Dear {{ member_name }},
\\n\\nYou have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.
\\n\\nThanks,
\\nFrappe Learning
" msgstr "Здраво {{ member_name }},
\\n\\nУписани сте у нашу предстојећу групу {{ batch_name }}.
\\n\\nХвала Вам,,
\\nFrappe Learning
" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Get Started" msgstr "Започните" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Master" msgstr "Мастер подаци" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72 msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Обука не може имати истовремено плаћени сертификат и сертификат о похађању." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:217 msgid "A new batch '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Објављена је ова група '{0}' која би Вас могла занимати. Погледајте је!" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Објављена је ова група '{0}' која би Вас м msgid "A new batch has been published on " msgstr "Нова група је објављена на " -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:198 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:206 msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Објављена је нова обука '{0}' која би Вас могла занимати. Погледајте је!" @@ -102,27 +102,23 @@ msgstr "Објављена је нова обука '{0}' која би Вас msgid "A new course has been published on " msgstr "Нова обука је објављена на " -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:162 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:170 msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Нова обука је објављена на {0}" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Кратак опис курса који се појављује на картици обуке" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:267 frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 msgid "About" msgstr "О" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:128 msgid "About the Course" msgstr "О обуци" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:104 -msgid "About this batch" -msgstr "О овој групи" - #. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Acceptance for Terms and/or Policies" @@ -136,9 +132,13 @@ msgstr "Прихватање услова и/или правила" msgid "Account ID" msgstr "ИД налога" +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:30 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:192 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:32 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:190 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:180 +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Account Name" msgstr "Назив налога" @@ -151,21 +151,20 @@ msgstr "Достигнућа" msgid "Active Members" msgstr "Активни чланови" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:11 -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:21 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:29 #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:11 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:11 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:26 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:56 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:131 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:180 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:18 #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Add Chapter" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Додај обуку у програм" msgid "Add Evaluator" msgstr "Додај особу за оцењивање" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:146 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 msgid "Add Lesson" msgstr "Додај лекцију" @@ -200,6 +199,10 @@ msgstr "Додај термин" msgid "Add Test Case" msgstr "Додај тест пример" +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:16 +msgid "Add Transaction" +msgstr "Додај трансакцију" + #: lms/templates/onboarding_header.html:26 msgid "Add a Chapter" msgstr "Додај поглавље" @@ -208,23 +211,19 @@ msgstr "Додај поглавље" msgid "Add a Lesson" msgstr "Додај лекцију" -#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 -msgid "Add a Student" -msgstr "Додај студента" - -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:583 msgid "Add a chapter" msgstr "Додај поглавље" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5 -msgid "Add a course" -msgstr "Додај обуку" +msgid "Add a course to the batch" +msgstr "Додај обуку у групу" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:55 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:41 msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Додај кључну реч, а затим притисни ентер" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:525 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:584 msgid "Add a lesson" msgstr "Додај лекцију" @@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Додај новог члана" msgid "Add a new question" msgstr "Додај ново питање" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:539 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:598 msgid "Add a program" msgstr "Додај програм" @@ -257,11 +256,11 @@ msgstr "Додај процену" msgid "Add an assignment to your lesson" msgstr "Додајте задатак у своју лекцију" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:69 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Додајте бар један могући одговор за ово питање: {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:547 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Додајте обуке у Вашу групу" @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Додајте обуке у Вашу групу" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Додај квиз у овај видео-снимак" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:467 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:526 msgid "Add students to your batch" msgstr "Додајте студенте у своју групу" @@ -281,20 +280,16 @@ msgstr "Додај у белешке" msgid "Add web page to sidebar" msgstr "Додајте веб-страницу у бочну траку" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:68 -msgid "Add your assignment as {0}" -msgstr "Додајте свој задатак као {0}" - -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:400 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:454 msgid "Add your first chapter" msgstr "Додајте Ваше прво поглавље" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:416 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:474 msgid "Add your first lesson" msgstr "Додајте Вашу прву лекцију" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:148 #: frontend/src/pages/Billing.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Address" @@ -318,16 +313,15 @@ msgstr "Администратор" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#. Name of a role -#: frontend/src/pages/Batches.vue:321 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:311 msgid "All" msgstr "Све" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:68 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:51 msgid "All Batches" msgstr "Све групе" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:57 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:54 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 msgid "All Courses" msgstr "Све обуке" @@ -344,12 +338,13 @@ msgstr "Сва питања треба да имају исте оцене ук msgid "Allow Guest Access" msgstr "Дозволи приступ гостима" -#. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Allow Job Posting From Website" -msgstr "Дозволи огласе за посао са веб-сајта" +#. Label of the allow_job_posting (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Allow Job Posting" +msgstr "Додај објављивање посла" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:49 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Дозволи самостални упис" @@ -359,10 +354,6 @@ msgstr "Дозволи самостални упис" msgid "Allow accessing future dates" msgstr "Дозволи приступ будућим датумима" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:64 -msgid "Allow self enrollment" -msgstr "Дозволи самостални упис" - #: lms/lms/user.py:34 msgid "Already Registered" msgstr "Већ регистрован" @@ -375,9 +366,10 @@ msgstr "Амбер" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:230 frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:188 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:228 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -391,36 +383,40 @@ msgstr "Износ" msgid "Amount (USD)" msgstr "Износ (USD)" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене групе." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:85 msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене сертификате." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:82 msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене обуке." #. Label of the amount_with_gst (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:65 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:105 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Amount with GST" msgstr "Износ са GST" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:34 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:32 msgid "Announcement" msgstr "Саопштење" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:109 msgid "Announcement has been sent successfully" msgstr "Саопштење је успешно послато" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:97 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:101 msgid "Announcement is required" msgstr "Саопштење је неопходно" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Announcements.vue:4 +msgid "Announcements" +msgstr "Најаве" + #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' @@ -476,9 +472,7 @@ msgid "Apply for this job" msgstr "Пријавите се за овај посао" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Approved" msgstr "Одобрено" @@ -486,11 +480,11 @@ msgstr "Одобрено" msgid "Apps" msgstr "Апликације" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:331 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:322 msgid "Archived" msgstr "Архивирано" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:206 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Да ли сте сигурни да желите да откажете ово оцењивање? Ова радња се не може поништити." @@ -502,18 +496,22 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете msgid "Are you sure you want to enroll?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се упишете?" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:191 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:184 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се пријавите на своју Frappe Cloud контролну таблу?" +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:11 +msgid "As a part of this batch's curriculum you will have to complete the following courses and assessments." +msgstr "Као део програма обуке ове групе мораћете да завршите следеће обуке и процене." + #: frontend/src/pages/Lesson.vue:289 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Поставите питање да бисте добили помоћ од заједнице." #. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:30 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:209 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11 msgid "Assessment" msgstr "Процена" @@ -529,18 +527,18 @@ msgstr "Назив процене" msgid "Assessment Type" msgstr "Врста процене" -#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:95 msgid "Assessment added successfully" msgstr "Процена је успешно додата" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Процена {0} је већ додата овој групи." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 -#: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:542 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:601 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:22 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:5 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -569,9 +567,9 @@ msgstr "Додељено за" #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Course #. Lesson' #. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' -#: frontend/src/components/Assessments.vue:245 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12 -#: frontend/src/utils/assignment.js:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:242 +#: frontend/src/utils/assignment.js:27 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/templates/assignment.html:3 @@ -584,6 +582,14 @@ msgstr "Задатак" msgid "Assignment Attachment" msgstr "Прилог задатка" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:111 +msgid "Assignment Progress" +msgstr "Напредак задатка" + +#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 +msgid "Assignment Question" +msgstr "Питање задатка" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:198 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:204 msgid "Assignment Submission" @@ -603,11 +609,11 @@ msgstr "Наслов задатка" msgid "Assignment created successfully" msgstr "Задатак је успешно креиран" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:29 msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists." msgstr "Задаци за лекцију {0} од стране {1} већ постоје." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:365 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:319 msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Задатак је успешно поднет" @@ -621,8 +627,9 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Задатак ће се приказивати на дну у оквиру лекције." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:213 lms/www/lms.py:272 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:605 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:203 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:210 lms/www/_lms.py:275 msgid "Assignments" msgstr "Додељени задаци" @@ -630,7 +637,7 @@ msgstr "Додељени задаци" msgid "At least one applicable item is required" msgstr "Неопходна је најмање једна примењива ставка" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:46 msgid "At least one option must be correct for this question." msgstr "Бар једна опција мора бити тачна за ово питање." @@ -660,13 +667,8 @@ msgstr "Преференција одевања" msgid "Authorize Google Calendar Access" msgstr "Одобри приступ Гоогле Цалендар-у" -#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' -#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json -msgid "Auto Assign" -msgstr "Аутоматска додела" - #. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class' -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:73 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:74 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Auto Recording" msgstr "Аутоматско снимање" @@ -679,24 +681,28 @@ msgstr "Доступност је успешно ажурирана" msgid "Available Slots" msgstr "Доступни термини" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:9 +msgid "Average Completion Rate" +msgstr "Просечна стопа завршетка" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:12 msgid "Average Feedback Received" msgstr "Просечна оцена повратних информација" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:22 msgid "Average Progress %" msgstr "Просечан напредак %" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:71 -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:76 msgid "Average Rating" msgstr "Просечна оцена" -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:74 -msgid "Average Watch Time" -msgstr "Просечно време гледања" +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:77 +msgid "Average Watch Time (mins)" +msgstr "Просечно време гледања (у минутима)" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:63 frontend/src/pages/Lesson.vue:199 msgid "Back to Course" @@ -720,6 +726,10 @@ msgstr "Опис беџа" msgid "Badge Image" msgstr "Слика беџа" +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:56 +msgid "Badge assigned successfully" +msgstr "Беџ је успешно додељен" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:131 msgid "Badge assignment created successfully" msgstr "Додела беџа је успешно креирана" @@ -748,21 +758,28 @@ msgstr "Беџ је успешно ажуриран" msgid "Badge {0} has already been assigned to this {1}." msgstr "Беџ {0} је већ додељен овом {1}." +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:75 +msgid "Badge {0} not found" +msgstr "Беџ {0} није пронађен" + #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:35 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:290 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch" msgstr "Група" @@ -778,7 +795,8 @@ msgid "Batch Course" msgstr "Групна обука" #. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:133 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:93 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26 msgid "Batch Details" @@ -789,12 +807,14 @@ msgstr "Детаљи групе" msgid "Batch Details Raw" msgstr "Необрађени детаљи групе" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:32 msgid "Batch End Date" msgstr "Датум завршетка групе" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch Enrollment" msgstr "Упис у групу" @@ -815,6 +835,8 @@ msgstr "Потврда уписа у групу" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -834,7 +856,7 @@ msgstr "Назив групе" msgid "Batch Settings" msgstr "Подешавања групе" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:25 msgid "Batch Start Date" msgstr "Датум почетка групе" @@ -842,7 +864,7 @@ msgstr "Датум почетка групе" msgid "Batch Start Date:" msgstr "Датум почетка групе:" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:41 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:131 msgid "Batch Summary" msgstr "Резиме групе" @@ -853,33 +875,43 @@ msgstr "Резиме групе" msgid "Batch Title" msgstr "Наслов групе" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:551 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:191 +msgid "Batch created successfully" +msgstr "Група је успешно креирана" + +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:482 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Група је успешно обрисана" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:51 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Датум завршетка групе не може бити пре датума почетка групе" -#: lms/lms/api.py:137 +#: lms/lms/api.py:194 msgid "Batch has already started." msgstr "Група је већ започела." -#: lms/lms/api.py:132 +#: lms/lms/api.py:189 msgid "Batch is sold out." msgstr "Група је распродата." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:56 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Време почетка групе не може бити веће или једнако времену завршетка групе." +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:433 +msgid "Batch updated successfully" +msgstr "Група је успешно ажурирана" + #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:10 msgid "Batch:" msgstr "Група:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:352 frontend/src/pages/Batches.vue:359 -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:121 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:232 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:343 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:350 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:124 msgid "Batches" msgstr "Групе" @@ -892,21 +924,21 @@ msgstr "Срдачан поздрав" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:460 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:144 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:479 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Детаљи фактурисања" #. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:33 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:61 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:182 #: frontend/src/pages/Billing.vue:115 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Name" msgstr "Назив за фактурисање" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:75 msgid "Bio" msgstr "Биографија" @@ -950,15 +982,11 @@ msgstr "Од стране" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:77 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:211 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:48 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:210 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 -msgid "Cancel this evaluation?" -msgstr "Откажите оцењивање?" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Cancelled" @@ -978,9 +1006,13 @@ msgstr "Лежерна одећа" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:92 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:76 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:75 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:49 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:77 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:74 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:21 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22 @@ -1004,9 +1036,10 @@ msgid "Category updated successfully" msgstr "Категорија је успешно ажурирана" #. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" @@ -1019,7 +1052,7 @@ msgstr "Шаблон имејла за сертификат" msgid "Certificate Link" msgstr "Линк сертификата" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:156 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:125 msgid "Certificate of Completion" msgstr "Сертификат о похађању" @@ -1027,32 +1060,36 @@ msgstr "Сертификат о похађању" msgid "Certificate saved successfully" msgstr "Сертификат је успешно сачуван" +#: frontend/src/pages/Profile.vue:268 #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:4 msgid "Certificates" msgstr "Сертификати" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:120 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:120 msgid "Certificates generated successfully" msgstr "Сертификати су успешно генерисани" #. Label of the certification (Table) field in DocType 'User' #. Name of a DocType #. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the section_break_cssv (Section Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Enrollment' -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:427 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:85 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:609 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:83 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:10 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:82 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Certification" msgstr "Сертификација" @@ -1066,7 +1103,19 @@ msgstr "Детаљи сертификације" msgid "Certification Name" msgstr "Назив сертификације" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:173 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 +msgid "Certification cannot be issued as the member has not completed the course." +msgstr "Сертификат не може бити издат јер члан није завршио обуку." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:77 +msgid "Certification cannot be issued as the member is not enrolled in this batch." +msgstr "Сертификат не може бити издат јер члан није уписан у ову групу." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:84 +msgid "Certification cannot be issued as the member is not enrolled in this course." +msgstr "Сертификат не може бити издат јер члан није уписан на ову обуку." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:214 msgid "Certification is not enabled for this course." msgstr "Сертификација није омогућена за ову обуку." @@ -1075,20 +1124,20 @@ msgstr "Сертификација није омогућена за ову об msgid "Certifications" msgstr "Сертификација" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:10 msgid "Certified" msgstr "Сертификован" #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:249 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:256 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:263 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Members" msgstr "Сертификовани чланови" -#: lms/www/lms.py:301 +#: lms/www/_lms.py:304 msgid "Certified Participants" msgstr "Сертификовани учесници" @@ -1096,18 +1145,18 @@ msgstr "Сертификовани учесници" msgid "Change" msgstr "Промена" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:351 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:360 msgid "Changes saved successfully" msgstr "Промене су успешно сачуване" #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Chapter Reference' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Chapter" msgstr "Поглавље" @@ -1116,23 +1165,24 @@ msgstr "Поглавље" msgid "Chapter Reference" msgstr "Референца поглавља" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:159 msgid "Chapter added successfully" msgstr "Поглавље је успешно додато" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:348 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:363 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Поглавље је успешно обрисано" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Поглавље је успешно премештено" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:196 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:201 msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Поглавље је успешно ажурирано" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:288 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Поглавља" @@ -1181,11 +1231,11 @@ msgstr "Погледај обуку" msgid "Choices" msgstr "Избори" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:74 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Изабери боју за картицу обуке" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:654 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:651 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Изабери све тачне одговоре" @@ -1197,13 +1247,13 @@ msgstr "Изабери постојеће питање" msgid "Choose an icon" msgstr "Изабери иконицу" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:655 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:652 msgid "Choose one answer" msgstr "Изаберите један одговор" #. Label of the city (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:129 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:130 frontend/src/pages/JobForm.vue:46 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "City" @@ -1213,7 +1263,7 @@ msgstr "Град" msgid "Class:" msgstr "Предавање:" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:49 msgid "Clear" msgstr "Очисти" @@ -1222,7 +1272,7 @@ msgstr "Очисти" msgid "Clearly Defined Role" msgstr "Јасно дефинисана улога" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:10 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:31 msgid "Click here" msgstr "Кликните овде" @@ -1248,7 +1298,7 @@ msgstr "Затвори" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:195 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:311 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1273,7 +1323,7 @@ msgstr "Код" msgid "Collaboration Preference" msgstr "Преференције за сарадњу" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Collapse" msgstr "Сажми" @@ -1285,27 +1335,29 @@ msgstr "Назив факултета" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:73 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Боја" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:264 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:256 +msgid "Comma separated keywords" +msgstr "Кључне речи одвојене зарезима" + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Кључне речи, одвојене зарезом, за SEO" #. Label of the comments (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' -#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:170 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:182 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:148 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:160 msgid "Comments by Evaluator" msgstr "Коментари од особе за оцењивање" @@ -1315,7 +1367,7 @@ msgstr "Коментари од особе за оцењивање" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Заједничке кључне речи које ће се користити за све странице" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:890 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 msgid "Community" msgstr "Заједница" @@ -1328,20 +1380,20 @@ msgstr "Компанија" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Job #. Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:63 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:68 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Details" msgstr "Детаљи компаније" #. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Email Address" msgstr "Имејл адреса компаније" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:88 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:93 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" @@ -1349,7 +1401,7 @@ msgstr "Лого компаније" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:69 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:74 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Name" @@ -1362,7 +1414,7 @@ msgstr "Врста компаније" #. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:75 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:80 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Website" @@ -1373,7 +1425,8 @@ msgid "Compiler Message" msgstr "Порука компајлера" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchStudentProgress.vue:24 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:62 #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 msgid "Complete" @@ -1387,7 +1440,7 @@ msgstr "Завршите регистрацију" msgid "Complete Your Enrollment" msgstr "Довршите свој упис" -#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:69 +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:71 msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" msgstr "Довршите свој упис - Немојте га пропустити!" @@ -1395,6 +1448,11 @@ msgstr "Довршите свој упис - Немојте га пропуст msgid "Complete the upcoming quiz to continue watching the video. The quiz will open in {0} {1}." msgstr "Завршите предстојећи квиз да бисте наставили гледање видео-снимка. Квиз ће бити доступан за {0} {1}." +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:103 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:129 +msgid "Complete your profile" +msgstr "Попуните свој профил" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:78 @@ -1402,11 +1460,15 @@ msgid "Completed" msgstr "Завршено" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:202 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:204 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Сертификат о завршетку" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:414 +msgid "Completion Rate" +msgstr "Стопа завршетка" + #. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:65 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json @@ -1425,14 +1487,31 @@ msgstr "Услов мора бити важећи python код." msgid "Conduct Evaluation" msgstr "Спровести оцењивање" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:148 -msgid "Configurations" -msgstr "Конфигурације" +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:179 +msgid "Conferencing" +msgstr "Конференцијски систем" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:196 +#. Label of the conferencing_provider (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the conferencing_provider (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:186 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Conferencing Provider" +msgstr "Пружалац конференцијског система" + +#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:12 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурација" + +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:189 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:204 +msgid "Confirm Cancellation?" +msgstr "Потврдите отказивање?" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:100 msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Потврди упис" @@ -1441,7 +1520,7 @@ msgstr "Потврди упис" msgid "Confirm Your Action" msgstr "Потврдите своју радњу" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:529 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:460 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Потврдите своју радњу за брисање" @@ -1456,7 +1535,7 @@ msgstr "Потврдни имејл је послат" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Шаблон имејла за потврду" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:32 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:33 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Честитамо на добијању сертификата!" @@ -1476,7 +1555,10 @@ msgstr "Имејл за контакт" msgid "Contact Us URL" msgstr "Контакт URL" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:64 +msgid "Contact the Administrator to enroll for this course" +msgstr "Контактирајте администратора да бисте се уписали на ову обуку" + #: frontend/src/pages/Lesson.vue:97 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." msgstr "Контактирајте администратора да бисте се уписали на ову обуку." @@ -1485,7 +1567,7 @@ msgstr "Контактирајте администратора да бисте #. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:57 -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:67 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Content" @@ -1497,7 +1579,7 @@ msgstr "Наставите са учењем" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:277 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1519,8 +1601,8 @@ msgstr "Тачан одговор" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:143 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:73 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Billing.vue:145 frontend/src/pages/JobForm.vue:52 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:75 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Country" @@ -1533,13 +1615,13 @@ msgstr "Купон" #. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:77 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:118 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Coupon Code" msgstr "Шифра купона" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:113 msgid "Coupon Details" msgstr "Детаљи купона" @@ -1569,22 +1651,24 @@ msgstr "Купон(и) су успешно обрисани" #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' -#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Program Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:194 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:199 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:24 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:286 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:129 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:196 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:233 @@ -1602,7 +1686,6 @@ msgstr "Купон(и) су успешно обрисани" #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json @@ -1610,7 +1693,7 @@ msgstr "Купон(и) су успешно обрисани" #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.js:9 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51 -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Course" msgstr "Обука" @@ -1621,8 +1704,8 @@ msgstr "Обука" msgid "Course Chapter" msgstr "Поглавље обуке" -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Completed" msgstr "Обука је завршена" @@ -1638,14 +1721,19 @@ msgstr "Број обука" #. Name of a role #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -1656,12 +1744,13 @@ msgstr "Број обука" msgid "Course Creator" msgstr "Аутор обуке" -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Data" msgstr "Подаци о обуци" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:145 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:53 msgid "Course Description" msgstr "Опис обуке" @@ -1679,7 +1768,8 @@ msgstr "Упис на обуку" msgid "Course Evaluator" msgstr "Особа за оцењивање обуке" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:39 msgid "Course Image" msgstr "Слика обуке" @@ -1693,7 +1783,7 @@ msgstr "Предавач на обуци" msgid "Course Lesson" msgstr "Лекција обуке" -#: lms/www/lms.py:86 +#: lms/www/_lms.py:89 msgid "Course List" msgstr "Листа обуке" @@ -1701,12 +1791,15 @@ msgstr "Листа обуке" msgid "Course Name" msgstr "Назив обуке" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:275 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:70 msgid "Course Outline" msgstr "План обуке" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:32 +msgid "Course Progress" +msgstr "Напредак обуке" + #. Name of a report -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:5 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json msgid "Course Progress Summary" msgstr "Сажетак о напретку обуке" @@ -1716,8 +1809,8 @@ msgstr "Сажетак о напретку обуке" msgid "Course Settings" msgstr "Подешавање обуке" -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Stats" msgstr "Статистика обуке" @@ -1734,6 +1827,10 @@ msgstr "Статистика обуке" msgid "Course Title" msgstr "Наслов обуке" +#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:83 +msgid "Course added to batch successfully" +msgstr "Обука је успешно додата у групу" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:444 msgid "Course added to program successfully" msgstr "Обука је успешно додата у програм" @@ -1742,38 +1839,46 @@ msgstr "Обука је успешно додата у програм" msgid "Course already added to program" msgstr "Обука је већ додата у програм" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:508 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:141 msgid "Course created successfully" msgstr "Обука је успешно креирана" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:545 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:465 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Обука је успешно обрисана" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:528 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:69 +msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." +msgstr "За издавање сертификата неопходна је обука или група." + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:430 msgid "Course updated successfully" msgstr "Обука је успешно ажурирана" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Обука {0} је већ додата у ову групу." -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:20 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:22 msgid "Course {0} has already been added to this program." msgstr "Обука {0} је већ додата у овај програм." #. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:25 -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:95 -#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:364 frontend/src/pages/Courses.vue:371 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchOverview.vue:38 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:5 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:20 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:38 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:353 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:360 frontend/src/pages/Lesson.vue:569 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:232 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1784,11 +1889,11 @@ msgstr "Обуке" msgid "Courses Completed" msgstr "Завршене обуке" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:113 msgid "Courses Created" msgstr "Креиране обуке" -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:134 msgid "Courses deleted successfully" msgstr "Обуке су успешно обрисане" @@ -1806,8 +1911,9 @@ msgid "Cover Image" msgstr "Насловна слика" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:36 -#: frontend/src/pages/Batches.vue:59 frontend/src/pages/Courses.vue:39 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:33 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:36 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 msgid "Create" @@ -1817,12 +1923,16 @@ msgstr "Креирај" msgid "Create Certificate" msgstr "Креирај сертификат" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:191 msgid "Create Course" msgstr "Креирај обуку" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:76 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:504 +msgid "Create Lesson" +msgstr "Креирај лекцију" + +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:37 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:72 msgid "Create New" msgstr "Креирај нови" @@ -1846,15 +1956,15 @@ msgstr "Креирај онлајн предавање" msgid "Create a Quiz" msgstr "Креирај квиз" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:591 msgid "Create a batch" msgstr "Креирај групу" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:582 msgid "Create a course" msgstr "Креирај обуку" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:533 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:592 msgid "Create a live class" msgstr "Креирај онлајн предавање" @@ -1866,35 +1976,37 @@ msgstr "Креирај нови беџ" msgid "Create an Assignment" msgstr "Креирај задатак" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:457 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Create your first batch" msgstr "Креирајте своју прву групу" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:388 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:442 msgid "Create your first course" msgstr "Креирајте своју прву обуку" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:435 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:494 msgid "Create your first quiz" msgstr "Креирајте свој први квиз" -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:354 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:175 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:343 msgid "Created" msgstr "Креирано" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:529 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:588 msgid "Creating a batch" msgstr "Креирање групе" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:520 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:579 msgid "Creating a course" msgstr "Креирање обуке" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:237 frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:93 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:235 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1910,7 +2022,11 @@ msgstr "Тренутна лекција" msgid "Current Streak" msgstr "Тренутни низ дана" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:556 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:7 +msgid "Curriculum" +msgstr "Програм обуке" + +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:615 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Прилагођени шаблон сертификата" @@ -1941,6 +2057,7 @@ msgid "Cyan" msgstr "Цијан" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Dashboard" msgstr "Контролна табла" @@ -1964,10 +2081,6 @@ msgstr "Увоз податка" msgid "Date" msgstr "Датум" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:76 -msgid "Date and Time" -msgstr "Време и датум" - #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13 msgid "Date:" msgstr "Датум:" @@ -2009,12 +2122,13 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Врста дипломе" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:535 frontend/src/pages/CourseForm.vue:558 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:466 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:478 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 @@ -2022,11 +2136,11 @@ msgstr "Врста дипломе" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:67 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:70 msgid "Delete Chapter" msgstr "Обриши поглавље" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:552 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:472 msgid "Delete Course" msgstr "Обриши обуку" @@ -2034,7 +2148,7 @@ msgstr "Обриши обуку" msgid "Delete Program" msgstr "Обриши програм" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:354 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Обриши ово поглавље?" @@ -2042,11 +2156,11 @@ msgstr "Обриши ово поглавље?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Обриши овај купон?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Обришите ову лекцију?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:553 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:473 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Брисањем обуке такође ће се обрисати сва поглавља и лекције. Да ли сте сигурни да желите да обришете ову обуку?" @@ -2054,18 +2168,22 @@ msgstr "Брисањем обуке такође ће се обрисати св msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Брисањем ових вежби трајно ћете их уклонити из система, заједно са повезаним поднесцима. Ова радња је неповратна. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:530 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:461 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Брисањем ове групе такође ће бити обрисани сви њени подаци, укључујући уписане студенте, повезане курсеве, процене, повратне информације и дискусије. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:355 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:370 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Брисањем овог поглавља такође ће се обрисати све лекције, а поглавље ће трајно бити уклоњено из обуке. Ова радња се не може поништити. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:289 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:304 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Брисањем ове лекције она ће трајно бити уклоњена из обуке. Ова радња се не може поништити. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" +#: lms/lms/api.py:756 +msgid "Deletion not allowed for {0}" +msgstr "Брисање није дозвољено за {0}" + #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' @@ -2074,9 +2192,10 @@ msgstr "Брисањем ове лекције она ће трајно бити #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:85 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:101 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json @@ -2093,17 +2212,22 @@ msgid "Desk" msgstr "Радна површина" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:21 frontend/src/pages/CourseForm.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:7 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:8 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:50 msgid "Details" msgstr "Детаљи" +#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:71 +msgid "Details cannot be empty." +msgstr "Детаљи не могу бити празни." + #. Label of the disable_pwa (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Disable PWA" msgstr "Онемогући PWA" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:127 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:119 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Онемогући самостални упис" @@ -2119,6 +2243,7 @@ msgstr "Онемогући регистрацију" #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:56 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:46 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:66 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:55 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:66 msgid "Disabled" @@ -2136,7 +2261,7 @@ msgstr "Попуст" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:53 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:87 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:130 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Discount Amount" msgstr "Износ попуста" @@ -2152,7 +2277,7 @@ msgid "Discount Type" msgstr "Врста попуста" #. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batch.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:47 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Discussions" msgstr "Дискусија" @@ -2206,8 +2331,6 @@ msgstr "Трајање (у минутима)" msgid "Duration of the live class in minutes" msgstr "Трајање онлајн предавања у минутима" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:129 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 @@ -2228,7 +2351,7 @@ msgstr "Уреди беџ" msgid "Edit Badge Assignment" msgstr "Уреди доделу беџа" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:60 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:63 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Edit Chapter" msgstr "Уреди поглавље" @@ -2241,11 +2364,19 @@ msgstr "Уреди купон" msgid "Edit Email Template" msgstr "Уреди имејл шаблон" +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:8 +msgid "Edit Google Meet Account" +msgstr "Уредите Google Meet налог" + +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:503 +msgid "Edit Lesson" +msgstr "Уредите лекцију" + #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:13 msgid "Edit Payment Gateway" msgstr "Уреди платни портал" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:10 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:11 #: frontend/src/pages/Profile.vue:124 msgid "Edit Profile" msgstr "Уреди профил" @@ -2302,10 +2433,6 @@ msgstr "ИД имејла" msgid "Email Sent" msgstr "Имејл послат" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 -msgid "Email Template" -msgstr "Имејл шаблон" - #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:117 msgid "Email Template created successfully" msgstr "Имејл шаблон је успешно креиран" @@ -2320,7 +2447,6 @@ msgid "Email Templates" msgstr "Имејл шаблони" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:128 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:174 msgid "Email Templates deleted successfully" msgstr "Имејл шаблон је успешно обрисан" @@ -2353,12 +2479,13 @@ msgstr "Омогућите Google API у Google подешавањима за с msgid "Enable Negative Marking" msgstr "Омогући негативно оцењивање" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:24 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:29 msgid "Enable this only if you want to upload a SCORM package as a chapter." msgstr "Омогућите ово само уколико желите да отпремите SCORM пакет као поглавље." #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Coupon' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:14 @@ -2366,19 +2493,23 @@ msgstr "Омогућите ово само уколико желите да от #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:196 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:63 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:52 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:63 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:53 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:53 msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants page." msgstr "Омогућавањем овога сертификат ће бити објављен на страници са сертификованим учесницима." #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "End Date" msgstr "Датум завршетка" @@ -2394,6 +2525,7 @@ msgstr "Датум завршетка (или очекивани)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:37 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -2404,9 +2536,9 @@ msgstr "Датум завршетка (или очекивани)" msgid "End Time" msgstr "Време завршетка" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:92 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:186 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:129 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:97 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:100 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:65 msgid "Ended" msgstr "Завршено" @@ -2416,27 +2548,50 @@ msgstr "Завршено" msgid "Enforce Course Order" msgstr "Обавезно по редоследу обука" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:38 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:47 +msgid "Enroll" +msgstr "Упишите се" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:177 msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Упиши члана у програм" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:113 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:96 msgid "Enroll Now" msgstr "Упишите се сада" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:334 frontend/src/pages/Courses.vue:357 +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:5 +msgid "Enroll a Student" +msgstr "Упишите студента" + +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:325 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:346 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96 msgid "Enrolled" msgstr "Уписан" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:264 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:398 +msgid "Enrolled On" +msgstr "Уписан дана" + #: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:27 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:69 msgid "Enrolled Students" msgstr "Уписани студенти" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:137 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:159 +msgid "Enrollment Confirmation Email Template" +msgstr "Шаблон имејла потврде уписа" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:147 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Потврда о упису за {0}" @@ -2459,11 +2614,12 @@ msgid "Enrollment in this batch is restricted. Please contact the Administrator. msgstr "Упис у ову групу је ограничен. Молимо Вас да контактирате администратора." #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:98 +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Уписи" @@ -2475,7 +2631,7 @@ msgstr "Унесите ИД клијента и клијентску тајну msgid "Enter a Coupon Code" msgstr "Унесите шифру купона" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:116 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:127 msgid "Enter a URL" msgstr "Унесите URL" @@ -2487,7 +2643,11 @@ msgstr "Унесите наслов имејла" msgid "Enter reply to email" msgstr "Унесите одговор на имејл" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:151 +msgid "Error creating Google Meet Account" +msgstr "Грешка приликом креирања Google Meet налога" + +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:165 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Грешка приликом креирања Zoom налога" @@ -2499,7 +2659,7 @@ msgstr "Грешка приликом креирања беџа" msgid "Error creating email template" msgstr "Грешка приликом генерисања имејл шаблона" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:288 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Грешка приликом креирања онлајн предавања. Молимо Вас да покушате поново. {0}" @@ -2507,16 +2667,27 @@ msgstr "Грешка приликом креирања онлајн предав msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Грешка приликом креирања квиза: {0}" +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:177 +msgid "Error deleting Google Meet Account" +msgstr "Грешка приликом брисања Google Meet налога" + #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:193 msgid "Error deleting badge" msgstr "Грешка приликом брисања беџа" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:133 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:179 msgid "Error deleting email templates" msgstr "Грешка приликом брисања имејл шаблона" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:205 +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:146 +msgid "Error deleting payment gateways" +msgstr "Грешка приликом брисања платних портала" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:191 +msgid "Error updating Google Meet Account" +msgstr "Грешка приликом ажурирања Google Meet налога" + +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:203 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Грешка приликом ажурирања Zoom налога" @@ -2524,9 +2695,14 @@ msgstr "Грешка приликом ажурирања Zoom налога" msgid "Error updating email template" msgstr "Грешка приликом ажурирања имејл шаблона" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of the evaluation (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:93 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Evaluation" msgstr "Оцењивање" @@ -2537,17 +2713,22 @@ msgid "Evaluation Details" msgstr "Детаљи оцењивања" #. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:122 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:98 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Evaluation End Date" msgstr "Датум завршетка оцењивања" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Evaluation Request" msgstr "Захтев за оцењивање" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:88 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:217 +msgid "Evaluation cancelled successfully" +msgstr "Оцењивање је успешно отказано" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:91 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Датум завршетка оцењивања не може бити мањи од датума завршетка групе." @@ -2562,9 +2743,10 @@ msgstr "Оцењивање је успешно сачувано" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2596,15 +2778,11 @@ msgstr "Распоред особе за оцењивање" msgid "Evaluator added successfully" msgstr "Особа за оцењивање је успешно додата" -#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:194 msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Особа за оцењивање је успешно обрисана" -#: lms/lms/api.py:1406 -msgid "Evaluator does not exist." -msgstr "Особа за оцењивање не постоји." - -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75 msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgstr "Особа за оцењивање је обавезна за плаћене сертификате." @@ -2616,7 +2794,7 @@ msgstr "Особа за оцењивање је обавезна за плаће msgid "Event" msgstr "Догађај" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:116 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:69 msgid "Example: IST (+5:30)" msgstr "Пример: IST (+5:30)" @@ -2637,7 +2815,7 @@ msgstr "Наслов вежбе" msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Вежба је успешно обрисана" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Expand" msgstr "Прошири" @@ -2663,8 +2841,8 @@ msgid "Expires On" msgstr "Истиче на" #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:150 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:33 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Expiry Date" msgstr "Датум истека" @@ -2710,6 +2888,10 @@ msgstr "Неуспех" msgid "Failed" msgstr "Неуспешно" +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:58 +msgid "Failed to assign badge" +msgstr "Додела беџа није успела" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:136 msgid "Failed to create badge assignment: " msgstr "Неуспешно креирање доделе беџа: " @@ -2718,7 +2900,7 @@ msgstr "Неуспешно креирање доделе беџа: " msgid "Failed to enroll in program: {0}" msgstr "Неуспешан упис у програм: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:144 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:223 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Неуспешно преузимање података о присуству за Zoom за предавање {0}: {1}" @@ -2726,7 +2908,7 @@ msgstr "Неуспешно преузимање података о присус msgid "Failed to send email" msgstr "Слање имејла није успело" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:363 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:367 msgid "Failed to submit. Please try again. {0}" msgstr "Неуспешно подношење. Покушајте поново. {0}" @@ -2734,26 +2916,26 @@ msgstr "Неуспешно подношење. Покушајте поново. msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Неуспешно ажурирање доделе беџа: " -#: frontend/src/utils/index.js:856 +#: frontend/src/utils/index.js:881 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Неуспешно ажурирање мета ознака {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:122 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:113 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Истакнуто" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:150 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:6 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:51 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Повратна информација" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:64 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:68 msgid "Feel free to make edits to your submission if needed." msgstr "Будите слободни да измените свој унос уколико је то неопходно." @@ -2776,7 +2958,7 @@ msgstr "Врста фајла" msgid "Filter assignments by course" msgstr "Филтрирај задатке према обуци" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:23 msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Филтрирај по називу за фактурисање" @@ -2784,7 +2966,7 @@ msgstr "Филтрирај по називу за фактурисање" msgid "Filter by Exercise" msgstr "Филтрирај по вежби" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:28 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:26 msgid "Filter by Member" msgstr "Филтрирај по члану" @@ -2793,7 +2975,8 @@ msgstr "Филтрирај по члану" msgid "Filter by Status" msgstr "Филтрирај по статусу" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:39 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:148 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Име" @@ -2823,13 +3006,18 @@ msgstr "Флексибилно време" msgid "Formal Wear" msgstr "Формална одећа" +#. Label of a Desktop Icon +#: lms/desktop_icon/frappe_learning.json +msgid "Frappe Learning" +msgstr "Frappe Learning" + #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114 msgid "Free" msgstr "Бесплатно" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:278 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:296 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -2878,7 +3066,7 @@ msgstr "Име и презиме" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:275 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -2896,17 +3084,17 @@ msgstr "Функција" msgid "GST Amount" msgstr "GST износ" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:165 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:167 msgid "GST Number" msgstr "GST број" #. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:154 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "GSTIN" msgstr "GSTIN" -#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:134 +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:154 msgid "Gateway" msgstr "Портал" @@ -2915,8 +3103,8 @@ msgstr "Портал" msgid "General" msgstr "Опште" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:5 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:12 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:214 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:5 msgid "Generate Certificates" msgstr "Генериши сертификате" @@ -2924,7 +3112,7 @@ msgstr "Генериши сертификате" msgid "Generate Google Meet Link" msgstr "Генериши Google Meet линк" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:89 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:90 msgid "Get Certificate" msgstr "Преузми сертификат" @@ -2947,7 +3135,7 @@ msgstr "Преузми апликацију на свом уређају за л msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" msgstr "Преузми апликацију на свом иПхоне уређају за лакши приступ и боље корисничко искуство" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:53 msgid "GitHub ID" msgstr "GitHub ID" @@ -2956,6 +3144,48 @@ msgstr "GitHub ID" msgid "Github ID" msgstr "GitHub ID" +#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming +#. Exercise' +#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json +msgid "Go" +msgstr "Крени" + +#. Label of the google_calendar (Link) field in DocType 'LMS Google Meet +#. Settings' +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:45 +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:501 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Google Meet" +msgstr "Google Meet" + +#. Label of the google_meet_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the google_meet_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:202 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Google Meet Account" +msgstr "Google Meet налог" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:144 +msgid "Google Meet Account created successfully" +msgstr "Google Meet налог је успешно креиран" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:172 +msgid "Google Meet Account deleted successfully" +msgstr "Google Meet налог је успешно обрисан" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:184 +msgid "Google Meet Account updated successfully" +msgstr "Google Meet налог је успешно ажуриран" + #. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -2963,7 +3193,7 @@ msgid "Google Meet Link" msgstr "Google Meet линк" #. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:164 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:176 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Grade" msgstr "Оцена" @@ -2978,7 +3208,7 @@ msgstr "Оцена задатка" msgid "Grade Type" msgstr "Врста оцене" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:159 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:171 msgid "Grading" msgstr "Оцењивање" @@ -3009,7 +3239,7 @@ msgid "Have an account? Login" msgstr "Имате налог? Пријавите се" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:47 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Наслов" @@ -3023,7 +3253,7 @@ msgstr "Здраво" msgid "Hello Learner" msgstr "Здраво" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:141 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:191 msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -3031,7 +3261,7 @@ msgstr "Помоћ" msgid "Help others learn something new by creating a course." msgstr "Помозите другима да науче нешто ново креирањем обуке." -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:15 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:36 msgid "Help us improve by providing your feedback." msgstr "Помозите нам да се побољшамо дајући нам своје утиске." @@ -3044,7 +3274,7 @@ msgstr "Помозите нам да разумемо Ваше потребе" msgid "Here are the details:" msgstr "Следећи су детаљи:" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:6 msgid "Hey" msgstr "Здраво" @@ -3078,6 +3308,10 @@ msgstr "Сакриј моје приватне информације од др msgid "Highlight" msgstr "Истакнуто" +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:107 +msgid "Highlight what makes you unique and show your skills." +msgstr "Истакните оно што Вас чини јединственим и покажите своје вештине." + #. Label of the highlighted_text (Small Text) field in DocType 'LMS Lesson #. Note' #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json @@ -3091,7 +3325,8 @@ msgstr "Истакнути текст" msgid "Hiring" msgstr "Запошљавање" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:180 lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Home" msgstr "Почетна страница" @@ -3101,6 +3336,7 @@ msgid "Host" msgstr "Домаћин" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Хибридно" @@ -3114,15 +3350,19 @@ msgstr "Тренутно радим овде" msgid "I am delighted to inform you that you have successfully earned your certification for the {0} course. Congratulations!" msgstr "Са задовољством Вас обавештавамо да сте успешно стекли сертификат за обуку {0}. Честитамо!" +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:166 +msgid "I am happy to announce that I earned the {0} badge on {1} at {2}" +msgstr "Са задовољством објављујем да сам заслужио беџ {0} дана {1} у {2}" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:101 msgid "I am unavailable" msgstr "Нисам доступан" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:181 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:185 msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Слажем се да се моји лични подаци чувају за фактурисање" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:338 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:325 msgid "ID" msgstr "ИД" @@ -3137,9 +3377,9 @@ msgstr "Иконица" msgid "Identify User Category" msgstr "Одреди категорију корисника" -#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 -msgid "If Include in Preview is enabled for a lesson then the lesson will also be accessible to non logged in users." -msgstr "Уколико је опција укључи у преглед омогућена за лекцију, тада ће лекција бити доступна и корисницима који нису пријављени." +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:30 +msgid "If enabled, the lesson will also be accessible to users who are not enrolled in the course." +msgstr "Уколико је омогућено, лекција ће бити доступна и корисницима који нису уписани на обуку." #: frontend/src/components/Quiz.vue:46 msgid "If you answer incorrectly, {0} {1} will be deducted from your score for each incorrect answer." @@ -3190,19 +3430,19 @@ msgstr "Слика" msgid "Image search powered by" msgstr "Претрага слика омогућена уз подршку" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:231 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:243 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Слика: Оштећен ток података" -#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:17 +#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:36 msgid "Import" msgstr "Увоз" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:20 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:17 msgid "Import Batch" msgstr "Увези групу" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:23 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:20 msgid "Import Course" msgstr "Увези обуку" @@ -3228,6 +3468,10 @@ msgstr "У оквиру апликације" msgid "Include In Preview" msgstr "Укључи у преглед" +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:28 +msgid "Include in Preview" +msgstr "Укључите у преглед" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Incomplete" @@ -3273,7 +3517,6 @@ msgid "Institution Name" msgstr "Назив институције" #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor' -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json msgid "Instructor" msgstr "Предавач" @@ -3285,15 +3528,22 @@ msgstr "Садржај предавача" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:47 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Белешке предавача" +#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 +msgid "Instructor Notes are private notes that only instructors can see. They can be used to provide additional context or guidance for the lesson." +msgstr "Белешке предавача су приватне белешке које могу видети само предавачи. Могу се користити за додатни контекст или смернице за лекцију." + #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:34 frontend/src/pages/CourseForm.vue:44 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:118 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:78 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3304,25 +3554,29 @@ msgstr "Предавачи" msgid "Instructors Comments" msgstr "Коментари предавача" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Interest" msgstr "Интересовање" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:512 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:574 msgid "Introduction" msgstr "Увод" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:47 msgid "Invalid Quiz ID" msgstr "Неважећи ИД квиза" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:61 msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Неважећи ИД квиза у садржају" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:446 +#: lms/lms/api.py:759 +msgid "Invalid document name" +msgstr "Неважећи назив документа" + +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:505 msgid "Invite your team and students" msgstr "Позовите свој тим и студенте" @@ -3352,21 +3606,21 @@ msgstr "SCORM пакет" #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification' #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:28 #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Issue Date" msgstr "Датум издавања" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:553 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:612 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Издај сертификат" #. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:37 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:185 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:27 #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Issued On" msgstr "Издато" @@ -3399,21 +3653,11 @@ msgstr "JavaScript" msgid "Job" msgstr "Посао" -#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Board Subtitle" -msgstr "Поднаслов табле огласа за посао" - -#. Label of the title (Data) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Board Title" -msgstr "Наслов табле огласа за посао" - -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:14 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:19 msgid "Job Details" msgstr "Детаљи посла" -#: lms/www/lms.py:175 +#: lms/www/_lms.py:178 msgid "Job Openings" msgstr "Огласи за посао" @@ -3424,11 +3668,6 @@ msgstr "Огласи за посао" msgid "Job Opportunity" msgstr "Прилика за посао" -#. Name of a DocType -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Settings" -msgstr "Подешавање посла" - #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form @@ -3439,20 +3678,22 @@ msgid "Job Title" msgstr "Назив радног места" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#. Label of the jobs_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:293 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:318 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" msgstr "Послови" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:81 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:175 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:118 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:86 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:89 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:54 #: lms/templates/upcoming_evals.html:15 msgid "Join" msgstr "Придружи се" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:110 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93 msgid "Join Call" msgstr "Придружи се позиву" @@ -3484,8 +3725,8 @@ msgstr "Иди на" msgid "Keep going," msgstr "Само напред," -#. Name of a Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "LMS" msgstr "LMS" @@ -3606,6 +3847,11 @@ msgstr "LMS рецензија обуке" msgid "LMS Enrollment" msgstr "LMS упис" +#. Name of a DocType +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json +msgid "LMS Google Meet Settings" +msgstr "Поставке Google Meet у LMS" + #. Name of a DocType #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "LMS Job Application" @@ -3626,11 +3872,6 @@ msgstr "LMS онлајн предавање" msgid "LMS Live Class Participant" msgstr "LMS учесник онлајн предавања" -#. Name of a DocType -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "LMS Mentor Request" -msgstr "LMS захтев за ментора" - #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json msgid "LMS Option" @@ -3730,7 +3971,6 @@ msgstr "LMS извор" #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json @@ -3773,14 +4013,15 @@ msgid "Label" msgstr "Ознака" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Језик" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:74 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:149 msgid "Last Name" msgstr "Презиме" @@ -3789,11 +4030,16 @@ msgstr "Презиме" msgid "Launch File" msgstr "Покрени фајл" +#. Name of a Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json +msgid "Learning" +msgstr "Учење" + #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" msgstr "Доследност у учењу" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:596 msgid "Learning Paths" msgstr "Едукативни путеви" @@ -3814,7 +4060,7 @@ msgstr "Одлазак у" #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Scheduled Flow' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json @@ -3822,10 +4068,22 @@ msgstr "Одлазак у" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Lesson" msgstr "Лекција" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:207 +msgid "Lesson Completion" +msgstr "Завршетак лекције" + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:407 +msgid "Lesson Index" +msgstr "Индекс лекција" + +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:45 +msgid "Lesson Progress" +msgstr "Напредак лекције" + #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json msgid "Lesson Reference" @@ -3836,19 +4094,19 @@ msgstr "Референца лекције" msgid "Lesson Title" msgstr "Наслов лекције" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:423 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:429 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Лекција је успешно креирана" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Лекција је успешно обрисана" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Лекција је успешно премештена" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:447 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:453 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Лекција је успешно ажурирана" @@ -3856,7 +4114,8 @@ msgstr "Лекција је успешно ажурирана" #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:100 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3886,23 +4145,23 @@ msgstr "Ограничи питања на" msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ограничење не може бити веће или једнако броју питања у квизу." -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:93 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:96 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:51 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" msgstr "LinkedIn ИД" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:340 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:326 msgid "Live" msgstr "Активно" #. Label of the live_class (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' #. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:14 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:19 #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Live Class" @@ -3913,14 +4172,15 @@ msgstr "Онлајн предавање" msgid "LiveCode URL" msgstr "LiveCode URL" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:93 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:94 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:102 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:107 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:119 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:108 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:119 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:105 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 @@ -3949,12 +4209,11 @@ msgid "Location Preference" msgstr "Преференција локације" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:200 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Пријава" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:190 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:183 msgid "Login to Frappe Cloud?" msgstr "Пријава на Frappe Cloud?" @@ -3966,7 +4225,7 @@ msgstr "Пријавите се да бисте наставили" msgid "Longest Streak" msgstr "Најдужи низ дана" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:95 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:66 msgid "Looking for new work or hiring talent?" msgstr "Тражите нови посао или запошљавате таленте?" @@ -3979,8 +4238,8 @@ msgstr "Радујемо се Вашем упису!" msgid "Make LMS the default home" msgstr "Постави LMS као подразумевану почетну страницу" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:5 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:221 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:5 msgid "Make an Announcement" msgstr "Направи саопштење" @@ -3988,11 +4247,7 @@ msgstr "Направи саопштење" msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Прави белешке за брзу проверу градива. Притисните / за мени." -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 -msgid "Manage Batch" -msgstr "Управљај групом" - -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:120 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:151 msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgstr "Управљајте својим обукама и групама једноставно и прегледно" @@ -4006,6 +4261,11 @@ msgstr "Менаџер (продаја/маркетинг/корисници)" msgid "Manifest File" msgstr "Манифест фајл" +#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +msgid "Manual Assignment" +msgstr "Ручно додељивање задатка" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:120 msgid "Mark" msgstr "Поен" @@ -4018,7 +4278,7 @@ msgstr "Означи све као прочитано" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:348 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:335 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -4054,7 +4314,8 @@ msgid "Maximum Attempts" msgstr "Максималан број покушаја" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:194 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:68 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Medium" msgstr "Средство" @@ -4084,9 +4345,9 @@ msgstr "ИД састанка" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' -#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise @@ -4094,15 +4355,16 @@ msgstr "ИД састанка" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings' -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:218 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14 -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31 +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:179 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:215 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:185 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:55 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:175 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:269 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 @@ -4117,9 +4379,9 @@ msgstr "ИД састанка" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4131,6 +4393,7 @@ msgid "Member" msgstr "Члан" #. Label of the member_consent (Check) field in DocType 'LMS Payment' +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Member Consent" msgstr "Сагласност члана" @@ -4143,8 +4406,12 @@ msgstr "Број чланова" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Badge #. Assignment' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch +#. Enrollment' +#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch #. Feedback' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Google Meet +#. Settings' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #. Label of the member_image (Attach) field in DocType 'LMS Programming @@ -4154,8 +4421,10 @@ msgstr "Број чланова" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Zoom #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json @@ -4173,9 +4442,9 @@ msgstr "Слика члана" #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' -#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' @@ -4190,8 +4459,8 @@ msgstr "Слика члана" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json @@ -4232,11 +4501,11 @@ msgstr "Члан је већ додат у програм" msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Члан се већ уписао у ову групу" -#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:66 msgid "Member does not meet the criteria for the badge {0}." msgstr "Члан не испуњава критеријуме за беџ {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:30 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:32 msgid "Member {0} has already been added to this program." msgstr "Члан {0} је већ додат у овај програм." @@ -4289,30 +4558,33 @@ msgid "Message is required" msgstr "Порука је обавезна" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255 frontend/src/pages/CourseForm.vue:256 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:247 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:267 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Мета опис" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:249 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:260 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Мета слика" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:261 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Мета кључне речи" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:244 frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:242 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:262 msgid "Meta Tags" msgstr "Мета ознаке" -#: lms/lms/api.py:1481 +#: lms/lms/api.py:1555 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Мета ознаке треба да буду листа." @@ -4321,7 +4593,7 @@ msgstr "Мета ознаке треба да буду листа." msgid "Milestone" msgstr "Кључна тачка" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:51 msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions." msgstr "Неопходне су најмање две опције за питања са вишеструким избором." @@ -4332,6 +4604,7 @@ msgstr "Неопходне су најмање две опције за пита #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json @@ -4341,10 +4614,14 @@ msgstr "Неопходне су најмање две опције за пита #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4367,11 +4644,11 @@ msgstr "Измењено" msgid "Modified By" msgstr "Измењено од стране" -#: lms/lms/api.py:114 +#: lms/lms/api.py:171 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Назив модула је нетачан или не постоји." -#: lms/lms/api.py:110 +#: lms/lms/api.py:167 msgid "Module is incorrect." msgstr "Модул је неисправан." @@ -4382,7 +4659,7 @@ msgstr "Модул је неисправан." msgid "Monday" msgstr "Понедељак" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:561 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:620 msgid "Monetization" msgstr "Монетизација" @@ -4395,11 +4672,11 @@ msgstr "Више" msgid "Multiple Correct Answers" msgstr "Више тачних одговора" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:112 msgid "My Batches" msgstr "Моје групе" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:80 msgid "My Courses" msgstr "Моје обуке" @@ -4407,6 +4684,10 @@ msgstr "Моје обуке" msgid "My Notes" msgstr "Моје белешке" +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:118 +msgid "My Profile" +msgstr "Мој профил" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:4 msgid "My availability" msgstr "Моја доступност" @@ -4416,6 +4697,8 @@ msgid "My calendar" msgstr "Мој календар" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:259 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:388 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -4426,17 +4709,19 @@ msgstr "Име" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:343 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:330 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Нови" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 frontend/src/pages/Notifications.vue:90 -#: lms/www/lms.py:150 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:10 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:90 lms/www/_lms.py:153 msgid "New Batch" msgstr "Нова група" @@ -4444,8 +4729,9 @@ msgstr "Нова група" msgid "New Coupon" msgstr "Нови купон" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:631 frontend/src/pages/Courses.vue:13 -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/lms.py:94 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/_lms.py:97 msgid "New Course" msgstr "Нова обука" @@ -4453,7 +4739,12 @@ msgstr "Нова обука" msgid "New Email Template" msgstr "Нови имејл шаблон" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:7 +msgid "New Google Meet Account" +msgstr "Нови Google Meet налог" + +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:322 frontend/src/pages/JobForm.vue:334 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:25 msgid "New Job" msgstr "Нови посао" @@ -4461,6 +4752,10 @@ msgstr "Нови посао" msgid "New Job Applicant" msgstr "Нови кандидат за посао" +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:521 +msgid "New Lesson" +msgstr "Нова лекција" + #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:12 msgid "New Payment Gateway" msgstr "Нови платни портал" @@ -4477,11 +4772,11 @@ msgstr "Нова регистрација" msgid "New Zoom Account" msgstr "Нови Zoom налог" -#: lms/lms/utils.py:423 +#: lms/lms/utils.py:427 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Нови коментар у групи {0}" -#: lms/lms/utils.py:414 +#: lms/lms/utils.py:418 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Нова порука на тему {0} у обуци {1}" @@ -4495,7 +4790,7 @@ msgstr "Нови {0}" msgid "Next" msgstr "Следеће" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58 +#: lms/templates/assessments.html:58 msgid "No Assessments" msgstr "Нема процена" @@ -4528,9 +4823,17 @@ msgstr "Нема поднесака" msgid "No Upcoming Evaluations" msgstr "Нема предстојећих оцењивања" -#: frontend/src/components/Annoucements.vue:24 -msgid "No announcements" -msgstr "Нема саопштења" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Announcements.vue:28 +msgid "No announcements have been made yet for this batch" +msgstr "Још увек нема обавештења за ову групу" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:73 +msgid "No assessments added to this batch" +msgstr "Ниједна процена није додата овој групи" + +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:77 +msgid "No calendar is configured for the conferencing provider. Please set up a calendar to create events." +msgstr "Ниједан календар није подешен за пружаоца конференцијског система. Молимо Вас да подесите календар за креирање догађаја." #: lms/templates/certificates_section.html:23 msgid "No certificates" @@ -4544,15 +4847,16 @@ msgstr "Још увек нема креираних купона." msgid "No coupons selected for deletion" msgstr "Ниједан купон није изабран за брисање" -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67 -msgid "No courses added" -msgstr "Нема додатих обука" +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:61 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:61 +msgid "No courses added to this batch" +msgstr "Ниједна обука није додата у ову групу" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:103 msgid "No courses added yet." msgstr "Још увек нису додате обуке." -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:65 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:172 #: lms/templates/courses_created.html:14 msgid "No courses created" msgstr "Нема креираних обука" @@ -4561,7 +4865,7 @@ msgstr "Нема креираних обука" msgid "No courses under review" msgstr "Нема обука у фази прегледа" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:60 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:73 msgid "No feedback received yet." msgstr "Још увек нема примљених повратних информација." @@ -4569,7 +4873,7 @@ msgstr "Још увек нема примљених повратних инфо msgid "No introduction" msgstr "Нема увода" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:100 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:105 msgid "No live classes scheduled" msgstr "Нема заказаних онлајн предавања" @@ -4593,20 +4897,21 @@ msgstr "Још увек нису додата питања" msgid "No quizzes added yet." msgstr "Још увек нису додати квизови." -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:67 +#: frontend/src/components/Controls/Autocomplete.vue:127 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:61 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:47 msgid "No results found" msgstr "Нема резултата" -#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:59 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62 msgid "No slots available for the selected course." msgstr "Нема доступних термина за одабрану обуку." -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:86 +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:92 msgid "No statistics available for this video." msgstr "Ниједна статистика није доступна за овај видео-снимак." -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:95 msgid "No students in this batch" msgstr "Нема студената у овој групи" @@ -4643,14 +4948,17 @@ msgid "Not Graded" msgstr "Није оцењено" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:168 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 msgid "Not Permitted" msgstr "Није дозвољено" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 -#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:11 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:9 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:9 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:9 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:13 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 @@ -4662,8 +4970,8 @@ msgstr "Није сачувано" msgid "Note" msgstr "Белешка" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:405 frontend/src/pages/Lesson.vue:886 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:407 frontend/src/pages/Lesson.vue:893 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:904 msgid "Notes" msgstr "Белешке" @@ -4689,11 +4997,11 @@ msgstr "Обавештења" msgid "Notify me when available" msgstr "Обавести ме када буде доступно" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:49 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:139 msgid "Number of Students" msgstr "Број студената" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:157 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:42 msgid "Number of seats available" msgstr "Број доступних места" @@ -4708,10 +5016,16 @@ msgid "Office close to Home" msgstr "Канцеларија близу куће" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:245 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Уживо" +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 +msgid "On site" +msgstr "На локацији" + #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "On-site" @@ -4721,30 +5035,40 @@ msgstr "На локацији" msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment." msgstr "Још једном, честитамо на овом значајном успеху." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:60 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:64 msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "Након што модератор оцени Ваш поднесак, овде ћете пронаћи детаље." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:510 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Онлајн" +#: frontend/src/utils/index.js:655 +msgid "Only PDF files are allowed." +msgstr "Дозвољени су искључиво PDF фајлови." + +#: frontend/src/utils/index.js:658 +msgid "Only document file of type .doc or .docx are allowed." +msgstr "Дозвољени су само документи врсте .doc или .docx." + #: lms/templates/assignment.html:6 msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Искључиво су прихватљиви фајлови врсте {0}." -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:223 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Дозвољени су само зип фајлови" -#: frontend/src/utils/index.js:649 +#: frontend/src/utils/index.js:664 msgid "Only {0} file is allowed." msgstr "Дозвољен је само {0} фајл." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -4765,12 +5089,12 @@ msgstr "Отворена обука" msgid "Open Ended" msgstr "Отворено питање" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:121 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:21 msgid "Open the " msgstr "Отвори " #. Label of the open_to (Select) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:94 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:65 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Open to" msgstr "Отворен за" @@ -4817,7 +5141,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Наранџаста" #. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:114 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:169 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Order ID" msgstr "ИД наруџбине" @@ -4828,7 +5152,7 @@ msgid "Organization" msgstr "Организација" #. Label of the original_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:136 #: frontend/src/pages/Billing.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Original Amount" @@ -4839,11 +5163,11 @@ msgstr "Оригинални износ" msgid "Others" msgstr "Остали" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:81 msgid "Our Popular Courses" msgstr "Наше популарне обуке" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:113 msgid "Our Upcoming Batches" msgstr "Наше предстојеће групе" @@ -4852,18 +5176,22 @@ msgstr "Наше предстојеће групе" msgid "Output" msgstr "Резултат" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:97 +msgid "Overview" +msgstr "Преглед" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:216 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:37 msgid "Owner" msgstr "Власник" #. Label of the pan (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:108 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:159 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "PAN" msgstr "PAN" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:170 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:173 msgid "PAN Number" msgstr "PAN број" @@ -4876,35 +5204,35 @@ msgstr "PAN број" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:353 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:407 msgid "Page deleted successfully" msgstr "Страница је успешно обрисана" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:222 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:220 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Плаћена група" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:210 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Плаћени сертификат" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:165 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:134 msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Плаћени сертификат након оцењивања" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:198 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Плаћена обука" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:276 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -4947,12 +5275,14 @@ msgstr "Минимални проценат за пролаз" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167 -msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" -msgstr "Налепите YouTube линк кратког видео-записа који представља обуку" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 +msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course" +msgstr "Налепите YouTube линк кратког видео-снимка који представља обуку" #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:35 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Payment" @@ -4965,20 +5295,20 @@ msgstr "Држава плаћања" #. Label of the payment_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:89 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Details" msgstr "Детаљи плаћања" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:41 msgid "Payment For Certificate" msgstr "Плаћање за сертификат" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:47 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:81 msgid "Payment For Document" msgstr "Плаћање за документ" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:74 msgid "Payment For Document Type" msgstr "Плаћање за врсту документа" @@ -4988,15 +5318,15 @@ msgid "Payment Gateway" msgstr "Платни портал" #. Label of the payment_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:110 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:164 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment ID" msgstr "ИД плаћања" #. Label of the payment_received (Check) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:15 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:25 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:187 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:195 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Received" msgstr "Плаћање примљено" @@ -5018,8 +5348,8 @@ msgid "Payment for " msgstr "Плаћање за " #. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:30 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:194 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:202 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment for Certificate" msgstr "Плаћање за сертификат" @@ -5036,6 +5366,10 @@ msgstr "Плаћање за документ" msgid "Payment for Document Type" msgstr "Плаћање за врсту документа" +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:141 +msgid "Payment gateways deleted successfully" +msgstr "Платни портали су успешно обрисани" + #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:46 msgid "Payment is required to enroll in this batch." msgstr "За упис у ову групу неопходна је уплата." @@ -5048,15 +5382,20 @@ msgstr "Апликација за обраду плаћања није инст #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:400 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:197 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Pending" msgstr "На чекању" +#: frontend/src/pages/Profile.vue:296 +msgid "People" +msgstr "Људи" + #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:88 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json @@ -5074,16 +5413,12 @@ msgstr "Проценат (нпр. 70%)" msgid "Percentage Discount" msgstr "Процентуални попуст" -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:46 -msgid "Percentage/Status" -msgstr "Проценат/Статус" - #. Label of the persona_captured (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Persona Captured" msgstr "Забележен кориснички профил" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:152 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:154 msgid "Phone Number" msgstr "Број телефона" @@ -5096,10 +5431,6 @@ msgstr "Розе" msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations." msgstr "Молимо Вас да додате {1} за {3} како бисте слали позивнице за оцењивање у календар." -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:8 -msgid "Please add a zoom account to the batch to create live classes." -msgstr "Молимо Вас да додате Zoom налог да у групи да бисте могли да креирате онлајн предавања." - #: lms/lms/user.py:75 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Молимо Вас да затражите од администратора да верификује Вашу регистрацију" @@ -5116,11 +5447,15 @@ msgstr "Молимо Вас да кликнете на следеће дугме msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Молимо Вас да завршите претходну обуку да бисте откључали ову." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:262 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:306 +msgid "Please enable the Google Meet account to use this feature." +msgstr "Молимо Вас да омогућите Google Meet налог да бисте користили ову функцију." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:337 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Молимо Вас да омогућите Zoom налог како бисте користили ову могућност." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:377 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:392 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Молимо Вас да се упишете на ову обуку да бисте приступили лекцији" @@ -5132,11 +5467,11 @@ msgstr "Молимо Вас да проверите да ли је назив з msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Молимо Вас да се уверите да су сва питања завршена у року од {0} минута." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:356 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:371 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру купона" -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:186 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 msgid "Please enter a title." msgstr "Молимо Вас да унесете наслов." @@ -5148,12 +5483,11 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете важећи имејл за к msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Молимо Вас да унесете важећи URL за контакт." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:106 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:34 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Молимо Вас да унесте важећи URL." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:207 msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm." msgstr "Молимо Вас да унесете исправно време у формату HH:mm." @@ -5161,19 +5495,19 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете исправно време у msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Молимо Вас да унесете важећи временски жиг" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:100 -msgid "Please enter the URL for assignment submission." -msgstr "Молимо Вас да унесете URL за подношење задатка." +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:153 +msgid "Please fill the mandatory fields: {0}" +msgstr "Молимо Вас да попуните обавезна поља: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:68 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Молимо Вас да инсталирате апликацију за обраду плаћања да бисте креирали плаћену групу. За више детаља погледајте документацију. {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:57 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:65 msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Молимо Вас да инсталирате апликације за обраду плаћања да бисте креирали плаћену обуку. За више детаља погледајте документацију. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:335 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:350 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Молимо Вас да нам кажете како сте чули за нас." @@ -5181,17 +5515,17 @@ msgstr "Молимо Вас да нам кажете како сте чули з msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте приступили квизу." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:179 -msgid "Please login to access this page." -msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте приступили овој страници." - -#: lms/lms/api.py:106 +#: lms/lms/api.py:163 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили са плаћањем." -#: lms/lms/utils.py:2082 -msgid "Please login to enroll in the program." -msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте се уписали у програм." +#: lms/lms/utils.py:2037 +msgid "Please login to view program details." +msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте видели детаље програма." + +#: lms/lms/utils.py:2002 +msgid "Please login to view programs." +msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте видели програме." #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:19 msgid "Please make sure to schedule your evaluation before this date." @@ -5202,11 +5536,11 @@ msgstr "Молимо Вас да закажете своје оцењивање msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgstr "Молимо Вас да се добро припремите и стигнете на време за оцењивање." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:194 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:198 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" msgstr "Молимо Вас да дате сагласност како бисте наставили са плаћањем" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:339 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:354 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Молимо Вас да дате сагласност како бисте наставили са плаћањем." @@ -5214,19 +5548,35 @@ msgstr "Молимо Вас да дате сагласност како бист msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Молимо Вас да покренете код да бисте извршили тест примере." +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:136 +msgid "Please select a Google Meet account for this batch." +msgstr "Молимо Вас да изаберете Google Meet налог за ову групу." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:153 +msgid "Please select a Zoom account for this batch." +msgstr "Молимо Вас да изабарете Zoom налог за ову групу." + +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:10 +msgid "Please select a conferencing provider and add an account to the batch to create live classes." +msgstr "Молимо Вас да изаберете пружаоца конференцијског система и додате налог у групу да бисте креирали онлајн предавања." + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:428 msgid "Please select a course" msgstr "Молимо Вас да изаберете обуку" -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:189 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:59 +msgid "Please select a course to view available slots." +msgstr "Молимо Вас да изаберете обуку да бисте видели доступне термине." + +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 msgid "Please select a date." msgstr "Молимо Вас да изаберете датум." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:213 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:222 msgid "Please select a duration." msgstr "Молимо Вас да изаберете трајање." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:210 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:219 msgid "Please select a future date and time." msgstr "Молимо Вас да изаберете будући датум и време." @@ -5234,19 +5584,27 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете будући датум и msgid "Please select a member" msgstr "Молимо Вас да изаберете члана" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:99 +msgid "Please select a payment for the purchased certificate." +msgstr "Молимо Вас да изаберете уплату за купљени сертификат." + #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186 msgid "Please select a quiz" msgstr "Молимо Вас да изаберете квиз" -#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:109 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:112 msgid "Please select a slot for your evaluation." msgstr "Молимо Вас да одаберете термин за Ваше оцењивање." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:95 +msgid "Please select a student to enroll." +msgstr "Молимо Вас да изаберете студента за упис." + +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:201 msgid "Please select a time." msgstr "Молимо Вас да изаберете време." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:204 msgid "Please select a timezone." msgstr "Молимо Вас да изаберете временску зону." @@ -5258,14 +5616,10 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете опцију" msgid "Please take appropriate action at {0}" msgstr "Молимо Вас да предузмете одговарајућу радњу на {0}" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:180 msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Молимо Вас да отпремите SCORM пакет" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:103 -msgid "Please upload the assignment file." -msgstr "Молимо Вас да отпремите фајл задатка." - #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Point of Score (e.g. 70)" @@ -5304,11 +5658,11 @@ msgstr "Могући одговор 4" msgid "Post" msgstr "Објави" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:147 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:149 msgid "Postal Code" msgstr "Поштански број" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:135 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:185 msgid "Powered by Learning" msgstr "Powered by Learning" @@ -5353,7 +5707,8 @@ msgid "Preview Image" msgstr "Преглед слике" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 frontend/src/pages/CourseForm.vue:165 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Преглед видео-снимка" @@ -5363,13 +5718,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Претходно" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:215 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Цене" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:192 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Ценовник и сертификација" @@ -5394,7 +5749,7 @@ msgstr "Приватне информације укључују Вашу оце msgid "Problem Statement" msgstr "Опис проблема" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:199 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:203 msgid "Proceed to Payment" msgstr "Настави на плаћање" @@ -5403,7 +5758,8 @@ msgstr "Настави на плаћање" msgid "Profession" msgstr "Занимање" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:24 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:150 msgid "Profile Image" msgstr "Профилна слика" @@ -5437,17 +5793,21 @@ msgstr "Програм је успешно обрисан" msgid "Program updated successfully" msgstr "Програм је успешно ажуриран" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:249 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:246 msgid "Programming Exercise" msgstr "Вежба програмирања" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:133 +msgid "Programming Exercise Progress" +msgstr "Напредак програмерске вежбе" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:205 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:425 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:429 msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Поднесак вежбе програмирања" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:420 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:299 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Поднесци вежбе програмирања" @@ -5475,14 +5835,14 @@ msgstr "Вежбе програмирања" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:113 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/lms.py:294 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/_lms.py:297 msgid "Programs" msgstr "Програми" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:98 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:224 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:133 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:393 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" @@ -5493,12 +5853,11 @@ msgstr "Напредак" msgid "Progress (%)" msgstr "Напредак (%)" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:113 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:30 msgid "Progress Distribution" msgstr "Дистрибуција напретка" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:130 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:125 msgid "Progress Summary" msgstr "Резиме напретка" @@ -5507,7 +5866,7 @@ msgstr "Резиме напретка" msgid "Progress Summary for {0}" msgstr "Резиме напретка за {0}" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:42 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:132 msgid "Progress of students in courses and assessments" msgstr "Напредак студената на обукама и у проценама" @@ -5519,9 +5878,10 @@ msgstr "Објави на страници учесника" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:93 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5537,12 +5897,17 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Објављене обуке" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:98 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Објављено на" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 +msgid "Publishing Settings" +msgstr "Поставке објављивања" + #. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:13 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Purchased Certificate" msgstr "Купљени сертификат" @@ -5567,10 +5932,9 @@ msgstr "Python" #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:330 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5611,18 +5975,18 @@ msgstr "Питање {0} од {1}" msgid "Questions" msgstr "Питања" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:372 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Питања су успешно обрисана" #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Assessments.vue:247 +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216 -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:244 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:27 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Quiz" msgstr "Квиз" @@ -5631,10 +5995,14 @@ msgstr "Квиз" msgid "Quiz ID" msgstr "ИД квиза" -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:82 +msgid "Quiz Progress" +msgstr "Напредак квиза" + +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:197 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:203 -#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Quiz Submission" msgstr "Подношење квиза" @@ -5661,7 +6029,7 @@ msgstr "Квиз је успешно креиран" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Квиз није доступан гостујућим корисницима. Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:310 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:297 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Квиз је успешно ажуриран" @@ -5670,9 +6038,9 @@ msgstr "Квиз је успешно ажуриран" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Квиз ће бити приказиван на дну лекције." -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:604 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:383 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/_lms.py:253 msgid "Quizzes" msgstr "Квизови" @@ -5687,7 +6055,7 @@ msgstr "Квизови у овом видео-снимку" #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:147 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -5748,7 +6116,7 @@ msgstr "Назив референце" msgid "Regards" msgstr "Поздрав" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:79 msgid "Register Now" msgstr "Региструјте се сада" @@ -5756,26 +6124,22 @@ msgstr "Региструјте се сада" msgid "Registered but disabled" msgstr "Регистровано, али онемогућено" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Rejected" -msgstr "Одбијено" - #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Сродне обуке" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:304 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "На даљину" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:45 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:50 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -5783,15 +6147,20 @@ msgstr "Уклони" msgid "Remove Highlight" msgstr "Уклони истакнутост" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:27 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:25 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:132 msgid "Reply To" msgstr "Одговори" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:100 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:104 msgid "Reply To is required" msgstr "Поље Одговори је обавезно" +#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:178 +#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:201 +msgid "Reply cannot be empty." +msgstr "Одговор не може бити празан." + #: lms/lms/widgets/RequestInvite.html:7 msgid "Request Invite" msgstr "Затражи позивницу" @@ -5814,23 +6183,18 @@ msgstr "CV" msgid "Resume Video" msgstr "Настави видео-снимак" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:143 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:174 msgid "Resume where you left off" msgstr "Наставите тамо где сте стали" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Review" msgstr "Преглед" -#. Label of the reviewed_by (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Reviewed By" -msgstr "Прегледао" - #. Label of the role (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Role" @@ -5845,7 +6209,8 @@ msgstr "Пожељна улога" msgid "Role updated successfully" msgstr "Улога је успешно ажурирана" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:632 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:271 msgid "Roles" msgstr "Улоге" @@ -5854,19 +6219,19 @@ msgstr "Улоге" msgid "Route" msgstr "Путања" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:128 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Ред #{0} садржи датум ван трајања групе." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:124 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Ред #{0} садржи време завршетка ван трајања групе." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:105 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Ред #{0} садржи време почетка које је веће или једнако времену завршетка" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:114 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:117 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Ред #{0} садржи време почетка ван трајања групе." @@ -5878,6 +6243,12 @@ msgstr "Редови {0} садрже дупликате питања." msgid "Run" msgstr "Покрени" +#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming +#. Exercise' +#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json +msgid "Rust" +msgstr "Rust" + #. Label of the scorm_section (Section Break) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM" @@ -5890,7 +6261,7 @@ msgid "SCORM Content" msgstr "SCORM садржај" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:27 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM Package" msgstr "SCORM пакет" @@ -5905,7 +6276,7 @@ msgstr "SCORM путања пакета" msgid "SEO" msgstr "SEO" -#: frontend/src/utils/index.js:668 +#: frontend/src/utils/index.js:681 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG садржи потенцијално небезбедан садржај." @@ -5918,11 +6289,11 @@ msgstr "Субота" #. Button label of the job-opportunity Web Form #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:12 -#: frontend/src/components/Assignment.vue:46 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:50 #: frontend/src/components/Controls/Code.vue:24 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:19 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:157 @@ -5931,10 +6302,14 @@ msgstr "Субота" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:41 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:29 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:110 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:17 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:70 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:12 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 @@ -5945,15 +6320,13 @@ msgid "Save" msgstr "Сачувај" #. Label of the schedule (Table) field in DocType 'Course Evaluator' +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:276 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Schedule" msgstr "Распоред" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 -msgid "Schedule Evaluation" -msgstr "Закажи оцењивање" - -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:118 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Закажите оцењивање да бисте добили сертификат." @@ -5967,6 +6340,7 @@ msgid "Scheduled Flow" msgstr "Планирани ток" #. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:85 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json @@ -5980,12 +6354,12 @@ msgstr "Резултат од" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:25 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:64 frontend/src/pages/Jobs.vue:59 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:250 msgid "Search" msgstr "Претрага" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:17 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:46 msgid "Search by Member" @@ -5995,11 +6369,16 @@ msgstr "Претрага по члану" msgid "Search by Name" msgstr "Претрага по називу" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:65 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 msgid "Search by Title" msgstr "Претрага по наслову" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:36 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:31 +msgid "Search by name" +msgstr "Претрага по називу" + #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 msgid "Search by title" msgstr "Претрага по наслову" @@ -6013,29 +6392,30 @@ msgid "Search for an icon" msgstr "Претражи иконицу" #. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:39 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:60 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Seat Count" msgstr "Број места" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 msgid "Seat Left" msgstr "Преостало место" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:95 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Број места не може бити негативан." -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:14 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 msgid "Seats Left" msgstr "Преостала места" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:15 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:43 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:122 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:150 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:91 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 msgid "See all" msgstr "Погледај све" @@ -6099,11 +6479,11 @@ msgstr "Пошаљи обавештење за објављене обуке" msgid "Send calendar invite for evaluations" msgstr "Пошаљи календарску позивницу за оцењивање" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:60 msgid "Session End Time" msgstr "Време завршетка сесије" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:53 msgid "Session Start Time" msgstr "Време почетка сесије" @@ -6115,38 +6495,39 @@ msgstr "Поставите боју" msgid "Set your Password" msgstr "Поставите своју лозинку" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:575 msgid "Setting up" msgstr "Подешавање" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:566 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:625 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Подешавање платног портала" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:95 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:630 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:107 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:81 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:84 msgid "Share on" msgstr "Подели на" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:125 msgid "Short Description" msgstr "Кратак опис" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:141 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Кратак увод" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:45 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:128 msgid "Short description of the batch" msgstr "Кратак опис групе" @@ -6214,8 +6595,8 @@ msgstr "Региструј се" msgid "Signup Settings" msgstr "Подешавање регистрације" -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Signups" msgstr "Регистрације" @@ -6256,16 +6637,24 @@ msgstr "Термин је успешно додат" msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Термин је успешно обрисан" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:25 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:24 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:275 +msgid "Slots" +msgstr "Термини" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:27 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:25 msgid "Sold Out" msgstr "Распродато" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:212 +msgid "Sort by" +msgstr "Сортирај по" + #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Source' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:37 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:66 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json @@ -6278,14 +6667,16 @@ msgstr "Извор" msgid "Staff" msgstr "Особље" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:73 frontend/src/components/Quiz.vue:81 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:167 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:110 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:78 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:81 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:46 msgid "Start" msgstr "Почетак" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:19 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Start Date" @@ -6295,7 +6686,7 @@ msgstr "Датум почетка" msgid "Start Date:" msgstr "Датум почетка:" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:77 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:89 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:31 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" @@ -6307,6 +6698,7 @@ msgstr "Започни учење" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:31 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6335,16 +6727,15 @@ msgstr "Започни квиз" msgid "Startup Organization" msgstr "Стартуп организација" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:135 msgid "State/Province" msgstr "Држава/Провинција" #. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:5 -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:225 +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:153 frontend/src/pages/Statistics.vue:225 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:203 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:206 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -6355,15 +6746,15 @@ msgstr "Статистика" #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' -#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:228 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:195 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:185 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:58 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -6372,53 +6763,65 @@ msgstr "Статистика" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Status" msgstr "Статус" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:221 +msgid "Status/Percentage" +msgstr "Статус/Проценат" + #: lms/templates/assessments.html:17 msgid "Status/Score" msgstr "Статус/Резултат" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 -#: lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:22 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:18 +#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/templates/signup-form.html:26 msgid "Student" msgstr "Студент" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:5 +msgid "Student Progress" +msgstr "Напредак студента" + #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11 msgid "Student Reviews" msgstr "Рецензије студената" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:84 +msgid "Student enrolled successfully" +msgstr "Студент је успешно уписан" + +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:35 +msgid "Student is already enrolled in this course." +msgstr "Студент је већ уписан на ову обуку." + #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:31 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:26 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Students" msgstr "Студенти" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:220 -msgid "Students deleted successfully" -msgstr "Студенти су успешно обрисани" - #. Description of the 'Paid Batch' (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Students will be enrolled in a paid batch once they complete the payment" msgstr "Студенти ће бити уписани у плаћену групу након што изврше уплату" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:13 -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:19 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:126 msgid "Subject" msgstr "Наслов" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:94 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:98 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:258 msgid "Subject is required" msgstr "Наслов је неопходан" @@ -6436,10 +6839,14 @@ msgstr "Врста поднесака" msgid "Submission by" msgstr "Поднето од стране" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:362 msgid "Submission saved!" msgstr "Поднесак је сачуван!" +#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:62 +msgid "Submissions" +msgstr "Поднесци" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:255 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Поднесци су успешно обрисани" @@ -6452,7 +6859,7 @@ msgstr "Поднесци су успешно обрисани" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:35 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:56 msgid "Submit Feedback" msgstr "Поднеси повратну информацију" @@ -6482,7 +6889,7 @@ msgstr "Резиме" msgid "Sunday" msgstr "Недеља" -#: lms/lms/api.py:995 +#: lms/lms/api.py:1047 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Сумњив образац пронађен у {0}: {1}" @@ -6492,7 +6899,6 @@ msgstr "Палета боја" #. Name of a role #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -6517,10 +6923,10 @@ msgstr "Палета боја" #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -6539,7 +6945,7 @@ msgid "System Manager" msgstr "Систем менаџер" #. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:51 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:37 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Tags" msgstr "Ознаке" @@ -6565,8 +6971,8 @@ msgid "Team Work" msgstr "Тимски рад" #. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:133 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:43 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -6604,7 +7010,7 @@ msgstr "Тест {0}" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:6 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:27 msgid "Thank you for providing your feedback." msgstr "Хвала Вам што сте поделили своје утиске." @@ -6615,7 +7021,11 @@ msgstr "Хвала Вам што сте поделили своје утиске msgid "Thanks and Regards" msgstr "Хвала и срдачан поздрав" -#: lms/lms/utils.py:2248 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:310 +msgid "The Google Meet account does not have a Google Calendar configured. Please set up a Google Calendar first." +msgstr "Google Meet налог нема подешен Google Calendar. Молимо Вас да прво подесите Google Calendar." + +#: lms/lms/utils.py:2273 msgid "The batch does not exist." msgstr "Група не постоји." @@ -6623,7 +7033,7 @@ msgstr "Група не постоји." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Група у коју сте се уписали почиње сутра. Молимо Вас да будете спремни и тачни за сесију." -#: lms/lms/utils.py:1748 +#: lms/lms/utils.py:1756 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Шифра купона '{0}' није важећа." @@ -6635,11 +7045,11 @@ msgstr "Обука {0} је сада доступна на {1}." msgid "The deadline to schedule evaluations has passed. Please contact the Instructor for assistance." msgstr "Рок за заказивање оцењивања је истекао. Молимо Вас да контактирате предавача за помоћ." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:57 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Особа која оцењује ову обуку није доступна у периоду од {0} до {1}. Молимо Вас да изаберете датум након {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:69 msgid "The instructor has left a comment on your assignment {0}" msgstr "Предавача је оставио коментар на Вашем задатку {0}" @@ -6647,15 +7057,23 @@ msgstr "Предавача је оставио коментар на Вашем msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Последњи дан за заказивање Вашег оцењивања је " -#: lms/lms/utils.py:2232 +#: lms/lms/utils.py:2257 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Лекција не постоји." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:148 +msgid "The selected Google Meet account does not have a Google Calendar configured." +msgstr "Изабрани Google Meet налог нема подешен Google Calendar." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:141 +msgid "The selected Google Meet account is disabled. Please enable it or select another account." +msgstr "Изабрани Google Meet налог је онемогућен. Молимо Вас да га омогућите или да изаберете други налог." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:76 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Термин је већ резервисан од стране другог учесника." -#: lms/lms/utils.py:1362 lms/lms/utils.py:1478 lms/lms/utils.py:1945 +#: lms/lms/utils.py:1454 lms/lms/utils.py:1954 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Наведена група не постоји." @@ -6667,19 +7085,15 @@ msgstr "Статус Ваше пријаве је промењен." msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "У овој обуци нема поглавља. Овде можете креирати и уређивати поглавља." -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:178 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Тренутно нема обука. Креирајте своју прву обуку да бисте започели!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:96 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Нема слободних места у овој групи." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:99 -msgid "There are no students in this batch." -msgstr "У овој групи нема студената." - #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:70 msgid "There are no submissions for this assignment." msgstr "Нема поднесака за овај задатак." @@ -6702,10 +7116,6 @@ msgstr "Дошло је до измене Вашег поднеска. Имал msgid "These customisations will work on the main batch page." msgstr "Ова прилагођавања ће радити на главној страници групе." -#: frontend/src/pages/Badge.vue:14 -msgid "This badge has been awarded to {0} on {1}." -msgstr "Овај беџ је додељен за {0} на {1}." - #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:92 msgid "This badge has not been assigned to any students yet" msgstr "Овај беџ још увек није додељен ниједном студенту" @@ -6715,29 +7125,29 @@ msgstr "Овај беџ још увек није додељен ниједном msgid "This certificate does no expire" msgstr "Овај сертификат нема рок трајања" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:86 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:180 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:91 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:94 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:59 msgid "This class has ended" msgstr "Ово предавање се завршило" -#: lms/lms/utils.py:1777 +#: lms/lms/utils.py:1785 msgid "This coupon has expired." msgstr "Овај купон је истекао." -#: lms/lms/utils.py:1780 +#: lms/lms/utils.py:1788 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Овај купон је достигао максимално ограничење употребе." -#: lms/lms/utils.py:1789 +#: lms/lms/utils.py:1797 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Овај купон се не може применити на овај {0}." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:126 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:95 msgid "This course has:" msgstr "Ова обука садржи:" -#: lms/lms/utils.py:1708 +#: lms/lms/utils.py:1716 msgid "This course is free." msgstr "Ова обука је бесплатна." @@ -6774,7 +7184,7 @@ msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Квиз се састоји од {0} питања." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:88 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:128 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:178 msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly." msgstr "Сајт се ажурира. Тренутно нису могуће измене. Пун приступ ће ускоро бити враћен." @@ -6856,7 +7266,9 @@ msgstr "Шаблон распореда наставе" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -6864,7 +7276,7 @@ msgstr "Шаблон распореда наставе" msgid "Timezone" msgstr "Временска зона" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:78 msgid "Timezone is required for paid certificates." msgstr "Временска зона је обавезна за плаћене сертификате." @@ -6891,8 +7303,12 @@ msgstr "Временски термини:" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:167 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:164 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 @@ -6914,7 +7330,11 @@ msgstr "Временски термини:" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:172 +#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:67 +msgid "Title cannot be empty." +msgstr "Наслов не може бити празан." + +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:177 msgid "Title is required" msgstr "Наслов је неопходан" @@ -6929,7 +7349,7 @@ msgstr "За" msgid "To Date" msgstr "Датум завршетка" -#: lms/lms/utils.py:1722 +#: lms/lms/utils.py:1730 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "За придруживање овој групи, молимо Вас да контактирате администратора." @@ -6956,10 +7376,18 @@ msgstr "Укупно регистрација" msgid "Training Feedback" msgstr "Повратне информације о тренингу" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:10 msgid "Transaction Details" msgstr "Детаљи трансакције" +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:213 +msgid "Transaction created successfully" +msgstr "Трансакција је успешно креирана" + +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:227 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "Трансакција је успешно ажурирана" + #. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Travel" @@ -6976,12 +7404,12 @@ msgstr "Покушајте поново" msgid "Tuesday" msgstr "Уторак" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:105 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:108 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. Label of the twitter (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:85 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:56 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Twitter ID" msgstr "Twitter ID" @@ -6994,8 +7422,9 @@ msgstr "Twitter ID" #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:169 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:213 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:30 frontend/src/pages/Jobs.vue:85 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -7007,11 +7436,11 @@ msgstr "Twitter ID" msgid "Type" msgstr "Врста" -#: frontend/src/utils/markdownParser.js:11 +#: frontend/src/utils/markdownParser.js:12 msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Укуцајте '/' за команде или означите текст за форматирање" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:656 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:653 msgid "Type your answer" msgstr "Унесите свој одговор" @@ -7051,7 +7480,8 @@ msgstr "Датум почетка недоступности не може би msgid "Under Review" msgstr "Преглед у току" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:355 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:323 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:344 msgid "Unpublished" msgstr "Необјављено" @@ -7072,29 +7502,30 @@ msgstr "Неструктурирана улога" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:346 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:321 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:334 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Предстојеће" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:191 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:141 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Предстојеће групе" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:5 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:92 lms/templates/upcoming_evals.html:3 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 lms/templates/upcoming_evals.html:3 msgid "Upcoming Evaluations" msgstr "Предстојећа оцењивања" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:42 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:7 msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Предстојећа онлајн предавања" -#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:21 msgid "Update" msgstr "Ажурирај" @@ -7110,11 +7541,15 @@ msgstr "Ажурирано на" msgid "Upload" msgstr "Отпреми" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:84 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:72 +msgid "Upload Assignment" +msgstr "Отпреми задатак" + +#: frontend/src/components/Assignment.vue:96 msgid "Upload File" msgstr "Отпреми фајл" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:83 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:95 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Отпремање {0}%" @@ -7168,6 +7603,10 @@ msgstr "Кориснички унос" msgid "User Skill" msgstr "Вештина корисника" +#: lms/lms/api.py:1796 +msgid "User does not have permission to access this user's profile details." +msgstr "Корисник нема дозволу да приступи детаљима профила овог корисника." + #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:41 msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgstr "Корисник {0} је пријавио оглас за посао {1}" @@ -7177,8 +7616,9 @@ msgstr "Корисник {0} је пријавио оглас за посао {1 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Users" msgstr "Корисници" @@ -7207,8 +7647,8 @@ msgid "Video Embed Link" msgstr "Линк за уметање видео-снимка" #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:6 -msgid "Video Statistics for {0}" -msgstr "Статистика видео-снимка за {0}" +msgid "Video Statistics" +msgstr "Статистика видео-снимка" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" @@ -7223,7 +7663,7 @@ msgstr "Приказ сертификата" msgid "View Resume" msgstr "Приказ CV" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:56 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:20 msgid "View all feedback" msgstr "Погледај све повратне информације" @@ -7232,10 +7672,6 @@ msgstr "Погледај све повратне информације" msgid "Violet" msgstr "Љубичаста" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 -msgid "Visit Batch" -msgstr "Посети групу" - #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:52 msgid "Visit Website" msgstr "Посети веб-сајт" @@ -7255,11 +7691,14 @@ msgid "Volunteering or Internship" msgstr "Волонтирање или пракса" #. Label of the watch_time (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Watch Time" msgstr "Време гледања" +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:39 +msgid "Watch Time (mins)" +msgstr "Време гледања (у минутима)" + #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6 msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!" msgstr "Драго нам је да Вас обавестимо да сте уписани у нашу предстојећу групу. Честитамо!" @@ -7293,14 +7732,14 @@ msgstr "Среда" msgid "Welcome to {0}!" msgstr "Добро дошли у {0}!" +#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 +msgid "What are Instructor Notes?" +msgstr "Шта су белешке предавача?" + #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32 msgid "What best describes your role?" msgstr "Шта најбоље описује Вашу улогу?" -#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 -msgid "What does include in preview mean?" -msgstr "Шта значи укључи у преглед?" - #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21 msgid "What is your use case for Frappe Learning?" msgstr "Која је Ваша намена за Frappe Learning?" @@ -7309,7 +7748,7 @@ msgstr "Која је Ваша намена за Frappe Learning?" msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgstr "Када се обука поднесе на преглед, биће приказана овде." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:160 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:162 msgid "Where did you hear about us?" msgstr "Где сте чули о нама?" @@ -7317,11 +7756,6 @@ msgstr "Где сте чули о нама?" msgid "With this certification, you can now showcase your updated skills and share your achievement with your colleagues and on LinkedIn. To access your certificate, please click on the link provided below. Make sure you are logged in to the portal." msgstr "Уз ову сертификацију сада можете показати своја унапређена знања и поделити своје постигнуће са колегама и на LinkedIn-у. Да бисте приступили сертификату, кликните на линк испод. Уверите се да сте пријављени на портал." -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Withdrawn" -msgstr "Повучено" - #. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Work" @@ -7345,7 +7779,7 @@ msgid "Work Experience Details" msgstr "Детаљи радног искуства" #. Label of the work_mode (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:91 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:37 frontend/src/pages/Jobs.vue:93 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Work Mode" msgstr "Режим рада" @@ -7355,7 +7789,7 @@ msgstr "Режим рада" msgid "Write a Review" msgstr "Напишите рецензију" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:126 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:137 msgid "Write your answer here" msgstr "Овде упишите Ваш одговор" @@ -7366,27 +7800,51 @@ msgstr "Овде упишите Ваш одговор" msgid "Yellow" msgstr "Жута" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:97 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:98 msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "Већ постоји оцена на {0} у {1} за обуку {2}." -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:14 msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Већ имате сертификат за ову обуку. Кликните на картицу испод да отворите свој сертификат." -#: lms/lms/api.py:126 +#: lms/lms/api.py:183 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Већ сте уписани на ову групу." -#: lms/lms/api.py:120 +#: lms/lms/api.py:177 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Већ сте уписани на ову обуку." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:173 -msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." -msgstr "Нисте члан ове групе. Погледајте наше предстојеће групе." +#: lms/lms/utils.py:1250 +msgid "You are not authorized to view the assessments of this batch." +msgstr "Нисте овлашћени да видите процене ове групе." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 +#: lms/lms/utils.py:1452 +msgid "You are not authorized to view the chart data of this batch." +msgstr "Нисте овлашћени да видите податке графикона ове групе." + +#: lms/lms/utils.py:2044 +msgid "You are not authorized to view the details of this program." +msgstr "Нисте овлашћени да видите детаље овог програма." + +#: lms/lms/utils.py:1662 +msgid "You are not authorized to view the discussion replies for this topic." +msgstr "Нисте овлашћени да видите одговоре на дискусију за ову тему." + +#: lms/lms/utils.py:1615 +msgid "You are not authorized to view the discussion topics for this item." +msgstr "Нисте овлашћени да видите теме дискусије за ову ставку." + +#: lms/lms/utils.py:1216 +msgid "You are not authorized to view the question details." +msgstr "Нисте овлашћени да видите детаље питања." + +#: lms/lms/utils.py:1361 +msgid "You are not authorized to view the students of this batch." +msgstr "Нисте овлашћени да видите студенте ове групе." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:211 msgid "You are not enrolled in this course." msgstr "Нисте уписани на ову обуку." @@ -7415,6 +7873,10 @@ msgstr "Можете још боље," msgid "You can find their resume attached to this email." msgstr "Можете пронаћи њихов CV који је приложен у овом имејлу." +#: frontend/src/components/Assignment.vue:76 +msgid "You can only upload {0} files" +msgstr "Можете отпремити само {0} фајлова" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:14 msgid "You cannot change the availability when the site is being updated." msgstr "Не можете мењати доступност док се сајт ажурира." @@ -7423,42 +7885,114 @@ msgstr "Не можете мењати доступност док се сајт msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Не можете мењати улоге у режиму само за читање." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:36 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:59 msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Није могуће уписати се на необјављену обуку." -#: lms/lms/utils.py:2086 +#: lms/lms/utils.py:2105 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Није могуће уписати се на необјављен програм." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:47 msgid "You cannot enroll in this course as self-learning is disabled. Please contact the Administrator." msgstr "Не можете се уписати на ову обуку јер је самостално учење онемогућено. Молимо Вас да контактирате администратора." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:113 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:114 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Не можете заказати оцењивање након {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Оцењивање није могуће заказати за термине који су већ прошли." -#: lms/lms/utils.py:2260 +#: lms/lms/utils.py:2285 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Немате приступ овој групи." -#: lms/lms/utils.py:2243 +#: lms/lms/utils.py:2268 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Немате приступ овој обуци." +#: lms/lms/api.py:872 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." +msgstr "Немате дозволу за приступ обавештењима ове групе." + +#: lms/lms/api.py:2290 +msgid "You do not have permission to access badges." +msgstr "Немате дозволу за приступ беџевима." + +#: lms/lms/api.py:1159 +msgid "You do not have permission to access heatmap data." +msgstr "Немате дозволу за приступ подацима топлотне мапе." + +#: lms/lms/api.py:2129 +msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." +msgstr "Немате дозволу за приступ статистици завршености лекција." + +#: lms/lms/api.py:2169 +msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." +msgstr "Немате дозволу за приступ подацима процена за ову обуку." + +#: lms/lms/api.py:1697 +msgid "You do not have permission to access this course's progress data." +msgstr "Немате дозволу за приступ подацима о напретку ове обуке." + #: frontend/src/components/NoPermission.vue:9 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Немате дозволу за приступ овој страници." -#: lms/lms/api.py:1506 lms/lms/api.py:1510 +#: lms/lms/api.py:1375 lms/lms/api.py:1384 +msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." +msgstr "Немате дозволу да откажете ово оцењивање." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:245 +msgid "You do not have permission to create a live class." +msgstr "Немате дозволу за креирање онлајн предавања." + +#: lms/lms/api.py:939 +msgid "You do not have permission to delete this batch." +msgstr "Немате дозволу да обришете ову групу." + +#: lms/lms/api.py:1113 +msgid "You do not have permission to delete this chapter." +msgstr "Немате дозволу да обришете ово поглавље." + +#: lms/lms/api.py:902 +msgid "You do not have permission to delete this course." +msgstr "Немате дозволу да обришете ову обуку." + +#: lms/lms/api.py:513 +msgid "You do not have permission to delete this lesson." +msgstr "Немате дозволу да обришете ову лекцију." + +#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:987 +msgid "You do not have permission to modify this chapter." +msgstr "Немате дозволу да измените ово поглавље." + +#: lms/lms/api.py:533 +msgid "You do not have permission to modify this lesson." +msgstr "Немате дозволу да измените ову лекцију." + +#: lms/lms/api.py:1444 +msgid "You do not have permission to modify this role." +msgstr "Немате дозволу да измените ову улогу." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:119 +msgid "You do not have permission to send confirmation emails for this enrollment." +msgstr "Немате дозволу да шаљете имејл потврде уписа." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:183 +msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." +msgstr "Немате дозволу да креирате календарске догађаје за ово оцењивање." + +#: lms/lms/api.py:1580 lms/lms/api.py:1584 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Немате дозволу да ажурирате мета ознаке." +#: lms/lms/api.py:1621 +msgid "You do not have permission to update this submission." +msgstr "Немате дозволу да ажурирате овај поднесак." + #: lms/templates/notifications.html:27 msgid "You don't have any notifications." msgstr "Немате ниједно обавештење." @@ -7480,7 +8014,7 @@ msgstr "Већ сте се пријавили за овај посао." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Већ сте премашили максималан дозвољени број покушаја за овај квиз." -#: lms/lms/api.py:150 +#: lms/lms/api.py:207 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Већ сте купили сертификат за ову обуку." @@ -7492,11 +8026,11 @@ msgstr "Већ сте оценили ову обуку" msgid "You have applied" msgstr "Пријавили сте се" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:181 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:146 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Уписани сте у ову групу" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:235 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Уписани сте на ову обуку" @@ -7508,7 +8042,7 @@ msgstr "Премашили сте максималан дозвољени бро msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Добили сте резултат од {0} на квизу {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:220 msgid "You have not completed the course yet." msgstr "Још увек нисте завршили обуку." @@ -7520,15 +8054,15 @@ msgstr "Још увек нисте примили ниједан сертифи msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Изабрали сте да будете обавештени о овој обуци. Добићете имејл када обука постане доступна." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:103 frontend/src/pages/Home/Home.vue:126 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:134 frontend/src/pages/Home/Home.vue:157 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgstr "Имате заказане {0} предстојеће {1} и {2} {3}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:110 frontend/src/pages/Home/Home.vue:133 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:141 frontend/src/pages/Home/Home.vue:164 msgid "You have {0} upcoming {1}." msgstr "Имате {0} предстојећих {1}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:115 frontend/src/pages/Home/Home.vue:138 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:146 frontend/src/pages/Home/Home.vue:169 msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "Имате заказане {0} {1}." @@ -7537,18 +8071,18 @@ msgid "You must be a Moderator or Batch Evaluator to enroll users in a batch." msgstr "Морате бити модератор или особа за оцењивање групе да бисте уписивали кориснике у групу." #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:23 -msgid "You must be a Moderator to assign badges to users." -msgstr "Морате бити модератор да бисте додељивали беџеве корисницима." +msgid "You must be an Admin to assign badges to users." +msgstr "Морате бити администратор да бисте доделили беџеве корисницима." #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:18 msgid "You must be enrolled in the course to submit a review" msgstr "Морате бити уписани на обуку да бисте поднели рецензију" -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:50 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:73 msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Морате извршити уплату за ову обуку пре уписа." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:219 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:180 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Неопходно је да се прво пријавите да бисте се уписали на ову обуку" @@ -7569,7 +8103,7 @@ msgstr "Да бисте прошли квиз, морате имати најм msgid "You've applied to become a mentor for this course. Your request is currently under review." msgstr "Пријавили сте се да будете ментор за ову обуку. Ваш захтев је тренутно на разматрању." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:58 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:62 msgid "You've successfully submitted the assignment." msgstr "Успешно сте поднели задатак." @@ -7592,11 +8126,11 @@ msgstr "Ваш налог је успешно креиран!" msgid "Your Output" msgstr "Твој излаз" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:374 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:459 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Ваша група {0} почиње сутра" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:41 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:46 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава репродукцију видео садржаја." @@ -7604,7 +8138,7 @@ msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава р msgid "Your calendar is set." msgstr "Ваш календар је подешен." -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:95 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:173 msgid "Your class on {0} is today" msgstr "Ваше онлајн предавање {0} је данас" @@ -7612,12 +8146,15 @@ msgstr "Ваше онлајн предавање {0} је данас" msgid "Your enrollment in {{ batch_name }} is confirmed" msgstr "Ваш упис у {{ batch_name }} је потврђен" -#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3 +msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} ({3} time)." +msgstr "Ваше оцењивање за обуку {0} заказано је за {1} у {2} ({3} време)." + +#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Ваше оцењивање за обуку {0} је заказано за {1} у {2} {3}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:137 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:129 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Ваш термин за оцењивање је резервисан" @@ -7641,19 +8178,28 @@ msgstr "Ваш поднесак је успешно сачуван. Предав msgid "Zen Mode" msgstr "Зен режим" +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:497 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:171 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:191 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom налог" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:162 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:160 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zoom налог је успешно креиран" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:198 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom налог је успешно ажуриран" @@ -7662,6 +8208,10 @@ msgstr "Zoom налог је успешно ажуриран" msgid "Zoom Settings" msgstr "Zoom подешавање" +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:160 +msgid "Zoom account deleted successfully" +msgstr "Zoom налог је успешно обрисан" + #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6 msgid "activities" msgstr "активности" @@ -7707,8 +8257,9 @@ msgstr "сертификат" msgid "certificates" msgstr "сертификати" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:29 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:143 frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:44 msgid "completed" @@ -7730,15 +8281,15 @@ msgstr "низ дана" msgid "days" msgstr "дани" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:253 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "нпр. IST, UTC, GMT..." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 msgid "evaluation" msgstr "евалуација" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 msgid "evaluations" msgstr "оцењивања" @@ -7758,11 +8309,11 @@ msgstr "petar@primer.com" msgid "lessons" msgstr "лекције" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "live class" msgstr "онлајн предавање" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "live classes" msgstr "онлајн предавања" @@ -7792,7 +8343,7 @@ msgstr "минуте" msgid "others" msgstr "остало" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:331 msgid "question_detail" msgstr "question_detail" @@ -7825,7 +8376,7 @@ msgstr "за навигацију" msgid "to select" msgstr "за одабир" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:33 msgid "to view your feedback." msgstr "да бисте погледали своје повратне информације." @@ -7849,7 +8400,7 @@ msgstr "{0} вежби" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} квизова" -#: lms/lms/api.py:751 lms/lms/api.py:759 +#: lms/lms/api.py:775 lms/lms/api.py:783 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} подешавања нису пронађена" @@ -7861,11 +8412,11 @@ msgstr "{0} поднесака" msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "Пријава за радно место {1} је поднета од стране {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:186 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:214 msgid "{0} has published a new batch {1}" msgstr "Нова група {1} је објављена од стране {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:195 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:203 msgid "{0} has published a new course {1}" msgstr "Нова обука {1} је објављена од стране {0}" @@ -7881,11 +8432,11 @@ msgstr "Задатак {1} је поднет од стране {0}" msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} је већ ментор за обуку {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:134 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "Сертификат за групу {1} је већ додељен кориснику {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:115 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} већ поседује сертификат за обуку {1}" @@ -7893,7 +8444,7 @@ msgstr "{0} већ поседује сертификат за обуку {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} је Ваша особа за оцењивање" -#: lms/lms/utils.py:516 +#: lms/lms/utils.py:520 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "поменути сте у коментару од стране {0}" @@ -7901,45 +8452,45 @@ msgstr "поменути сте у коментару од стране {0}" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "поменути сте у коментару у својој групи од стране {0}" -#: lms/lms/utils.py:469 lms/lms/utils.py:475 +#: lms/lms/utils.py:473 lms/lms/utils.py:479 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "поменути сте у коментару у оквиру {1} од стране {0}" -#: lms/lms/api.py:800 +#: lms/lms/api.py:837 msgid "{0} not found" msgstr "{0} није пронађено" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:35 msgid "{0} {1} Jobs" msgstr "{0} {1} послова" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Active" msgstr "{} активних" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Completed" msgstr "{} завршено" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Enrolled" msgstr "{} уписан" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Granted" msgstr "{} одобрено" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Passed" msgstr "{} положено" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Published" msgstr "{} објављено"