From 72bc9f9630aba04549b88b86e77356a8f9760259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 25 Mar 2026 20:57:27 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 104 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index c9711369..c1a99246 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-23 14:17\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-25 15:27\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Prihvatanje uslova i/ili pravila" #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:20 msgid "Access courses, join batches, and track learning progress" -msgstr "" +msgstr "Pristupite obukama, pridružite se grupama i pratite napredak u učenju" #. Label of the account_id (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #. Label of the account_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings' @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Dostignuća" #: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:28 msgid "Activate this Google Meet account for scheduling meetings." -msgstr "" +msgstr "Aktivirajte ovaj Google Meet nalog za zakazivanje sastanaka." #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:26 msgid "Activate this Zoom account for scheduling meetings." -msgstr "" +msgstr "Aktivirajte ovaj Zoom nalog za zakazivanje sastanaka." #: frontend/src/pages/Statistics.vue:16 msgid "Active Members" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Dodaj obuku u program" #: frontend/src/components/Modals/AddEvaluatorModal.vue:5 msgid "Add Existing User as Evaluator" -msgstr "" +msgstr "Dodaj postojećeg korisnika kao osobu za ocenjivanje" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 msgid "Add Lesson" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Dodaj lekciju" #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:5 msgid "Add New Member" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novog člana" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:205 msgid "Add Question" @@ -372,19 +372,19 @@ msgstr "Dozvoli pristup budućim datumima" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:18 msgid "Allow this coupon to be used for discounts." -msgstr "" +msgstr "Dozvolite korišćenje ovog kupona za popuste." #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:52 msgid "Allow users to enroll in this batch on their own." -msgstr "" +msgstr "Dozvolite korisnicima da se sami upisuju u ovu grupu." #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:144 msgid "Allow users to enroll in this course on their own." -msgstr "" +msgstr "Dozvolite korisnicima da se sami upisuju na ovu obuku." #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:102 msgid "Allow users to view their past quiz attempts." -msgstr "" +msgstr "Dozvolite korisnicima da pregledaju svoje prethodne pokušaje rešavanja kvizova." #: lms/lms/user.py:34 msgid "Already Registered" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Sadržaj" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:187 msgid "Book a free onboarding session with the Frappe team" -msgstr "" +msgstr "Zakažite besplatnu uvodnu sesiju sa Frappe timom" #. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Organizaciona jedinica" #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:28 msgid "Build and manage courses, chapters, and lessons" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte i upravljajte obukama, poglavljima i lekcijama" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:23 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Otkazano" #: lms/lms/api.py:2324 msgid "Cannot search for roles: {0}" -msgstr "" +msgstr "Pretraga uloga nije moguća: {0}" #. Label of the carrer_preference_details (Section Break) field in DocType #. 'User' @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Kategorija je uspešno dodata" #: frontend/src/utils/index.js:835 msgid "Category created successfully" -msgstr "" +msgstr "Kategorija je uspešno kreirana" #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:193 msgid "Category deleted successfully" @@ -1245,15 +1245,15 @@ msgstr "Poglavlja" #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:231 msgid "Charge a fee for batch enrollment." -msgstr "" +msgstr "Naplatite naknadu za upis u grupu." #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 msgid "Charge a fee for course access." -msgstr "" +msgstr "Naplatite naknadu za pristup obuci." #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:238 msgid "Charge a fee for the certificate." -msgstr "" +msgstr "Naplatite naknadu za sertifikat." #: frontend/src/components/Quiz.vue:290 msgid "Check" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Zdravo {{ member_name }},\\n\\nUpisani ste u našu predstojeću grupu {{ #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:125 msgid "Deduct marks for incorrect answers." -msgstr "" +msgstr "Oduzmite poene za netačne odgovore." #. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Diskusija" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:95 msgid "Display correct answers after each question is attempted." -msgstr "" +msgstr "Prikažite tačne odgovore nakon svakog pokušaja rešavanja pitanja." #: frontend/src/components/Quiz.vue:19 msgid "Do not refresh the page or close this window. If you do, the quiz will be submitted automatically." @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Trajanje (u minutima)" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:44 msgid "Each user can only receive this badge one time." -msgstr "" +msgstr "Svaki korisnik može dobiti ovu značku samo jednom." #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Imejl šablon je uspešno obrisan" #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:146 msgid "Email is required" -msgstr "" +msgstr "Imejl je obavezan" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:57 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:265 @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Omogući negativno ocenjivanje" #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:99 msgid "Enable evaluations for batch participants." -msgstr "" +msgstr "Omogućite ocenjivanje za učesnike grupe." #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:29 msgid "Enable this only if you want to upload a SCORM package as a chapter." @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Vežba je uspešno obrisana" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 msgid "Existing User" -msgstr "" +msgstr "Postojeći korisnik" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:214 msgid "Expand" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Neuspešno preuzimanje podataka o prisustvu za Zoom za predavanje {0}: { #: frontend/src/pages/Profile.vue:291 msgid "Failed to refresh session" -msgstr "" +msgstr "Neuspešno osvežavanje sesije" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:63 msgid "Failed to send email" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Istaknuto" #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 msgid "Highlight the course on the homepage." -msgstr "" +msgstr "Istaknite obuku na početnoj stranici." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:107 msgid "Highlight what makes you unique and show your skills." @@ -3724,11 +3724,11 @@ msgstr "Izdaj sertifikat" #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 msgid "Issue a certificate on course completion." -msgstr "" +msgstr "Izdajte sertifikat po završetku obuke." #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:114 msgid "Issue certificates to batch participants." -msgstr "" +msgstr "Izdajte sertifikat učesnicima grupe." #. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:37 @@ -4357,19 +4357,19 @@ msgstr "Pravi beleške za brzu proveru gradiva. Pritisnite / za meni." #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:16 msgid "Make the batch visible to all users." -msgstr "" +msgstr "Učinite grupu vidljivom svim korisnicima." #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:110 msgid "Make the course visible to all users." -msgstr "" +msgstr "Učinite obuku vidljivom svim korisnicima." #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:130 msgid "Make this certificate visible to the participant." -msgstr "" +msgstr "Učinite ovaj sertifikat vidljivim učesniku." #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:35 msgid "Manage batches, review and grade submissions" -msgstr "" +msgstr "Upravljajte grupama, pregledajte i ocenjujte podneske" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "Manage your courses and batches at a glance" @@ -4400,20 +4400,20 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #: frontend/src/components/Quiz.vue:227 msgid "Mark for review" -msgstr "" +msgstr "Označi za pregled" #: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:126 msgid "Mark the course as upcoming but not yet open for enrollment." -msgstr "" +msgstr "Označite obuku kao predstojeću, ali još uvek neotvorenu za upis." #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:38 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:33 msgid "Mark the payment as received." -msgstr "" +msgstr "Označite uplatu kao primljenu." #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:78 msgid "Mark this option as a correct answer." -msgstr "" +msgstr "Označite ovu opciju kao tačan odgovor." #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Korisničko ime člana" #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:163 msgid "Member added successfully" -msgstr "" +msgstr "Član je uspešno dodat" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:467 msgid "Member added to program successfully" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Novi imejl šablon" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:18 msgid "New Evaluator" -msgstr "" +msgstr "Nova osoba za ocenjivanje" #: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:7 msgid "New Google Meet Account" @@ -5205,15 +5205,15 @@ msgstr "Isključivo su prihvatljivi fajlovi vrste {0}." #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:54 msgid "Only show assignments from the current course" -msgstr "" +msgstr "Prikažite samo zadatke iz trenutne obuke" #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:81 msgid "Only show batches that offer a certificate" -msgstr "" +msgstr "Prikažite samo grupe koje nude sertifikate" #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:80 msgid "Only show courses that offer a certificate" -msgstr "" +msgstr "Prikažite samo obuke koje nude sertifikate" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:223 msgid "Only zip files are allowed" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "Rezultat" #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:42 msgid "Oversee all users, content, and system settings" -msgstr "" +msgstr "Nadgledajte sve korisnike, sadržaj i sistemska podešavanja" #: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:97 msgid "Overview" @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete vremensku zonu." #: frontend/src/components/Modals/AddEvaluatorModal.vue:45 msgid "Please select a user" -msgstr "" +msgstr "Molimo Vas da izaberete korisnika" #: frontend/src/components/Quiz.vue:761 msgid "Please select an option" @@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "Poštanski broj" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Powered by Frappe Learning" -msgstr "" +msgstr "Pokreće Frappe Learning" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "Pitanja su uspešno obrisana" #: frontend/src/components/Quiz.vue:313 msgid "Questions marked for review" -msgstr "" +msgstr "Pitanja označena za pregled" #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of a Link in the Learning Workspace @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Kvizovi u ovom video-snimku" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:111 msgid "Randomize the order of questions for each attempt." -msgstr "" +msgstr "Nasumično promenite redosled pitanja pri svakom pokušaju." #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "Izaberite platni portal" #: frontend/src/components/Modals/AddEvaluatorModal.vue:18 msgid "Select User" -msgstr "" +msgstr "Izaberite korisnika" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:23 msgid "Select a Programming Exercise" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Vreme početka sesije" #: frontend/src/pages/Profile.vue:287 msgid "Session refreshed successfully" -msgstr "" +msgstr "Sesija je uspešno osvežena" #: frontend/src/components/Controls/ColorSwatches.vue:13 msgid "Set Color" @@ -7392,7 +7392,7 @@ msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Molimo Vas da se pridružite obuci #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:44 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:39 msgid "This payment is for a certificate." -msgstr "" +msgstr "Ova uplata je za sertifikat." #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:18 msgid "This program consists of {0} courses" @@ -7686,15 +7686,15 @@ msgstr "UUID" #: frontend/src/components/Modals/AddEvaluatorModal.vue:60 msgid "Unable to add evaluator" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće dodati osobu za ocenjivanje" #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:168 msgid "Unable to add member" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće dodati člana" #: frontend/src/utils/index.js:840 msgid "Unable to create category" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati kategoriju" #: frontend/src/components/Quiz.vue:428 msgid "Unattempted Questions" @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Koristite HTML" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:39 msgid "Use HTML content for the email response" -msgstr "" +msgstr "Koristite HTML sadržaj za imejl odgovor" #. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Course Interest'