "Confirm clearing demo data?" msgstr "Potvrdi brisanje demo podataka?" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:508 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:501 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdi radnju prije brisanja" @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "Nastavi sa Učenjem" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "Kreator Tečaja" msgid "Course Data" msgstr "Podaci o Tečaju" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:175 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:52 msgid "Course Description" msgstr "Opis Kursa" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "Upisi na Tečajeve" msgid "Course Evaluator" msgstr "Ocjenjivač Tečaja" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:78 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:38 msgid "Course Image" msgstr "Slika Tečaja" @@ -1909,11 +1910,11 @@ msgstr "Tečaj je uspješno dodan u program" msgid "Course already added to program" msgstr "Tečaj je već dodan u program" -#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:164 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:154 msgid "Course created successfully" msgstr "Tečaj je uspješno kreiran" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:524 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:531 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Tečaj uspješno izbrisan" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "Tečaj uspješno izbrisan" msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." msgstr "Za izdavanje certifikata potreban je tečaj ili grupa." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:489 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:496 msgid "Course updated successfully" msgstr "Tečaj je uspješno ažuriran" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Tečaj {0} je već dodan u ovaj program." #: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:16 #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:5 #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:20 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:38 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:45 #: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:356 @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr "Tečaj {0} je već dodan u ovaj program." #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 -#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:232 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:234 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Kreiraj Tečaj" msgid "Create a Live Class" msgstr "Kreiraj Razred Uživo" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:97 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:102 msgid "Create a Quiz" msgstr "Izradi Kviz" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "Izrada tečaja u toku" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:95 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:246 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:259 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:264 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -2199,15 +2200,15 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Tip Stepena" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:314 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:380 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:537 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:507 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:544 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:240 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete Chapter" msgstr "Izbriši Poglavlje" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:531 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:538 msgid "Delete Course" msgstr "Izbriši Tečaj" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Izbriši Tečaj" msgid "Delete Program" msgstr "Izbriši Program" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?" @@ -2233,31 +2234,31 @@ msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Izbrisati kupon?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Izbriši ovu Lekciju?" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:532 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:539 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem tečaja izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj tečaj?" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:229 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:235 msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Brisanjem ovih vježbi trajno ćete ih ukloniti iz sustava, zajedno sa svim povezanim predanim radovima. Ova radnja je nepovratna. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:509 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:502 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe izbrisat će se i svi njezini podaci, uključujući upisane studente, povezane tečajeve, procjene, povratne informacije i rasprave. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ovog poglavlja također će se izbrisati sve lekcije u njemu i trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: lms/lms/api.py:756 +#: lms/lms/api.py:757 msgid "Deletion not allowed for {0}" msgstr "Brisanje nije dopušteno za {0}" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Upiši se" msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Upis Člana u Program" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:103 msgid "Enroll Now" msgstr "Upišite se sada" @@ -2738,6 +2739,10 @@ msgstr "Unesi predmet e-pošte" msgid "Enter reply to email" msgstr "Unesi e-poštu za odgovor" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:106 +msgid "Error Uploading File" +msgstr "Greška pri prijenosu datoteke" + #: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:154 msgid "Error creating Google Meet Account" msgstr "Pogreška pri stvaranju Google Meet računa" @@ -2758,7 +2763,7 @@ msgstr "Pogreška pri izradi predloška e-pošte" msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:252 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška pri izradi kviza: {0}" @@ -2839,7 +2844,7 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:60 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:272 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:34 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -2905,7 +2910,7 @@ msgstr "Vježba" msgid "Exercise Title" msgstr "Naziv Vježbe" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:252 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:258 msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Vježba je uspješno izbrisana" @@ -3025,7 +3030,7 @@ msgstr "Nije uspjelo ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:140 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" @@ -3119,7 +3124,7 @@ msgstr "Besplatno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:296 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgstr "Puno Ime" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:292 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -3262,7 +3267,7 @@ msgstr "Google Kalendar" #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:549 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:542 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Google Meet" @@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr "Sakrij moje privatne podatke od drugih" msgid "Highlight" msgstr "Istaknuto" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:141 msgid "Highlight the course on the homepage." msgstr "Istaknite tečaj na početnoj stranici." @@ -3441,7 +3446,7 @@ msgid "Host" msgstr "Domaćin" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" @@ -3677,7 +3682,7 @@ msgstr "Nevažeći ID Kviza" msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID Kviza" -#: lms/lms/api.py:759 +#: lms/lms/api.py:760 msgid "Invalid document name" msgstr "Nevažeći naziv dokumenta" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj Certifikat" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:236 msgid "Issue a certificate on course completion." msgstr "Izdaj certifikat pri završetku tečaja." @@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "Naziv Posla" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the jobs_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:318 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:317 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:277 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:284 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -4207,11 +4212,11 @@ msgstr "Naziv Lekcije" msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspješno kreirana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:267 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:273 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lekcija je uspješno izbrisana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspješno premještena" @@ -4291,9 +4296,9 @@ msgstr "URL LiveCode" #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:107 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:133 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:118 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:123 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:90 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:91 msgid "Load More" msgstr "Učitaj Još" @@ -4359,7 +4364,7 @@ msgstr "Zapišite bilješke za brzu reviziju. Pritisnite / za izbornik." msgid "Make the batch visible to all users." msgstr "Prikaži grupu svim korisnicima." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:110 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:115 msgid "Make the course visible to all users." msgstr "Prikaži tečaj svim korisnicima." @@ -4402,7 +4407,7 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" msgid "Mark for review" msgstr "Prijavi za pregled" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:126 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:131 msgid "Mark the course as upcoming but not yet open for enrollment." msgstr "Prijavi tečaj kao nadolazeći, ali još nije otvoren za upis." @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Bodovi za Oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:289 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maksimalnih Pokušaja" @@ -4704,7 +4709,7 @@ msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:258 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:299 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:304 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta Opis" @@ -4719,17 +4724,17 @@ msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:264 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:306 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:311 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Ključne Riječi" #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:294 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:299 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta Oznake" -#: lms/lms/api.py:1541 +#: lms/lms/api.py:1542 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake trebaju biti popis." @@ -4782,7 +4787,6 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" @@ -4893,7 +4897,7 @@ msgstr "Novi Ocjenjivač" msgid "New Google Meet Account" msgstr "Novi Google Meet račun" -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:322 frontend/src/pages/JobForm.vue:334 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:321 frontend/src/pages/JobForm.vue:333 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:25 msgid "New Job" msgstr "Novi Posao" @@ -4935,7 +4939,7 @@ msgstr "Novi odgovor na temu {0} za tečaj {1}" msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:300 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:294 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:187 msgid "Next" msgstr "Sljedeći" @@ -4952,7 +4956,7 @@ msgstr "Nema Zadataka" msgid "No Notifications" msgstr "Nema Obavještenja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:384 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:378 msgid "No Quiz submissions found" msgstr "Nije pronađen nijedna Kviz prijava" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Nespremljeno" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:888 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:913 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -5161,13 +5165,13 @@ msgid "Office close to Home" msgstr "Ured blizu Kuće" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:562 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:263 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:555 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:256 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Van Mreže" -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:301 msgid "On site" msgstr "Na licu mjesta" @@ -5185,8 +5189,8 @@ msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "Kada moderator ocijeni vašu prijavu, detalje ćete pronaći ovdje." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:558 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:259 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:551 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:252 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Na Mreži" @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Dopuštena je samo datoteka {0}." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:309 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -5376,7 +5380,7 @@ msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena Grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:237 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:242 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni Certifikat" @@ -5386,14 +5390,14 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:223 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:228 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćeni Tečaj" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -5425,7 +5429,7 @@ msgstr "Odobreno" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:282 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -5436,7 +5440,7 @@ msgstr "Procentualna Prolaznost" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:191 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:196 msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course." msgstr "Zalijepite YouTube poveznicu kratkog videa koji predstavlja tečaj." @@ -5616,7 +5620,7 @@ msgstr "Omogućite Google Meet račun da biste koristili ovu značajku." msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:391 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:397 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Prijavi se za ovaj tečaj da prikažete ovu lekciju" @@ -5680,11 +5684,11 @@ msgstr "Prijavi se da pristupiš kvizu." msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:2037 +#: lms/lms/utils.py:2038 msgid "Please login to view program details." msgstr "Prijavite se za pregled detalja programa." -#: lms/lms/utils.py:2002 +#: lms/lms/utils.py:2003 msgid "Please login to view programs." msgstr "Prijavite se za pregled programa." @@ -5777,7 +5781,7 @@ msgstr "Odaberi vremensku zonu." msgid "Please select a user" msgstr "Odaberite korisnika" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:761 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:755 msgid "Please select an option" msgstr "Odaberi opciju" @@ -5877,7 +5881,7 @@ msgstr "Pregled slike" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:180 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:189 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:194 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregledaj Video" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgid "Pricing" msgstr "Određivanje Cijena" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:222 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cijene i Certifikati" @@ -5995,8 +5999,8 @@ msgstr "Vježba Programiranja uspješno ažurirana" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:312 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:292 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:300 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:301 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:309 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Vježbe Programiranja" @@ -6050,7 +6054,7 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:109 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:114 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6066,12 +6070,12 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljeni Tečaji" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:115 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:120 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno dana" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:99 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:104 msgid "Publishing Settings" msgstr "Postavke Objavljivanja" @@ -6135,10 +6139,6 @@ msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano" msgid "Question {0}" msgstr "Pitanje {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:233 -msgid "Question {0} of {1}" -msgstr "Pitanje {0} od {1}" - #. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:139 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Questions" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Pitanja" msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspješno izbrisana" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:313 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:307 msgid "Questions marked for review" msgstr "Pitanja prijavljena za pregled" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Podnošenje Kviza" msgid "Quiz Submissions" msgstr "Prijave za Kviz" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:328 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:322 msgid "Quiz Summary" msgstr "Sažetak Kviza" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Sažetak Kviza" msgid "Quiz Title" msgstr "Naziv Kviza" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:215 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:240 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspješno kreiran" @@ -6212,12 +6212,12 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:614 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:388 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/_lms.py:254 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:388 frontend/src/pages/Quizzes.vue:315 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:325 lms/www/_lms.py:254 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:263 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Kvizovi su uspješno izbrisani" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "Referentni Naziv" msgid "Regards" msgstr "Pozdrav" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:79 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:86 msgid "Register Now" msgstr "Registrirajte se Sada" @@ -6303,19 +6303,19 @@ msgstr "Registrovan, ali onemogućen" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:201 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:206 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Povezani Tečaji" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:304 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "Daljinski" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:50 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:51 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "Rezultat" msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:365 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:359 msgid "Resume Video" msgstr "Nastavi Video" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:106 #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgid "Seat Count" msgstr "Broj Mjesta" #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:23 msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo Mjesto" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj sjedala ne može biti negativan." #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:23 msgid "Seats Left" msgstr "Preostalih Mjesta" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Odaberite Korisnika" msgid "Select a Programming Exercise" msgstr "Odaberi Vježbu Programiranja" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:92 msgid "Select a fallback color for the course card when no image is set." msgstr "Odaberite rezervnu boju za karticu tečaja kada nije postavljena slika." @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Kratki Opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:159 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:45 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži Odgovor" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:296 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Prikaži Odgovore" @@ -6842,11 +6842,11 @@ msgstr "Preskoči" msgid "Slot Times are overlapping for some schedules." msgstr "Vremena termina se preklapaju za neke rasporede." -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:223 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:237 msgid "Slot added successfully" msgstr "Termin uspješno dodan" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:262 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:276 msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Termin uspješno izbrisan" @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgid "Slots" msgstr "Termini" #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:27 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:32 msgid "Sold Out" msgstr "Rasprodano" @@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Podnošenja uspješno izbrisana" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:305 frontend/src/components/Quiz.vue:397 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:299 frontend/src/components/Quiz.vue:391 #: lms/templates/assignment.html:9 lms/www/new-sign-up.html:32 msgid "Submit" msgstr "Potvrdi" @@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" -#: lms/lms/api.py:1032 +#: lms/lms/api.py:1033 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Hvala i Pozdrav" msgid "The Google Meet account does not have a Google Calendar configured. Please set up a Google Calendar first." msgstr "Google Meet račun nema konfiguriran Google kalendar. Prvo postavite Google kalendar." -#: lms/lms/utils.py:2273 +#: lms/lms/utils.py:2274 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa za koju ste se prijavili počinje sutra. Pripremite se i dođete na vrijeme." -#: lms/lms/utils.py:1756 +#: lms/lms/utils.py:1757 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Kod kupona '{0}' nije važeći." @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "Predavač je ostavio komentar na vaš zadatak {0}" msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Posljednji dan za zakazivanje ocjenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2257 +#: lms/lms/utils.py:2258 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Odabrani Google Meet račun je onemogućen. Omogućite ga ili odaberite msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervirao drugi učesnik." -#: lms/lms/utils.py:1454 lms/lms/utils.py:1954 +#: lms/lms/utils.py:1455 lms/lms/utils.py:1955 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -7345,15 +7345,15 @@ msgstr "Ovaj certifikat ne ističe" msgid "This class has ended" msgstr "Ovaj čas je završen" -#: lms/lms/utils.py:1785 +#: lms/lms/utils.py:1786 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1788 +#: lms/lms/utils.py:1789 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dosegao maksimalni broj iskorištenja." -#: lms/lms/utils.py:1797 +#: lms/lms/utils.py:1798 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}." @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}." msgid "This course has:" msgstr "Ovaj tečaj ima:" -#: lms/lms/utils.py:1716 +#: lms/lms/utils.py:1717 msgid "This course is free." msgstr "Ovaj tečaj je besplatan." @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "Vremenski Šablon" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:57 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:71 #: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:44 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:284 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:289 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7529,10 +7529,10 @@ msgstr "Vremena:" #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:272 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:278 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:113 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:118 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:269 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Do" msgid "To Date" msgstr "Do Datuma" -#: lms/lms/utils.py:1730 +#: lms/lms/utils.py:1731 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." @@ -7581,12 +7581,12 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Ukupno Bodova" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:412 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:406 msgid "Total Questions" msgstr "Ukupno Pitanja" @@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr "Transakcija je uspješno ažurirana" msgid "Travel" msgstr "Putovanja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:361 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:355 msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Upišite '/' za naredbe ili odaberite tekst za format" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:880 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:874 msgid "Type your answer" msgstr "Unesi svoj odgovor" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "Nije moguće dodati člana" msgid "Unable to create category" msgstr "Nije moguće stvoriti kategoriju" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:428 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:422 msgid "Unattempted Questions" msgstr "Nepokušana Pitanja" @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "Nepokušana Pitanja" msgid "Unavailability" msgstr "Nedostupnost" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:281 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:295 msgid "Unavailability updated successfully" msgstr "Nedostupnost uspješno ažurirana" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:324 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:124 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:129 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:337 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7772,11 +7772,12 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Update Password" msgstr "Ažuriraj Lozinku" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:283 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:291 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 msgid "Updated On" msgstr "Ažurirano" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:23 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:24 msgid "Upload" msgstr "Učitaj" @@ -7788,6 +7789,10 @@ msgstr "Prenesi Zadatak" msgid "Upload File" msgstr "Učitaj Datoteku" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:24 +msgid "Uploading" +msgstr "Otpremanje u toku" + #: frontend/src/components/Assignment.vue:95 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Prijenos {0}%" @@ -7846,7 +7851,7 @@ msgstr "Unos Korisnika" msgid "User Skill" msgstr "Vještina Korisnika" -#: lms/lms/api.py:1782 +#: lms/lms/api.py:1783 msgid "User does not have permission to access this user's profile details." msgstr "Korisnik nema dopuštenje za pristup detaljima profila ovog korisnika." @@ -8058,31 +8063,31 @@ msgstr "Već ste upisani za ovu grupu." msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani za ovaj tečaj." -#: lms/lms/utils.py:1250 +#: lms/lms/utils.py:1251 msgid "You are not authorized to view the assessments of this batch." msgstr "Niste ovlašteni za pregled ocjena ove grupe." -#: lms/lms/utils.py:1452 +#: lms/lms/utils.py:1453 msgid "You are not authorized to view the chart data of this batch." msgstr "Nemate ovlaštenje za pregled podataka grafikona ove grupe." -#: lms/lms/utils.py:2044 +#: lms/lms/utils.py:2045 msgid "You are not authorized to view the details of this program." msgstr "Niste ovlašteni za pregled detalja ovog programa." -#: lms/lms/utils.py:1662 +#: lms/lms/utils.py:1663 msgid "You are not authorized to view the discussion replies for this topic." msgstr "Nemate ovlaštenje za pregled odgovora na raspravu za ovu temu." -#: lms/lms/utils.py:1615 +#: lms/lms/utils.py:1616 msgid "You are not authorized to view the discussion topics for this item." msgstr "Niste ovlašteni za pregled tema rasprave za ovu stavku." -#: lms/lms/utils.py:1216 +#: lms/lms/utils.py:1217 msgid "You are not authorized to view the question details." msgstr "Niste ovlašteni za pregled detalja pitanja." -#: lms/lms/utils.py:1361 +#: lms/lms/utils.py:1362 msgid "You are not authorized to view the students of this batch." msgstr "Nemate ovlaštenje za pregled studenata ove grupe." @@ -8131,7 +8136,7 @@ msgstr "Ne možete mijenjati uloge u načinu rada samo za čitanje." msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Ne možete se upisati na neobjavljeni tečaj." -#: lms/lms/utils.py:2105 +#: lms/lms/utils.py:2106 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Ne možete se upisati u neobjavljeni program." @@ -8147,35 +8152,35 @@ msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje nakon {0}." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje za prošle termine." -#: lms/lms/utils.py:2285 +#: lms/lms/utils.py:2286 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2268 +#: lms/lms/utils.py:2269 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovom tečaju." -#: lms/lms/api.py:854 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +#: lms/lms/api.py:855 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup objavama za ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:2281 +#: lms/lms/api.py:2282 msgid "You do not have permission to access badges." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup značkama." -#: lms/lms/api.py:1144 +#: lms/lms/api.py:1145 msgid "You do not have permission to access heatmap data." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima toplinske karte." -#: lms/lms/api.py:2120 +#: lms/lms/api.py:2121 msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup statistikama o završetku lekcije." -#: lms/lms/api.py:2160 +#: lms/lms/api.py:2161 msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o ocjenjivanju ovog tečaja." -#: lms/lms/api.py:1683 +#: lms/lms/api.py:1684 msgid "You do not have permission to access this course's progress data." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o napretku ovog tečaja." @@ -8183,7 +8188,7 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o napretku ovog tečaja." msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1361 lms/lms/api.py:1370 +#: lms/lms/api.py:1362 lms/lms/api.py:1371 msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." msgstr "Nemate dopuštenje za otkazivanje ove evaluacije." @@ -8191,31 +8196,31 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za otkazivanje ove evaluacije." msgid "You do not have permission to create a live class." msgstr "Nemate dopuštenje za stvaranje aktivnog predavanja." -#: lms/lms/api.py:924 +#: lms/lms/api.py:925 msgid "You do not have permission to delete this batch." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove grupe." -#: lms/lms/api.py:1098 +#: lms/lms/api.py:1099 msgid "You do not have permission to delete this chapter." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog poglavlja." -#: lms/lms/api.py:884 +#: lms/lms/api.py:885 msgid "You do not have permission to delete this course." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog tečaja." -#: lms/lms/api.py:513 +#: lms/lms/api.py:514 msgid "You do not have permission to delete this lesson." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove lekcije." -#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:972 +#: lms/lms/api.py:597 lms/lms/api.py:973 msgid "You do not have permission to modify this chapter." msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ovog poglavlja." -#: lms/lms/api.py:533 +#: lms/lms/api.py:534 msgid "You do not have permission to modify this lesson." msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ove lekcije." -#: lms/lms/api.py:1430 +#: lms/lms/api.py:1431 msgid "You do not have permission to modify this role." msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ove uloge." @@ -8227,11 +8232,11 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za slanje e-poruka s potvrdom za ovu prijavu." msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." msgstr "Nemate dopuštenje za postavljanje događaja u kalendaru za ovu evaluaciju." -#: lms/lms/api.py:1566 lms/lms/api.py:1570 +#: lms/lms/api.py:1567 lms/lms/api.py:1571 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje meta oznaka." -#: lms/lms/api.py:1607 +#: lms/lms/api.py:1608 msgid "You do not have permission to update this submission." msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje ovog podnošenja." @@ -8239,7 +8244,7 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje ovog podnošenja." msgid "You don't have any notifications." msgstr "Nemate nikakva obavještenja." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:342 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:336 #, python-format msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom {1} od {2}" @@ -8268,7 +8273,7 @@ msgstr "Već ste pregledali ovaj kurs" msgid "You have applied" msgstr "Prijavili ste se" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:146 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:154 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" @@ -8372,7 +8377,7 @@ msgstr "Vaš Rezultat" msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:46 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:47 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Vaš preglednik ne podržava video oznaku." @@ -8412,7 +8417,7 @@ msgstr "Vaš period učenja broji broj dana zaredom koliko ste nastavili učiti, msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Vaš zahtjev da nam se pridružite kao mentor na tečaju" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:335 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:329 msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgstr "Vaša prijava je uspješno sačuvana. Instruktor će ga uskoro pregledati i ocijeniti, a vi ćete biti obaviješteni o vašem konačnom rezultatu." @@ -8423,7 +8428,7 @@ msgstr "Zen Način" #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:545 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:538 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom" @@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr "dnevni period" msgid "days" msgstr "dana" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:285 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:290 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." @@ -8598,6 +8603,10 @@ msgstr "članovi" msgid "minutes" msgstr "minuta" +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:95 +msgid "of" +msgstr "od" + #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:45 msgid "others" msgstr "ostalo" @@ -8659,7 +8668,7 @@ msgstr "{0} Vježbe" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} Kvizova" -#: lms/lms/api.py:775 lms/lms/api.py:783 +#: lms/lms/api.py:776 lms/lms/api.py:784 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} Postavke nisu pronađene" @@ -8715,7 +8724,7 @@ msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi." msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}" -#: lms/lms/api.py:837 +#: lms/lms/api.py:838 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađen"