diff --git a/lms/locale/sr.po b/lms/locale/sr.po index fb78b1d2..d39a3c36 100644 --- a/lms/locale/sr.po +++ b/lms/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-25 15:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-30 16:46\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Нова обука је објављена на " msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Нова обука је објављена на {0}" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:161 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Кратак опис курса који се појављује на картици обуке" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Кратак опис курса који се појављује на msgid "About" msgstr "О" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:153 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:158 msgid "About the Course" msgstr "О обуци" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Додај обуку у програм" msgid "Add Existing User as Evaluator" msgstr "Додај постојећег корисника као особу за оцењивање" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:163 msgid "Add Lesson" msgstr "Додај лекцију" @@ -239,9 +239,9 @@ msgstr "Додај поглавље" msgid "Add a course to the batch" msgstr "Додај обуку у групу" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:53 -msgid "Add a keyword and then press enter" -msgstr "Додај кључну реч, а затим притисни ентер" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:71 +msgid "Add a keyword and press enter" +msgstr "Додајте кључну реч и притисните ентер" #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:594 msgid "Add a lesson" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Додај објављивање посла" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:50 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:142 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:147 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Дозволи самостални упис" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Дозволите коришћење овог купона за поп msgid "Allow users to enroll in this batch on their own." msgstr "Дозволите корисницима да се сами уписују у ову групу." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:144 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:149 msgid "Allow users to enroll in this course on their own." msgstr "Дозволите корисницима да се сами уписују на ову обуку." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Амбер" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:101 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:191 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:239 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:257 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се упишет msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се пријавите на своју Frappe Cloud контролну таблу?" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:393 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:387 msgid "Are you sure you want to submit the quiz?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да завршите квиз?" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Бар једна опција мора бити тачна за ово msgid "At least one test case is required for the programming exercise." msgstr "Најмање један тест пример је неопходан за вежбу програмирања." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:420 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:414 msgid "Attempted Questions" msgstr "Решена питања" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Одобри приступ Гоогле Цалендар-у" msgid "Auto Recording" msgstr "Аутоматско снимање" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:246 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:260 msgid "Availability updated successfully" msgstr "Доступност је успешно ажурирана" @@ -881,6 +881,7 @@ msgstr "Потврда уписа у групу" #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Batch Evaluator" msgstr "Особа за оцењивање групе" @@ -915,11 +916,11 @@ msgstr "Резиме групе" msgid "Batch Title" msgstr "Наслов групе" -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:209 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:202 msgid "Batch created successfully" msgstr "Група је успешно креирана" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:530 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:523 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Група је успешно обрисана" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Група је распродата." msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Време почетка групе не може бити веће или једнако времену завршетка групе." -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:492 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:485 msgid "Batch updated successfully" msgstr "Група је успешно ажурирана" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "Откажи" msgid "Cancelled" msgstr "Отказано" -#: lms/lms/api.py:2324 +#: lms/lms/api.py:2325 msgid "Cannot search for roles: {0}" msgstr "Претрага улога није могућа: {0}" @@ -1225,11 +1226,11 @@ msgstr "Референца поглавља" msgid "Chapter added successfully" msgstr "Поглавље је успешно додато" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:362 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Поглавље је успешно обрисано" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:296 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Поглавље је успешно премештено" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Поглавље је успешно ажурирано" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:320 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:325 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Поглавља" @@ -1247,15 +1248,15 @@ msgstr "Поглавља" msgid "Charge a fee for batch enrollment." msgstr "Наплатите накнаду за упис у групу." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:229 msgid "Charge a fee for course access." msgstr "Наплатите накнаду за приступ обуци." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:238 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 msgid "Charge a fee for the certificate." msgstr "Наплатите накнаду за сертификат." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:290 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 msgid "Check" msgstr "Означи" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Погледај обуку" msgid "Choices" msgstr "Избори" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:878 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:872 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Изабери све тачне одговоре" @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Изабери постојеће питање" msgid "Choose an icon" msgstr "Изабери иконицу" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:879 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:873 msgid "Choose one answer" msgstr "Изаберите један одговор" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Затвори" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:311 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "Назив факултета" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:85 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:90 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "Боја" msgid "Comma separated keywords" msgstr "Кључне речи одвојене зарезима" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:309 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:314 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Кључне речи, одвојене зарезом, за SEO" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "Коментари од особе за оцењивање" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Заједничке кључне речи које ће се користити за све странице" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:899 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:924 msgid "Community" msgstr "Заједница" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Завршено" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:230 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Сертификат о завршетку" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Потврдите отказивање?" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Потврди упис" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:228 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 msgid "Confirm Your Action" msgstr "Потврдите своју радњу" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "Потврдите своју радњу" msgid "Confirm clearing demo data?" msgstr "Потврдите брисање демо података?" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:508 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:501 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Потврдите своју радњу за брисање" @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "Наставите са учењем" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "Аутор обуке" msgid "Course Data" msgstr "Подаци о обуци" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:175 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:52 msgid "Course Description" msgstr "Опис обуке" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "Упис на обуку" msgid "Course Evaluator" msgstr "Особа за оцењивање обуке" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:78 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:38 msgid "Course Image" msgstr "Слика обуке" @@ -1909,11 +1910,11 @@ msgstr "Обука је успешно додата у програм" msgid "Course already added to program" msgstr "Обука је већ додата у програм" -#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:164 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:154 msgid "Course created successfully" msgstr "Обука је успешно креирана" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:524 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:531 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Обука је успешно обрисана" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "Обука је успешно обрисана" msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." msgstr "За издавање сертификата неопходна је обука или група." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:489 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:496 msgid "Course updated successfully" msgstr "Обука је успешно ажурирана" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Обука {0} је већ додата у овај програм." #: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:16 #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:5 #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:20 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:38 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:45 #: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:356 @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr "Обука {0} је већ додата у овај програм." #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 -#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:232 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:234 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Креирај обуку" msgid "Create a Live Class" msgstr "Креирај онлајн предавање" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:97 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:102 msgid "Create a Quiz" msgstr "Креирај квиз" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "Креирање обуке" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:95 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:246 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:259 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:264 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -2199,15 +2200,15 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Врста дипломе" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:314 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:380 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:537 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:507 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:544 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:240 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Обриши" msgid "Delete Chapter" msgstr "Обриши поглавље" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:531 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:538 msgid "Delete Course" msgstr "Обриши обуку" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Обриши обуку" msgid "Delete Program" msgstr "Обриши програм" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Обриши ово поглавље?" @@ -2233,31 +2234,31 @@ msgstr "Обриши ово поглавље?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Обриши овај купон?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Обришите ову лекцију?" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:532 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:539 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Брисањем обуке такође ће се обрисати сва поглавља и лекције. Да ли сте сигурни да желите да обришете ову обуку?" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:229 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:235 msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Брисањем ових вежби трајно ћете их уклонити из система, заједно са повезаним поднесцима. Ова радња је неповратна. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:509 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:502 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Брисањем ове групе такође ће бити обрисани сви њени подаци, укључујући уписане студенте, повезане курсеве, процене, повратне информације и дискусије. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Брисањем овог поглавља такође ће се обрисати све лекције, а поглавље ће трајно бити уклоњено из обуке. Ова радња се не може поништити. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Брисањем ове лекције она ће трајно бити уклоњена из обуке. Ова радња се не може поништити. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: lms/lms/api.py:756 +#: lms/lms/api.py:757 msgid "Deletion not allowed for {0}" msgstr "Брисање није дозвољено за {0}" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Упишите се" msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Упиши члана у програм" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:103 msgid "Enroll Now" msgstr "Упишите се сада" @@ -2738,6 +2739,10 @@ msgstr "Унесите наслов имејла" msgid "Enter reply to email" msgstr "Унесите одговор на имејл" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:106 +msgid "Error Uploading File" +msgstr "Грешка приликом отпремања фајла" + #: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:154 msgid "Error creating Google Meet Account" msgstr "Грешка приликом креирања Google Meet налога" @@ -2758,7 +2763,7 @@ msgstr "Грешка приликом генерисања имејл шабло msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Грешка приликом креирања онлајн предавања. Молимо Вас да покушате поново. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:252 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Грешка приликом креирања квиза: {0}" @@ -2839,7 +2844,7 @@ msgstr "Оцењивање је успешно сачувано" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/NewMemberModal.vue:60 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:272 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:34 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -2905,7 +2910,7 @@ msgstr "Вежба" msgid "Exercise Title" msgstr "Наслов вежбе" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:252 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:258 msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Вежба је успешно обрисана" @@ -3025,7 +3030,7 @@ msgstr "Неуспешно ажурирање мета ознака {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:140 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Истакнуто" @@ -3119,7 +3124,7 @@ msgstr "Бесплатно" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:296 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgstr "Име и презиме" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:292 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -3262,7 +3267,7 @@ msgstr "Google Calendar" #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:549 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:542 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Google Meet" @@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr "Сакриј моје приватне информације од др msgid "Highlight" msgstr "Истакнуто" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:141 msgid "Highlight the course on the homepage." msgstr "Истакните обуку на почетној страници." @@ -3441,7 +3446,7 @@ msgid "Host" msgstr "Домаћин" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Хибридно" @@ -3677,7 +3682,7 @@ msgstr "Неважећи ИД квиза" msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Неважећи ИД квиза у садржају" -#: lms/lms/api.py:759 +#: lms/lms/api.py:760 msgid "Invalid document name" msgstr "Неважећи назив документа" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr "Датум издавања" msgid "Issue a Certificate" msgstr "Издај сертификат" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:236 msgid "Issue a certificate on course completion." msgstr "Издајте сертификат по завршетку обуке." @@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "Назив радног места" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the jobs_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:318 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:317 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "Ознака" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:277 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:284 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Језик" @@ -4207,11 +4212,11 @@ msgstr "Наслов лекције" msgid "Lesson created successfully" msgstr "Лекција је успешно креирана" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:267 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:273 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Лекција је успешно обрисана" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Лекција је успешно премештена" @@ -4291,9 +4296,9 @@ msgstr "LiveCode URL" #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:107 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:133 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:118 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:123 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:90 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:91 msgid "Load More" msgstr "Учитај више" @@ -4359,7 +4364,7 @@ msgstr "Прави белешке за брзу проверу градива. msgid "Make the batch visible to all users." msgstr "Учините групу видљивом свим корисницима." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:110 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:115 msgid "Make the course visible to all users." msgstr "Учините обуку видљивом свим корисницима." @@ -4402,7 +4407,7 @@ msgstr "Означи све као прочитано" msgid "Mark for review" msgstr "Означи за преглед" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:126 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:131 msgid "Mark the course as upcoming but not yet open for enrollment." msgstr "Означите обуку као предстојећу, али још увек неотворену за упис." @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Поени за одузимање" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:289 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Максималан број покушаја" @@ -4704,7 +4709,7 @@ msgstr "Порука је обавезна" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:258 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:299 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:304 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Мета опис" @@ -4719,17 +4724,17 @@ msgstr "Мета слика" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:264 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:306 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:311 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Мета кључне речи" #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:294 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:299 msgid "Meta Tags" msgstr "Мета ознаке" -#: lms/lms/api.py:1541 +#: lms/lms/api.py:1542 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Мета ознаке треба да буду листа." @@ -4782,7 +4787,6 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 msgid "Modified" msgstr "Измењено" @@ -4893,7 +4897,7 @@ msgstr "Нова особа за оцењивање" msgid "New Google Meet Account" msgstr "Нови Google Meet налог" -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:322 frontend/src/pages/JobForm.vue:334 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:321 frontend/src/pages/JobForm.vue:333 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:25 msgid "New Job" msgstr "Нови посао" @@ -4935,7 +4939,7 @@ msgstr "Нова порука на тему {0} у обуци {1}" msgid "New {0}" msgstr "Нови {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:300 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:294 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:187 msgid "Next" msgstr "Следеће" @@ -4952,7 +4956,7 @@ msgstr "Нема задатака" msgid "No Notifications" msgstr "Нема обавештења" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:384 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:378 msgid "No Quiz submissions found" msgstr "Нема пронађених поднетих квизова" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Није сачувано" msgid "Note" msgstr "Белешка" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:888 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:913 msgid "Notes" msgstr "Белешке" @@ -5161,13 +5165,13 @@ msgid "Office close to Home" msgstr "Канцеларија близу куће" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:562 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:263 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:555 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:256 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Уживо" -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:301 msgid "On site" msgstr "На локацији" @@ -5185,8 +5189,8 @@ msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "Након што модератор оцени Ваш поднесак, овде ћете пронаћи детаље." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:558 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:259 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:551 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:252 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Онлајн" @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Дозвољен је само {0} фајл." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:309 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -5376,7 +5380,7 @@ msgid "Paid Batch" msgstr "Плаћена група" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:237 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:242 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Плаћени сертификат" @@ -5386,14 +5390,14 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Плаћени сертификат након оцењивања" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:223 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:228 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Плаћена обука" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -5425,7 +5429,7 @@ msgstr "Задовољава" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:282 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -5436,7 +5440,7 @@ msgstr "Минимални проценат за пролаз" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:191 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:196 msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course." msgstr "Налепите YouTube линк кратког видео-снимка који представља обуку." @@ -5616,7 +5620,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите Google Meet налог да msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Молимо Вас да омогућите Zoom налог како бисте користили ову могућност." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:391 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:397 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Молимо Вас да се упишете на ову обуку да бисте приступили лекцији" @@ -5680,11 +5684,11 @@ msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте при msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили са плаћањем." -#: lms/lms/utils.py:2037 +#: lms/lms/utils.py:2038 msgid "Please login to view program details." msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте видели детаље програма." -#: lms/lms/utils.py:2002 +#: lms/lms/utils.py:2003 msgid "Please login to view programs." msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте видели програме." @@ -5777,7 +5781,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете временску зону. msgid "Please select a user" msgstr "Молимо Вас да изаберете корисника" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:761 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:755 msgid "Please select an option" msgstr "Молимо Вас да изаберете опцију" @@ -5877,7 +5881,7 @@ msgstr "Преглед слике" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:180 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:189 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:194 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Преглед видео-снимка" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgid "Pricing" msgstr "Цене" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:222 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Ценовник и сертификација" @@ -5995,8 +5999,8 @@ msgstr "Вежба програмирања је успешно ажуриран #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:312 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:292 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:300 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:301 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:309 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Вежбе програмирања" @@ -6050,7 +6054,7 @@ msgstr "Објави на страници учесника" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:109 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:114 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6066,12 +6070,12 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Објављене обуке" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:115 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:120 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Објављено на" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:99 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:104 msgid "Publishing Settings" msgstr "Поставке објављивања" @@ -6135,10 +6139,6 @@ msgstr "Питање је успешно ажурирано" msgid "Question {0}" msgstr "Питање {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:233 -msgid "Question {0} of {1}" -msgstr "Питање {0} од {1}" - #. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:139 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Questions" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Питања" msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Питања су успешно обрисана" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:313 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:307 msgid "Questions marked for review" msgstr "Питања означена за преглед" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Подношење квиза" msgid "Quiz Submissions" msgstr "Подношења квиза" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:328 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:322 msgid "Quiz Summary" msgstr "Резиме квиза" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Резиме квиза" msgid "Quiz Title" msgstr "Наслов квиза" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:215 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:240 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Квиз је успешно креиран" @@ -6212,12 +6212,12 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Квиз ће бити приказиван на дну лекције." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:614 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:388 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/_lms.py:254 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:388 frontend/src/pages/Quizzes.vue:315 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:325 lms/www/_lms.py:254 msgid "Quizzes" msgstr "Квизови" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:263 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Квизови су успешно обрисани" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "Назив референце" msgid "Regards" msgstr "Поздрав" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:79 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:86 msgid "Register Now" msgstr "Региструјте се сада" @@ -6303,19 +6303,19 @@ msgstr "Регистровано, али онемогућено" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:201 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:206 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Сродне обуке" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:304 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "На даљину" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:50 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:51 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "Резултат" msgid "Resume" msgstr "CV" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:365 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:359 msgid "Resume Video" msgstr "Настави видео-снимак" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "Субота" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:106 #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgid "Seat Count" msgstr "Број места" #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:23 msgid "Seat Left" msgstr "Преостало место" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Број места не може бити негативан." #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:23 msgid "Seats Left" msgstr "Преостала места" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Изаберите корисника" msgid "Select a Programming Exercise" msgstr "Изаберите вежбу програмирања" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:92 msgid "Select a fallback color for the course card when no image is set." msgstr "Изаберите резервну боју за картицу обуке када није постављена слика." @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Кратак опис" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:159 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:45 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Прикажи одговор" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:296 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Прикажи одговоре" @@ -6842,11 +6842,11 @@ msgstr "Прескочи" msgid "Slot Times are overlapping for some schedules." msgstr "Временски термини се преклапају за неке распореде." -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:223 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:237 msgid "Slot added successfully" msgstr "Термин је успешно додат" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:262 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:276 msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Термин је успешно обрисан" @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgid "Slots" msgstr "Термини" #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:27 -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:32 msgid "Sold Out" msgstr "Распродато" @@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Поднесци су успешно обрисани" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:305 frontend/src/components/Quiz.vue:397 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:299 frontend/src/components/Quiz.vue:391 #: lms/templates/assignment.html:9 lms/www/new-sign-up.html:32 msgid "Submit" msgstr "Поднеси" @@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr "Резиме" msgid "Sunday" msgstr "Недеља" -#: lms/lms/api.py:1032 +#: lms/lms/api.py:1033 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Сумњив образац пронађен у {0}: {1}" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Хвала и срдачан поздрав" msgid "The Google Meet account does not have a Google Calendar configured. Please set up a Google Calendar first." msgstr "Google Meet налог нема подешен Google Calendar. Молимо Вас да прво подесите Google Calendar." -#: lms/lms/utils.py:2273 +#: lms/lms/utils.py:2274 msgid "The batch does not exist." msgstr "Група не постоји." @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "Група не постоји." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Група у коју сте се уписали почиње сутра. Молимо Вас да будете спремни и тачни за сесију." -#: lms/lms/utils.py:1756 +#: lms/lms/utils.py:1757 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Шифра купона '{0}' није важећа." @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "Предавача је оставио коментар на Вашем msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Последњи дан за заказивање Вашег оцењивања је " -#: lms/lms/utils.py:2257 +#: lms/lms/utils.py:2258 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Лекција не постоји." @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Изабрани Google Meet налог је онемогућен. Мо msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Термин је већ резервисан од стране другог учесника." -#: lms/lms/utils.py:1454 lms/lms/utils.py:1954 +#: lms/lms/utils.py:1455 lms/lms/utils.py:1955 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Наведена група не постоји." @@ -7345,15 +7345,15 @@ msgstr "Овај сертификат нема рок трајања" msgid "This class has ended" msgstr "Ово предавање се завршило" -#: lms/lms/utils.py:1785 +#: lms/lms/utils.py:1786 msgid "This coupon has expired." msgstr "Овај купон је истекао." -#: lms/lms/utils.py:1788 +#: lms/lms/utils.py:1789 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Овај купон је достигао максимално ограничење употребе." -#: lms/lms/utils.py:1797 +#: lms/lms/utils.py:1798 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Овај купон се не може применити на овај {0}." @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Овај купон се не може применити на овај msgid "This course has:" msgstr "Ова обука садржи:" -#: lms/lms/utils.py:1716 +#: lms/lms/utils.py:1717 msgid "This course is free." msgstr "Ова обука је бесплатна." @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "Шаблон распореда наставе" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:57 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:71 #: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:44 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:284 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:289 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7529,10 +7529,10 @@ msgstr "Временски термини:" #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:272 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:278 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:113 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:118 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:269 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "За" msgid "To Date" msgstr "Датум завршетка" -#: lms/lms/utils.py:1730 +#: lms/lms/utils.py:1731 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "За придруживање овој групи, молимо Вас да контактирате администратора." @@ -7581,12 +7581,12 @@ msgid "Total" msgstr "Укупно" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Укупан број поена" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:412 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:406 msgid "Total Questions" msgstr "Укупан број питања" @@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr "Трансакција је успешно ажурирана" msgid "Travel" msgstr "Путовање" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:361 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:355 msgid "Try Again" msgstr "Покушајте поново" @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr "Врста" msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Укуцајте '/' за команде или означите текст за форматирање" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:880 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:874 msgid "Type your answer" msgstr "Унесите свој одговор" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "Није могуће додати члана" msgid "Unable to create category" msgstr "Није могуће креирати категорију" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:428 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:422 msgid "Unattempted Questions" msgstr "Нерешена питања" @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "Нерешена питања" msgid "Unavailability" msgstr "Недоступност" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:281 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:295 msgid "Unavailability updated successfully" msgstr "Недоступност је успешно ажурирана" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Неструктурирана улога" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:324 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:124 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:129 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:337 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7772,11 +7772,12 @@ msgstr "Ажурирај" msgid "Update Password" msgstr "Ажурирај лозинку" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:283 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:291 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 msgid "Updated On" msgstr "Ажурирано на" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:23 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:24 msgid "Upload" msgstr "Отпреми" @@ -7788,6 +7789,10 @@ msgstr "Отпреми задатак" msgid "Upload File" msgstr "Отпреми фајл" +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:24 +msgid "Uploading" +msgstr "Отпремање" + #: frontend/src/components/Assignment.vue:95 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Отпремање {0}%" @@ -7846,7 +7851,7 @@ msgstr "Кориснички унос" msgid "User Skill" msgstr "Вештина корисника" -#: lms/lms/api.py:1782 +#: lms/lms/api.py:1783 msgid "User does not have permission to access this user's profile details." msgstr "Корисник нема дозволу да приступи детаљима профила овог корисника." @@ -8058,31 +8063,31 @@ msgstr "Већ сте уписани на ову групу." msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Већ сте уписани на ову обуку." -#: lms/lms/utils.py:1250 +#: lms/lms/utils.py:1251 msgid "You are not authorized to view the assessments of this batch." msgstr "Нисте овлашћени да видите процене ове групе." -#: lms/lms/utils.py:1452 +#: lms/lms/utils.py:1453 msgid "You are not authorized to view the chart data of this batch." msgstr "Нисте овлашћени да видите податке графикона ове групе." -#: lms/lms/utils.py:2044 +#: lms/lms/utils.py:2045 msgid "You are not authorized to view the details of this program." msgstr "Нисте овлашћени да видите детаље овог програма." -#: lms/lms/utils.py:1662 +#: lms/lms/utils.py:1663 msgid "You are not authorized to view the discussion replies for this topic." msgstr "Нисте овлашћени да видите одговоре на дискусију за ову тему." -#: lms/lms/utils.py:1615 +#: lms/lms/utils.py:1616 msgid "You are not authorized to view the discussion topics for this item." msgstr "Нисте овлашћени да видите теме дискусије за ову ставку." -#: lms/lms/utils.py:1216 +#: lms/lms/utils.py:1217 msgid "You are not authorized to view the question details." msgstr "Нисте овлашћени да видите детаље питања." -#: lms/lms/utils.py:1361 +#: lms/lms/utils.py:1362 msgid "You are not authorized to view the students of this batch." msgstr "Нисте овлашћени да видите студенте ове групе." @@ -8131,7 +8136,7 @@ msgstr "Не можете мењати улоге у режиму само за msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Није могуће уписати се на необјављену обуку." -#: lms/lms/utils.py:2105 +#: lms/lms/utils.py:2106 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Није могуће уписати се на необјављен програм." @@ -8147,35 +8152,35 @@ msgstr "Не можете заказати оцењивање након {0}." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Оцењивање није могуће заказати за термине који су већ прошли." -#: lms/lms/utils.py:2285 +#: lms/lms/utils.py:2286 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Немате приступ овој групи." -#: lms/lms/utils.py:2268 +#: lms/lms/utils.py:2269 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Немате приступ овој обуци." -#: lms/lms/api.py:854 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +#: lms/lms/api.py:855 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." msgstr "Немате дозволу за приступ обавештењима ове групе." -#: lms/lms/api.py:2281 +#: lms/lms/api.py:2282 msgid "You do not have permission to access badges." msgstr "Немате дозволу за приступ беџевима." -#: lms/lms/api.py:1144 +#: lms/lms/api.py:1145 msgid "You do not have permission to access heatmap data." msgstr "Немате дозволу за приступ подацима топлотне мапе." -#: lms/lms/api.py:2120 +#: lms/lms/api.py:2121 msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." msgstr "Немате дозволу за приступ статистици завршености лекција." -#: lms/lms/api.py:2160 +#: lms/lms/api.py:2161 msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." msgstr "Немате дозволу за приступ подацима процена за ову обуку." -#: lms/lms/api.py:1683 +#: lms/lms/api.py:1684 msgid "You do not have permission to access this course's progress data." msgstr "Немате дозволу за приступ подацима о напретку ове обуке." @@ -8183,7 +8188,7 @@ msgstr "Немате дозволу за приступ подацима о на msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Немате дозволу за приступ овој страници." -#: lms/lms/api.py:1361 lms/lms/api.py:1370 +#: lms/lms/api.py:1362 lms/lms/api.py:1371 msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." msgstr "Немате дозволу да откажете ово оцењивање." @@ -8191,31 +8196,31 @@ msgstr "Немате дозволу да откажете ово оцењива msgid "You do not have permission to create a live class." msgstr "Немате дозволу за креирање онлајн предавања." -#: lms/lms/api.py:924 +#: lms/lms/api.py:925 msgid "You do not have permission to delete this batch." msgstr "Немате дозволу да обришете ову групу." -#: lms/lms/api.py:1098 +#: lms/lms/api.py:1099 msgid "You do not have permission to delete this chapter." msgstr "Немате дозволу да обришете ово поглавље." -#: lms/lms/api.py:884 +#: lms/lms/api.py:885 msgid "You do not have permission to delete this course." msgstr "Немате дозволу да обришете ову обуку." -#: lms/lms/api.py:513 +#: lms/lms/api.py:514 msgid "You do not have permission to delete this lesson." msgstr "Немате дозволу да обришете ову лекцију." -#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:972 +#: lms/lms/api.py:597 lms/lms/api.py:973 msgid "You do not have permission to modify this chapter." msgstr "Немате дозволу да измените ово поглавље." -#: lms/lms/api.py:533 +#: lms/lms/api.py:534 msgid "You do not have permission to modify this lesson." msgstr "Немате дозволу да измените ову лекцију." -#: lms/lms/api.py:1430 +#: lms/lms/api.py:1431 msgid "You do not have permission to modify this role." msgstr "Немате дозволу да измените ову улогу." @@ -8227,11 +8232,11 @@ msgstr "Немате дозволу да шаљете имејл потврде msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." msgstr "Немате дозволу да креирате календарске догађаје за ово оцењивање." -#: lms/lms/api.py:1566 lms/lms/api.py:1570 +#: lms/lms/api.py:1567 lms/lms/api.py:1571 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Немате дозволу да ажурирате мета ознаке." -#: lms/lms/api.py:1607 +#: lms/lms/api.py:1608 msgid "You do not have permission to update this submission." msgstr "Немате дозволу да ажурирате овај поднесак." @@ -8239,7 +8244,7 @@ msgstr "Немате дозволу да ажурирате овај подне msgid "You don't have any notifications." msgstr "Немате ниједно обавештење." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:342 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:336 #, python-format msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" msgstr "Имате {0}% тачних одговора са резултатом од {1} од могућих {2}" @@ -8268,7 +8273,7 @@ msgstr "Већ сте оценили ову обуку" msgid "You have applied" msgstr "Пријавили сте се" -#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:146 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:154 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Уписани сте у ову групу" @@ -8372,7 +8377,7 @@ msgstr "Твој излаз" msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Ваша група {0} почиње сутра" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:46 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:47 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава репродукцију видео садржаја." @@ -8412,7 +8417,7 @@ msgstr "Ваш низ дана у учењу броји колико дана у msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Ваш захтев за придруживањем као ментор за обуку" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:335 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:329 msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgstr "Ваш поднесак је успешно сачуван. Предавач ће га ускоро прегледати и оценити, а Ви ћете бити обавештени о коначном резултату." @@ -8423,7 +8428,7 @@ msgstr "Зен режим" #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:545 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:538 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom" @@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr "низ дана" msgid "days" msgstr "дани" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:285 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:290 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "нпр. IST, UTC, GMT..." @@ -8598,6 +8603,10 @@ msgstr "чланови" msgid "minutes" msgstr "минуте" +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:95 +msgid "of" +msgstr "од" + #: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:45 msgid "others" msgstr "остало" @@ -8659,7 +8668,7 @@ msgstr "{0} вежби" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} квизова" -#: lms/lms/api.py:775 lms/lms/api.py:783 +#: lms/lms/api.py:776 lms/lms/api.py:784 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} подешавања нису пронађена" @@ -8715,7 +8724,7 @@ msgstr "поменути сте у коментару у својој групи msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "поменути сте у коментару у оквиру {1} од стране {0}" -#: lms/lms/api.py:837 +#: lms/lms/api.py:838 msgid "{0} not found" msgstr "{0} није пронађено"