From dfc138fa00b4bcf42d9212f5ad109cd4a253ba25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 16 Mar 2026 18:38:41 +0530 Subject: [PATCH] chore: Croatian translations --- lms/locale/hr.po | 586 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 320 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/lms/locale/hr.po b/lms/locale/hr.po index e7ad73a0..e1747467 100644 --- a/lms/locale/hr.po +++ b/lms/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-09 08:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-13 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-16 13:08\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:74 msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Tečaj ne može imati i plaćenu potvrdu i potvrdu o završetku." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi vas mogla zanimati. Pogledajte!" msgid "A new batch has been published on " msgstr "Nova grupa je objavljena " -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:206 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:208 msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Objavljen je novi tečaj '{0}' koji bi vas mogao zanimati. Pogledajte!" @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "A new course has been published on " msgstr "Objavljen je novi tečaj " #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:170 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:172 msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Novi tečaj je objavljen {0}" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:143 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:128 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:135 msgid "About the Course" msgstr "O tečaju" @@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Dodaj Ocjenjivača" msgid "Add Lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:197 +msgid "Add Question" +msgstr "Dodaj Pitanje" + #: frontend/src/components/VideoBlock.vue:121 msgid "Add Quiz to Video" msgstr "Dodaj kviz u video" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Dodaj Poglavlje" msgid "Add a course to the batch" msgstr "Dodaj tečaj u grupu" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:44 msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" @@ -231,11 +235,6 @@ msgstr "Dodaj Lekciju" msgid "Add a new member" msgstr "Dodaj novog člana" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:167 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:200 -msgid "Add a new question" -msgstr "Dodaj novo pitanje" - #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:598 msgid "Add a program" msgstr "Dodaj program" @@ -264,6 +263,10 @@ msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodaj tečajeve vašoj grupi" +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:164 +msgid "Add new question" +msgstr "Dodaj novo pitanje" + #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:5 msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz ovom videu" @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "Jantar" #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:188 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:228 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -387,11 +390,11 @@ msgstr "Iznos (USD)" msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:85 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:87 msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgstr "Iznos i valuta su obevezni za plaćene certifikate." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:82 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:84 msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgstr "Iznos i valuta su potrebni za plaćene tečaje." @@ -488,6 +491,10 @@ msgstr "Arhivirano" msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:254 +msgid "Are you sure you want to clear the demo data? This would delete the course \"A guide to Frappe Learning\" along with all its associated data. This action cannot be undone." +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati demo podatke? Ovo bi izbrisalo kurs \"Vodič za Frappe Learning\" zajedno sa svim njegovim povezanim podacima. Ova radnja se ne može poništiti." + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:562 msgid "Are you sure you want to delete this program? This action cannot be undone." msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj program? Ova se radnja ne može poništiti." @@ -496,10 +503,14 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj program? Ova se radnja ne mo msgid "Are you sure you want to enroll?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite upisati?" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:184 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:197 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu Tablu?" +#: frontend/src/components/Quiz.vue:378 +msgid "Are you sure you want to submit the quiz?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite podnijeti kviz?" + #: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:11 msgid "As a part of this batch's curriculum you will have to complete the following courses and assessments." msgstr "Kao dio nastavnog plana i programa ove grupe morat ćete završiti sljedeće tečajeve i položiti sljedeće testove." @@ -629,7 +640,7 @@ msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:605 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:203 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:210 lms/www/_lms.py:275 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:210 lms/www/_lms.py:276 msgid "Assignments" msgstr "Dodjele" @@ -645,6 +656,10 @@ msgstr "Barem jedna opcija mora biti tačna za ovo pitanje." msgid "At least one test case is required for the programming exercise." msgstr "Za vježbu programiranja potreban je barem jedan test primjer." +#: frontend/src/components/Quiz.vue:405 +msgid "Attempted Questions" +msgstr "Pokušana Pitanja" + #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:5 msgid "Attendance for Class - {0}" msgstr "Prisutnost na Nastavi - {0}" @@ -673,7 +688,7 @@ msgstr "Autoriziraj pristup Google kalendaru" msgid "Auto Recording" msgstr "Automatsko Snimanje" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:241 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:246 msgid "Availability updated successfully" msgstr "Dostupnost je uspješno ažurirana" @@ -767,7 +782,6 @@ msgstr "Značka {0} nije pronađena" #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' -#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:35 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 @@ -779,7 +793,6 @@ msgstr "Značka {0} nije pronađena" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json -#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch" msgstr "Grupa" @@ -796,7 +809,7 @@ msgstr "Grupni Tečaj" #. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:134 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:93 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:95 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26 msgid "Batch Details" @@ -811,10 +824,8 @@ msgstr "Detalji Grupe" msgid "Batch End Date" msgstr "Datum Završetka Grupe" -#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 -#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch Enrollment" msgstr "Grupni Upis" @@ -875,7 +886,7 @@ msgstr "Sažetak Grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naziv Grupe" -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:191 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:193 msgid "Batch created successfully" msgstr "Grupa uspješno kreirana" @@ -908,10 +919,10 @@ msgid "Batch:" msgstr "Grupa:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:232 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:235 #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:343 #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:350 -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:124 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:125 msgid "Batches" msgstr "Grupe" @@ -1008,9 +1019,9 @@ msgstr "Ležerna Odjeća" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:76 #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:75 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:49 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:51 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:23 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:74 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:21 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -1037,9 +1048,8 @@ msgstr "Kategorija je uspješno ažurirana" #. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of a shortcut in the Learning Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr "Šablon e-pošte Certifikata" msgid "Certificate Link" msgstr "Veza Certifikata" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:125 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:130 msgid "Certificate of Completion" msgstr "Certifikat o Završetku" @@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr "Certificiran" msgid "Certified Members" msgstr "Certificirani Članovi" -#: lms/www/_lms.py:304 +#: lms/www/_lms.py:305 msgid "Certified Participants" msgstr "Certificirani Sudionici" @@ -1169,11 +1179,11 @@ msgstr "Referenca Poglavlja" msgid "Chapter added successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno dodano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:363 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:362 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Poglavlje uspješno izbrisano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:296 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno premješteno" @@ -1182,16 +1192,16 @@ msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno ažurirano" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:288 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:295 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Poglavlja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:229 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:289 msgid "Check" msgstr "Provjeri" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:16 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:17 msgid "Check All Submissions" msgstr "Provjeri sva Podnošenja" @@ -1199,7 +1209,7 @@ msgstr "Provjeri sva Podnošenja" msgid "Check Discussion" msgstr "Provjerite Diskusiju" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:103 msgid "Check Submission" msgstr "Provjeri Podnošenje" @@ -1231,15 +1241,11 @@ msgstr "Provjeri tečaj" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:74 -msgid "Choose a color for the course card" -msgstr "Odaberi boju za karticu tečaja" - -#: frontend/src/components/Quiz.vue:651 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:861 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:19 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:16 msgid "Choose an existing question" msgstr "Odaberi postojeće pitanje" @@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr "Odaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Odaberi ikonu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:652 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:862 msgid "Choose one answer" msgstr "Odaberi jedan odgovor" @@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "Ime Koledža" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:73 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:76 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json @@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr "Boja" msgid "Comma separated keywords" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:284 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" @@ -1367,7 +1373,7 @@ msgstr "Komentari Ocjenjivača" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Uobičajene ključne riječi koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:899 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1440,7 +1446,7 @@ msgstr "Završi Registraciju" msgid "Complete Your Enrollment" msgstr "Završi Upis" -#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:71 +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:89 msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" msgstr "Završi upis - ne propusti!" @@ -1460,7 +1466,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:204 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:211 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Završni Certifikat" @@ -1504,7 +1510,8 @@ msgstr "Pružatelj Konferencijskih Usluga" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:189 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:202 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:259 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -1516,10 +1523,14 @@ msgstr "Potvrdi otkazivanje?" msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi Upis" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:226 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:228 msgid "Confirm Your Action" msgstr "Potvrdi radnju" +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:253 +msgid "Confirm clearing demo data?" +msgstr "Potvrdi brisanje demo podataka?" + #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:460 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdi radnju prije brisanja" @@ -1590,11 +1601,11 @@ msgstr "Ugovor" msgid "Corporate Organization" msgstr "Korporativna Organizacija" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:189 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:207 msgid "Correct" msgstr "Tačno" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:79 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:76 msgid "Correct Answer" msgstr "Tačan Odgovor" @@ -1658,7 +1669,6 @@ msgstr "Kupon(i) uspješno izbrisan(i)" #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' #. Label of a Link in the Learning Workspace #. Label of a shortcut in the Learning Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:21 @@ -1693,7 +1703,7 @@ msgstr "Kupon(i) uspješno izbrisan(i)" #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.js:9 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51 -#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course" msgstr "Tečaj" @@ -1749,7 +1759,7 @@ msgstr "Kreator Tečaja" msgid "Course Data" msgstr "Podaci o Tečaju" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:145 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:152 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:53 msgid "Course Description" msgstr "Opis Kursa" @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "Upisi na Tečajeve" msgid "Course Evaluator" msgstr "Ocjenjivač Tečaja" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:69 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:39 msgid "Course Image" msgstr "Slika Tečaja" @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgstr "Instruktor Tečaja" msgid "Course Lesson" msgstr "Lekcija Tečaja" -#: lms/www/_lms.py:89 +#: lms/www/_lms.py:90 msgid "Course List" msgstr "Lista Tečaja" @@ -1843,7 +1853,7 @@ msgstr "Tečaj je već dodan u program" msgid "Course created successfully" msgstr "Tečaj je uspješno kreiran" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:465 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:472 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Tečaj uspješno izbrisan" @@ -1851,7 +1861,7 @@ msgstr "Tečaj uspješno izbrisan" msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." msgstr "Za izdavanje certifikata potreban je tečaj ili grupa." -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:430 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:437 msgid "Course updated successfully" msgstr "Tečaj je uspješno ažuriran" @@ -1874,7 +1884,7 @@ msgstr "Tečaj {0} je već dodan u ovaj program." #: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 #: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:353 -#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:360 frontend/src/pages/Lesson.vue:569 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:360 frontend/src/pages/Lesson.vue:564 #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 @@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "Naslovna Slika" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:33 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:36 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:33 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" @@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "Kreiraj Tečaj" msgid "Create a Live Class" msgstr "Kreiraj Razred Uživo" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:97 msgid "Create a Quiz" msgstr "Izradi Kviz" @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "Izrada tečaja u toku" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:93 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:235 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:238 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -2122,15 +2132,15 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Tip Stepena" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:308 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:374 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:466 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:478 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:485 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:234 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:567 msgid "Delete" @@ -2140,7 +2150,7 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete Chapter" msgstr "Izbriši Poglavlje" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:472 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:479 msgid "Delete Course" msgstr "Izbriši Tečaj" @@ -2148,7 +2158,7 @@ msgstr "Izbriši Tečaj" msgid "Delete Program" msgstr "Izbriši Program" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:368 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?" @@ -2156,15 +2166,15 @@ msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Izbrisati kupon?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Izbriši ovu Lekciju?" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:473 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:480 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem tečaja izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj tečaj?" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:227 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:229 msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Brisanjem ovih vježbi trajno ćete ih ukloniti iz sustava, zajedno sa svim povezanim predanim radovima. Ova radnja je nepovratna. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -2172,11 +2182,11 @@ msgstr "Brisanjem ovih vježbi trajno ćete ih ukloniti iz sustava, zajedno sa s msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe izbrisat će se i svi njezini podaci, uključujući upisane studente, povezane tečajeve, procjene, povratne informacije i rasprave. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:370 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ovog poglavlja također će se izbrisati sve lekcije u njemu i trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:304 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -2184,6 +2194,15 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se n msgid "Deletion not allowed for {0}" msgstr "Brisanje nije dopušteno za {0}" +#. Label of the demo_data_present (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Demo Data Present" +msgstr "Prisutni su Demo Podaci" + +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:275 +msgid "Demo data cleared successfully" +msgstr "Demo podaci uspješno izbrisani" + #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' @@ -2194,7 +2213,7 @@ msgstr "Brisanje nije dopušteno za {0}" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:85 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:79 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:101 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -2213,7 +2232,7 @@ msgstr "Radni Prostor" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:7 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:8 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:11 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:50 msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -2227,7 +2246,7 @@ msgstr "Detalji ne mogu biti prazni." msgid "Disable PWA" msgstr "Onemogući PWA" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:119 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:126 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Onemogući Samostalni Upis" @@ -2282,6 +2301,10 @@ msgstr "Tip Popusta" msgid "Discussions" msgstr "Diskusije" +#: frontend/src/components/Quiz.vue:19 +msgid "Do not refresh the page or close this window. If you do, the quiz will be submitted automatically." +msgstr "Ne osvježavajte stranicu niti zatvarajte ovaj prozor. Ako to učinite, kviz će biti automatski podnešen." + #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' @@ -2389,14 +2412,14 @@ msgstr "Uredi Program" msgid "Edit Programming Exercise" msgstr "Uredi Programsku Vježbu" +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:197 +msgid "Edit Question" +msgstr "Uredi Pitanje" + #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:6 msgid "Edit Zoom Account" msgstr "Uredi Zoom Račun" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:199 -msgid "Edit the question" -msgstr "Uredite pitanje" - #. Label of the education (Table) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Education" @@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants msgstr "Ako ovo omogućite, certifikat će biti objavljen na stranici sa certificiranim učesnicima." #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:26 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" @@ -2525,7 +2548,7 @@ msgstr "Datum Završetka (ili očekivani)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:37 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:38 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -2581,7 +2604,6 @@ msgid "Enrolled On" msgstr "Upisan/a" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:107 #: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:27 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:69 msgid "Enrolled Students" @@ -2616,10 +2638,9 @@ msgstr "Upis u ovu grupu je ograničen. Molimo kontaktirajte administratora." #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the Learning Workspace #. Label of a shortcut in the Learning Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Enrollments" msgstr "Upisi" @@ -2663,7 +2684,7 @@ msgstr "Pogreška pri izradi predloška e-pošte" msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:230 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:227 msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška pri izradi kviza: {0}" @@ -2698,11 +2719,10 @@ msgstr "Pogreška pri ažuriranju predloška e-pošte" #. Label of the evaluation (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of a Link in the Learning Workspace #. Label of a shortcut in the Learning Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:93 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json -#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Evaluation" msgstr "Evaluacija" @@ -2719,8 +2739,7 @@ msgid "Evaluation End Date" msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja" #. Label of a Link in the Learning Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtjev za Ocjenu" @@ -2745,7 +2764,7 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:250 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -2782,7 +2801,7 @@ msgstr "Ocjenjivač je uspješno dodan" msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Ocjenjivač uspješno izbrisan" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:77 msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate." @@ -2811,7 +2830,7 @@ msgstr "Vježba" msgid "Exercise Title" msgstr "Naziv Vježbe" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:250 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:252 msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Vježba je uspješno izbrisana" @@ -2854,7 +2873,7 @@ msgstr "Datum isteka ne može biti u prošlosti" #. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:75 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:72 #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json msgid "Explanation" msgstr "Objašnjenje" @@ -2923,7 +2942,7 @@ msgstr "Nije uspjelo ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:113 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:120 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" @@ -3103,7 +3122,7 @@ msgstr "Pristupnik" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:214 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:217 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:5 msgid "Generate Certificates" msgstr "Generiši Certifikate" @@ -3325,8 +3344,7 @@ msgstr "Istaknuti Tekst" msgid "Hiring" msgstr "Zapošljavanje" -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:180 lms/workspace_sidebar/lms.json +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:183 msgid "Home" msgstr "Početna" @@ -3362,7 +3380,7 @@ msgstr "Ja sam nedostupan/nedostupna" msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Suglasan/suglasna sam s pohranom mojih osobnih podataka za potrebe fakturiranja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:325 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:321 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3381,7 +3399,7 @@ msgstr "Odredi Kategoriju Korisnika" msgid "If enabled, the lesson will also be accessible to users who are not enrolled in the course." msgstr "Ako je omogućeno, lekcija će biti dostupna i korisnicima koji nisu upisani na tečaj." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:46 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:61 msgid "If you answer incorrectly, {0} {1} will be deducted from your score for each incorrect answer." msgstr "Ako netočno odgovorite, od vašeg će se rezultata za svaki netočan odgovor oduzeti {0} {1} bodova." @@ -3389,7 +3407,7 @@ msgstr "Ako netočno odgovorite, od vašeg će se rezultata za svaki netočan od msgid "If you are not any more interested to mentor the course" msgstr "Ako više niste zainteresovani da vodite tečaj" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:23 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:38 msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends." msgstr "Ako to ne učinite, kviz će biti automatski dostavljen kada se tajmer završi." @@ -3477,7 +3495,7 @@ msgstr "Uključi u Pregled" msgid "Incomplete" msgstr "Nepotpuno" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:194 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:212 msgid "Incorrect" msgstr "Netačno" @@ -3541,8 +3559,8 @@ msgstr "Bilješke instruktora su privatne bilješke koje mogu vidjeti samo instr #. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:118 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:78 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:32 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json @@ -3657,7 +3675,7 @@ msgstr "Posao" msgid "Job Details" msgstr "Detalji Posla" -#: lms/www/_lms.py:178 +#: lms/www/_lms.py:179 msgid "Job Openings" msgstr "Otvorena Radna Mjesta" @@ -3725,11 +3743,6 @@ msgstr "Idi na" msgid "Keep going," msgstr "Nastavi dalje," -#. Title of a Workspace Sidebar -#: lms/workspace_sidebar/lms.json -msgid "LMS" -msgstr "LMS" - #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json msgid "LMS Assessment" @@ -4015,7 +4028,7 @@ msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:277 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -4098,11 +4111,11 @@ msgstr "Naziv Lekcije" msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspješno kreirana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:267 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lekcija je uspješno izbrisana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspješno premještena" @@ -4114,7 +4127,6 @@ msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana" #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:100 #: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json @@ -4183,9 +4195,9 @@ msgstr "URL LiveCode" #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:105 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:118 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:94 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:90 msgid "Load More" msgstr "Učitaj Još" @@ -4213,7 +4225,7 @@ msgstr "Preferenca Lokacije" msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:183 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:196 msgid "Login to Frappe Cloud?" msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?" @@ -4238,7 +4250,7 @@ msgstr "Radujemo se vašem upisu!" msgid "Make LMS the default home" msgstr "Postavi LMS kao Početnu Web Stranicu" -#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:221 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:224 #: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:5 msgid "Make an Announcement" msgstr "Objavi" @@ -4247,7 +4259,7 @@ msgstr "Objavi" msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Zapišite bilješke za brzu reviziju. Pritisnite / za izbornik." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:151 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgstr "Upravljajte svojim tečajevima i grupama na prvi pogled" @@ -4266,7 +4278,7 @@ msgstr "Datoteka Manifesta" msgid "Manual Assignment" msgstr "Ručni Zadatak" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:136 msgid "Mark" msgstr "Označi" @@ -4276,9 +4288,9 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:335 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:103 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:136 frontend/src/pages/QuizForm.vue:331 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -4305,7 +4317,7 @@ msgid "Marks to Deduct" msgstr "Bodovi za Oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:267 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:264 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Max Attempts" msgstr "Maksimalnih Pokušaja" @@ -4315,7 +4327,7 @@ msgstr "Maksimalnih Pokušaja" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:154 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:68 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:70 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Medium" msgstr "Srednje" @@ -4559,7 +4571,7 @@ msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:247 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:267 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta Opis" @@ -4574,17 +4586,17 @@ msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:274 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:281 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Ključne Riječi" #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:242 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:269 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta Oznake" -#: lms/lms/api.py:1555 +#: lms/lms/api.py:1563 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake trebaju biti popis." @@ -4636,7 +4648,7 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:287 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:281 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:278 msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" @@ -4721,7 +4733,7 @@ msgstr "Novi" #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:10 #: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:5 -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:90 lms/www/_lms.py:153 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:90 lms/www/_lms.py:154 msgid "New Batch" msgstr "Nova Grupa" @@ -4731,7 +4743,7 @@ msgstr "Novi Kupon" #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:13 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:5 -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/_lms.py:97 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/_lms.py:98 msgid "New Course" msgstr "Novi Tečaj" @@ -4785,7 +4797,7 @@ msgstr "Novi odgovor na temu {0} za tečaj {1}" msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:237 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:299 frontend/src/pages/Lesson.vue:51 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:187 msgid "Next" msgstr "Sljedeći" @@ -4802,14 +4814,10 @@ msgstr "Nema Zadataka" msgid "No Notifications" msgstr "Nema Obavještenja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:307 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:369 msgid "No Quiz submissions found" msgstr "Nije pronađen nijedna Kviz prijava" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19 -msgid "No Quizzes" -msgstr "Nema Kvizova" - #. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "No Recording" @@ -4970,8 +4978,7 @@ msgstr "Nespremljeno" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:407 frontend/src/pages/Lesson.vue:893 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:904 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:888 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -5017,7 +5024,7 @@ msgstr "Ured blizu Kuće" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:245 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:247 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Van Mreže" @@ -5041,7 +5048,7 @@ msgstr "Kada moderator ocijeni vašu prijavu, detalje ćete pronaći ovdje." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:510 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:241 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:243 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Na Mreži" @@ -5106,7 +5113,7 @@ msgid "Open to Work" msgstr "Otvoreno za Posao" #. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option' -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:70 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:67 #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json msgid "Option" msgstr "Opcija" @@ -5131,7 +5138,7 @@ msgstr "Opcija 3" msgid "Option 4" msgstr "Opcija 4" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:56 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:53 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -5215,17 +5222,17 @@ msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena Grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:210 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:217 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni Certifikat" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:134 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:139 msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:198 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:205 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćeni Tečaj" @@ -5264,7 +5271,7 @@ msgstr "Odobreno" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:260 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 frontend/src/pages/Quizzes.vue:257 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -5275,7 +5282,7 @@ msgstr "Procentualna Prolaznost" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:173 msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course" msgstr "Zalijepite YouTube poveznicu kratkog videa koji predstavlja tečaj" @@ -5455,7 +5462,7 @@ msgstr "Omogućite Google Meet račun da biste koristili ovu značajku." msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:392 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:391 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Prijavi se za ovaj tečaj da prikažete ovu lekciju" @@ -5463,7 +5470,7 @@ msgstr "Prijavi se za ovaj tečaj da prikažete ovu lekciju" msgid "Please ensure that the billing name you enter is correct, as it will be used on your invoice." msgstr "Provjeri jeste li unijeli ispravno ime za naplatu jer će se ono koristiti na Vašoj fakturi." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:16 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:31 msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta." @@ -5503,7 +5510,7 @@ msgstr "Ispuni obavezna polja: {0}" msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćene grupe. Više pojedinosti potražite u dokumentaciji. {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:65 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67 msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćenog tečaja. Više pojedinosti potražite u dokumentaciji. {0}" @@ -5544,6 +5551,10 @@ msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja" msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja." +#: frontend/src/components/Quiz.vue:8 +msgid "Please read the following instructions carefully before starting the quiz" +msgstr "Molimo vas da pažljivo pročitate sljedeće upute prije početka kviza" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:139 msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Pokreni kod za izvršavanje test slučajeva." @@ -5608,7 +5619,7 @@ msgstr "Odaberi vrijeme." msgid "Please select a timezone." msgstr "Odaberi vremensku zonu." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:533 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:744 msgid "Please select an option" msgstr "Odaberi opciju" @@ -5625,11 +5636,11 @@ msgstr "Učitaj SCORM Paket" msgid "Point of Score (e.g. 70)" msgstr "Bodova (npr. 70)" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:62 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:59 msgid "Possibilities" msgstr "Mogućnosti" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:88 msgid "Possibility" msgstr "Mogućnost" @@ -5708,7 +5719,7 @@ msgstr "Pregled slike" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:170 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:171 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregledaj Video" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgid "Pricing" msgstr "Određivanje Cijena" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:192 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:199 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cijene i Certifikati" @@ -5812,22 +5823,22 @@ msgstr "Podnošenje Vježbe Programiranja" msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Podnošenja Vježbi Programiranja" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:258 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:261 msgid "Programming Exercise created successfully" msgstr "Vježba Programiranja uspješno kreirana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:295 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:298 msgid "Programming Exercise deleted successfully" msgstr "Vježba Programiranja uspješno izbrisana" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:278 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:281 msgid "Programming Exercise updated successfully" msgstr "Vježba Programiranja uspješno ažurirana" #. Label of the programming_exercises (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:309 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:290 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:298 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:292 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:300 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Programming Exercises" msgstr "Vježbe Programiranja" @@ -5835,7 +5846,7 @@ msgstr "Vježbe Programiranja" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:113 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/_lms.py:297 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/_lms.py:298 msgid "Programs" msgstr "Programi" @@ -5881,7 +5892,7 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 #: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:93 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:100 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5897,12 +5908,12 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljeni Tečaji" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:98 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:105 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno dana" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:90 msgid "Publishing Settings" msgstr "Postavke Objavljivanja" @@ -5933,8 +5944,8 @@ msgstr "Python" #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:330 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:24 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:326 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5954,19 +5965,19 @@ msgstr "Detalj Pitanja" msgid "Question Name" msgstr "Naziv Pitanja" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:285 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:282 msgid "Question added successfully" msgstr "Pitanje je uspješno dodano" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:335 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:332 msgid "Question updated successfully" msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:112 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:128 msgid "Question {0}" msgstr "Pitanje {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:214 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:232 msgid "Question {0} of {1}" msgstr "Pitanje {0} od {1}" @@ -5975,7 +5986,7 @@ msgstr "Pitanje {0} od {1}" msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:372 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:368 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspješno izbrisana" @@ -6012,7 +6023,7 @@ msgstr "Podnošenje Kviza" msgid "Quiz Submissions" msgstr "Prijave za Kviz" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:251 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:313 msgid "Quiz Summary" msgstr "Sažetak Kviza" @@ -6021,7 +6032,7 @@ msgstr "Sažetak Kviza" msgid "Quiz Title" msgstr "Naziv Kviza" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:218 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:215 msgid "Quiz created successfully" msgstr "Kviz je uspješno kreiran" @@ -6029,7 +6040,7 @@ msgstr "Kviz je uspješno kreiran" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Kviz nije dostupan gostima. Prijavi se da nastaviš." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:297 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:293 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Kviz je uspješno ažuriran" @@ -6039,12 +6050,12 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:604 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:383 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/_lms.py:253 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:379 frontend/src/pages/Quizzes.vue:290 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:300 lms/www/_lms.py:254 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:241 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:238 msgid "Quizzes deleted successfully" msgstr "Kvizovi su uspješno izbrisani" @@ -6055,7 +6066,6 @@ msgstr "Kvizovi u ovom videu" #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -6127,7 +6137,7 @@ msgstr "Registrovan, ali onemogućen" #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:176 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:183 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" @@ -6179,11 +6189,11 @@ msgstr "Rezultat" msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:85 frontend/src/components/Quiz.vue:288 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:101 frontend/src/components/Quiz.vue:350 msgid "Resume Video" msgstr "Nastavi Video" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:174 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:177 msgid "Resume where you left off" msgstr "Nastavite od tamo gdje ste stali" @@ -6297,7 +6307,7 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:157 -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:112 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:109 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78 @@ -6306,15 +6316,15 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:29 #: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:17 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:110 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:112 #: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:17 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:70 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:12 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:107 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:43 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:105 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101 #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -6370,7 +6380,7 @@ msgid "Search by Name" msgstr "Traži po Imenu" #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:65 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:45 msgid "Search by Title" msgstr "Traži po Nazivu" @@ -6393,7 +6403,7 @@ msgstr "Traži Ikonu" #. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:39 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:60 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:62 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Seat Count" msgstr "Broj Mjesta" @@ -6431,7 +6441,11 @@ msgstr "Odaberi Sustav Plaćanja" msgid "Select a Programming Exercise" msgstr "Odaberi Vježbu Programiranja" -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:101 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:78 +msgid "Select a fallback color for the course card when no image is set." +msgstr "Odaberite rezervnu boju za karticu tečaja kada nije postavljena slika." + +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:98 msgid "Select a question" msgstr "Odaberi Pitanje" @@ -6444,6 +6458,10 @@ msgstr "Odaberi Kviz" msgid "Select an Assignment" msgstr "Odaberi zadatak" +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:17 +msgid "Select from questions you have already created" +msgstr "Odaberite između pitanja koja ste već kreirali" + #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:33 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:115 msgid "Send" @@ -6473,6 +6491,18 @@ msgstr "Pošalji obavijest za objavljene grupe" msgid "Send Notification for Published Courses" msgstr "Pošalji obavijest za objavljene tečajeve" +#. Label of the send_payment_reminders_for_batch (Check) field in DocType 'LMS +#. Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Payment Reminders for Batch" +msgstr "Pošalji podsjetnike za plaćanje za grupu" + +#. Label of the send_payment_reminders_for_course (Check) field in DocType 'LMS +#. Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Send Payment Reminders for Course" +msgstr "Pošaljite podsjetnike za plaćanje kursa" + #. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType #. 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -6521,7 +6551,7 @@ msgid "Short Description" msgstr "Kratki Opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:141 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" @@ -6537,7 +6567,7 @@ msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži Odgovor" #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:274 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:93 frontend/src/pages/Quizzes.vue:271 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Show Answers" msgstr "Prikaži Odgovore" @@ -6625,15 +6655,15 @@ msgstr "Vještine" msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:57 +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:62 msgid "Slot Times are overlapping for some schedules." msgstr "Vremena termina se preklapaju za neke rasporede." -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:218 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:223 msgid "Slot added successfully" msgstr "Termin uspješno dodan" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:257 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:262 msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Termin uspješno izbrisan" @@ -6667,7 +6697,7 @@ msgstr "Izvor" msgid "Staff" msgstr "Osoblje" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:97 #: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:78 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:81 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:46 @@ -6676,7 +6706,7 @@ msgstr "Start" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:20 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Start Date" @@ -6698,7 +6728,7 @@ msgstr "Počni Učiti" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:31 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:32 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6709,7 +6739,7 @@ msgstr "Počni Učiti" msgid "Start Time" msgstr "Vrijeme Početka" -#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:36 +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:41 msgid "Start Time cannot be greater than End Time" msgstr "Vrijeme Početka ne može biti kasnije od Vremena Završetka" @@ -6718,7 +6748,7 @@ msgstr "Vrijeme Početka ne može biti kasnije od Vremena Završetka" msgid "Start URL" msgstr "Početni URL" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:97 msgid "Start the Quiz" msgstr "Započni kviz" @@ -6735,7 +6765,7 @@ msgstr "Zemlja/Pokrajina" #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/Statistics.vue:153 frontend/src/pages/Statistics.vue:225 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:206 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:207 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -6854,8 +6884,8 @@ msgstr "Podnošenja uspješno izbrisana" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:242 lms/templates/assignment.html:9 -#: lms/www/new-sign-up.html:32 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:304 frontend/src/components/Quiz.vue:382 +#: lms/templates/assignment.html:9 lms/www/new-sign-up.html:32 msgid "Submit" msgstr "Potvrdi" @@ -6889,7 +6919,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" -#: lms/lms/api.py:1047 +#: lms/lms/api.py:1032 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" @@ -6945,7 +6975,7 @@ msgid "System Manager" msgstr "Upravitelj Sistema" #. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:37 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -6995,7 +7025,7 @@ msgstr "Test Slučajevi" msgid "Test Quiz" msgstr "Test Kviz" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:87 msgid "Test this Exercise" msgstr "Testiraj ovu Vježbu" @@ -7098,7 +7128,7 @@ msgstr "Nema slobodnih mjesta u ovoj grupi." msgid "There are no submissions for this assignment." msgstr "Ne postoje prijave za ovaj zadatak." -#: frontend/src/components/EmptyState.vue:11 +#: frontend/src/components/EmptyState.vue:9 msgid "There are no {0} currently. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way!" msgstr "Trenutno nema {0} . Pratite nas, nova iskustva učenja su na putu!" @@ -7179,7 +7209,7 @@ msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Pridruži se tečaju da biste mu p msgid "This program consists of {0} courses" msgstr "Ovaj program se sastoji od {0} tečajeva" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:11 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:26 msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Ovaj kviz se sastoji od {0} pitanja." @@ -7206,7 +7236,7 @@ msgstr "Četvrtak" #. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:54 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:58 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:74 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Time" msgstr "Vrijeme" @@ -7267,8 +7297,8 @@ msgstr "Vremenski Šablon" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:67 -#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:43 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:44 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:259 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7276,7 +7306,7 @@ msgstr "Vremenski Šablon" msgid "Timezone" msgstr "Vremenska Zona" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:78 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:80 msgid "Timezone is required for paid certificates." msgstr "Za plaćene certifikate potrebna je vremenska zona." @@ -7306,14 +7336,14 @@ msgstr "Vremena:" #: frontend/src/pages/Assignments.vue:164 #: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:19 #: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:14 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:16 #: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:272 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:117 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:247 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:56 frontend/src/pages/Quizzes.vue:113 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:244 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -7362,11 +7392,15 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:253 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:73 frontend/src/pages/Quizzes.vue:250 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Ukupno Bodova" +#: frontend/src/components/Quiz.vue:397 +msgid "Total Questions" +msgstr "Ukupno Pitanja" + #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:12 msgid "Total Signups" @@ -7393,7 +7427,7 @@ msgstr "Transakcija je uspješno ažurirana" msgid "Travel" msgstr "Putovanja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:284 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:346 msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" @@ -7421,11 +7455,11 @@ msgstr "Twitter ID" #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 -#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:41 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:169 #: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:213 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:30 frontend/src/pages/Jobs.vue:85 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:52 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json @@ -7440,7 +7474,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Upišite '/' za naredbe ili odaberite tekst za format" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:653 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:863 msgid "Type your answer" msgstr "Unesi svoj odgovor" @@ -7461,17 +7495,21 @@ msgstr "URL" msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: frontend/src/components/Quiz.vue:413 +msgid "Unattempted Questions" +msgstr "Nepokušana Pitanja" + #. Label of the unavailability_section (Section Break) field in DocType 'Course #. Evaluator' #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Unavailability" msgstr "Nedostupnost" -#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:276 +#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:281 msgid "Unavailability updated successfully" msgstr "Nedostupnost uspješno ažurirana" -#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:31 +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:36 msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date" msgstr "Nedostupno Od Datuma ne može biti kasnije od Nedostupno Do Datuma" @@ -7503,7 +7541,7 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:321 -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:114 #: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:334 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -7533,7 +7571,7 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Update Password" msgstr "Ažuriraj Lozinku" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:281 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:283 msgid "Updated On" msgstr "Ažurirano" @@ -7603,7 +7641,7 @@ msgstr "Unos Korisnika" msgid "User Skill" msgstr "Vještina Korisnika" -#: lms/lms/api.py:1796 +#: lms/lms/api.py:1804 msgid "User does not have permission to access this user's profile details." msgstr "Korisnik nema dopuštenje za pristup detaljima profila ovog korisnika." @@ -7617,8 +7655,7 @@ msgid "Username" msgstr "Korisničko Ime" #. Label of a shortcut in the Learning Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -7861,7 +7898,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." msgid "You can also copy-paste following link in your browser" msgstr "Takođ možete kopirati i zalijepiti sljedeću vezu u svoj preglednik" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:37 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:52 msgid "You can attempt this quiz {0}." msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}." @@ -7913,27 +7950,27 @@ msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovom tečaju." -#: lms/lms/api.py:872 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +#: lms/lms/api.py:854 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup objavama za ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:2290 +#: lms/lms/api.py:2303 msgid "You do not have permission to access badges." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup značkama." -#: lms/lms/api.py:1159 +#: lms/lms/api.py:1144 msgid "You do not have permission to access heatmap data." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima toplinske karte." -#: lms/lms/api.py:2129 +#: lms/lms/api.py:2142 msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup statistikama o završetku lekcije." -#: lms/lms/api.py:2169 +#: lms/lms/api.py:2182 msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o ocjenjivanju ovog tečaja." -#: lms/lms/api.py:1697 +#: lms/lms/api.py:1705 msgid "You do not have permission to access this course's progress data." msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o napretku ovog tečaja." @@ -7941,7 +7978,7 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o napretku ovog tečaja." msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1375 lms/lms/api.py:1384 +#: lms/lms/api.py:1361 lms/lms/api.py:1370 msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." msgstr "Nemate dopuštenje za otkazivanje ove evaluacije." @@ -7949,15 +7986,15 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za otkazivanje ove evaluacije." msgid "You do not have permission to create a live class." msgstr "Nemate dopuštenje za stvaranje aktivnog predavanja." -#: lms/lms/api.py:939 +#: lms/lms/api.py:924 msgid "You do not have permission to delete this batch." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove grupe." -#: lms/lms/api.py:1113 +#: lms/lms/api.py:1098 msgid "You do not have permission to delete this chapter." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog poglavlja." -#: lms/lms/api.py:902 +#: lms/lms/api.py:884 msgid "You do not have permission to delete this course." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog tečaja." @@ -7965,7 +8002,7 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog tečaja." msgid "You do not have permission to delete this lesson." msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove lekcije." -#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:987 +#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:972 msgid "You do not have permission to modify this chapter." msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ovog poglavlja." @@ -7973,7 +8010,7 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ovog poglavlja." msgid "You do not have permission to modify this lesson." msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ove lekcije." -#: lms/lms/api.py:1444 +#: lms/lms/api.py:1430 msgid "You do not have permission to modify this role." msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ove uloge." @@ -7985,11 +8022,11 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za slanje e-poruka s potvrdom za ovu prijavu." msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." msgstr "Nemate dopuštenje za postavljanje događaja u kalendaru za ovu evaluaciju." -#: lms/lms/api.py:1580 lms/lms/api.py:1584 +#: lms/lms/api.py:1588 lms/lms/api.py:1592 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje meta oznaka." -#: lms/lms/api.py:1621 +#: lms/lms/api.py:1629 msgid "You do not have permission to update this submission." msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje ovog podnošenja." @@ -7997,7 +8034,7 @@ msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje ovog podnošenja." msgid "You don't have any notifications." msgstr "Nemate nikakva obavještenja." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:265 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:327 #, python-format msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom {1} od {2}" @@ -8010,7 +8047,7 @@ msgstr "Sutra imate zakazan čas uživo. Pripremi i dođi na vrijeme za čas." msgid "You have already applied for this job." msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." -#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:112 msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz." @@ -8030,7 +8067,7 @@ msgstr "Prijavili ste se" msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:201 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Upisani ste na ovaj tečaj" @@ -8054,15 +8091,15 @@ msgstr "Još niste primili nikakve certifikate." msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Odabrali ste da želite primati obavijesti za ovaj tečaj. Primit ćete e-poruku kada tečaj postane dostupan." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:134 frontend/src/pages/Home/Home.vue:157 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 frontend/src/pages/Home/Home.vue:160 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgstr "Imate zakazano {0} nadolazećih {1} i {2} {3}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:141 frontend/src/pages/Home/Home.vue:164 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:144 frontend/src/pages/Home/Home.vue:167 msgid "You have {0} upcoming {1}." msgstr "Imate {0} nadolazećih {1}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:146 frontend/src/pages/Home/Home.vue:169 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 frontend/src/pages/Home/Home.vue:172 msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "Imate zakazano {0} {1}." @@ -8082,7 +8119,7 @@ msgstr "Morate biti upisani na tečaj da biste poslali recenziju" msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Prije upisa potrebno je izvršiti uplatu za ovaj tečaj." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:180 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:185 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Prvo se morate prijaviti da biste se upisali na ovaj tečaj" @@ -8090,11 +8127,11 @@ msgstr "Prvo se morate prijaviti da biste se upisali na ovaj tečaj" msgid "You rock," msgstr "Ti si super," -#: frontend/src/components/Quiz.vue:7 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:15 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" msgstr "Morat ćete završiti kviz kako biste nastavili gledati video" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:30 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:45 #, python-format msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz." msgstr "Trebate da imate {0}% tačnih odgovora da biste prošli kviz." @@ -8170,7 +8207,7 @@ msgstr "Vaš period učenja broji broj dana zaredom koliko ste nastavili učiti, msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgstr "Vaš zahtjev da nam se pridružite kao mentor na tečaju" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:258 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:320 msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgstr "Vaša prijava je uspješno sačuvana. Instruktor će ga uskoro pregledati i ocijeniti, a vi ćete biti obaviješteni o vašem konačnom rezultatu." @@ -8241,6 +8278,10 @@ msgstr "podnositelji" msgid "at {0} minutes" msgstr "za {0} minuta" +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:121 +msgid "average rating" +msgstr "prosječna ocjena" + #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4 msgid "but didn’t complete your payment" msgstr "ali niste izvršili uplatu" @@ -8281,15 +8322,23 @@ msgstr "dnevni period" msgid "days" msgstr "dana" -#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:253 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:260 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:111 +msgid "enrolled student" +msgstr "upisani student" + +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:110 +msgid "enrolled students" +msgstr "upisani studenti" + +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:135 frontend/src/pages/Home/Home.vue:158 msgid "evaluation" msgstr "evaluacija" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:135 frontend/src/pages/Home/Home.vue:158 msgid "evaluations" msgstr "evaluacije" @@ -8305,15 +8354,20 @@ msgstr "u zadnje" msgid "jane@example.com" msgstr "jane@example.com" +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:101 +msgid "lesson" +msgstr "lekcija" + +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:101 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:65 msgid "lessons" msgstr "lekcije" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:133 frontend/src/pages/Home/Home.vue:157 msgid "live class" msgstr "nastava uživo" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:133 frontend/src/pages/Home/Home.vue:157 msgid "live classes" msgstr "nastava uživo" @@ -8343,7 +8397,7 @@ msgstr "minuta" msgid "others" msgstr "ostalo" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:331 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:327 msgid "question_detail" msgstr "pitanje_detalj" @@ -8392,11 +8446,11 @@ msgstr "možeš" msgid "{0} Assignments" msgstr "{0} Zadataka" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:39 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:40 msgid "{0} Exercises" msgstr "{0} Vježbe" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:16 msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} Kvizova" @@ -8416,7 +8470,7 @@ msgstr "{0} se prijavio za posao {1}" msgid "{0} has published a new batch {1}" msgstr "{0} je objavio/la novu seriju {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:203 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:205 msgid "{0} has published a new course {1}" msgstr "{0} je objavio/la novi tečaj {1}"