From 06a02c087783444b770f952c76d83eef0b886c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:06 +0530 Subject: [PATCH 01/13] chore: French translations --- lms/locale/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lms/locale/fr.po b/lms/locale/fr.po index 9da0bde0..225d58b0 100644 --- a/lms/locale/fr.po +++ b/lms/locale/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Paramètres de lot" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 msgid "Batch Start Date" -msgstr "" +msgstr "Date de début du lot " #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:11 msgid "Batch Start Date:" @@ -7405,11 +7405,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "jours" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" -msgstr "" +msgstr "évaluation" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" From d60bc1d4b629167211d172bf043c8ba2758d29a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:08 +0530 Subject: [PATCH 02/13] chore: Spanish translations --- lms/locale/es.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lms/locale/es.po b/lms/locale/es.po index 83e550cf..aeb14ef9 100644 --- a/lms/locale/es.po +++ b/lms/locale/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Configuración de lotes" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 msgid "Batch Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio del lote" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:11 msgid "Batch Start Date:" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 msgid "Hey" -msgstr "" +msgstr "Hola" #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1 @@ -7405,11 +7405,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dias" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" -msgstr "" +msgstr "evaluación" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" From 36b24dc82666aa64def0f7ad5182cc7dac9651c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:09 +0530 Subject: [PATCH 03/13] chore: Arabic translations --- lms/locale/ar.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lms/locale/ar.po b/lms/locale/ar.po index c54dcd54..908717ab 100644 --- a/lms/locale/ar.po +++ b/lms/locale/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7405,11 +7405,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "أيام" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" -msgstr "" +msgstr "تقييم" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" From 4852698d74b37dcec1eec28bc1529719c4169031 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:11 +0530 Subject: [PATCH 04/13] chore: Czech translations --- lms/locale/cs.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lms/locale/cs.po b/lms/locale/cs.po index 249dc0c6..9a37cec8 100644 --- a/lms/locale/cs.po +++ b/lms/locale/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" -msgstr "" +msgstr "hodnocení" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" From f3eefc748ac695ac6b972a308613d86244b25b78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:12 +0530 Subject: [PATCH 05/13] chore: Danish translations --- lms/locale/da.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lms/locale/da.po b/lms/locale/da.po index 6f09f01b..ee1fd272 100644 --- a/lms/locale/da.po +++ b/lms/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:153 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hjem" #. Label of the host (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json From 2fd660a93f5c26f69f2c85afa6acbd50812c780c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:14 +0530 Subject: [PATCH 06/13] chore: German translations --- lms/locale/de.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lms/locale/de.po b/lms/locale/de.po index 79eac26f..2e42dca6 100644 --- a/lms/locale/de.po +++ b/lms/locale/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7405,11 +7405,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "tage" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" -msgstr "" +msgstr "beurteilung" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" From 6da77bb3c7aabd7e285b9aff269be716360aa60e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:15 +0530 Subject: [PATCH 07/13] chore: Hungarian translations --- lms/locale/hu.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lms/locale/hu.po b/lms/locale/hu.po index 77d1f8e8..cd2881ab 100644 --- a/lms/locale/hu.po +++ b/lms/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "napok" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" From e0f376880a4f04b7f1d8161f373a2405dc1fec54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:18 +0530 Subject: [PATCH 08/13] chore: Dutch translations --- lms/locale/nl.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lms/locale/nl.po b/lms/locale/nl.po index bf4ccd45..16547063 100644 --- a/lms/locale/nl.po +++ b/lms/locale/nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluation" -msgstr "" +msgstr "evaluatie" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" From 821f1257894cddf40c4127419e2bb6aa3d9aa10d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:22 +0530 Subject: [PATCH 09/13] chore: Serbian (Cyrillic) translations --- lms/locale/sr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr.po b/lms/locale/sr.po index 3f97a707..e488949c 100644 --- a/lms/locale/sr.po +++ b/lms/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " дизајниран као структурисани едукатив #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" -msgstr "" +msgstr " Ви сте на" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Необрађени детаљи групе" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" -msgstr "" +msgstr "Датум завршетка групе" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Завршене обуке" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" -msgstr "" +msgstr "Креиране обуке" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Креирај сертификат" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" -msgstr "" +msgstr "Креирај обуку" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Тренутна лекција" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" -msgstr "" +msgstr "Тренутни низ дана" #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Тачно" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" -msgstr "" +msgstr "SCORM поглавље" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Приступ остварен у" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," -msgstr "" +msgstr "Само напред," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Покрени фајл" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" -msgstr "" +msgstr "Доследност у учењу" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Пријавите се да бисте наставили" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" -msgstr "" +msgstr "Најдужи низ дана" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Управљај групом" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 msgid "Manage your courses and batches at a glance" -msgstr "" +msgstr "Управљајте својим обукама и групама једноставно и прегледно" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Поени од укупно" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" -msgstr "" +msgstr "Поени за одузимање" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Више тачних одговора" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" -msgstr "" +msgstr "Моје групе" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "Моје обуке" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Остали" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" -msgstr "" +msgstr "Наше популарне обуке" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" -msgstr "" +msgstr "Наше предстојеће групе" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Профилна слика" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Програм" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Настави видео-снимак" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 msgid "Resume where you left off" -msgstr "" +msgstr "Наставите тамо где сте стали" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM" #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" -msgstr "" +msgstr "SCORM садржај" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Закажи оцењивање" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 msgid "Schedule an evaluation to get certified." -msgstr "" +msgstr "Закажите оцењивање да бисте добили сертификат." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Преостала места" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Погледај све" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Пошаљи календарску позивницу за оцењив #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" -msgstr "" +msgstr "Време завршетка сесије" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" -msgstr "" +msgstr "Време почетка сесије" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "У овој обуци нема поглавља. Овде можете #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" -msgstr "" +msgstr "Тренутно нема обука. Креирајте своју прву обуку да бисте започели!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Предстојећа оцењивања" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" -msgstr "" +msgstr "Предстојећа онлајн предавања" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Овај квиз можете покушати да урадите са #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," -msgstr "" +msgstr "Можете још боље," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." @@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Изабрали сте да будете обавештени о ово #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Имате заказане {0} предстојеће {1} и {2} {3}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 msgid "You have {0} upcoming {1}." -msgstr "" +msgstr "Имате {0} предстојећих {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 msgid "You have {0} {1} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Имате заказане {0} {1}." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Неопходно је да се прво пријавите да би #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," -msgstr "" +msgstr "Сјајни сте," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Особа која ће Вас оцењивати је {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." -msgstr "" +msgstr "Ваш низ дана у учењу броји колико дана узастопно сте учили, било да је у питању лекција, квиз или задатак. Без бриге, викенди не прекидају низ." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "обуке" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" -msgstr "" +msgstr "низ дана" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "евалуација" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" -msgstr "" +msgstr "оцењивања" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" @@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "лекције" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live class" -msgstr "" +msgstr "онлајн предавање" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live classes" -msgstr "" +msgstr "онлајн предавања" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 From 9c26b011e46da3a3a1803b023f9325beb71017c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:23 +0530 Subject: [PATCH 10/13] chore: Swedish translations --- lms/locale/sv.po | 70 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sv.po b/lms/locale/sv.po index 167b63cd..0ac34a1b 100644 --- a/lms/locale/sv.po +++ b/lms/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " utformad som strukturerad inlärningsväg för att vägleda dina framst #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" -msgstr "" +msgstr " du är på" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Grupp Detaljer" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" -msgstr "" +msgstr "Grupp Slutdatum" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Klara Kurser" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" -msgstr "" +msgstr "Kurser Skapade" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Skapa Certifikat" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" -msgstr "" +msgstr "Skapa Kurs" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Aktuell Lektion" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" -msgstr "" +msgstr "Aktuell Period" #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Är korrekt" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" -msgstr "" +msgstr "Är SCORM Kapitel" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Anslöt" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," -msgstr "" +msgstr "Fortsätt," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Startfil" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" -msgstr "" +msgstr "Inlärning Konsekvens" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Logga in för att ansöka" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" -msgstr "" +msgstr "Längsta Period" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Hantera Grupp" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 msgid "Manage your courses and batches at a glance" -msgstr "" +msgstr "Hantera dina kurser och grupper på ett överskådligt sätt" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Poäng utav" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" -msgstr "" +msgstr "Poäng att dra av" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Flera korrekta svar" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" -msgstr "" +msgstr "Mina Grupper" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "Mina Kurser" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Övriga" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" -msgstr "" +msgstr "Våra Populära Kurser" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" -msgstr "" +msgstr "Våra Kommande Grupper" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Profilbild" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Återuppta Video" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 msgid "Resume where you left off" -msgstr "" +msgstr "Återuppta där du slutade" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM" #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" -msgstr "" +msgstr "SCORM Innehåll" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Schemalägg Utvärdering" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 msgid "Schedule an evaluation to get certified." -msgstr "" +msgstr "Boka utvärdering för att bli certifierad." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Antal Platser Kvar" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Se alla" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Skicka kalenderinbjudan för utvärderingar" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" -msgstr "" +msgstr "Session Sluttid" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" -msgstr "" +msgstr "Session Starttid" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "Det finns inga kapitel i denna kurs. Skapa och hantera kapitel härifrå #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" -msgstr "" +msgstr "Det finns inga kurser för närvarande. Skapa din första kurs för att komma igång!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Kommande utvärderingar" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" -msgstr "" +msgstr "Kommande Live Kurser" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Du kan prova detta frågesport {0}." #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," -msgstr "" +msgstr "Du kan bättre," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." @@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Du har valt att bli meddelad om denna kurs. Du kommer att få ett e-post #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Du har {0} kommande {1} och {2} {3} schemalagda." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 msgid "You have {0} upcoming {1}." -msgstr "" +msgstr "Du har {0} kommande {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 msgid "You have {0} {1} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Du har {0} {1} schemalagd." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Du måste logga in först för att registrera dig till denna kurs" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," -msgstr "" +msgstr "Du rockar," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Din utvärderare är {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." -msgstr "" +msgstr "I din inlärning period räknas antal dagar i rad som du har fortsatt ditt lärande, oavsett om det är en lektion, frågesport eller uppgift. Oroa dig inte, helgerna bryter inte din period." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "kurser" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" -msgstr "" +msgstr "dag period" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "utvärdering" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" -msgstr "" +msgstr "utvärderingar" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" @@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "lektioner" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live class" -msgstr "" +msgstr "live lektion" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live classes" -msgstr "" +msgstr "live lektioner" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 From c04a972be3502faaef49e704a2894f9be94fc5b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:32 +0530 Subject: [PATCH 11/13] chore: Croatian translations --- lms/locale/hr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/lms/locale/hr.po b/lms/locale/hr.po index c0ec7fbf..e7f75e8b 100644 --- a/lms/locale/hr.po +++ b/lms/locale/hr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " osmišljen kao strukturirani put učenja koji će voditi vaš napredak. #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" -msgstr "" +msgstr " nalazite se na" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Detalji Grupe" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Završetka Grupe" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Završeni Kursevi" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" -msgstr "" +msgstr "Izrađeni Tečajevi" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Stvori Certifikat" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" -msgstr "" +msgstr "Izradi Tečaj" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Trenutna Lekcija" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" -msgstr "" +msgstr "Aktuelni Period" #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Tačno" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" -msgstr "" +msgstr "Je SCORM Poglavlje" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Pridružio/la se u" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," -msgstr "" +msgstr "Nastavi dalje," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Pokreni Datoteku" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" -msgstr "" +msgstr "Dosljednost Učenja" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Prijavite se kako biste se prijavili" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" -msgstr "" +msgstr "Najduži Period" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Upravljaj Grupom" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 msgid "Manage your courses and batches at a glance" -msgstr "" +msgstr "Upravljajte svojim tečajevima i grupama na prvi pogled" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Bodova od mogućih" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" -msgstr "" +msgstr "Bodovi za Oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Više Tačnih Odgovora" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" -msgstr "" +msgstr "Moje Grupe" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "Moji Tečajevi" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Ostalo" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" -msgstr "" +msgstr "Naši Popularni Tečajevi" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" -msgstr "" +msgstr "Naše Nadolazeće Grupe" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Profilna Slika" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Nastavi Video" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 msgid "Resume where you left off" -msgstr "" +msgstr "Nastavite od tamo gdje ste stali" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM" #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" -msgstr "" +msgstr "SCORM Sadržaj" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Raspored Ocjenjivanja" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 msgid "Schedule an evaluation to get certified." -msgstr "" +msgstr "Zakažite evaluaciju kako biste dobili certifikat." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Preostalih Mjesta" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocjenjivanje" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Završetka Sesije" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Početka Sesije" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "U ovom kursu nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde." #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" -msgstr "" +msgstr "Trenutno nema tečajeva. Izradite svoj prvi tečaj da biste započeli!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Nadolazeća Ocjenjivanja" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" -msgstr "" +msgstr "Nadolazeći Tečajevi Uživo" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}." #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," -msgstr "" +msgstr "Možeš ti bolje," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." @@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Odlučili ste da budete obaviješteni o ovom kursu. Primit ćete e-pošt #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Imate zakazano {0} nadolazećih {1} i {2} {3}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 msgid "You have {0} upcoming {1}." -msgstr "" +msgstr "Imate {0} nadolazećih {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 msgid "You have {0} {1} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Imate zakazano {0} {1}." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," -msgstr "" +msgstr "Ti si super," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Vaš ocjenjivač je {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." -msgstr "" +msgstr "Vaš period učenja broji broj dana zaredom koliko ste nastavili učiti, bilo da se radi o lekciji, kvizu ili zadatku. Ne brinite, vikendi ne prekidaju vaš period." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "kursevi" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" -msgstr "" +msgstr "dnevni period" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "evaluacija" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" -msgstr "" +msgstr "evaluacije" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" @@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "lekcije" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live class" -msgstr "" +msgstr "nastava uživo" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live classes" -msgstr "" +msgstr "nastava uživo" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 From 1936e7b212663c3937a1f3c77ed23ababf25ef87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:33 +0530 Subject: [PATCH 12/13] chore: Bosnian translations --- lms/locale/bs.po | 70 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/lms/locale/bs.po b/lms/locale/bs.po index 3696af8d..898f23da 100644 --- a/lms/locale/bs.po +++ b/lms/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " osmišljen kao strukturirani put učenja koji će voditi vaš napredak. #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" -msgstr "" +msgstr " vi ste na" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Detalji Grupe" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Završetka Grupe" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Završeni Kursevi" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" -msgstr "" +msgstr "Kreirani Kursevi" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Kreiraj Certifikat" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Kurs" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Trenutna Lekcija" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" -msgstr "" +msgstr "Aktuelni Period" #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Tačno" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" -msgstr "" +msgstr "Je SCORM Poglavlje" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Pridružio/la se u" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," -msgstr "" +msgstr "Nastavi dalje," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Pokreni Datoteku" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" -msgstr "" +msgstr "Konzistentnost Učenja" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Prijavite se kako biste se prijavili" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" -msgstr "" +msgstr "Najduži Period" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Upravljaj Grupom" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 msgid "Manage your courses and batches at a glance" -msgstr "" +msgstr "Upravljajte svojim kursevima i grupama na prvi pogled" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Bodova od mogućih" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" -msgstr "" +msgstr "Bodovi za Oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Više Tačnih Odgovora" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" -msgstr "" +msgstr "Moje Grupe" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "Moji Kursevi" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Ostalo" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" -msgstr "" +msgstr "Naši Popularni Kursevi" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" -msgstr "" +msgstr "Naše Nadolazeće Grupe" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Profilna Slika" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Nastavi Video" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 msgid "Resume where you left off" -msgstr "" +msgstr "Nastavite od tamo gdje ste stali" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM" #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" -msgstr "" +msgstr "SCORM Sadržaj" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Raspored Ocjenjivanja" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 msgid "Schedule an evaluation to get certified." -msgstr "" +msgstr "Zakažite evaluaciju kako biste dobili certifikat." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Preostalih Mjesta" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocjenjivanje" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Završetka Sesije" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Početka Sesije" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "U ovom kursu nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde." #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" -msgstr "" +msgstr "Trenutno nema kurseva. Kreirajte svoj prvi kurs da biste započeli!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Nadolazeća Ocjenjivanja" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" -msgstr "" +msgstr "Predstojeći Časovi Uživo" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}." #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," -msgstr "" +msgstr "Možeš ti bolje," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." @@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Odlučili ste da budete obaviješteni o ovom kursu. Primit ćete e-pošt #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Imate zakazano {0} predstojećih {1} i {2} {3}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 msgid "You have {0} upcoming {1}." -msgstr "" +msgstr "Imate {0} predstojećih {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 msgid "You have {0} {1} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Imate zakazano {0} {1}." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," -msgstr "" +msgstr "Ti si zakon," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Vaš ocjenjivač je {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." -msgstr "" +msgstr "Vaš period učenja broji broj dana zaredom tokom kojih ste nastavili učiti, bilo da se radi o lekciji, kvizu ili zadatku. Ne brinite, vikendi ne prekidaju vaš period." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "kursevi" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" -msgstr "" +msgstr "dnevni period" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "evaluacija" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" -msgstr "" +msgstr "evaluacije" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" @@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "lekcije" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live class" -msgstr "" +msgstr "čas uživo" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live classes" -msgstr "" +msgstr "časovi uživo" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 From f9028433a0375e67816cdce86901af7b36464ae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 12:44:36 +0530 Subject: [PATCH 13/13] chore: Serbian (Latin) translations --- lms/locale/sr_CS.po | 70 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/lms/locale/sr_CS.po b/lms/locale/sr_CS.po index b3853736..1f1bda5e 100644 --- a/lms/locale/sr_CS.po +++ b/lms/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " dizajniran kao strukturisani edukativni put koji vodi Vaš napredak. Ob #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 msgid " you are on a" -msgstr "" +msgstr " Vi ste na" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Neobrađeni detalji grupe" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 msgid "Batch End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum završetka grupe" #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Završene obuke" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 msgid "Courses Created" -msgstr "" +msgstr "Kreirane obuke" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 msgid "Courses deleted successfully" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Kreiraj sertifikat" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 msgid "Create Course" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj obuku" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Trenutna lekcija" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 msgid "Current Streak" -msgstr "" +msgstr "Trenutni niz dana" #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 msgid "Custom Certificate Templates" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Tačno" #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Is SCORM Chapter" -msgstr "" +msgstr "SCORM poglavlje" #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Pristup ostvaren u" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 msgid "Keep going," -msgstr "" +msgstr "Samo napred," #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Pokreni fajl" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" -msgstr "" +msgstr "Doslednost u učenju" #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Prijavite se da biste nastavili" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 msgid "Longest Streak" -msgstr "" +msgstr "Najduži niz dana" #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Upravljaj grupom" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 msgid "Manage your courses and batches at a glance" -msgstr "" +msgstr "Upravljajte svojim obukama i grupama jednostavno i pregledno" #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Poeni od ukupno" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "Marks to Deduct" -msgstr "" +msgstr "Poeni za oduzimanje" #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json @@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Više tačnih odgovora" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 msgid "My Batches" -msgstr "" +msgstr "Moje grupe" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 msgid "My Courses" -msgstr "" +msgstr "Moje obuke" #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 msgid "My Notes" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Ostali" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 msgid "Our Popular Courses" -msgstr "" +msgstr "Naše popularne obuke" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 msgid "Our Upcoming Batches" -msgstr "" +msgstr "Naše predstojeće grupe" #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Profilna slika" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Nastavi video-snimak" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 msgid "Resume where you left off" -msgstr "" +msgstr "Nastavite tamo gde ste stali" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM" #. Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "SCORM Content" -msgstr "" +msgstr "SCORM sadržaj" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Zakaži ocenjivanje" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 msgid "Schedule an evaluation to get certified." -msgstr "" +msgstr "Zakažite ocenjivanje da biste dobili sertifikat." #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Preostala mesta" #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj sve" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 msgid "Select Date" @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocenjivanje" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 msgid "Session End Time" -msgstr "" +msgstr "Vreme završetka sesije" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 msgid "Session Start Time" -msgstr "" +msgstr "Vreme početka sesije" #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "U ovoj obuci nema poglavlja. Ovde možete kreirati i uređivati poglavlj #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" -msgstr "" +msgstr "Trenutno nema obuka. Kreirajte svoju prvu obuku da biste započeli!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 msgid "There are no seats available in this batch." @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Predstojeća ocenjivanja" #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 msgid "Upcoming Live Classes" -msgstr "" +msgstr "Predstojeća onlajn predavanja" #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Ovaj kviz možete pokušati da uradite samo {0}." #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 msgid "You can do better," -msgstr "" +msgstr "Možete još bolje," #: lms/templates/emails/job_application.html:6 msgid "You can find their resume attached to this email." @@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Izabrali ste da budete obavešteni o ovoj obuci. Dobićete imejl kada ob #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Imate zakazane {0} predstojeće {1} i {2} {3}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 msgid "You have {0} upcoming {1}." -msgstr "" +msgstr "Imate {0} predstojećih {1}." #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 msgid "You have {0} {1} scheduled." -msgstr "" +msgstr "Imate zakazano {0} {1}." #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 msgid "You need to login first to enroll for this course" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Neophodno je da se prvo prijavite da biste se upisali na ovu obuku" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 msgid "You rock," -msgstr "" +msgstr "Sjajni ste," #: frontend/src/components/Quiz.vue:7 msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Osoba koja će Vas ocenjivati je {0}" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 msgid "Your learning streak counts the number of days in a row you’ve kept up your learning, whether it’s a lesson, quiz, or assignment. Don’t worry, weekends don’t break your streak." -msgstr "" +msgstr "Vaš niz dana u učenju broji koliko dana uzastopno ste učili, bilo da je u pitanju lekcija, kviz ili zadatak. Bez brige, vikendi ne prekidaju niz." #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "Your request to join us as a mentor for the course" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "obuke" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 msgid "day streak" -msgstr "" +msgstr "niz dana" #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 msgid "days" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "evaluacija" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 msgid "evaluations" -msgstr "" +msgstr "ocenjivanja" #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 msgid "has been" @@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "lekcije" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live class" -msgstr "" +msgstr "onlajn predavanje" #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 msgid "live classes" -msgstr "" +msgstr "onlajn predavanja" #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36