From 97405d4ad87264f738ddf2d80df3ab3a53a1618a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 11 Mar 2026 05:55:17 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 2179 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1365 insertions(+), 814 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index 768347cd..7687444a 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:38\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-09 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:25\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,28 +38,28 @@ msgstr " do " msgid " you are on a" msgstr " Vi ste na" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "LMS Settings" msgstr "LMS podešavanja" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Setup a Home Page" msgstr "Postavite početnu stranicu" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Visit LMS Portal" msgstr "Posetite LMS portal" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Create a Course" msgstr "Kreiraj obuku" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -67,26 +67,26 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "

Dear {{ member_name }},

\\n\\n

You have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.

\\n\\n

Thanks,

\\n

Frappe Learning

" msgstr "

Zdravo {{ member_name }},

\\n\\n

Upisani ste u našu predstojeću grupu {{ batch_name }}.

\\n\\n

Hvala Vam,

\\n

Frappe Learning

" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Get Started" msgstr "Započnite" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Master" msgstr "Master podaci" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72 msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Obuka ne može imati istovremeno plaćeni sertifikat i sertifikat o pohađanju." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:217 msgid "A new batch '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi Vas mogla zanimati. Pogledajte je!" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi Vas mogla zanimati. Pogledajte je msgid "A new batch has been published on " msgstr "Nova grupa je objavljena na " -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:198 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:206 msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Objavljena je nova obuka '{0}' koja bi Vas mogla zanimati. Pogledajte je!" @@ -102,27 +102,23 @@ msgstr "Objavljena je nova obuka '{0}' koja bi Vas mogla zanimati. Pogledajte je msgid "A new course has been published on " msgstr "Nova obuka je objavljena na " -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:162 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:170 msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Nova obuka je objavljena na {0}" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Kratak opis kursa koji se pojavljuje na kartici obuke" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:267 frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:128 msgid "About the Course" msgstr "O obuci" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:104 -msgid "About this batch" -msgstr "O ovoj grupi" - #. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Acceptance for Terms and/or Policies" @@ -136,9 +132,13 @@ msgstr "Prihvatanje uslova i/ili pravila" msgid "Account ID" msgstr "ID naloga" +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:30 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:192 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:32 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:190 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:180 +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Account Name" msgstr "Naziv naloga" @@ -151,21 +151,20 @@ msgstr "Dostignuća" msgid "Active Members" msgstr "Aktivni članovi" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:11 -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:21 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:29 #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:11 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:11 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:26 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:56 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:131 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:180 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:18 #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Add Chapter" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Dodaj obuku u program" msgid "Add Evaluator" msgstr "Dodaj osobu za ocenjivanje" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:146 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 msgid "Add Lesson" msgstr "Dodaj lekciju" @@ -200,6 +199,10 @@ msgstr "Dodaj termin" msgid "Add Test Case" msgstr "Dodaj test primer" +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:16 +msgid "Add Transaction" +msgstr "Dodaj transakciju" + #: lms/templates/onboarding_header.html:26 msgid "Add a Chapter" msgstr "Dodaj poglavlje" @@ -208,23 +211,19 @@ msgstr "Dodaj poglavlje" msgid "Add a Lesson" msgstr "Dodaj lekciju" -#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 -msgid "Add a Student" -msgstr "Dodaj studenta" - -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:583 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj poglavlje" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5 -msgid "Add a course" -msgstr "Dodaj obuku" +msgid "Add a course to the batch" +msgstr "Dodaj obuku u grupu" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:55 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:41 msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu reč, a zatim pritisni enter" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:525 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:584 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj lekciju" @@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Dodaj novog člana" msgid "Add a new question" msgstr "Dodaj novo pitanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:539 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:598 msgid "Add a program" msgstr "Dodaj program" @@ -257,11 +256,11 @@ msgstr "Dodaj procenu" msgid "Add an assignment to your lesson" msgstr "Dodajte zadatak u svoju lekciju" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:69 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodajte bar jedan mogući odgovor za ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:547 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Dodajte obuke u Vašu grupu" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz u ovaj video-snimak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:467 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:526 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodajte studente u svoju grupu" @@ -281,20 +280,16 @@ msgstr "Dodaj u beleške" msgid "Add web page to sidebar" msgstr "Dodajte veb-stranicu u bočnu traku" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:68 -msgid "Add your assignment as {0}" -msgstr "Dodajte svoj zadatak kao {0}" - -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:400 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:454 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodajte Vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:416 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:474 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodajte Vašu prvu lekciju" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:148 #: frontend/src/pages/Billing.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Address" @@ -318,16 +313,15 @@ msgstr "Administrator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#. Name of a role -#: frontend/src/pages/Batches.vue:321 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:311 msgid "All" msgstr "Sve" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:68 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:51 msgid "All Batches" msgstr "Sve grupe" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:57 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:54 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 msgid "All Courses" msgstr "Sve obuke" @@ -344,12 +338,13 @@ msgstr "Sva pitanja treba da imaju iste ocene ukoliko je postavljeno ograničenj msgid "Allow Guest Access" msgstr "Dozvoli pristup gostima" -#. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Allow Job Posting From Website" -msgstr "Dozvoli oglase za posao sa veb-sajta" +#. Label of the allow_job_posting (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Allow Job Posting" +msgstr "Dozvoli objavljivanje posla" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:49 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Dozvoli samostalni upis" @@ -359,10 +354,6 @@ msgstr "Dozvoli samostalni upis" msgid "Allow accessing future dates" msgstr "Dozvoli pristup budućim datumima" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:64 -msgid "Allow self enrollment" -msgstr "Dozvoli samostalni upis" - #: lms/lms/user.py:34 msgid "Already Registered" msgstr "Već registrovan" @@ -375,9 +366,10 @@ msgstr "Amber" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:230 frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:188 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:228 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -391,36 +383,40 @@ msgstr "Iznos" msgid "Amount (USD)" msgstr "Iznos (USD)" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i valuta su neophodni za plaćene grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:85 msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgstr "Iznos i valuta su neophodni za plaćene sertifikate." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:82 msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgstr "Iznos i valuta su neophodni za plaćene obuke." #. Label of the amount_with_gst (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:65 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:105 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Amount with GST" msgstr "Iznos sa GST" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:34 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:32 msgid "Announcement" msgstr "Saopštenje" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:109 msgid "Announcement has been sent successfully" msgstr "Saopštenje je uspešno poslato" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:97 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:101 msgid "Announcement is required" msgstr "Saopštenje je neophodno" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Announcements.vue:4 +msgid "Announcements" +msgstr "Najave" + #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' @@ -476,9 +472,7 @@ msgid "Apply for this job" msgstr "Prijavite se za ovaj posao" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Approved" msgstr "Odobreno" @@ -486,11 +480,11 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:331 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:322 msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:206 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete ovo ocenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." @@ -502,18 +496,22 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj program? Ova radnja se ne msgid "Are you sure you want to enroll?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da se upišete?" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:191 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:184 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontrolnu tablu?" +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:11 +msgid "As a part of this batch's curriculum you will have to complete the following courses and assessments." +msgstr "Kao deo programa obuke ove grupe moraćete da završite sledeće obuke i procene." + #: frontend/src/pages/Lesson.vue:289 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Postavite pitanje da biste dobili pomoć od zajednice." #. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:30 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:209 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11 msgid "Assessment" msgstr "Procena" @@ -529,18 +527,18 @@ msgstr "Naziv procene" msgid "Assessment Type" msgstr "Vrsta procene" -#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:95 msgid "Assessment added successfully" msgstr "Procena je uspešno dodata" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procena {0} je već dodata ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 -#: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:542 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:601 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:22 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:5 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -569,9 +567,9 @@ msgstr "Dodeljeno za" #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Course #. Lesson' #. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' -#: frontend/src/components/Assessments.vue:245 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12 -#: frontend/src/utils/assignment.js:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:242 +#: frontend/src/utils/assignment.js:27 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/templates/assignment.html:3 @@ -584,6 +582,14 @@ msgstr "Zadatak" msgid "Assignment Attachment" msgstr "Prilog zadatka" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:111 +msgid "Assignment Progress" +msgstr "Napredak zadatka" + +#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 +msgid "Assignment Question" +msgstr "Pitanje zadatka" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:198 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:204 msgid "Assignment Submission" @@ -603,11 +609,11 @@ msgstr "Naslov zadatka" msgid "Assignment created successfully" msgstr "Zadatak je uspešno kreiran" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:29 msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists." msgstr "Zadaci za lekciju {0} od strane {1} već postoje." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:365 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:319 msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Zadatak je uspešno podnet" @@ -621,8 +627,9 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se prikazivati na dnu u okviru lekcije." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:213 lms/www/lms.py:272 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:605 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:203 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:210 lms/www/_lms.py:275 msgid "Assignments" msgstr "Dodeljeni zadaci" @@ -630,7 +637,7 @@ msgstr "Dodeljeni zadaci" msgid "At least one applicable item is required" msgstr "Neophodna je najmanje jedna primenjiva stavka" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:46 msgid "At least one option must be correct for this question." msgstr "Bar jedna opcija mora biti tačna za ovo pitanje." @@ -660,13 +667,8 @@ msgstr "Preferencija odevanja" msgid "Authorize Google Calendar Access" msgstr "Odobri pristup Google Calendar-u" -#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' -#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json -msgid "Auto Assign" -msgstr "Automatska dodela" - #. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class' -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:73 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:74 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Auto Recording" msgstr "Automatsko snimanje" @@ -679,24 +681,28 @@ msgstr "Dostupnost je uspešno ažurirana" msgid "Available Slots" msgstr "Dostupni termini" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:9 +msgid "Average Completion Rate" +msgstr "Prosečna stopa završetka" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:12 msgid "Average Feedback Received" msgstr "Prosečna ocena povratnih informacija" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:22 msgid "Average Progress %" msgstr "Prosečan napredak %" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:71 -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:76 msgid "Average Rating" msgstr "Prosečna ocena" -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:74 -msgid "Average Watch Time" -msgstr "Prosečno vreme gledanja" +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:77 +msgid "Average Watch Time (mins)" +msgstr "Prosečno vreme gledanja (u minutima)" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:63 frontend/src/pages/Lesson.vue:199 msgid "Back to Course" @@ -720,6 +726,10 @@ msgstr "Opis bedža" msgid "Badge Image" msgstr "Slika bedža" +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:56 +msgid "Badge assigned successfully" +msgstr "Bedž je uspešno dodeljen" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:131 msgid "Badge assignment created successfully" msgstr "Dodela bedža je uspešno kreirana" @@ -748,21 +758,28 @@ msgstr "Bedž je uspešno ažuriran" msgid "Badge {0} has already been assigned to this {1}." msgstr "Bedž {0} je već dodeljen ovom {1}." +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:75 +msgid "Badge {0} not found" +msgstr "Bedž {0} nije pronađen" + #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:35 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:290 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch" msgstr "Grupa" @@ -778,7 +795,8 @@ msgid "Batch Course" msgstr "Grupna obuka" #. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:133 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:93 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26 msgid "Batch Details" @@ -789,12 +807,14 @@ msgstr "Detalji grupe" msgid "Batch Details Raw" msgstr "Neobrađeni detalji grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:32 msgid "Batch End Date" msgstr "Datum završetka grupe" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch Enrollment" msgstr "Upis u grupu" @@ -815,6 +835,8 @@ msgstr "Potvrda upisa u grupu" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -834,7 +856,7 @@ msgstr "Naziv grupe" msgid "Batch Settings" msgstr "Podešavanja grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:25 msgid "Batch Start Date" msgstr "Datum početka grupe" @@ -842,7 +864,7 @@ msgstr "Datum početka grupe" msgid "Batch Start Date:" msgstr "Datum početka grupe:" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:41 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:131 msgid "Batch Summary" msgstr "Rezime grupe" @@ -853,33 +875,43 @@ msgstr "Rezime grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naslov grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:551 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:191 +msgid "Batch created successfully" +msgstr "Grupa je uspešno kreirana" + +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:482 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa je uspešno obrisana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:51 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti pre datuma početka grupe" -#: lms/lms/api.py:137 +#: lms/lms/api.py:194 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupa je već započela." -#: lms/lms/api.py:132 +#: lms/lms/api.py:189 msgid "Batch is sold out." msgstr "Grupa je rasprodata." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:56 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vreme početka grupe ne može biti veće ili jednako vremenu završetka grupe." +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:433 +msgid "Batch updated successfully" +msgstr "Grupa je uspešno ažurirana" + #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:10 msgid "Batch:" msgstr "Grupa:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:352 frontend/src/pages/Batches.vue:359 -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:121 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:232 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:343 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:350 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:124 msgid "Batches" msgstr "Grupe" @@ -892,21 +924,21 @@ msgstr "Srdačan pozdrav" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:460 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:144 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:479 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Detalji fakturisanja" #. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:33 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:61 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:182 #: frontend/src/pages/Billing.vue:115 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Name" msgstr "Naziv za fakturisanje" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:75 msgid "Bio" msgstr "Biografija" @@ -950,15 +982,11 @@ msgstr "Od strane" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:77 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:211 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:48 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:210 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 -msgid "Cancel this evaluation?" -msgstr "Otkažite ocenjivanje?" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Cancelled" @@ -978,9 +1006,13 @@ msgstr "Ležerna odeća" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:92 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:76 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:75 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:49 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:77 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:74 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:21 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22 @@ -1004,9 +1036,10 @@ msgid "Category updated successfully" msgstr "Kategorija je uspešno ažurirana" #. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" @@ -1019,7 +1052,7 @@ msgstr "Šablon imejla za sertifikat" msgid "Certificate Link" msgstr "Link sertifikata" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:156 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:125 msgid "Certificate of Completion" msgstr "Sertifikat o pohađanju" @@ -1027,32 +1060,36 @@ msgstr "Sertifikat o pohađanju" msgid "Certificate saved successfully" msgstr "Sertifikat je uspešno sačuvan" +#: frontend/src/pages/Profile.vue:268 #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:4 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikati" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:120 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:120 msgid "Certificates generated successfully" msgstr "Sertifikati su uspešno generisani" #. Label of the certification (Table) field in DocType 'User' #. Name of a DocType #. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the section_break_cssv (Section Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Enrollment' -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:427 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:85 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:609 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:83 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:10 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:82 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Certification" msgstr "Sertifikacija" @@ -1066,7 +1103,19 @@ msgstr "Detalji sertifikacije" msgid "Certification Name" msgstr "Naziv sertifikacije" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:173 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 +msgid "Certification cannot be issued as the member has not completed the course." +msgstr "Sertifikat ne može biti izdat jer član nije završio obuku." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:77 +msgid "Certification cannot be issued as the member is not enrolled in this batch." +msgstr "Sertifikat ne može biti izdat jer član nije upisan u ovu grupu." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:84 +msgid "Certification cannot be issued as the member is not enrolled in this course." +msgstr "Sertifikat ne može biti izdat jer član nije upisan na ovu obuku." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:214 msgid "Certification is not enabled for this course." msgstr "Sertifikacija nije omogućena za ovu obuku." @@ -1075,20 +1124,20 @@ msgstr "Sertifikacija nije omogućena za ovu obuku." msgid "Certifications" msgstr "Sertifikacija" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:10 msgid "Certified" msgstr "Sertifikovan" #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:249 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:256 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:263 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Members" msgstr "Sertifikovani članovi" -#: lms/www/lms.py:301 +#: lms/www/_lms.py:304 msgid "Certified Participants" msgstr "Sertifikovani učesnici" @@ -1096,18 +1145,18 @@ msgstr "Sertifikovani učesnici" msgid "Change" msgstr "Promena" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:351 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:360 msgid "Changes saved successfully" msgstr "Promene su uspešno sačuvane" #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Chapter Reference' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" @@ -1116,23 +1165,24 @@ msgstr "Poglavlje" msgid "Chapter Reference" msgstr "Referenca poglavlja" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:159 msgid "Chapter added successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno dodato" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:348 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:363 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno obrisano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno premešteno" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:196 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:201 msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Poglavlje je uspešno ažurirano" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:288 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Poglavlja" @@ -1181,11 +1231,11 @@ msgstr "Pogledaj obuku" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:74 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Izaberi boju za karticu obuke" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:654 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:651 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Izaberi sve tačne odgovore" @@ -1197,13 +1247,13 @@ msgstr "Izaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Izaberi ikonicu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:655 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:652 msgid "Choose one answer" msgstr "Izaberite jedan odgovor" #. Label of the city (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:129 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:130 frontend/src/pages/JobForm.vue:46 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "City" @@ -1213,7 +1263,7 @@ msgstr "Grad" msgid "Class:" msgstr "Predavanje:" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:49 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -1222,7 +1272,7 @@ msgstr "Očisti" msgid "Clearly Defined Role" msgstr "Jasno definisana uloga" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:10 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:31 msgid "Click here" msgstr "Kliknite ovde" @@ -1248,7 +1298,7 @@ msgstr "Zatvori" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:195 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:311 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1273,7 +1323,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Collaboration Preference" msgstr "Preferencije za saradnju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Collapse" msgstr "Sažmi" @@ -1285,27 +1335,29 @@ msgstr "Naziv fakulteta" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:73 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:264 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:256 +msgid "Comma separated keywords" +msgstr "Ključne reči odvojene zarezima" + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne reči, odvojene zarezom, za SEO" #. Label of the comments (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' -#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:170 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:182 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:148 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:160 msgid "Comments by Evaluator" msgstr "Komentari od osobe za ocenjivanje" @@ -1315,7 +1367,7 @@ msgstr "Komentari od osobe za ocenjivanje" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Zajedničke ključne reči koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:890 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1328,20 +1380,20 @@ msgstr "Kompanija" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Job #. Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:63 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:68 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Details" msgstr "Detalji kompanije" #. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Email Address" msgstr "Imejl adresa kompanije" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:88 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:93 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" @@ -1349,7 +1401,7 @@ msgstr "Logo kompanije" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:69 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:74 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Name" @@ -1362,7 +1414,7 @@ msgstr "Vrsta kompanije" #. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:75 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:80 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Website" @@ -1373,7 +1425,8 @@ msgid "Compiler Message" msgstr "Poruka kompajlera" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchStudentProgress.vue:24 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:62 #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 msgid "Complete" @@ -1387,7 +1440,7 @@ msgstr "Završite registraciju" msgid "Complete Your Enrollment" msgstr "Dovršite svoj upis" -#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:69 +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:71 msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" msgstr "Dovršite svoj upis - Nemojte ga propustiti!" @@ -1395,6 +1448,11 @@ msgstr "Dovršite svoj upis - Nemojte ga propustiti!" msgid "Complete the upcoming quiz to continue watching the video. The quiz will open in {0} {1}." msgstr "Završite predstojeći kviz da biste nastavili gledanje video-snimka. Kviz će biti dostupan za {0} {1}." +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:103 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:129 +msgid "Complete your profile" +msgstr "Popunite svoj profil" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:78 @@ -1402,11 +1460,15 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:202 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:204 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Sertifikat o završetku" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:414 +msgid "Completion Rate" +msgstr "Stopa završetka" + #. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:65 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json @@ -1425,14 +1487,31 @@ msgstr "Uslov mora biti važeći python kod." msgid "Conduct Evaluation" msgstr "Sprovesti ocenjivanje" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:148 -msgid "Configurations" -msgstr "Konfiguracije" +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:179 +msgid "Conferencing" +msgstr "Konferencijski sistem" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:196 +#. Label of the conferencing_provider (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the conferencing_provider (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:186 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Conferencing Provider" +msgstr "Pružalac konferencijskog sistema" + +#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:12 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:189 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:204 +msgid "Confirm Cancellation?" +msgstr "Potvrdite otkazivanje?" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:100 msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi upis" @@ -1441,7 +1520,7 @@ msgstr "Potvrdi upis" msgid "Confirm Your Action" msgstr "Potvrdite svoju radnju" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:529 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:460 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdite svoju radnju za brisanje" @@ -1456,7 +1535,7 @@ msgstr "Potvrdni imejl je poslat" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon imejla za potvrdu" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:32 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:33 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na dobijanju sertifikata!" @@ -1476,7 +1555,10 @@ msgstr "Imejl za kontakt" msgid "Contact Us URL" msgstr "Kontakt URL" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:64 +msgid "Contact the Administrator to enroll for this course" +msgstr "Kontaktirajte administratora da biste se upisali na ovu obuku" + #: frontend/src/pages/Lesson.vue:97 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." msgstr "Kontaktirajte administratora da biste se upisali na ovu obuku." @@ -1485,7 +1567,7 @@ msgstr "Kontaktirajte administratora da biste se upisali na ovu obuku." #. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:57 -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:67 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Content" @@ -1497,7 +1579,7 @@ msgstr "Nastavite sa učenjem" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:277 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1519,8 +1601,8 @@ msgstr "Tačan odgovor" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:143 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:73 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Billing.vue:145 frontend/src/pages/JobForm.vue:52 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:75 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Country" @@ -1533,13 +1615,13 @@ msgstr "Kupon" #. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:77 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:118 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Coupon Code" msgstr "Šifra kupona" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:113 msgid "Coupon Details" msgstr "Detalji kupona" @@ -1569,22 +1651,24 @@ msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani" #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' -#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Program Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:194 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:199 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:24 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:286 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:129 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:196 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:233 @@ -1602,7 +1686,6 @@ msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani" #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json @@ -1610,7 +1693,7 @@ msgstr "Kupon(i) su uspešno obrisani" #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.js:9 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51 -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Course" msgstr "Obuka" @@ -1621,8 +1704,8 @@ msgstr "Obuka" msgid "Course Chapter" msgstr "Poglavlje obuke" -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Completed" msgstr "Obuka je završena" @@ -1638,14 +1721,19 @@ msgstr "Broj obuka" #. Name of a role #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -1656,12 +1744,13 @@ msgstr "Broj obuka" msgid "Course Creator" msgstr "Autor obuke" -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Data" msgstr "Podaci o obuci" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:145 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:53 msgid "Course Description" msgstr "Opis obuke" @@ -1679,7 +1768,8 @@ msgstr "Upis na obuku" msgid "Course Evaluator" msgstr "Osoba za ocenjivanje obuke" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:39 msgid "Course Image" msgstr "Slika obuke" @@ -1693,7 +1783,7 @@ msgstr "Predavač na obuci" msgid "Course Lesson" msgstr "Lekcija obuke" -#: lms/www/lms.py:86 +#: lms/www/_lms.py:89 msgid "Course List" msgstr "Lista obuke" @@ -1701,12 +1791,15 @@ msgstr "Lista obuke" msgid "Course Name" msgstr "Naziv obuke" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:275 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:70 msgid "Course Outline" msgstr "Plan obuke" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:32 +msgid "Course Progress" +msgstr "Napredak obuke" + #. Name of a report -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:5 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json msgid "Course Progress Summary" msgstr "Sažetak o napretku obuke" @@ -1716,8 +1809,8 @@ msgstr "Sažetak o napretku obuke" msgid "Course Settings" msgstr "Podešavanje obuke" -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Stats" msgstr "Statistika obuke" @@ -1734,6 +1827,10 @@ msgstr "Statistika obuke" msgid "Course Title" msgstr "Naslov obuke" +#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:83 +msgid "Course added to batch successfully" +msgstr "Obuka je uspešno dodata u grupu" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:444 msgid "Course added to program successfully" msgstr "Obuka je uspešno dodata u program" @@ -1742,38 +1839,46 @@ msgstr "Obuka je uspešno dodata u program" msgid "Course already added to program" msgstr "Obuka je već dodata u program" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:508 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:141 msgid "Course created successfully" msgstr "Obuka je uspešno kreirana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:545 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:465 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Obuka je uspešno obrisana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:528 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:69 +msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." +msgstr "Za izdavanje sertifikata neophodna je obuka ili grupa." + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:430 msgid "Course updated successfully" msgstr "Obuka je uspešno ažurirana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovu grupu." -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:20 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:22 msgid "Course {0} has already been added to this program." msgstr "Obuka {0} je već dodata u ovaj program." #. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:25 -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:95 -#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:364 frontend/src/pages/Courses.vue:371 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchOverview.vue:38 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:5 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:20 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:38 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:353 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:360 frontend/src/pages/Lesson.vue:569 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:232 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1784,11 +1889,11 @@ msgstr "Obuke" msgid "Courses Completed" msgstr "Završene obuke" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:113 msgid "Courses Created" msgstr "Kreirane obuke" -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:134 msgid "Courses deleted successfully" msgstr "Obuke su uspešno obrisane" @@ -1806,8 +1911,9 @@ msgid "Cover Image" msgstr "Naslovna slika" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:36 -#: frontend/src/pages/Batches.vue:59 frontend/src/pages/Courses.vue:39 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:33 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:36 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 msgid "Create" @@ -1817,12 +1923,16 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create Certificate" msgstr "Kreiraj sertifikat" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:191 msgid "Create Course" msgstr "Kreiraj obuku" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:76 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:504 +msgid "Create Lesson" +msgstr "Kreiraj lekciju" + +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:37 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:72 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" @@ -1846,15 +1956,15 @@ msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" msgid "Create a Quiz" msgstr "Kreiraj kviz" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:591 msgid "Create a batch" msgstr "Kreiraj grupu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:582 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj obuku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:533 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:592 msgid "Create a live class" msgstr "Kreiraj onlajn predavanje" @@ -1866,35 +1976,37 @@ msgstr "Kreiraj novi bedž" msgid "Create an Assignment" msgstr "Kreiraj zadatak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:457 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Create your first batch" msgstr "Kreirajte svoju prvu grupu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:388 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:442 msgid "Create your first course" msgstr "Kreirajte svoju prvu obuku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:435 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:494 msgid "Create your first quiz" msgstr "Kreirajte svoj prvi kviz" -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:354 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:175 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:343 msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:529 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:588 msgid "Creating a batch" msgstr "Kreiranje grupe" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:520 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:579 msgid "Creating a course" msgstr "Kreiranje obuke" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:237 frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:93 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:235 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1910,7 +2022,11 @@ msgstr "Trenutna lekcija" msgid "Current Streak" msgstr "Trenutni niz dana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:556 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:7 +msgid "Curriculum" +msgstr "Program obuke" + +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:615 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni šablon sertifikata" @@ -1941,6 +2057,7 @@ msgid "Cyan" msgstr "Cijan" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Dashboard" msgstr "Kontrolna tabla" @@ -1964,10 +2081,6 @@ msgstr "Uvoz podatka" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:76 -msgid "Date and Time" -msgstr "Vreme i datum" - #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -2009,12 +2122,13 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Vrsta diplome" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:535 frontend/src/pages/CourseForm.vue:558 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:466 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:478 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 @@ -2022,11 +2136,11 @@ msgstr "Vrsta diplome" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:67 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:70 msgid "Delete Chapter" msgstr "Obriši poglavlje" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:552 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:472 msgid "Delete Course" msgstr "Obriši obuku" @@ -2034,7 +2148,7 @@ msgstr "Obriši obuku" msgid "Delete Program" msgstr "Obriši program" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:354 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Obriši ovo poglavlje?" @@ -2042,11 +2156,11 @@ msgstr "Obriši ovo poglavlje?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Obriši ovaj kupon?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Obrišite ovu lekciju?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:553 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:473 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem obuke takođe će se obrisati sva poglavlja i lekcije. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu obuku?" @@ -2054,18 +2168,22 @@ msgstr "Brisanjem obuke takođe će se obrisati sva poglavlja i lekcije. Da li s msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Brisanjem ovih vežbi trajno ćete ih ukloniti iz sistema, zajedno sa povezanim podnescima. Ova radnja je nepovratna. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:530 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:461 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe takođe će biti obrisani svi njeni podaci, uključujući upisane studente, povezane kurseve, procene, povratne informacije i diskusije. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:355 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:370 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ovog poglavlja takođe će se obrisati sve lekcije, a poglavlje će trajno biti uklonjeno iz obuke. Ova radnja se ne može poništiti. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:289 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:304 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove lekcije ona će trajno biti uklonjena iz obuke. Ova radnja se ne može poništiti. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" +#: lms/lms/api.py:756 +msgid "Deletion not allowed for {0}" +msgstr "Brisanje nije dozvoljeno za {0}" + #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' @@ -2074,9 +2192,10 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije ona će trajno biti uklonjena iz obuke. Ova radnja #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:85 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:101 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json @@ -2093,17 +2212,22 @@ msgid "Desk" msgstr "Radna površina" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:21 frontend/src/pages/CourseForm.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:7 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:8 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:50 msgid "Details" msgstr "Detalji" +#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:71 +msgid "Details cannot be empty." +msgstr "Detalji ne mogu biti prazni." + #. Label of the disable_pwa (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Disable PWA" msgstr "Onemogući PWA" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:127 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:119 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Onemogući samostalni upis" @@ -2119,6 +2243,7 @@ msgstr "Onemogući registraciju" #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:56 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:46 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:66 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:55 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:66 msgid "Disabled" @@ -2136,7 +2261,7 @@ msgstr "Popust" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:53 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:87 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:130 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Discount Amount" msgstr "Iznos popusta" @@ -2152,7 +2277,7 @@ msgid "Discount Type" msgstr "Vrsta popusta" #. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batch.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:47 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Discussions" msgstr "Diskusija" @@ -2206,8 +2331,6 @@ msgstr "Trajanje (u minutima)" msgid "Duration of the live class in minutes" msgstr "Trajanje onlajn predavanja u minutima" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:129 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 @@ -2228,7 +2351,7 @@ msgstr "Uredi bedž" msgid "Edit Badge Assignment" msgstr "Uredi dodelu bedža" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:60 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:63 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Edit Chapter" msgstr "Uredi poglavlje" @@ -2241,11 +2364,19 @@ msgstr "Uredi kupon" msgid "Edit Email Template" msgstr "Uredi imejl šablon" +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:8 +msgid "Edit Google Meet Account" +msgstr "Uredite Google Meet nalog" + +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:503 +msgid "Edit Lesson" +msgstr "Uredite lekciju" + #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:13 msgid "Edit Payment Gateway" msgstr "Uredi platni portal" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:10 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:11 #: frontend/src/pages/Profile.vue:124 msgid "Edit Profile" msgstr "Uredi profil" @@ -2302,10 +2433,6 @@ msgstr "ID imejla" msgid "Email Sent" msgstr "Imejl poslat" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 -msgid "Email Template" -msgstr "Imejl šablon" - #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:117 msgid "Email Template created successfully" msgstr "Imejl šablon je uspešno kreiran" @@ -2320,7 +2447,6 @@ msgid "Email Templates" msgstr "Imejl šabloni" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:128 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:174 msgid "Email Templates deleted successfully" msgstr "Imejl šablon je uspešno obrisan" @@ -2353,12 +2479,13 @@ msgstr "Omogućite Google API u Google podešavanjima za slanje pozivnica za oce msgid "Enable Negative Marking" msgstr "Omogući negativno ocenjivanje" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:24 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:29 msgid "Enable this only if you want to upload a SCORM package as a chapter." msgstr "Omogućite ovo samo ukoliko želite da otpremite SCORM paket kao poglavlje." #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Coupon' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:14 @@ -2366,19 +2493,23 @@ msgstr "Omogućite ovo samo ukoliko želite da otpremite SCORM paket kao poglavl #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:196 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:63 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:52 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:63 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:53 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:53 msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants page." msgstr "Omogućavanjem ovoga sertifikat će biti objavljen na stranici sa sertifikovanim učesnicima." #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" @@ -2394,6 +2525,7 @@ msgstr "Datum završetka (ili očekivani)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:37 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -2404,9 +2536,9 @@ msgstr "Datum završetka (ili očekivani)" msgid "End Time" msgstr "Vreme završetka" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:92 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:186 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:129 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:97 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:100 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:65 msgid "Ended" msgstr "Završeno" @@ -2416,27 +2548,50 @@ msgstr "Završeno" msgid "Enforce Course Order" msgstr "Obavezno po redosledu obuka" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:38 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:47 +msgid "Enroll" +msgstr "Upišite se" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:177 msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Upiši člana u program" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:113 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:96 msgid "Enroll Now" msgstr "Upišite se sada" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:334 frontend/src/pages/Courses.vue:357 +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:5 +msgid "Enroll a Student" +msgstr "Upišite studenta" + +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:325 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:346 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96 msgid "Enrolled" msgstr "Upisan" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:264 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:398 +msgid "Enrolled On" +msgstr "Upisan dana" + #: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:27 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:69 msgid "Enrolled Students" msgstr "Upisani studenti" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:137 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:159 +msgid "Enrollment Confirmation Email Template" +msgstr "Šablon imejla potvrde upisa" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:147 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Potvrda o upisu za {0}" @@ -2459,11 +2614,12 @@ msgid "Enrollment in this batch is restricted. Please contact the Administrator. msgstr "Upis u ovu grupu je ograničen. Molimo Vas da kontaktirate administratora." #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:98 +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Upisi" @@ -2475,7 +2631,7 @@ msgstr "Unesite ID klijenta i klijentsku tajnu u Google podešavanjima da biste msgid "Enter a Coupon Code" msgstr "Unesite šifru kupona" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:116 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:127 msgid "Enter a URL" msgstr "Unesite URL" @@ -2487,7 +2643,11 @@ msgstr "Unesite naslov imejla" msgid "Enter reply to email" msgstr "Unesite odgovor na imejl" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:151 +msgid "Error creating Google Meet Account" +msgstr "Greška prilikom kreiranja Google Meet naloga" + +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:165 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Greška prilikom kreiranja Zoom naloga" @@ -2499,7 +2659,7 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja bedža" msgid "Error creating email template" msgstr "Greška prilikom generisanja imejl šablona" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:288 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja onlajn predavanja. Molimo Vas da pokušate ponovo. {0}" @@ -2507,16 +2667,27 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja onlajn predavanja. Molimo Vas da pokušate po msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška prilikom kreiranja kviza: {0}" +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:177 +msgid "Error deleting Google Meet Account" +msgstr "Greška prilikom brisanja Google Meet naloga" + #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:193 msgid "Error deleting badge" msgstr "Greška prilikom brisanja bedža" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:133 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:179 msgid "Error deleting email templates" msgstr "Greška prilikom brisanja imejl šablona" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:205 +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:146 +msgid "Error deleting payment gateways" +msgstr "Greška prilikom brisanja platnih portala" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:191 +msgid "Error updating Google Meet Account" +msgstr "Greška prilikom ažuriranja Google Meet naloga" + +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:203 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Greška prilikom ažuriranja Zoom naloga" @@ -2524,9 +2695,14 @@ msgstr "Greška prilikom ažuriranja Zoom naloga" msgid "Error updating email template" msgstr "Greška prilikom ažuriranja imejl šablona" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of the evaluation (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:93 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Evaluation" msgstr "Ocenjivanje" @@ -2537,17 +2713,22 @@ msgid "Evaluation Details" msgstr "Detalji ocenjivanja" #. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:122 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:98 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Evaluation End Date" msgstr "Datum završetka ocenjivanja" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtev za ocenjivanje" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:88 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:217 +msgid "Evaluation cancelled successfully" +msgstr "Ocenjivanje je uspešno otkazano" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:91 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Datum završetka ocenjivanja ne može biti manji od datuma završetka grupe." @@ -2562,9 +2743,10 @@ msgstr "Ocenjivanje je uspešno sačuvano" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2596,15 +2778,11 @@ msgstr "Raspored osobe za ocenjivanje" msgid "Evaluator added successfully" msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno dodata" -#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:194 msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Osoba za ocenjivanje je uspešno obrisana" -#: lms/lms/api.py:1406 -msgid "Evaluator does not exist." -msgstr "Osoba za ocenjivanje ne postoji." - -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75 msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgstr "Osoba za ocenjivanje je obavezna za plaćene sertifikate." @@ -2616,7 +2794,7 @@ msgstr "Osoba za ocenjivanje je obavezna za plaćene sertifikate." msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:116 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:69 msgid "Example: IST (+5:30)" msgstr "Primer: IST (+5:30)" @@ -2637,7 +2815,7 @@ msgstr "Naslov vežbe" msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Vežba je uspešno obrisana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -2663,8 +2841,8 @@ msgid "Expires On" msgstr "Ističe na" #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:150 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:33 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Expiry Date" msgstr "Datum isteka" @@ -2710,6 +2888,10 @@ msgstr "Neuspeh" msgid "Failed" msgstr "Neuspešno" +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:58 +msgid "Failed to assign badge" +msgstr "Dodela bedža nije uspela" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:136 msgid "Failed to create badge assignment: " msgstr "Neuspešno kreiranje dodele bedža: " @@ -2718,7 +2900,7 @@ msgstr "Neuspešno kreiranje dodele bedža: " msgid "Failed to enroll in program: {0}" msgstr "Neuspešan upis u program: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:144 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:223 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Neuspešno preuzimanje podataka o prisustvu za Zoom za predavanje {0}: {1}" @@ -2726,7 +2908,7 @@ msgstr "Neuspešno preuzimanje podataka o prisustvu za Zoom za predavanje {0}: { msgid "Failed to send email" msgstr "Slanje imejla nije uspelo" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:363 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:367 msgid "Failed to submit. Please try again. {0}" msgstr "Neuspešno podnošenje. Pokušajte ponovo. {0}" @@ -2734,26 +2916,26 @@ msgstr "Neuspešno podnošenje. Pokušajte ponovo. {0}" msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Neuspešno ažuriranje dodele bedža: " -#: frontend/src/utils/index.js:856 +#: frontend/src/utils/index.js:881 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Neuspešno ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:122 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:113 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:150 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:6 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:51 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Povratna informacija" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:64 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:68 msgid "Feel free to make edits to your submission if needed." msgstr "Budite slobodni da izmenite svoj unos ukoliko je to neophodno." @@ -2776,7 +2958,7 @@ msgstr "Vrsta fajla" msgid "Filter assignments by course" msgstr "Filtriraj zadatke prema obuci" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:23 msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Filtriraj po nazivu za fakturisanje" @@ -2784,7 +2966,7 @@ msgstr "Filtriraj po nazivu za fakturisanje" msgid "Filter by Exercise" msgstr "Filtriraj po vežbi" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:28 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:26 msgid "Filter by Member" msgstr "Filtriraj po članu" @@ -2793,7 +2975,8 @@ msgstr "Filtriraj po članu" msgid "Filter by Status" msgstr "Filtriraj po statusu" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:39 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:148 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Ime" @@ -2823,13 +3006,18 @@ msgstr "Fleksibilno vreme" msgid "Formal Wear" msgstr "Formalna odeća" +#. Label of a Desktop Icon +#: lms/desktop_icon/frappe_learning.json +msgid "Frappe Learning" +msgstr "Frappe Learning" + #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114 msgid "Free" msgstr "Besplatno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:278 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:296 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -2878,7 +3066,7 @@ msgstr "Ime i prezime" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:275 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -2896,17 +3084,17 @@ msgstr "Funkcija" msgid "GST Amount" msgstr "GST iznos" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:165 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:167 msgid "GST Number" msgstr "GST broj" #. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:154 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "GSTIN" msgstr "GSTIN" -#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:134 +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:154 msgid "Gateway" msgstr "Portal" @@ -2915,8 +3103,8 @@ msgstr "Portal" msgid "General" msgstr "Opšte" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:5 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:12 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:214 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:5 msgid "Generate Certificates" msgstr "Generiši sertifikate" @@ -2924,7 +3112,7 @@ msgstr "Generiši sertifikate" msgid "Generate Google Meet Link" msgstr "Generiši Google Meet Link" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:89 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:90 msgid "Get Certificate" msgstr "Preuzmi sertifikat" @@ -2947,7 +3135,7 @@ msgstr "Preuzmi aplikaciju na svom uređaju za lakši pristup i bolje korisničk msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" msgstr "Preuzmi aplikaciju na svom iPhone uređaju za lakši pristup i bolje korisničko iskustvo" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:53 msgid "GitHub ID" msgstr "GitHub ID" @@ -2956,6 +3144,48 @@ msgstr "GitHub ID" msgid "Github ID" msgstr "GitHub ID" +#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming +#. Exercise' +#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json +msgid "Go" +msgstr "Kreni" + +#. Label of the google_calendar (Link) field in DocType 'LMS Google Meet +#. Settings' +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:45 +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:501 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Google Meet" +msgstr "Google Meet" + +#. Label of the google_meet_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the google_meet_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:202 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Google Meet Account" +msgstr "Google Meet nalog" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:144 +msgid "Google Meet Account created successfully" +msgstr "Google Meet nalog je uspešno kreiran" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:172 +msgid "Google Meet Account deleted successfully" +msgstr "Google Meet nalog je uspešno obrisan" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:184 +msgid "Google Meet Account updated successfully" +msgstr "Google Meet nalog je uspešno ažuriran" + #. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -2963,7 +3193,7 @@ msgid "Google Meet Link" msgstr "Google Meet Link" #. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:164 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:176 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Grade" msgstr "Ocena" @@ -2978,7 +3208,7 @@ msgstr "Ocena zadatka" msgid "Grade Type" msgstr "Vrsta ocene" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:159 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:171 msgid "Grading" msgstr "Ocenjivanje" @@ -3009,7 +3239,7 @@ msgid "Have an account? Login" msgstr "Imate nalog? Prijavite se" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:47 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Naslov" @@ -3023,7 +3253,7 @@ msgstr "Zdravo" msgid "Hello Learner" msgstr "Zdravo" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:141 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:191 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -3031,7 +3261,7 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Help others learn something new by creating a course." msgstr "Pomozite drugima da nauče nešto novo kreiranjem obuke." -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:15 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:36 msgid "Help us improve by providing your feedback." msgstr "Pomozite nam da se poboljšamo dajući nam svoje utiske." @@ -3044,7 +3274,7 @@ msgstr "Pomozite nam da razumemo Vaše potrebe" msgid "Here are the details:" msgstr "Sledeći su detalji:" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:6 msgid "Hey" msgstr "Zdravo" @@ -3078,6 +3308,10 @@ msgstr "Sakrij moje privatne informacije od drugih" msgid "Highlight" msgstr "Istaknuto" +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:107 +msgid "Highlight what makes you unique and show your skills." +msgstr "Istaknite ono što Vas čini jedinstvenim i pokažite svoje veštine." + #. Label of the highlighted_text (Small Text) field in DocType 'LMS Lesson #. Note' #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json @@ -3091,7 +3325,8 @@ msgstr "Istaknuti tekst" msgid "Hiring" msgstr "Zapošljavanje" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:180 lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Home" msgstr "Početna stranica" @@ -3101,6 +3336,7 @@ msgid "Host" msgstr "Domaćin" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Hibridno" @@ -3114,15 +3350,19 @@ msgstr "Trenutno radim ovde" msgid "I am delighted to inform you that you have successfully earned your certification for the {0} course. Congratulations!" msgstr "Sa zadovoljstvom Vas obaveštavamo da ste uspešno stekli sertifikat za obuku {0}. Čestitamo!" +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:166 +msgid "I am happy to announce that I earned the {0} badge on {1} at {2}" +msgstr "Sa zadovoljstvom objavljujem da sam zaslužio bedž {0} dana {1} u {2}" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:101 msgid "I am unavailable" msgstr "Nisam dostupan" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:181 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:185 msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Slažem se da se moji lični podaci čuvaju za fakturisanje" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:338 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:325 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3137,9 +3377,9 @@ msgstr "Ikonica" msgid "Identify User Category" msgstr "Odredi kategoriju korisnika" -#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 -msgid "If Include in Preview is enabled for a lesson then the lesson will also be accessible to non logged in users." -msgstr "Ukoliko je opcija uključi u pregled omogućena za lekciju, tada će lekcija biti dostupna i korisnicima koji nisu prijavljeni." +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:30 +msgid "If enabled, the lesson will also be accessible to users who are not enrolled in the course." +msgstr "Ukoliko je omogućeno, lekcija će biti dostupna i korisnicima koji nisu upisani na obuku." #: frontend/src/components/Quiz.vue:46 msgid "If you answer incorrectly, {0} {1} will be deducted from your score for each incorrect answer." @@ -3190,19 +3430,19 @@ msgstr "Slika" msgid "Image search powered by" msgstr "Pretraga slika omogućena uz podršku" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:231 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:243 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Slika: Oštećen tok podataka" -#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:17 +#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:36 msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:20 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:17 msgid "Import Batch" msgstr "Uvezi grupu" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:23 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:20 msgid "Import Course" msgstr "Uvezi obuku" @@ -3228,6 +3468,10 @@ msgstr "U okviru aplikacije" msgid "Include In Preview" msgstr "Uključi u pregled" +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:28 +msgid "Include in Preview" +msgstr "Uključite u pregled" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Incomplete" @@ -3273,7 +3517,6 @@ msgid "Institution Name" msgstr "Naziv institucije" #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor' -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json msgid "Instructor" msgstr "Predavač" @@ -3285,15 +3528,22 @@ msgstr "Sadržaj predavača" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:47 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Beleške predavača" +#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 +msgid "Instructor Notes are private notes that only instructors can see. They can be used to provide additional context or guidance for the lesson." +msgstr "Beleške predavača su privatne beleške koje mogu videti samo predavači. Mogu se koristiti za dodatni kontekst ili smernice za lekciju." + #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:34 frontend/src/pages/CourseForm.vue:44 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:118 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:78 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3304,25 +3554,29 @@ msgstr "Predavači" msgid "Instructors Comments" msgstr "Komentari predavača" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Interest" msgstr "Interesovanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:512 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:574 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:47 msgid "Invalid Quiz ID" msgstr "Nevažeći ID kviza" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:61 msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID kviza u sadržaju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:446 +#: lms/lms/api.py:759 +msgid "Invalid document name" +msgstr "Nevažeći naziv dokumenta" + +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:505 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovite svoj tim i studente" @@ -3352,21 +3606,21 @@ msgstr "SCORM paket" #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification' #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:28 #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:553 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:612 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj sertifikat" #. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:37 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:185 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:27 #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Issued On" msgstr "Izdato" @@ -3399,21 +3653,11 @@ msgstr "JavaScript" msgid "Job" msgstr "Posao" -#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Board Subtitle" -msgstr "Podnaslov table oglasa za posao" - -#. Label of the title (Data) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Board Title" -msgstr "Naslov table oglasa za posao" - -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:14 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:19 msgid "Job Details" msgstr "Detalji posla" -#: lms/www/lms.py:175 +#: lms/www/_lms.py:178 msgid "Job Openings" msgstr "Oglasi za posao" @@ -3424,11 +3668,6 @@ msgstr "Oglasi za posao" msgid "Job Opportunity" msgstr "Prilika za posao" -#. Name of a DocType -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Settings" -msgstr "Podešavanje posla" - #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form @@ -3439,20 +3678,22 @@ msgid "Job Title" msgstr "Naziv radnog mesta" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#. Label of the jobs_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:293 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:318 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" msgstr "Poslovi" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:81 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:175 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:118 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:86 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:89 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:54 #: lms/templates/upcoming_evals.html:15 msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:110 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93 msgid "Join Call" msgstr "Pridruži se pozivu" @@ -3484,8 +3725,8 @@ msgstr "Idi na" msgid "Keep going," msgstr "Samo napred," -#. Name of a Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "LMS" msgstr "LMS" @@ -3606,6 +3847,11 @@ msgstr "LMS recenzija obuke" msgid "LMS Enrollment" msgstr "LMS upis" +#. Name of a DocType +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json +msgid "LMS Google Meet Settings" +msgstr "Postavke Google Meet u LMS" + #. Name of a DocType #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "LMS Job Application" @@ -3626,11 +3872,6 @@ msgstr "LMS onlajn predavanje" msgid "LMS Live Class Participant" msgstr "LMS učesnik onlajn predavanja" -#. Name of a DocType -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "LMS Mentor Request" -msgstr "LMS zahtev za mentora" - #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json msgid "LMS Option" @@ -3730,7 +3971,6 @@ msgstr "LMS izvor" #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json @@ -3773,14 +4013,15 @@ msgid "Label" msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:74 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:149 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" @@ -3789,11 +4030,16 @@ msgstr "Prezime" msgid "Launch File" msgstr "Pokreni fajl" +#. Name of a Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json +msgid "Learning" +msgstr "Učenje" + #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" msgstr "Doslednost u učenju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:596 msgid "Learning Paths" msgstr "Edukativni putevi" @@ -3814,7 +4060,7 @@ msgstr "Odlazak u" #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Scheduled Flow' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json @@ -3822,10 +4068,22 @@ msgstr "Odlazak u" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Lesson" msgstr "Lekcija" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:207 +msgid "Lesson Completion" +msgstr "Završetak lekcije" + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:407 +msgid "Lesson Index" +msgstr "Indeks lekcija" + +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:45 +msgid "Lesson Progress" +msgstr "Napredak lekcije" + #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json msgid "Lesson Reference" @@ -3836,19 +4094,19 @@ msgstr "Referenca lekcije" msgid "Lesson Title" msgstr "Naslov lekcije" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:423 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:429 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspešno kreirana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lekcija je uspešno obrisana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspešno premeštena" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:447 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:453 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Lekcija je uspešno ažurirana" @@ -3856,7 +4114,8 @@ msgstr "Lekcija je uspešno ažurirana" #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:100 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3886,23 +4145,23 @@ msgstr "Ograniči pitanja na" msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ograničenje ne može biti veće ili jednako broju pitanja u kvizu." -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:93 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:96 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:51 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" msgstr "LinkedIn ID" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:340 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:326 msgid "Live" msgstr "Aktivno" #. Label of the live_class (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' #. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:14 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:19 #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Live Class" @@ -3913,14 +4172,15 @@ msgstr "Onlajn predavanje" msgid "LiveCode URL" msgstr "LiveCode URL" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:93 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:94 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:102 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:107 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:119 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:108 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:119 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:105 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 @@ -3949,12 +4209,11 @@ msgid "Location Preference" msgstr "Preferencija lokacije" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:200 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:190 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:183 msgid "Login to Frappe Cloud?" msgstr "Prijava na Frappe Cloud?" @@ -3966,7 +4225,7 @@ msgstr "Prijavite se da biste nastavili" msgid "Longest Streak" msgstr "Najduži niz dana" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:95 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:66 msgid "Looking for new work or hiring talent?" msgstr "Tražite novi posao ili zapošljavate talente?" @@ -3979,8 +4238,8 @@ msgstr "Radujemo se Vašem upisu!" msgid "Make LMS the default home" msgstr "Postavi LMS kao podrazumevanu početnu stranicu" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:5 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:221 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:5 msgid "Make an Announcement" msgstr "Napravi saopštenje" @@ -3988,11 +4247,7 @@ msgstr "Napravi saopštenje" msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Pravi beleške za brzu proveru gradiva. Pritisnite / za meni." -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 -msgid "Manage Batch" -msgstr "Upravljaj grupom" - -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:120 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:151 msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgstr "Upravljajte svojim obukama i grupama jednostavno i pregledno" @@ -4006,6 +4261,11 @@ msgstr "Menadžer (prodaja/marketing/korisnici)" msgid "Manifest File" msgstr "Manifest fajl" +#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +msgid "Manual Assignment" +msgstr "Ručno dodeljivanje zadatka" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:120 msgid "Mark" msgstr "Poen" @@ -4018,7 +4278,7 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:348 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:335 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -4054,7 +4314,8 @@ msgid "Maximum Attempts" msgstr "Maksimalan broj pokušaja" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:194 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:68 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Medium" msgstr "Sredstvo" @@ -4084,9 +4345,9 @@ msgstr "ID sastanka" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' -#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise @@ -4094,15 +4355,16 @@ msgstr "ID sastanka" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings' -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:218 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14 -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31 +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:179 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:215 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:185 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:55 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:175 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:269 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 @@ -4117,9 +4379,9 @@ msgstr "ID sastanka" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4131,6 +4393,7 @@ msgid "Member" msgstr "Član" #. Label of the member_consent (Check) field in DocType 'LMS Payment' +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Member Consent" msgstr "Saglasnost člana" @@ -4143,8 +4406,12 @@ msgstr "Broj članova" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Badge #. Assignment' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch +#. Enrollment' +#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch #. Feedback' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Google Meet +#. Settings' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #. Label of the member_image (Attach) field in DocType 'LMS Programming @@ -4154,8 +4421,10 @@ msgstr "Broj članova" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Zoom #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json @@ -4173,9 +4442,9 @@ msgstr "Slika člana" #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' -#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' @@ -4190,8 +4459,8 @@ msgstr "Slika člana" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json @@ -4232,11 +4501,11 @@ msgstr "Član je već dodat u program" msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Član se već upisao u ovu grupu" -#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:66 msgid "Member does not meet the criteria for the badge {0}." msgstr "Član ne ispunjava kriterijume za bedž {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:30 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:32 msgid "Member {0} has already been added to this program." msgstr "Član {0} je već dodat u ovaj program." @@ -4289,30 +4558,33 @@ msgid "Message is required" msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255 frontend/src/pages/CourseForm.vue:256 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:247 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:267 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta opis" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:249 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:260 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Meta slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:261 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta ključne reči" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:244 frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:242 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:262 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta oznake" -#: lms/lms/api.py:1481 +#: lms/lms/api.py:1555 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake treba da budu lista." @@ -4321,7 +4593,7 @@ msgstr "Meta oznake treba da budu lista." msgid "Milestone" msgstr "Ključna tačka" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:51 msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions." msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom." @@ -4332,6 +4604,7 @@ msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom." #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json @@ -4341,10 +4614,14 @@ msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4367,11 +4644,11 @@ msgstr "Izmenjeno" msgid "Modified By" msgstr "Izmenjeno od strane" -#: lms/lms/api.py:114 +#: lms/lms/api.py:171 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." -#: lms/lms/api.py:110 +#: lms/lms/api.py:167 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul je neispravan." @@ -4382,7 +4659,7 @@ msgstr "Modul je neispravan." msgid "Monday" msgstr "Ponedeljak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:561 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:620 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4395,11 +4672,11 @@ msgstr "Više" msgid "Multiple Correct Answers" msgstr "Više tačnih odgovora" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:112 msgid "My Batches" msgstr "Moje grupe" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:80 msgid "My Courses" msgstr "Moje obuke" @@ -4407,6 +4684,10 @@ msgstr "Moje obuke" msgid "My Notes" msgstr "Moje beleške" +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:118 +msgid "My Profile" +msgstr "Moj profil" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:4 msgid "My availability" msgstr "Moja dostupnost" @@ -4416,6 +4697,8 @@ msgid "My calendar" msgstr "Moj kalendar" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:259 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:388 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -4426,17 +4709,19 @@ msgstr "Naziv" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:343 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:330 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Novi" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 frontend/src/pages/Notifications.vue:90 -#: lms/www/lms.py:150 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:10 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:90 lms/www/_lms.py:153 msgid "New Batch" msgstr "Nova grupa" @@ -4444,8 +4729,9 @@ msgstr "Nova grupa" msgid "New Coupon" msgstr "Novi kupon" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:631 frontend/src/pages/Courses.vue:13 -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/lms.py:94 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/_lms.py:97 msgid "New Course" msgstr "Nova obuka" @@ -4453,7 +4739,12 @@ msgstr "Nova obuka" msgid "New Email Template" msgstr "Novi imejl šablon" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:7 +msgid "New Google Meet Account" +msgstr "Novi Google Meet nalog" + +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:322 frontend/src/pages/JobForm.vue:334 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:25 msgid "New Job" msgstr "Novi posao" @@ -4461,6 +4752,10 @@ msgstr "Novi posao" msgid "New Job Applicant" msgstr "Novi kandidat za posao" +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:521 +msgid "New Lesson" +msgstr "Nova lekcija" + #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:12 msgid "New Payment Gateway" msgstr "Novi platni portal" @@ -4477,11 +4772,11 @@ msgstr "Nova registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom nalog" -#: lms/lms/utils.py:423 +#: lms/lms/utils.py:427 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:414 +#: lms/lms/utils.py:418 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Nova poruka na temu {0} u obuci {1}" @@ -4495,7 +4790,7 @@ msgstr "Novi {0}" msgid "Next" msgstr "Sledeće" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58 +#: lms/templates/assessments.html:58 msgid "No Assessments" msgstr "Nema procena" @@ -4528,9 +4823,17 @@ msgstr "Nema podnesaka" msgid "No Upcoming Evaluations" msgstr "Nema predstojećih ocenjivanja" -#: frontend/src/components/Annoucements.vue:24 -msgid "No announcements" -msgstr "Nema saopštenja" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Announcements.vue:28 +msgid "No announcements have been made yet for this batch" +msgstr "Još uvek nema obaveštenja za ovu grupu" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:73 +msgid "No assessments added to this batch" +msgstr "Nijedna procena nije dodata ovoj grupi" + +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:77 +msgid "No calendar is configured for the conferencing provider. Please set up a calendar to create events." +msgstr "Nijedan kalendar nije podešen za pružaoca konferencijskog sistema. Molimo Vas da podesite kalendar za kreiranje događaja." #: lms/templates/certificates_section.html:23 msgid "No certificates" @@ -4544,15 +4847,16 @@ msgstr "Još uvek nema kreiranih kupona." msgid "No coupons selected for deletion" msgstr "Nijedan kupon nije izabran za brisanje" -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67 -msgid "No courses added" -msgstr "Nema dodatih obuka" +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:61 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:61 +msgid "No courses added to this batch" +msgstr "Nijedna obuka nije dodata u ovu grupu" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:103 msgid "No courses added yet." msgstr "Još uvek nisu dodate obuke." -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:65 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:172 #: lms/templates/courses_created.html:14 msgid "No courses created" msgstr "Nema kreiranih obuka" @@ -4561,7 +4865,7 @@ msgstr "Nema kreiranih obuka" msgid "No courses under review" msgstr "Nema obuka u fazi pregleda" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:60 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:73 msgid "No feedback received yet." msgstr "Još uvek nema primljenih povratnih informacija." @@ -4569,7 +4873,7 @@ msgstr "Još uvek nema primljenih povratnih informacija." msgid "No introduction" msgstr "Nema uvoda" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:100 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:105 msgid "No live classes scheduled" msgstr "Nema zakazanih onlajn predavanja" @@ -4593,20 +4897,21 @@ msgstr "Još uvek nisu dodata pitanja" msgid "No quizzes added yet." msgstr "Još uvek nisu dodati kvizovi." -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:67 +#: frontend/src/components/Controls/Autocomplete.vue:127 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:61 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:47 msgid "No results found" msgstr "Nema rezultata" -#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:59 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62 msgid "No slots available for the selected course." msgstr "Nema dostupnih termina za odabranu obuku." -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:86 +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:92 msgid "No statistics available for this video." msgstr "Nijedna statistika nije dostupna za ovaj video-snimak." -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:95 msgid "No students in this batch" msgstr "Nema studenata u ovoj grupi" @@ -4643,14 +4948,17 @@ msgid "Not Graded" msgstr "Nije ocenjeno" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:168 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 -#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:11 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:9 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:9 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:9 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:13 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 @@ -4662,8 +4970,8 @@ msgstr "Nije sačuvano" msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:405 frontend/src/pages/Lesson.vue:886 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:407 frontend/src/pages/Lesson.vue:893 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:904 msgid "Notes" msgstr "Beleške" @@ -4689,11 +4997,11 @@ msgstr "Obaveštenja" msgid "Notify me when available" msgstr "Obavesti me kada bude dostupno" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:49 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:139 msgid "Number of Students" msgstr "Broj studenata" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:157 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:42 msgid "Number of seats available" msgstr "Broj dostupnih mesta" @@ -4708,10 +5016,16 @@ msgid "Office close to Home" msgstr "Kancelarija blizu kuće" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:245 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Uživo" +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 +msgid "On site" +msgstr "Na lokaciji" + #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "On-site" @@ -4721,30 +5035,40 @@ msgstr "Na lokaciji" msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment." msgstr "Još jednom, čestitamo na ovom značajnom uspehu." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:60 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:64 msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "Nakon što moderator oceni Vaš podnesak, ovde ćete pronaći detalje." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:510 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Onlajn" +#: frontend/src/utils/index.js:655 +msgid "Only PDF files are allowed." +msgstr "Dozvoljeni su isključivo PDF fajlovi." + +#: frontend/src/utils/index.js:658 +msgid "Only document file of type .doc or .docx are allowed." +msgstr "Dozvoljeni su samo dokumenti vrste .doc ili .docx." + #: lms/templates/assignment.html:6 msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Isključivo su prihvatljivi fajlovi vrste {0}." -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:223 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Dozvoljeni su samo zip fajlovi" -#: frontend/src/utils/index.js:649 +#: frontend/src/utils/index.js:664 msgid "Only {0} file is allowed." msgstr "Dozvoljen je samo {0} fajl." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -4765,12 +5089,12 @@ msgstr "Otvorena obuka" msgid "Open Ended" msgstr "Otvoreno pitanje" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:121 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:21 msgid "Open the " msgstr "Otvori " #. Label of the open_to (Select) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:94 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:65 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Open to" msgstr "Otvoren za" @@ -4817,7 +5141,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Narandžasta" #. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:114 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:169 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Order ID" msgstr "ID narudžbine" @@ -4828,7 +5152,7 @@ msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. Label of the original_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:136 #: frontend/src/pages/Billing.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Original Amount" @@ -4839,11 +5163,11 @@ msgstr "Originalni iznos" msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:81 msgid "Our Popular Courses" msgstr "Naše popularne obuke" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:113 msgid "Our Upcoming Batches" msgstr "Naše predstojeće grupe" @@ -4852,18 +5176,22 @@ msgstr "Naše predstojeće grupe" msgid "Output" msgstr "Rezultat" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:97 +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:216 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:37 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" #. Label of the pan (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:108 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:159 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "PAN" msgstr "PAN" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:170 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:173 msgid "PAN Number" msgstr "PAN broj" @@ -4876,35 +5204,35 @@ msgstr "PAN broj" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:353 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:407 msgid "Page deleted successfully" msgstr "Stranica je uspešno obrisana" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:222 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:220 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:210 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni sertifikat" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:165 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:134 msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni sertifikat nakon ocenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:198 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćena obuka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:276 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -4947,12 +5275,14 @@ msgstr "Minimalni procenat za prolaz" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167 -msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" -msgstr "Nalepite YouTube link kratkog video-zapisa koji predstavlja obuku" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 +msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course" +msgstr "Nalepite YouTube link kratkog video-snimka koji predstavlja obuku" #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:35 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Payment" @@ -4965,20 +5295,20 @@ msgstr "Država plaćanja" #. Label of the payment_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:89 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Details" msgstr "Detalji plaćanja" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:41 msgid "Payment For Certificate" msgstr "Plaćanje za sertifikat" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:47 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:81 msgid "Payment For Document" msgstr "Plaćanje za dokument" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:74 msgid "Payment For Document Type" msgstr "Plaćanje za vrstu dokumenta" @@ -4988,15 +5318,15 @@ msgid "Payment Gateway" msgstr "Platni portal" #. Label of the payment_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:110 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:164 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment ID" msgstr "ID plaćanja" #. Label of the payment_received (Check) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:15 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:25 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:187 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:195 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Received" msgstr "Plaćanje primljeno" @@ -5018,8 +5348,8 @@ msgid "Payment for " msgstr "Plaćanje za " #. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:30 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:194 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:202 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment for Certificate" msgstr "Plaćanje za sertifikat" @@ -5036,6 +5366,10 @@ msgstr "Plaćanje za dokument" msgid "Payment for Document Type" msgstr "Plaćanje za vrstu dokumenta" +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:141 +msgid "Payment gateways deleted successfully" +msgstr "Platni portali su uspešno obrisani" + #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:46 msgid "Payment is required to enroll in this batch." msgstr "Za upis u ovu grupu neophodna je uplata." @@ -5048,15 +5382,20 @@ msgstr "Aplikacija za obradu plaćanja nije instalirana" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:400 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:197 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" +#: frontend/src/pages/Profile.vue:296 +msgid "People" +msgstr "Ljudi" + #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:88 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json @@ -5074,16 +5413,12 @@ msgstr "Procenat (npr. 70%)" msgid "Percentage Discount" msgstr "Procentualni popust" -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:46 -msgid "Percentage/Status" -msgstr "Procenat/Status" - #. Label of the persona_captured (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Persona Captured" msgstr "Zabeležen korisnički profil" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:152 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:154 msgid "Phone Number" msgstr "Broj telefona" @@ -5096,10 +5431,6 @@ msgstr "Roze" msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations." msgstr "Molimo Vas da dodate {1} za {3} kako biste slali pozivnice za ocenjivanje u kalendar." -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:8 -msgid "Please add a zoom account to the batch to create live classes." -msgstr "Molimo Vas da dodate Zoom nalog da u grupi da biste mogli da kreirate onlajn predavanja." - #: lms/lms/user.py:75 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Molimo Vas da zatražite od administratora da verifikuje Vašu registraciju" @@ -5116,11 +5447,15 @@ msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeće dugme da postavite novu lozinku" msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Molimo Vas da završite prethodnu obuku da biste otključali ovu." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:262 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:306 +msgid "Please enable the Google Meet account to use this feature." +msgstr "Molimo Vas da omogućite Google Meet nalog da biste koristili ovu funkciju." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:337 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Molimo Vas da omogućite Zoom nalog kako biste koristili ovu mogućnost." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:377 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:392 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Molimo Vas da se upišete na ovu obuku da biste pristupili lekciji" @@ -5132,11 +5467,11 @@ msgstr "Molimo Vas da proverite da li je naziv za fakturisanje koje unosite tač msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Molimo Vas da se uverite da su sva pitanja završena u roku od {0} minuta." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:356 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:371 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru kupona" -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:186 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 msgid "Please enter a title." msgstr "Molimo Vas da unesete naslov." @@ -5148,12 +5483,11 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete važeći imejl za kontakt." msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Molimo Vas da unesete važeći URL za kontakt." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:106 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:34 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Molimo Vas da uneste važeći URL." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:207 msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm." msgstr "Molimo Vas da unesete ispravno vreme u formatu HH:mm." @@ -5161,19 +5495,19 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete ispravno vreme u formatu HH:mm." msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Molimo Vas da unesete važeći vremenski žig" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:100 -msgid "Please enter the URL for assignment submission." -msgstr "Molimo Vas da unesete URL za podnošenje zadatka." +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:153 +msgid "Please fill the mandatory fields: {0}" +msgstr "Molimo Vas da popunite obavezna polja: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:68 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikaciju za obradu plaćanja da biste kreirali plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:57 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:65 msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Molimo Vas da instalirate aplikacije za obradu plaćanja da biste kreirali plaćenu obuku. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:335 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:350 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Molimo Vas da nam kažete kako ste čuli za nas." @@ -5181,17 +5515,17 @@ msgstr "Molimo Vas da nam kažete kako ste čuli za nas." msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili kvizu." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:179 -msgid "Please login to access this page." -msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste pristupili ovoj stranici." - -#: lms/lms/api.py:106 +#: lms/lms/api.py:163 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili sa plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:2082 -msgid "Please login to enroll in the program." -msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste se upisali u program." +#: lms/lms/utils.py:2037 +msgid "Please login to view program details." +msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste videli detalje programa." + +#: lms/lms/utils.py:2002 +msgid "Please login to view programs." +msgstr "Molimo Vas da se prijavite da biste videli programe." #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:19 msgid "Please make sure to schedule your evaluation before this date." @@ -5202,11 +5536,11 @@ msgstr "Molimo Vas da zakažete svoje ocenjivanje pre ovog datuma." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgstr "Molimo Vas da se dobro pripremite i stignete na vreme za ocenjivanje." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:194 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:198 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" msgstr "Molimo Vas da date saglasnost kako biste nastavili sa plaćanjem" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:339 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:354 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Molimo Vas da date saglasnost kako biste nastavili sa plaćanjem." @@ -5214,19 +5548,35 @@ msgstr "Molimo Vas da date saglasnost kako biste nastavili sa plaćanjem." msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Molimo Vas da pokrenete kod da biste izvršili test primere." +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:136 +msgid "Please select a Google Meet account for this batch." +msgstr "Molimo Vas da izaberete Google Meet nalog za ovu grupu." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:153 +msgid "Please select a Zoom account for this batch." +msgstr "Molimo Vas da izaberete Zoom nalog za ovu grupu." + +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:10 +msgid "Please select a conferencing provider and add an account to the batch to create live classes." +msgstr "Molimo Vas da izaberete pružaoca konferencijskog sistema i dodate nalog u grupu da biste kreirali onlajn predavanja." + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:428 msgid "Please select a course" msgstr "Molimo Vas da izaberete obuku" -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:189 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:59 +msgid "Please select a course to view available slots." +msgstr "Molimo Vas da izaberete obuku da biste videli dostupne termine." + +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 msgid "Please select a date." msgstr "Molimo Vas da izaberete datum." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:213 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:222 msgid "Please select a duration." msgstr "Molimo Vas da izaberete trajanje." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:210 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:219 msgid "Please select a future date and time." msgstr "Molimo Vas da izaberete budući datum i vreme." @@ -5234,19 +5584,27 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete budući datum i vreme." msgid "Please select a member" msgstr "Molimo Vas da izaberete člana" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:99 +msgid "Please select a payment for the purchased certificate." +msgstr "Molimo Vas da izaberete uplatu za kupljeni sertifikat." + #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186 msgid "Please select a quiz" msgstr "Molimo Vas da izaberete kviz" -#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:109 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:112 msgid "Please select a slot for your evaluation." msgstr "Molimo Vas da odaberete termin za Vaše ocenjivanje." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:95 +msgid "Please select a student to enroll." +msgstr "Molimo Vas da izaberete studenta za upis." + +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:201 msgid "Please select a time." msgstr "Molimo Vas da izaberete vreme." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:204 msgid "Please select a timezone." msgstr "Molimo Vas da izaberete vremensku zonu." @@ -5258,14 +5616,10 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete opciju" msgid "Please take appropriate action at {0}" msgstr "Molimo Vas da preduzmete odgovarajuću radnju na {0}" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:180 msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Molimo Vas da otpremite SCORM paket" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:103 -msgid "Please upload the assignment file." -msgstr "Molimo Vas da otpremite fajl zadatka." - #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Point of Score (e.g. 70)" @@ -5304,11 +5658,11 @@ msgstr "Mogući odgovor 4" msgid "Post" msgstr "Objavi" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:147 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:149 msgid "Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:135 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:185 msgid "Powered by Learning" msgstr "Powered by Learning" @@ -5353,7 +5707,8 @@ msgid "Preview Image" msgstr "Pregled slike" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 frontend/src/pages/CourseForm.vue:165 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregled video-snimka" @@ -5363,13 +5718,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Prethodno" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:215 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Cene" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:192 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cenovnik i sertifikacija" @@ -5394,7 +5749,7 @@ msgstr "Privatne informacije uključuju Vašu ocenu i želje vezane za radno okr msgid "Problem Statement" msgstr "Opis problema" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:199 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:203 msgid "Proceed to Payment" msgstr "Nastavi na plaćanje" @@ -5403,7 +5758,8 @@ msgstr "Nastavi na plaćanje" msgid "Profession" msgstr "Zanimanje" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:24 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:150 msgid "Profile Image" msgstr "Profilna slika" @@ -5437,17 +5793,21 @@ msgstr "Program je uspešno obrisan" msgid "Program updated successfully" msgstr "Program je uspešno ažuriran" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:249 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:246 msgid "Programming Exercise" msgstr "Vežba programiranja" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:133 +msgid "Programming Exercise Progress" +msgstr "Napredak programerske vežbe" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:205 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:425 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:429 msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Podnesak vežbe programiranja" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:420 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:299 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Podnesci vežbe programiranja" @@ -5475,14 +5835,14 @@ msgstr "Vežbe programiranja" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:113 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/lms.py:294 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/_lms.py:297 msgid "Programs" msgstr "Programi" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:98 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:224 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:133 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:393 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" @@ -5493,12 +5853,11 @@ msgstr "Napredak" msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:113 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:30 msgid "Progress Distribution" msgstr "Distribucija napretka" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:130 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:125 msgid "Progress Summary" msgstr "Rezime napretka" @@ -5507,7 +5866,7 @@ msgstr "Rezime napretka" msgid "Progress Summary for {0}" msgstr "Rezime napretka za {0}" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:42 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:132 msgid "Progress of students in courses and assessments" msgstr "Napredak studenata na obukama i u procenama" @@ -5519,9 +5878,10 @@ msgstr "Objavi na stranici učesnika" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:93 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5537,12 +5897,17 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljene obuke" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:98 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno na" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 +msgid "Publishing Settings" +msgstr "Postavke objavljivanja" + #. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:13 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Purchased Certificate" msgstr "Kupljeni sertifikat" @@ -5567,10 +5932,9 @@ msgstr "Python" #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:330 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5611,18 +5975,18 @@ msgstr "Pitanje {0} od {1}" msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:372 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspešno obrisana" #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Assessments.vue:247 +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216 -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:244 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:27 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Quiz" msgstr "Kviz" @@ -5631,10 +5995,14 @@ msgstr "Kviz" msgid "Quiz ID" msgstr "ID kviza" -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:82 +msgid "Quiz Progress" +msgstr "Napredak kviza" + +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:197 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:203 -#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Quiz Submission" msgstr "Podnošenje kviza" @@ -5661,7 +6029,7 @@ msgstr "Kviz je uspešno kreiran" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Kviz nije dostupan gostujućim korisnicima. Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:310 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:297 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Kviz je uspešno ažuriran" @@ -5670,9 +6038,9 @@ msgstr "Kviz je uspešno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će biti prikazivan na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:604 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:383 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/_lms.py:253 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" @@ -5687,7 +6055,7 @@ msgstr "Kvizovi u ovom video-snimku" #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:147 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -5748,7 +6116,7 @@ msgstr "Naziv reference" msgid "Regards" msgstr "Pozdrav" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:79 msgid "Register Now" msgstr "Registrujte se sada" @@ -5756,26 +6124,22 @@ msgstr "Registrujte se sada" msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovano, ali onemogućeno" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Rejected" -msgstr "Odbijeno" - #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Srodne obuke" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:304 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "Na daljinu" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:45 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:50 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -5783,15 +6147,20 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Highlight" msgstr "Ukloni istaknutost" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:27 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:25 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:132 msgid "Reply To" msgstr "Odgovori" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:100 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:104 msgid "Reply To is required" msgstr "Polje Odgovori je obavezno" +#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:178 +#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:201 +msgid "Reply cannot be empty." +msgstr "Odgovor ne može biti prazan." + #: lms/lms/widgets/RequestInvite.html:7 msgid "Request Invite" msgstr "Zatraži pozivnicu" @@ -5814,23 +6183,18 @@ msgstr "CV" msgid "Resume Video" msgstr "Nastavi video-snimak" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:143 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:174 msgid "Resume where you left off" msgstr "Nastavite tamo gde ste stali" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Review" msgstr "Pregled" -#. Label of the reviewed_by (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Reviewed By" -msgstr "Pregledao" - #. Label of the role (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Role" @@ -5845,7 +6209,8 @@ msgstr "Poželjna uloga" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspešno ažurirana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:632 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:271 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5854,19 +6219,19 @@ msgstr "Uloge" msgid "Route" msgstr "Putanja" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:128 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži datum van trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:124 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži vreme završetka van trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:105 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka koje je veće ili jednako vremenu završetka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:114 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:117 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka van trajanja grupe." @@ -5878,6 +6243,12 @@ msgstr "Redovi {0} sadrže duplikate pitanja." msgid "Run" msgstr "Pokreni" +#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming +#. Exercise' +#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json +msgid "Rust" +msgstr "Rust" + #. Label of the scorm_section (Section Break) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM" @@ -5890,7 +6261,7 @@ msgid "SCORM Content" msgstr "SCORM sadržaj" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:27 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM Package" msgstr "SCORM paket" @@ -5905,7 +6276,7 @@ msgstr "SCORM putanja paketa" msgid "SEO" msgstr "SEO" -#: frontend/src/utils/index.js:668 +#: frontend/src/utils/index.js:681 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG sadrži potencijalno nebezbedan sadržaj." @@ -5918,11 +6289,11 @@ msgstr "Subota" #. Button label of the job-opportunity Web Form #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:12 -#: frontend/src/components/Assignment.vue:46 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:50 #: frontend/src/components/Controls/Code.vue:24 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:19 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:157 @@ -5931,10 +6302,14 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:41 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:29 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:110 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:17 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:70 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:12 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 @@ -5945,15 +6320,13 @@ msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" #. Label of the schedule (Table) field in DocType 'Course Evaluator' +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:276 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 -msgid "Schedule Evaluation" -msgstr "Zakaži ocenjivanje" - -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:118 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Zakažite ocenjivanje da biste dobili sertifikat." @@ -5967,6 +6340,7 @@ msgid "Scheduled Flow" msgstr "Planirani tok" #. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:85 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json @@ -5980,12 +6354,12 @@ msgstr "Rezultat od" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:25 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:64 frontend/src/pages/Jobs.vue:59 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:250 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:17 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:46 msgid "Search by Member" @@ -5995,11 +6369,16 @@ msgstr "Pretraga po članu" msgid "Search by Name" msgstr "Pretraga po nazivu" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:65 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 msgid "Search by Title" msgstr "Pretraga po naslovu" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:36 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:31 +msgid "Search by name" +msgstr "Pretraga po nazivu" + #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 msgid "Search by title" msgstr "Pretraga po naslovu" @@ -6013,29 +6392,30 @@ msgid "Search for an icon" msgstr "Pretraži ikonicu" #. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:39 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:60 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Seat Count" msgstr "Broj mesta" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo mesto" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:95 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj mesta ne može biti negativan." -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:14 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 msgid "Seats Left" msgstr "Preostala mesta" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:15 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:43 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:122 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:150 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:91 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 msgid "See all" msgstr "Pogledaj sve" @@ -6099,11 +6479,11 @@ msgstr "Pošalji obaveštenje za objavljene obuke" msgid "Send calendar invite for evaluations" msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocenjivanje" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:60 msgid "Session End Time" msgstr "Vreme završetka sesije" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:53 msgid "Session Start Time" msgstr "Vreme početka sesije" @@ -6115,38 +6495,39 @@ msgstr "Postavite boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju lozinku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:575 msgid "Setting up" msgstr "Podešavanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:566 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:625 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Podešavanje platnog portala" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:95 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:630 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:107 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:81 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:84 msgid "Share on" msgstr "Podeli na" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:125 msgid "Short Description" msgstr "Kratak opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:141 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Kratak uvod" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:45 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:128 msgid "Short description of the batch" msgstr "Kratak opis grupe" @@ -6214,8 +6595,8 @@ msgstr "Registruj se" msgid "Signup Settings" msgstr "Podešavanje registracije" -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Signups" msgstr "Registracije" @@ -6256,16 +6637,24 @@ msgstr "Termin je uspešno dodat" msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Termin je uspešno obrisan" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:25 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:24 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:275 +msgid "Slots" +msgstr "Termini" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:27 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:25 msgid "Sold Out" msgstr "Rasprodato" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:212 +msgid "Sort by" +msgstr "Sortiraj po" + #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Source' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:37 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:66 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json @@ -6278,14 +6667,16 @@ msgstr "Izvor" msgid "Staff" msgstr "Osoblje" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:73 frontend/src/components/Quiz.vue:81 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:167 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:110 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:78 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:81 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:46 msgid "Start" msgstr "Početak" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:19 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Start Date" @@ -6295,7 +6686,7 @@ msgstr "Datum početka" msgid "Start Date:" msgstr "Datum početka:" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:77 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:89 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:31 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" @@ -6307,6 +6698,7 @@ msgstr "Započni učenje" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:31 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6335,16 +6727,15 @@ msgstr "Započni kviz" msgid "Startup Organization" msgstr "Startup organizacija" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:135 msgid "State/Province" msgstr "Država/Provincija" #. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:5 -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:225 +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:153 frontend/src/pages/Statistics.vue:225 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:203 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:206 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -6355,15 +6746,15 @@ msgstr "Statistika" #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' -#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:228 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:195 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:185 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:58 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -6372,53 +6763,65 @@ msgstr "Statistika" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Status" msgstr "Status" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:221 +msgid "Status/Percentage" +msgstr "Status/Procenat" + #: lms/templates/assessments.html:17 msgid "Status/Score" msgstr "Status/Rezultat" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 -#: lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:22 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:18 +#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/templates/signup-form.html:26 msgid "Student" msgstr "Student" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:5 +msgid "Student Progress" +msgstr "Napredak studenta" + #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11 msgid "Student Reviews" msgstr "Recenzije studenata" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:84 +msgid "Student enrolled successfully" +msgstr "Student je uspešno upisan" + +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:35 +msgid "Student is already enrolled in this course." +msgstr "Student je već upisan na ovu obuku." + #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:31 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:26 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Students" msgstr "Studenti" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:220 -msgid "Students deleted successfully" -msgstr "Studenti su uspešno obrisani" - #. Description of the 'Paid Batch' (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Students will be enrolled in a paid batch once they complete the payment" msgstr "Studenti će biti upisani u plaćenu grupu nakon što izvrše uplatu" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:13 -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:19 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:126 msgid "Subject" msgstr "Naslov" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:94 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:98 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:258 msgid "Subject is required" msgstr "Naslov je neophodan" @@ -6436,10 +6839,14 @@ msgstr "Vrsta podnesaka" msgid "Submission by" msgstr "Podneto od strane" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:362 msgid "Submission saved!" msgstr "Podnesak je sačuvan!" +#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:62 +msgid "Submissions" +msgstr "Podnesci" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:255 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Podnesci su uspešno obrisani" @@ -6452,7 +6859,7 @@ msgstr "Podnesci su uspešno obrisani" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:35 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:56 msgid "Submit Feedback" msgstr "Podnesi povratnu informaciju" @@ -6482,7 +6889,7 @@ msgstr "Rezime" msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" -#: lms/lms/api.py:995 +#: lms/lms/api.py:1047 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiv obrazac pronađen u {0}: {1}" @@ -6492,7 +6899,6 @@ msgstr "Paleta boja" #. Name of a role #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -6517,10 +6923,10 @@ msgstr "Paleta boja" #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -6539,7 +6945,7 @@ msgid "System Manager" msgstr "Sistem menadžer" #. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:51 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:37 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -6565,8 +6971,8 @@ msgid "Team Work" msgstr "Timski rad" #. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:133 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:43 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Template" msgstr "Šablon" @@ -6604,7 +7010,7 @@ msgstr "Test {0}" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:6 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:27 msgid "Thank you for providing your feedback." msgstr "Hvala Vam što ste podelili svoje utiske." @@ -6615,7 +7021,11 @@ msgstr "Hvala Vam što ste podelili svoje utiske." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i srdačan pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:2248 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:310 +msgid "The Google Meet account does not have a Google Calendar configured. Please set up a Google Calendar first." +msgstr "Google Meet nalog nema podešen Google Calendar. Molimo Vas da prvo podesite Google Calendar." + +#: lms/lms/utils.py:2273 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -6623,7 +7033,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa u koju ste se upisali počinje sutra. Molimo Vas da budete spremni i tačni za sesiju." -#: lms/lms/utils.py:1748 +#: lms/lms/utils.py:1756 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Šifra kupona '{0}' nije važeća." @@ -6635,11 +7045,11 @@ msgstr "Obuka {0} je sada dostupna na {1}." msgid "The deadline to schedule evaluations has passed. Please contact the Instructor for assistance." msgstr "Rok za zakazivanje ocenjivanja je istekao. Molimo Vas da kontaktirate predavača za pomoć." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:57 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Osoba koja ocenjuje ovu obuku nije dostupna u periodu od {0} do {1}. Molimo Vas da izaberete datum nakon {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:69 msgid "The instructor has left a comment on your assignment {0}" msgstr "Predavač je ostavio komentar na Vašem zadatku {0}" @@ -6647,15 +7057,23 @@ msgstr "Predavač je ostavio komentar na Vašem zadatku {0}" msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Poslednji dan za zakazivanje Vašeg ocenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2232 +#: lms/lms/utils.py:2257 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:148 +msgid "The selected Google Meet account does not have a Google Calendar configured." +msgstr "Izabrani Google Meet nalog nema podešen Google Calendar." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:141 +msgid "The selected Google Meet account is disabled. Please enable it or select another account." +msgstr "Izabrani Google Meet nalog je onemogućen. Molimo Vas da ga omogućite ili da izaberete drugi nalog." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:76 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervisan od strane drugog učesnika." -#: lms/lms/utils.py:1362 lms/lms/utils.py:1478 lms/lms/utils.py:1945 +#: lms/lms/utils.py:1454 lms/lms/utils.py:1954 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -6667,19 +7085,15 @@ msgstr "Status Vaše prijave je promenjen." msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "U ovoj obuci nema poglavlja. Ovde možete kreirati i uređivati poglavlja." -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:178 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Trenutno nema obuka. Kreirajte svoju prvu obuku da biste započeli!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:96 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mesta u ovoj grupi." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:99 -msgid "There are no students in this batch." -msgstr "U ovoj grupi nema studenata." - #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:70 msgid "There are no submissions for this assignment." msgstr "Nema podnesaka za ovaj zadatak." @@ -6702,10 +7116,6 @@ msgstr "Došlo je do izmene Vašeg podneska. Imali ste rezultat od {0} poena na msgid "These customisations will work on the main batch page." msgstr "Ova prilagođavanja će raditi na glavnoj stranici grupe." -#: frontend/src/pages/Badge.vue:14 -msgid "This badge has been awarded to {0} on {1}." -msgstr "Ovaj bedž je dodeljen za {0} na {1}." - #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:92 msgid "This badge has not been assigned to any students yet" msgstr "Ovaj bedž još uvek nije dodeljen nijednom studentu" @@ -6715,29 +7125,29 @@ msgstr "Ovaj bedž još uvek nije dodeljen nijednom studentu" msgid "This certificate does no expire" msgstr "Ovaj sertifikat nema rok trajanja" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:86 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:180 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:91 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:94 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:59 msgid "This class has ended" msgstr "Ovo predavanje se završilo" -#: lms/lms/utils.py:1777 +#: lms/lms/utils.py:1785 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1780 +#: lms/lms/utils.py:1788 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dostigao maksimalno ograničenje upotrebe." -#: lms/lms/utils.py:1789 +#: lms/lms/utils.py:1797 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne može primeniti na ovaj {0}." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:126 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:95 msgid "This course has:" msgstr "Ova obuka sadrži:" -#: lms/lms/utils.py:1708 +#: lms/lms/utils.py:1716 msgid "This course is free." msgstr "Ova obuka je besplatna." @@ -6774,7 +7184,7 @@ msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Kviz se sastoji od {0} pitanja." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:88 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:128 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:178 msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly." msgstr "Sajt se ažurira. Trenutno nisu moguće izmene. Pun pristup će uskoro biti vraćen." @@ -6856,7 +7266,9 @@ msgstr "Šablon rasporeda nastave" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -6864,7 +7276,7 @@ msgstr "Šablon rasporeda nastave" msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:78 msgid "Timezone is required for paid certificates." msgstr "Vremenska zona je obavezna za plaćene sertifikate." @@ -6891,8 +7303,12 @@ msgstr "Vremenski termini:" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:167 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:164 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 @@ -6914,7 +7330,11 @@ msgstr "Vremenski termini:" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:172 +#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:67 +msgid "Title cannot be empty." +msgstr "Naslov ne može biti prazan." + +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:177 msgid "Title is required" msgstr "Naslov je neophodan" @@ -6929,7 +7349,7 @@ msgstr "Za" msgid "To Date" msgstr "Datum završetka" -#: lms/lms/utils.py:1722 +#: lms/lms/utils.py:1730 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -6956,10 +7376,18 @@ msgstr "Ukupno registracija" msgid "Training Feedback" msgstr "Povratne informacije o treningu" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:10 msgid "Transaction Details" msgstr "Detalji transakcije" +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:213 +msgid "Transaction created successfully" +msgstr "Transakcija je uspešno kreirana" + +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:227 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "Transakcija je uspešno ažurirana" + #. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Travel" @@ -6976,12 +7404,12 @@ msgstr "Pokušajte ponovo" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:105 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:108 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. Label of the twitter (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:85 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:56 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Twitter ID" msgstr "Twitter ID" @@ -6994,8 +7422,9 @@ msgstr "Twitter ID" #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:169 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:213 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:30 frontend/src/pages/Jobs.vue:85 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -7007,11 +7436,11 @@ msgstr "Twitter ID" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: frontend/src/utils/markdownParser.js:11 +#: frontend/src/utils/markdownParser.js:12 msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Ukucajte '/' za komande ili označite tekst za formatiranje" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:656 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:653 msgid "Type your answer" msgstr "Unesite svoj odgovor" @@ -7051,7 +7480,8 @@ msgstr "Datum početka nedostupnosti ne može biti nakon datuma završetka nedos msgid "Under Review" msgstr "Pregled u toku" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:355 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:323 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:344 msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" @@ -7072,29 +7502,30 @@ msgstr "Nestrukturirana uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:346 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:321 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:334 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Predstojeće" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:191 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:141 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Predstojeće grupe" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:5 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:92 lms/templates/upcoming_evals.html:3 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 lms/templates/upcoming_evals.html:3 msgid "Upcoming Evaluations" msgstr "Predstojeća ocenjivanja" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:42 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:7 msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Predstojeća onlajn predavanja" -#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:21 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7110,11 +7541,15 @@ msgstr "Ažurirano na" msgid "Upload" msgstr "Otpremi" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:84 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:72 +msgid "Upload Assignment" +msgstr "Otpremi zadatak" + +#: frontend/src/components/Assignment.vue:96 msgid "Upload File" msgstr "Otpremi fajl" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:83 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:95 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Otpremanje {0}%" @@ -7168,6 +7603,10 @@ msgstr "Korisnički unos" msgid "User Skill" msgstr "Veština korisnika" +#: lms/lms/api.py:1796 +msgid "User does not have permission to access this user's profile details." +msgstr "Korisnik nema dozvolu da pristupi detaljima profila ovog korisnika." + #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:41 msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgstr "Korisnik {0} je prijavio oglas za posao {1}" @@ -7177,8 +7616,9 @@ msgstr "Korisnik {0} je prijavio oglas za posao {1}" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -7207,8 +7647,8 @@ msgid "Video Embed Link" msgstr "Link za umetanje video-snimka" #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:6 -msgid "Video Statistics for {0}" -msgstr "Statistika video-snimka za {0}" +msgid "Video Statistics" +msgstr "Statistika video-snimka" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" @@ -7223,7 +7663,7 @@ msgstr "Prikaz sertifikata" msgid "View Resume" msgstr "Prikaz CV" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:56 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:20 msgid "View all feedback" msgstr "Pogledaj sve povratne informacije" @@ -7232,10 +7672,6 @@ msgstr "Pogledaj sve povratne informacije" msgid "Violet" msgstr "Ljubičasta" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 -msgid "Visit Batch" -msgstr "Poseti grupu" - #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:52 msgid "Visit Website" msgstr "Poseti veb-sajt" @@ -7255,11 +7691,14 @@ msgid "Volunteering or Internship" msgstr "Volontiranje ili praksa" #. Label of the watch_time (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Watch Time" msgstr "Vreme gledanja" +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:39 +msgid "Watch Time (mins)" +msgstr "Vreme gledanja (u minutima)" + #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6 msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!" msgstr "Drago nam je da Vas obavestimo da ste upisani u našu predstojeću grupu. Čestitamo!" @@ -7293,14 +7732,14 @@ msgstr "Sreda" msgid "Welcome to {0}!" msgstr "Dobro došli u {0}!" +#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 +msgid "What are Instructor Notes?" +msgstr "Šta su beleške predavača?" + #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32 msgid "What best describes your role?" msgstr "Šta najbolje opisuje Vašu ulogu?" -#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 -msgid "What does include in preview mean?" -msgstr "Šta znači uključi u pregled?" - #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21 msgid "What is your use case for Frappe Learning?" msgstr "Koja je Vaša namena za Frappe Learning?" @@ -7309,7 +7748,7 @@ msgstr "Koja je Vaša namena za Frappe Learning?" msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgstr "Kada se obuka podnese na pregled, biće prikazana ovde." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:160 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:162 msgid "Where did you hear about us?" msgstr "Gde ste čuli o nama?" @@ -7317,11 +7756,6 @@ msgstr "Gde ste čuli o nama?" msgid "With this certification, you can now showcase your updated skills and share your achievement with your colleagues and on LinkedIn. To access your certificate, please click on the link provided below. Make sure you are logged in to the portal." msgstr "Uz ovu sertifikaciju sada možete pokazati svoja unapređena znanja i podeliti svoje postignuće sa kolegama i na LinkedIn-u. Da biste pristupili sertifikatu, kliknite na link ispod. Uverite se da ste prijavljeni na portal." -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Withdrawn" -msgstr "Povučeno" - #. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Work" @@ -7345,7 +7779,7 @@ msgid "Work Experience Details" msgstr "Detalji radnog iskustva" #. Label of the work_mode (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:91 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:37 frontend/src/pages/Jobs.vue:93 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Work Mode" msgstr "Režim rada" @@ -7355,7 +7789,7 @@ msgstr "Režim rada" msgid "Write a Review" msgstr "Napišite recenziju" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:126 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:137 msgid "Write your answer here" msgstr "Ovde upišite Vaš odgovor" @@ -7366,27 +7800,51 @@ msgstr "Ovde upišite Vaš odgovor" msgid "Yellow" msgstr "Žuta" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:97 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:98 msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "Već postoji ocena na {0} u {1} za obuku {2}." -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:14 msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Već imate sertifikat za ovu obuku. Kliknite na karticu ispod da otvorite svoj sertifikat." -#: lms/lms/api.py:126 +#: lms/lms/api.py:183 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Već ste upisani na ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:120 +#: lms/lms/api.py:177 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani na ovu obuku." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:173 -msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." -msgstr "Niste član ove grupe. Pogledajte naše predstojeće grupe." +#: lms/lms/utils.py:1250 +msgid "You are not authorized to view the assessments of this batch." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite procene ove grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 +#: lms/lms/utils.py:1452 +msgid "You are not authorized to view the chart data of this batch." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite podatke grafikona ove grupe." + +#: lms/lms/utils.py:2044 +msgid "You are not authorized to view the details of this program." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite detalje ovog programa." + +#: lms/lms/utils.py:1662 +msgid "You are not authorized to view the discussion replies for this topic." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite odgovore na diskusiju za ovu temu." + +#: lms/lms/utils.py:1615 +msgid "You are not authorized to view the discussion topics for this item." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite teme diskusije za ovu stavku." + +#: lms/lms/utils.py:1216 +msgid "You are not authorized to view the question details." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite detalje pitanja." + +#: lms/lms/utils.py:1361 +msgid "You are not authorized to view the students of this batch." +msgstr "Niste ovlašćeni da vidite studente ove grupe." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:211 msgid "You are not enrolled in this course." msgstr "Niste upisani na ovu obuku." @@ -7415,6 +7873,10 @@ msgstr "Možete još bolje," msgid "You can find their resume attached to this email." msgstr "Možete pronaći njihov CV koji je priložen u ovom imejlu." +#: frontend/src/components/Assignment.vue:76 +msgid "You can only upload {0} files" +msgstr "Možete otpremiti samo {0} fajlova" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:14 msgid "You cannot change the availability when the site is being updated." msgstr "Ne možete menjati dostupnost dok se sajt ažurira." @@ -7423,42 +7885,114 @@ msgstr "Ne možete menjati dostupnost dok se sajt ažurira." msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Ne možete menjati uloge u režimu samo za čitanje." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:36 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:59 msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljenu obuku." -#: lms/lms/utils.py:2086 +#: lms/lms/utils.py:2105 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Nije moguće upisati se na neobjavljen program." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:47 msgid "You cannot enroll in this course as self-learning is disabled. Please contact the Administrator." msgstr "Ne možete se upisati na ovu obuku jer je samostalno učenje onemogućeno. Molimo Vas da kontaktirate administratora." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:113 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:114 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Ne možete zakazati ocenjivanje nakon {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ocenjivanje nije moguće zakazati za termine koji su već prošli." -#: lms/lms/utils.py:2260 +#: lms/lms/utils.py:2285 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2243 +#: lms/lms/utils.py:2268 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovoj obuci." +#: lms/lms/api.py:872 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." +msgstr "Nemate dozvolu za pristup obaveštenjima ove grupe." + +#: lms/lms/api.py:2290 +msgid "You do not have permission to access badges." +msgstr "Nemate dozvolu za pristup bedževima." + +#: lms/lms/api.py:1159 +msgid "You do not have permission to access heatmap data." +msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima toplotne mape." + +#: lms/lms/api.py:2129 +msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." +msgstr "Nemate dozvolu za pristup statistici završenosti lekcija." + +#: lms/lms/api.py:2169 +msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." +msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima procena za ovu obuku." + +#: lms/lms/api.py:1697 +msgid "You do not have permission to access this course's progress data." +msgstr "Nemate dozvolu za pristup podacima o napretku ove obuke." + #: frontend/src/components/NoPermission.vue:9 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1506 lms/lms/api.py:1510 +#: lms/lms/api.py:1375 lms/lms/api.py:1384 +msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." +msgstr "Nemate dozvolu da otkažete ovo ocenjivanje." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:245 +msgid "You do not have permission to create a live class." +msgstr "Nemate dozvolu za kreiranje onlajn predavanja." + +#: lms/lms/api.py:939 +msgid "You do not have permission to delete this batch." +msgstr "Nemate dozvolu da obrišete ovu grupu." + +#: lms/lms/api.py:1113 +msgid "You do not have permission to delete this chapter." +msgstr "Nemate dozvolu za obrišete ovo poglavlje." + +#: lms/lms/api.py:902 +msgid "You do not have permission to delete this course." +msgstr "Nemate dozvolu da obrišete ovu obuku." + +#: lms/lms/api.py:513 +msgid "You do not have permission to delete this lesson." +msgstr "Nemate dozvolu da obrišete ovu lekciju." + +#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:987 +msgid "You do not have permission to modify this chapter." +msgstr "Nemate dozvolu da izmenite ovo poglavlje." + +#: lms/lms/api.py:533 +msgid "You do not have permission to modify this lesson." +msgstr "Nemate dozvolu da izmenite ovu lekciju." + +#: lms/lms/api.py:1444 +msgid "You do not have permission to modify this role." +msgstr "Nemate dozvolu da izmenite ovu ulogu." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:119 +msgid "You do not have permission to send confirmation emails for this enrollment." +msgstr "Nemate dozvolu da šaljete imejl potvrde upisa." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:183 +msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." +msgstr "Nemate dozvolu da kreirate kalendarske događaje za ovo ocenjivanje." + +#: lms/lms/api.py:1580 lms/lms/api.py:1584 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate meta oznake." +#: lms/lms/api.py:1621 +msgid "You do not have permission to update this submission." +msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate ovaj podnesak." + #: lms/templates/notifications.html:27 msgid "You don't have any notifications." msgstr "Nemate nijedno obaveštenje." @@ -7480,7 +8014,7 @@ msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan dozvoljeni broj pokušaja za ovaj kviz." -#: lms/lms/api.py:150 +#: lms/lms/api.py:207 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovu obuku." @@ -7492,11 +8026,11 @@ msgstr "Već ste ocenili ovu obuku" msgid "You have applied" msgstr "Prijavili ste se" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:181 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:146 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:235 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Upisani ste na ovu obuku" @@ -7508,7 +8042,7 @@ msgstr "Premašili ste maksimalan dozvoljeni broj pokušaja ({0}) za ovaj kviz" msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Dobili ste rezultat od {0} na kvizu {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:220 msgid "You have not completed the course yet." msgstr "Još uvek niste završili obuku." @@ -7520,15 +8054,15 @@ msgstr "Još uvek niste primili nijedan sertifikat." msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Izabrali ste da budete obavešteni o ovoj obuci. Dobićete imejl kada obuka postane dostupna." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:103 frontend/src/pages/Home/Home.vue:126 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:134 frontend/src/pages/Home/Home.vue:157 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgstr "Imate zakazane {0} predstojeće {1} i {2} {3}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:110 frontend/src/pages/Home/Home.vue:133 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:141 frontend/src/pages/Home/Home.vue:164 msgid "You have {0} upcoming {1}." msgstr "Imate {0} predstojećih {1}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:115 frontend/src/pages/Home/Home.vue:138 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:146 frontend/src/pages/Home/Home.vue:169 msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "Imate zakazano {0} {1}." @@ -7537,18 +8071,18 @@ msgid "You must be a Moderator or Batch Evaluator to enroll users in a batch." msgstr "Morate biti moderator ili osoba za ocenjivanje grupe da biste upisivali korisnike u grupu." #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:23 -msgid "You must be a Moderator to assign badges to users." -msgstr "Morate biti moderator da biste dodeljivali bedževe korisnicima." +msgid "You must be an Admin to assign badges to users." +msgstr "Morate biti administrator da biste dodelili bedževe korisnicima." #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:18 msgid "You must be enrolled in the course to submit a review" msgstr "Morate biti upisani na obuku da biste podneli recenziju" -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:50 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:73 msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Morate izvršiti uplatu za ovu obuku pre upisa." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:219 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:180 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Neophodno je da se prvo prijavite da biste se upisali na ovu obuku" @@ -7569,7 +8103,7 @@ msgstr "Da biste prošli kviz, morate imati najmanje {0}% tačnih odgovora." msgid "You've applied to become a mentor for this course. Your request is currently under review." msgstr "Prijavili ste se da budete mentor za ovu obuku. Vaš zahtev je trenutno na razmatranju." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:58 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:62 msgid "You've successfully submitted the assignment." msgstr "Uspešno ste podneli zadatak." @@ -7592,11 +8126,11 @@ msgstr "Vaš nalog je uspešno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Tvoj izlaz" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:374 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:459 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:41 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:46 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava reprodukciju video sadržaja." @@ -7604,7 +8138,7 @@ msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava reprodukciju video sadržaja." msgid "Your calendar is set." msgstr "Vaš kalendar je podešen." -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:95 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:173 msgid "Your class on {0} is today" msgstr "Vaše onlajn predavanje {0} je danas" @@ -7612,12 +8146,15 @@ msgstr "Vaše onlajn predavanje {0} je danas" msgid "Your enrollment in {{ batch_name }} is confirmed" msgstr "Vaš upis u {{ batch_name }} je potvrđen" -#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3 +msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} ({3} time)." +msgstr "Vaše ocenjivanje za obuku {0} zakazano je za {1} u {2} ({3} vreme)." + +#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Vaše ocenjivanje za obuku {0} je zakazano za {1} u {2} {3}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:137 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:129 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Vaš termin za ocenjivanje je rezervisan" @@ -7641,19 +8178,28 @@ msgstr "Vaš podnesak je uspešno sačuvan. Predavač će ga uskoro pregledati i msgid "Zen Mode" msgstr "Zen režim" +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:497 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:171 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:191 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom nalog" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:162 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:160 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zoom nalog je uspešno kreiran" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:198 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom nalog je uspešno ažuriran" @@ -7662,6 +8208,10 @@ msgstr "Zoom nalog je uspešno ažuriran" msgid "Zoom Settings" msgstr "Zoom podešavanje" +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:160 +msgid "Zoom account deleted successfully" +msgstr "Zoom nalog je uspešno obrisan" + #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6 msgid "activities" msgstr "aktivnosti" @@ -7707,8 +8257,9 @@ msgstr "sertifikat" msgid "certificates" msgstr "sertifikati" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:29 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:143 frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:44 msgid "completed" @@ -7730,15 +8281,15 @@ msgstr "niz dana" msgid "days" msgstr "dani" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:253 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 msgid "evaluation" msgstr "evaluacija" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 msgid "evaluations" msgstr "ocenjivanja" @@ -7758,11 +8309,11 @@ msgstr "petar@primer.com" msgid "lessons" msgstr "lekcije" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "live class" msgstr "onlajn predavanje" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "live classes" msgstr "onlajn predavanja" @@ -7792,7 +8343,7 @@ msgstr "minute" msgid "others" msgstr "ostalo" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:331 msgid "question_detail" msgstr "question_detail" @@ -7825,7 +8376,7 @@ msgstr "za navigaciju" msgid "to select" msgstr "za odabir" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:33 msgid "to view your feedback." msgstr "da biste pogledali svoje povratne informacije." @@ -7849,7 +8400,7 @@ msgstr "{0} vežbi" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} kvizova" -#: lms/lms/api.py:751 lms/lms/api.py:759 +#: lms/lms/api.py:775 lms/lms/api.py:783 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} podešavanja nisu pronađena" @@ -7861,11 +8412,11 @@ msgstr "{0} podnesaka" msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "Prijava za radno mesto {1} je podneta od strane {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:186 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:214 msgid "{0} has published a new batch {1}" msgstr "Nova grupa {1} je objavljena od strane {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:195 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:203 msgid "{0} has published a new course {1}" msgstr "Nova obuka {1} je objavljena od strane {0}" @@ -7881,11 +8432,11 @@ msgstr "Zadatak {1} je podnet od strane {0}" msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} je već mentor za obuku {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:134 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "Sertifikat za grupu {1} je već dodeljen korisniku {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:115 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} već poseduje sertifikat za obuku {1}" @@ -7893,7 +8444,7 @@ msgstr "{0} već poseduje sertifikat za obuku {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je Vaša osoba za ocenjivanje" -#: lms/lms/utils.py:516 +#: lms/lms/utils.py:520 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" @@ -7901,45 +8452,45 @@ msgstr "pomenuti ste u komentaru od strane {0}" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "pomenuti ste u komentaru u svojoj grupi od strane {0}" -#: lms/lms/utils.py:469 lms/lms/utils.py:475 +#: lms/lms/utils.py:473 lms/lms/utils.py:479 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "pomenuti ste u komentaru u okviru {1} od strane {0}" -#: lms/lms/api.py:800 +#: lms/lms/api.py:837 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađeno" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:35 msgid "{0} {1} Jobs" msgstr "{0} {1} poslova" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Active" msgstr "{} aktivnih" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Completed" msgstr "{} završeno" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Enrolled" msgstr "{} upisan" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Granted" msgstr "{} odobreno" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Passed" msgstr "{} položeno" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Published" msgstr "{} objavljeno"