diff --git a/lms/locale/hr.po b/lms/locale/hr.po index cc22a271..e7ad73a0 100644 --- a/lms/locale/hr.po +++ b/lms/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-23 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:38\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-09 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:25\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,28 +38,28 @@ msgstr " do " msgid " you are on a" msgstr " nalazite se na" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "LMS Settings" msgstr "Postavke" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Setup a Home Page" msgstr "Postavi Početnu Stranicu" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Visit LMS Portal" msgstr "Posjeti Portal" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Create a Course" msgstr "Stvori Tečaj" -#. Paragraph text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Paragraph text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -67,26 +67,26 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "
Dear {{ member_name }},
\\n\\nYou have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.
\\n\\nThanks,
\\nFrappe Learning
" msgstr "Dragi/a {{ member_name }},
\\n\\nUpisani ste u našu nadolazeću grupu {{ batch_name }}.
\\n\\nHvala,
\\nFrappe Učenje
" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Get Started" msgstr "Započni" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Master" msgstr "Postavke" -#. Header text in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Header text in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72 msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgstr "Tečaj ne može imati i plaćenu potvrdu i potvrdu o završetku." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:217 msgid "A new batch '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi vas mogla zanimati. Pogledajte!" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Objavljena je nova grupa '{0}' koja bi vas mogla zanimati. Pogledajte!" msgid "A new batch has been published on " msgstr "Nova grupa je objavljena " -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:198 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:206 msgid "A new course '{0}' has been published that might interest you. Check it out!" msgstr "Objavljen je novi tečaj '{0}' koji bi vas mogao zanimati. Pogledajte!" @@ -102,27 +102,23 @@ msgstr "Objavljen je novi tečaj '{0}' koji bi vas mogao zanimati. Pogledajte!" msgid "A new course has been published on " msgstr "Objavljen je novi tečaj " -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:162 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:170 msgid "A new course has been published on {0}" msgstr "Novi tečaj je objavljen {0}" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:136 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Uvod u tečaj u jednom redu koji se pojavljuje na kartici tečaja" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:267 frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4 msgid "About" msgstr "O" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:128 msgid "About the Course" msgstr "O tečaju" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:104 -msgid "About this batch" -msgstr "O ovoj Grupi" - #. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Acceptance for Terms and/or Policies" @@ -136,9 +132,13 @@ msgstr "Prihvaćanje Uvjeta i/ili Pravila" msgid "Account ID" msgstr "Račun" +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:30 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:192 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:32 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:190 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:180 +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" @@ -151,21 +151,20 @@ msgstr "Dostignuća" msgid "Active Members" msgstr "Aktivni Članovi" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:11 -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:21 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:29 #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:11 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:11 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:26 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:56 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:131 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:180 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:18 #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Add Chapter" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Dodaj Tečaj u Program" msgid "Add Evaluator" msgstr "Dodaj Ocjenjivača" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:146 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:157 msgid "Add Lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" @@ -200,6 +199,10 @@ msgstr "Dodaj Vrijeme" msgid "Add Test Case" msgstr "Dodaj Test Slučaj" +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:16 +msgid "Add Transaction" +msgstr "Dodaj Transakciju" + #: lms/templates/onboarding_header.html:26 msgid "Add a Chapter" msgstr "Dodaj Poglavlje" @@ -208,23 +211,19 @@ msgstr "Dodaj Poglavlje" msgid "Add a Lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" -#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 -msgid "Add a Student" -msgstr "Dodaj Studenta" - -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:583 msgid "Add a chapter" msgstr "Dodaj Poglavlje" #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5 -msgid "Add a course" -msgstr "Dodaj Tečaj" +msgid "Add a course to the batch" +msgstr "Dodaj tečaj u grupu" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:55 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:41 msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:525 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:584 msgid "Add a lesson" msgstr "Dodaj Lekciju" @@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Dodaj novog člana" msgid "Add a new question" msgstr "Dodaj novo pitanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:539 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:598 msgid "Add a program" msgstr "Dodaj program" @@ -257,11 +256,11 @@ msgstr "Dodaj Procjenu" msgid "Add an assignment to your lesson" msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:69 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:488 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:547 msgid "Add courses to your batch" msgstr "Dodaj tečajeve vašoj grupi" @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Dodaj tečajeve vašoj grupi" msgid "Add quiz to this video" msgstr "Dodaj kviz ovom videu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:467 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:526 msgid "Add students to your batch" msgstr "Dodaj učenike u vašu grupu" @@ -281,20 +280,16 @@ msgstr "Dodaj u Bilješke" msgid "Add web page to sidebar" msgstr "Dodaj web stranicu na bočnu traku" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:68 -msgid "Add your assignment as {0}" -msgstr "Dodaj zadatak kao {0}" - -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:400 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:454 msgid "Add your first chapter" msgstr "Dodaj vaše prvo poglavlje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:416 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:474 msgid "Add your first lesson" msgstr "Dodaj vašu prvu lekciju" #. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:148 #: frontend/src/pages/Billing.vue:109 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Address" @@ -318,16 +313,15 @@ msgstr "Administrator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#. Name of a role -#: frontend/src/pages/Batches.vue:321 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:311 msgid "All" msgstr "Sve" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:68 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:51 msgid "All Batches" msgstr "Sve Grupe" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:57 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:54 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 msgid "All Courses" msgstr "Svi Tečajevi" @@ -344,12 +338,13 @@ msgstr "Sva pitanja bi trebala imati iste ocjene ako je ograničenje postavljeno msgid "Allow Guest Access" msgstr "Dozvoli Pristup Gostima" -#. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Allow Job Posting From Website" -msgstr "Dozvolite objavljivanje poslova sa web stranice" +#. Label of the allow_job_posting (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Allow Job Posting" +msgstr "Dopusti objavljivanje poslova" #. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:49 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Allow Self Enrollment" msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju" @@ -359,10 +354,6 @@ msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju" msgid "Allow accessing future dates" msgstr "Dozvoli Pristup Budućim Datumima" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:64 -msgid "Allow self enrollment" -msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju" - #: lms/lms/user.py:34 msgid "Already Registered" msgstr "Već Registrovan" @@ -375,9 +366,10 @@ msgstr "Jantar" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:62 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:180 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:230 frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:188 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:228 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:224 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -391,36 +383,40 @@ msgstr "Iznos" msgid "Amount (USD)" msgstr "Iznos (USD)" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:77 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:85 msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgstr "Iznos i valuta su obevezni za plaćene certifikate." -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:82 msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgstr "Iznos i valuta su potrebni za plaćene tečaje." #. Label of the amount_with_gst (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:65 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:105 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Amount with GST" msgstr "Iznos sa PDV-om" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:34 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:32 msgid "Announcement" msgstr "Objava" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:109 msgid "Announcement has been sent successfully" msgstr "Objava je uspješno poslana" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:97 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:101 msgid "Announcement is required" msgstr "Najava je obavezna" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Announcements.vue:4 +msgid "Announcements" +msgstr "Obavijesti" + #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' @@ -476,9 +472,7 @@ msgid "Apply for this job" msgstr "Prijavi se za ovaj posao" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Approved" msgstr "Odobreno" @@ -486,11 +480,11 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:331 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:322 msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:206 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." @@ -502,18 +496,22 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj program? Ova se radnja ne mo msgid "Are you sure you want to enroll?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite upisati?" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:191 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:184 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu Tablu?" +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:11 +msgid "As a part of this batch's curriculum you will have to complete the following courses and assessments." +msgstr "Kao dio nastavnog plana i programa ove grupe morat ćete završiti sljedeće tečajeve i položiti sljedeće testove." + #: frontend/src/pages/Lesson.vue:289 msgid "Ask a question to get help from the community." msgstr "Postavi pitanje da bi dobili pomoć od zajednice." #. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:30 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:209 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11 msgid "Assessment" msgstr "Procjena" @@ -529,18 +527,18 @@ msgstr "Naziv Procjene" msgid "Assessment Type" msgstr "Tip Procjene" -#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:95 msgid "Assessment added successfully" msgstr "Procjena je uspješno dodana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:86 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:32 -#: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:542 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:601 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:22 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:5 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -569,9 +567,9 @@ msgstr "Dodijeljeno za" #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Course #. Lesson' #. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' -#: frontend/src/components/Assessments.vue:245 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12 -#: frontend/src/utils/assignment.js:25 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:242 +#: frontend/src/utils/assignment.js:27 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/templates/assignment.html:3 @@ -584,6 +582,14 @@ msgstr "Dodjela" msgid "Assignment Attachment" msgstr "Prilog Zadatku" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:111 +msgid "Assignment Progress" +msgstr "Napredak Zadatka" + +#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 +msgid "Assignment Question" +msgstr "Pitanje Zadatka" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:198 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:204 msgid "Assignment Submission" @@ -603,11 +609,11 @@ msgstr "Naziv Zadatka" msgid "Assignment created successfully" msgstr "Zadatak je uspješno napravljen" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:29 msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists." msgstr "Zadatak za Lekciju {0} od {1} već postoji." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:365 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:319 msgid "Assignment submitted successfully" msgstr "Zadatak uspješno predan" @@ -621,8 +627,9 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije." #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:546 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:213 lms/www/lms.py:272 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:605 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:203 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:210 lms/www/_lms.py:275 msgid "Assignments" msgstr "Dodjele" @@ -630,7 +637,7 @@ msgstr "Dodjele" msgid "At least one applicable item is required" msgstr "Potrebna je barem jedna primjenjiva stavka" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:44 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:46 msgid "At least one option must be correct for this question." msgstr "Barem jedna opcija mora biti tačna za ovo pitanje." @@ -660,13 +667,8 @@ msgstr "Preferencija Odjeće" msgid "Authorize Google Calendar Access" msgstr "Autoriziraj pristup Google kalendaru" -#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' -#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json -msgid "Auto Assign" -msgstr "Automatski Dodjeli" - #. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class' -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:73 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:74 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Auto Recording" msgstr "Automatsko Snimanje" @@ -679,24 +681,28 @@ msgstr "Dostupnost je uspješno ažurirana" msgid "Available Slots" msgstr "Dostupni termini" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:9 +msgid "Average Completion Rate" +msgstr "Prosječna stopa dovršetka" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:12 msgid "Average Feedback Received" msgstr "Prosječan broj primljenih povratnih informacija" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:105 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:22 msgid "Average Progress %" msgstr "Prosječni Napredak %" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:71 -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:76 msgid "Average Rating" msgstr "Prosječna Ocjena" -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:74 -msgid "Average Watch Time" -msgstr "Prosječno vrijeme gledanja" +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:77 +msgid "Average Watch Time (mins)" +msgstr "Prosječno vrijeme gledanja (minute)" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:63 frontend/src/pages/Lesson.vue:199 msgid "Back to Course" @@ -720,6 +726,10 @@ msgstr "Opis Značke" msgid "Badge Image" msgstr "Slika Značke" +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:56 +msgid "Badge assigned successfully" +msgstr "Značka je uspješno dodijeljena" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:131 msgid "Badge assignment created successfully" msgstr "Dodjela značke uspješno je kreirana" @@ -748,21 +758,28 @@ msgstr "Značka je uspješno ažurirana" msgid "Badge {0} has already been assigned to this {1}." msgstr "Značka {0} je već dodijeljena ovom {1}." +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:75 +msgid "Badge {0} not found" +msgstr "Značka {0} nije pronađena" + #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:35 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:195 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:200 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:125 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:290 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:235 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch" msgstr "Grupa" @@ -778,7 +795,8 @@ msgid "Batch Course" msgstr "Grupni Tečaj" #. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:133 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:93 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26 msgid "Batch Details" @@ -789,12 +807,14 @@ msgstr "Detalji Grupe" msgid "Batch Details Raw" msgstr "Detalji Grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:32 msgid "Batch End Date" msgstr "Datum Završetka Grupe" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Batch Enrollment" msgstr "Grupni Upis" @@ -815,6 +835,8 @@ msgstr "Potvrda Grupnog Upisa" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -834,7 +856,7 @@ msgstr "Naziv Grupe" msgid "Batch Settings" msgstr "Postavke Grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:25 msgid "Batch Start Date" msgstr "Datum Početka Grupe" @@ -842,7 +864,7 @@ msgstr "Datum Početka Grupe" msgid "Batch Start Date:" msgstr "Datum Početka Grupe:" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:41 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:131 msgid "Batch Summary" msgstr "Sažetak Grupe" @@ -853,33 +875,43 @@ msgstr "Sažetak Grupe" msgid "Batch Title" msgstr "Naziv Grupe" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:551 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:191 +msgid "Batch created successfully" +msgstr "Grupa uspješno kreirana" + +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:482 msgid "Batch deleted successfully" msgstr "Grupa uspješno izbrisana" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:51 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe" -#: lms/lms/api.py:137 +#: lms/lms/api.py:194 msgid "Batch has already started." msgstr "Grupa je već počela." -#: lms/lms/api.py:132 +#: lms/lms/api.py:189 msgid "Batch is sold out." msgstr "Grupa je rasprodana." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:56 msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Vrijeme početka grupe ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:433 +msgid "Batch updated successfully" +msgstr "Grupa je uspješno ažurirana" + #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:10 msgid "Batch:" msgstr "Grupa:" #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:352 frontend/src/pages/Batches.vue:359 -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:121 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:232 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:343 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:350 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:124 msgid "Batches" msgstr "Grupe" @@ -892,21 +924,21 @@ msgstr "Srdačan Pozdrav" #. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:99 -#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:460 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:144 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:479 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Details" msgstr "Detalji Fakture" #. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:33 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:61 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:182 #: frontend/src/pages/Billing.vue:115 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Billing Name" msgstr "Faktura Adresa" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:75 msgid "Bio" msgstr "Biografija" @@ -950,15 +982,11 @@ msgstr "Od" msgid "CGPA/4" msgstr "CGPA/4" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:77 -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:211 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:48 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:210 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:205 -msgid "Cancel this evaluation?" -msgstr "Otkaži ovo ocjenjivanje?" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json msgid "Cancelled" @@ -978,9 +1006,13 @@ msgstr "Ležerna Odjeća" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 frontend/src/pages/Batches.vue:92 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:76 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:75 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:49 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:77 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:74 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:21 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22 @@ -1004,9 +1036,10 @@ msgid "Category updated successfully" msgstr "Kategorija je uspješno ažurirana" #. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -1019,7 +1052,7 @@ msgstr "Šablon e-pošte Certifikata" msgid "Certificate Link" msgstr "Veza Certifikata" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:156 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:125 msgid "Certificate of Completion" msgstr "Certifikat o Završetku" @@ -1027,32 +1060,36 @@ msgstr "Certifikat o Završetku" msgid "Certificate saved successfully" msgstr "Certifikat je uspješno spremljen" +#: frontend/src/pages/Profile.vue:268 #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:4 msgid "Certificates" msgstr "Certifikati" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:120 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:120 msgid "Certificates generated successfully" msgstr "Certifikati su uspješno generirani" #. Label of the certification (Table) field in DocType 'User' #. Name of a DocType #. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the section_break_cssv (Section Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Enrollment' -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:427 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:550 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:100 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:85 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:609 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:83 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:10 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:82 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Certification" msgstr "Certifikacija" @@ -1066,7 +1103,19 @@ msgstr "Detalji Certifikacije" msgid "Certification Name" msgstr "Naziv Certifikacije" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:173 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 +msgid "Certification cannot be issued as the member has not completed the course." +msgstr "Certifikat se ne može izdati jer član nije završio tečaj." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:77 +msgid "Certification cannot be issued as the member is not enrolled in this batch." +msgstr "Certifikat se ne može izdati jer član nije upisan u ovu grupu." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:84 +msgid "Certification cannot be issued as the member is not enrolled in this course." +msgstr "Certifikat se ne može izdati jer član nije upisan na ovaj tečaj." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:214 msgid "Certification is not enabled for this course." msgstr "Certifikacija nije omogućena za ovaj tečaj." @@ -1075,20 +1124,20 @@ msgstr "Certifikacija nije omogućena za ovaj tečaj." msgid "Certifications" msgstr "Certifikacije" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:10 msgid "Certified" msgstr "Certificiran" #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:249 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:256 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:263 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Members" msgstr "Certificirani Članovi" -#: lms/www/lms.py:301 +#: lms/www/_lms.py:304 msgid "Certified Participants" msgstr "Certificirani Sudionici" @@ -1096,18 +1145,18 @@ msgstr "Certificirani Sudionici" msgid "Change" msgstr "Promjeni" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:351 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:360 msgid "Changes saved successfully" msgstr "Promjene su uspješno spremljene" #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Chapter Reference' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" @@ -1116,23 +1165,24 @@ msgstr "Poglavlje" msgid "Chapter Reference" msgstr "Referenca Poglavlja" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:159 msgid "Chapter added successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno dodano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:348 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:363 msgid "Chapter deleted successfully" msgstr "Poglavlje uspješno izbrisano" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:282 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297 msgid "Chapter moved successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno premješteno" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:196 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:201 msgid "Chapter updated successfully" msgstr "Poglavlje je uspješno ažurirano" #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:288 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Chapters" msgstr "Poglavlja" @@ -1181,11 +1231,11 @@ msgstr "Provjeri tečaj" msgid "Choices" msgstr "Izbori" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:87 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:74 msgid "Choose a color for the course card" msgstr "Odaberi boju za karticu tečaja" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:654 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:651 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" @@ -1197,13 +1247,13 @@ msgstr "Odaberi postojeće pitanje" msgid "Choose an icon" msgstr "Odaberi ikonu" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:655 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:652 msgid "Choose one answer" msgstr "Odaberi jedan odgovor" #. Label of the city (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:129 frontend/src/pages/JobForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:130 frontend/src/pages/JobForm.vue:46 #: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "City" @@ -1213,7 +1263,7 @@ msgstr "Grad" msgid "Class:" msgstr "Razred:" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:49 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -1222,7 +1272,7 @@ msgstr "Očisti" msgid "Clearly Defined Role" msgstr "Jasno Definisana Uloga" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:10 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:31 msgid "Click here" msgstr "Klikni ovdje" @@ -1248,7 +1298,7 @@ msgstr "Zatvori" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:195 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:311 frontend/src/pages/Jobs.vue:199 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Closed" @@ -1273,7 +1323,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Collaboration Preference" msgstr "Preference Saradnje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" @@ -1285,27 +1335,29 @@ msgstr "Ime Koledža" #. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the color (Select) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:73 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:264 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:256 +msgid "Comma separated keywords" +msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom" + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:277 msgid "Comma separated keywords for SEO" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" #. Label of the comments (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' -#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:170 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:182 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:148 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:160 msgid "Comments by Evaluator" msgstr "Komentari Ocjenjivača" @@ -1315,7 +1367,7 @@ msgstr "Komentari Ocjenjivača" msgid "Common keywords that will be used for all pages" msgstr "Uobičajene ključne riječi koje će se koristiti za sve stranice" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:890 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 msgid "Community" msgstr "Zajednica" @@ -1328,20 +1380,20 @@ msgstr "Tvrtka" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Job #. Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:63 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:68 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Details" msgstr "Detalji Tvrtke" #. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:82 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:87 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Email Address" msgstr "Adresa e-pošte Tvrtke" #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:88 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:93 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Logo" @@ -1349,7 +1401,7 @@ msgstr "Logo Tvrtke" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:69 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:74 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Name" @@ -1362,7 +1414,7 @@ msgstr "Tip Tvrtke" #. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:75 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:80 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Company Website" @@ -1373,7 +1425,8 @@ msgid "Compiler Message" msgstr "Poruka Kompajlera" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchStudentProgress.vue:24 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:62 #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 msgid "Complete" @@ -1387,7 +1440,7 @@ msgstr "Završi Registraciju" msgid "Complete Your Enrollment" msgstr "Završi Upis" -#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:69 +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:71 msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" msgstr "Završi upis - ne propusti!" @@ -1395,6 +1448,11 @@ msgstr "Završi upis - ne propusti!" msgid "Complete the upcoming quiz to continue watching the video. The quiz will open in {0} {1}." msgstr "Riješi predstojći kviz kako biste nastavili gledati video. Kviz će se otvoriti za {0} {1}." +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:103 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:129 +msgid "Complete your profile" +msgstr "Ispuni profil" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:78 @@ -1402,11 +1460,15 @@ msgid "Completed" msgstr "Završeno" #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:202 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:204 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Completion Certificate" msgstr "Završni Certifikat" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:414 +msgid "Completion Rate" +msgstr "Stopa Dovršetka" + #. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:65 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json @@ -1425,14 +1487,31 @@ msgstr "Uslov mora biti važeći Python kod." msgid "Conduct Evaluation" msgstr "Provođenje Ocjenjivanja" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:148 -msgid "Configurations" -msgstr "Konfiguracije" +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:179 +msgid "Conferencing" +msgstr "Konferencija" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:196 +#. Label of the conferencing_provider (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the conferencing_provider (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:186 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Conferencing Provider" +msgstr "Pružatelj Konferencijskih Usluga" + +#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:12 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:189 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:204 +msgid "Confirm Cancellation?" +msgstr "Potvrdi otkazivanje?" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:100 msgid "Confirm Enrollment" msgstr "Potvrdi Upis" @@ -1441,7 +1520,7 @@ msgstr "Potvrdi Upis" msgid "Confirm Your Action" msgstr "Potvrdi radnju" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:529 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:460 msgid "Confirm your action to delete" msgstr "Potvrdi radnju prije brisanja" @@ -1456,7 +1535,7 @@ msgstr "E-pošta potvrde poslana" msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:32 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:33 msgid "Congratulations on getting certified!" msgstr "Čestitamo na certificiranju!" @@ -1476,7 +1555,10 @@ msgstr "Kontakt E-pošta" msgid "Contact Us URL" msgstr "Kontakt URL" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:64 +msgid "Contact the Administrator to enroll for this course" +msgstr "Kontaktirajte administratora da se upišete na ovaj tećaj" + #: frontend/src/pages/Lesson.vue:97 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." msgstr "Kontaktirajte administratora da se upišete na ovaj tećaj." @@ -1485,7 +1567,7 @@ msgstr "Kontaktirajte administratora da se upišete na ovaj tećaj." #. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:57 -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:67 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Content" @@ -1497,7 +1579,7 @@ msgstr "Nastavi sa Učenjem" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:277 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:295 frontend/src/pages/Jobs.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Contract" @@ -1519,8 +1601,8 @@ msgstr "Tačan Odgovor" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' -#: frontend/src/pages/Billing.vue:143 frontend/src/pages/JobForm.vue:47 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:73 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/Billing.vue:145 frontend/src/pages/JobForm.vue:52 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:75 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json msgid "Country" @@ -1533,13 +1615,13 @@ msgstr "Kupon" #. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:77 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:118 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Coupon Code" msgstr "Kupon Kod" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:113 msgid "Coupon Details" msgstr "Detalji Kupona" @@ -1569,22 +1651,24 @@ msgstr "Kupon(i) uspješno izbrisan(i)" #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' -#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Program Course' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses' -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:194 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:199 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:24 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:286 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:129 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:38 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:196 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:233 @@ -1602,7 +1686,6 @@ msgstr "Kupon(i) uspješno izbrisan(i)" #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json @@ -1610,7 +1693,7 @@ msgstr "Kupon(i) uspješno izbrisan(i)" #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.js:9 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51 -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Course" msgstr "Tečaj" @@ -1621,8 +1704,8 @@ msgstr "Tečaj" msgid "Course Chapter" msgstr "Poglavlje Tečaja" -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Completed" msgstr "Tečaj je Završen" @@ -1638,14 +1721,19 @@ msgstr "Broj Tečajeva" #. Name of a role #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json +#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -1656,12 +1744,13 @@ msgstr "Broj Tečajeva" msgid "Course Creator" msgstr "Kreator Tečaja" -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Data" msgstr "Podaci o Tečaju" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:145 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:53 msgid "Course Description" msgstr "Opis Kursa" @@ -1679,7 +1768,8 @@ msgstr "Upisi na Tečajeve" msgid "Course Evaluator" msgstr "Ocjenjivač Tečaja" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:39 msgid "Course Image" msgstr "Slika Tečaja" @@ -1693,7 +1783,7 @@ msgstr "Instruktor Tečaja" msgid "Course Lesson" msgstr "Lekcija Tečaja" -#: lms/www/lms.py:86 +#: lms/www/_lms.py:89 msgid "Course List" msgstr "Lista Tečaja" @@ -1701,12 +1791,15 @@ msgstr "Lista Tečaja" msgid "Course Name" msgstr "Naziv Tečaja" -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:275 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:70 msgid "Course Outline" msgstr "Pregled Tečaja" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:32 +msgid "Course Progress" +msgstr "Napredak u Tečaju" + #. Name of a report -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:5 #: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json msgid "Course Progress Summary" msgstr "Sažetak Napretka Tečaja" @@ -1716,8 +1809,8 @@ msgstr "Sažetak Napretka Tečaja" msgid "Course Settings" msgstr "Postavke Tečaja" -#. Label of a Card Break in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Card Break in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Course Stats" msgstr "Statistika Tečaja" @@ -1734,6 +1827,10 @@ msgstr "Statistika Tečaja" msgid "Course Title" msgstr "Naziv Tečaja" +#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:83 +msgid "Course added to batch successfully" +msgstr "Tečaj je uspješno dodan u grupu" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:444 msgid "Course added to program successfully" msgstr "Tečaj je uspješno dodan u program" @@ -1742,38 +1839,46 @@ msgstr "Tečaj je uspješno dodan u program" msgid "Course already added to program" msgstr "Tečaj je već dodan u program" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:508 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:141 msgid "Course created successfully" msgstr "Tečaj je uspješno kreiran" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:545 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:465 msgid "Course deleted successfully" msgstr "Tečaj uspješno izbrisan" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:528 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:69 +msgid "Course or Batch is required to issue a certificate." +msgstr "Za izdavanje certifikata potreban je tečaj ili grupa." + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:430 msgid "Course updated successfully" msgstr "Tečaj je uspješno ažuriran" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "Tečaj {0} je već dodan ovoj grupi." -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:20 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:22 msgid "Course {0} has already been added to this program." msgstr "Tečaj {0} je već dodan u ovaj program." #. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:25 -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:95 -#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:364 frontend/src/pages/Courses.vue:371 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchOverview.vue:38 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:5 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:20 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:38 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:127 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:143 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:353 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:360 frontend/src/pages/Lesson.vue:569 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:475 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:49 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:35 +#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:232 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1784,11 +1889,11 @@ msgstr "Tečaji" msgid "Courses Completed" msgstr "Završeni Tečaji" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:113 msgid "Courses Created" msgstr "Izrađeni Tečajevi" -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:134 msgid "Courses deleted successfully" msgstr "Tečaji su uspješno izbrisani" @@ -1806,8 +1911,9 @@ msgid "Cover Image" msgstr "Naslovna Slika" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:36 -#: frontend/src/pages/Batches.vue:59 frontend/src/pages/Courses.vue:39 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:33 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:36 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:10 msgid "Create" @@ -1817,12 +1923,16 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create Certificate" msgstr "Stvori Certifikat" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:191 msgid "Create Course" msgstr "Izradi Tečaj" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:76 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:504 +msgid "Create Lesson" +msgstr "Izradi Lekciju" + +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:37 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:72 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj" @@ -1846,15 +1956,15 @@ msgstr "Kreiraj Razred Uživo" msgid "Create a Quiz" msgstr "Izradi Kviz" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:591 msgid "Create a batch" msgstr "Napravi grupu" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:582 msgid "Create a course" msgstr "Kreiraj Tečaj" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:533 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:592 msgid "Create a live class" msgstr "Napravi Razred Uživo" @@ -1866,35 +1976,37 @@ msgstr "Izradi novu Značku" msgid "Create an Assignment" msgstr "Napravi Zadatak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:457 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 msgid "Create your first batch" msgstr "Napravi vašu prvu seriju" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:388 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:442 msgid "Create your first course" msgstr "Napravi vaš prvi Tečaj" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:435 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:494 msgid "Create your first quiz" msgstr "Napravi vašj prvi kviz" -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:178 frontend/src/pages/Courses.vue:354 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:175 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:343 msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:529 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:588 msgid "Creating a batch" msgstr "Iyrada grupe u toku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:520 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:579 msgid "Creating a course" msgstr "Izrada tečaja u toku" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:58 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:237 frontend/src/pages/CourseForm.vue:235 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:93 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:235 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:231 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1910,7 +2022,11 @@ msgstr "Trenutna Lekcija" msgid "Current Streak" msgstr "Aktuelni Period" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:556 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:7 +msgid "Curriculum" +msgstr "Nastavni plan i program" + +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:615 msgid "Custom Certificate Templates" msgstr "Prilagođeni Predlošci Certifikata" @@ -1941,6 +2057,7 @@ msgid "Cyan" msgstr "Cijan" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" @@ -1964,10 +2081,6 @@ msgstr "Uvoz Podataka" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:76 -msgid "Date and Time" -msgstr "Datum i Vrijeme" - #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -2009,12 +2122,13 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Tip Stepena" #: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:63 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:294 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:309 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:375 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:133 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:535 frontend/src/pages/CourseForm.vue:558 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:466 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:478 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:71 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:232 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:230 @@ -2022,11 +2136,11 @@ msgstr "Tip Stepena" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:67 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:70 msgid "Delete Chapter" msgstr "Izbriši Poglavlje" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:552 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:472 msgid "Delete Course" msgstr "Izbriši Tečaj" @@ -2034,7 +2148,7 @@ msgstr "Izbriši Tečaj" msgid "Delete Program" msgstr "Izbriši Program" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:354 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:369 msgid "Delete this chapter?" msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?" @@ -2042,11 +2156,11 @@ msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?" msgid "Delete this coupon?" msgstr "Izbrisati kupon?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303 msgid "Delete this lesson?" msgstr "Izbriši ovu Lekciju?" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:553 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:473 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Brisanjem tečaja izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj tečaj?" @@ -2054,18 +2168,22 @@ msgstr "Brisanjem tečaja izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jes msgid "Deleting these exercises will permanently remove them from the system, along with all associated submissions. This action is irreversible. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Brisanjem ovih vježbi trajno ćete ih ukloniti iz sustava, zajedno sa svim povezanim predanim radovima. Ova radnja je nepovratna. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:530 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:461 msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove grupe izbrisat će se i svi njezini podaci, uključujući upisane studente, povezane tečajeve, procjene, povratne informacije i rasprave. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:355 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:370 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ovog poglavlja također će se izbrisati sve lekcije u njemu i trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:289 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:304 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" +#: lms/lms/api.py:756 +msgid "Deletion not allowed for {0}" +msgstr "Brisanje nije dopušteno za {0}" + #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' @@ -2074,9 +2192,10 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz tečaja. Ova radnja se n #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:32 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:85 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:101 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json @@ -2093,17 +2212,22 @@ msgid "Desk" msgstr "Radni Prostor" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:21 frontend/src/pages/CourseForm.vue:25 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:7 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:8 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:50 msgid "Details" msgstr "Detalji" +#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:71 +msgid "Details cannot be empty." +msgstr "Detalji ne mogu biti prazni." + #. Label of the disable_pwa (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Disable PWA" msgstr "Onemogući PWA" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:127 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:119 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Onemogući Samostalni Upis" @@ -2119,6 +2243,7 @@ msgstr "Onemogući Prijavu" #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:56 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:46 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:66 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:55 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:66 msgid "Disabled" @@ -2136,7 +2261,7 @@ msgstr "Popust" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:53 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:87 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:130 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Discount Amount" msgstr "Iznos Popusta" @@ -2152,7 +2277,7 @@ msgid "Discount Type" msgstr "Tip Popusta" #. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batch.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:47 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Discussions" msgstr "Diskusije" @@ -2206,8 +2331,6 @@ msgstr "Trajanje (u minutama)" msgid "Duration of the live class in minutes" msgstr "Trajanje predavanja uživo u minutama" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:129 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:156 @@ -2228,7 +2351,7 @@ msgstr "Uredi Značku" msgid "Edit Badge Assignment" msgstr "Uredi Dodjelu Značke" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:60 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:63 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5 msgid "Edit Chapter" msgstr "Uredi poglavlje" @@ -2241,11 +2364,19 @@ msgstr "Uredi kupon" msgid "Edit Email Template" msgstr "Uredi predložak e-pošte" +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:8 +msgid "Edit Google Meet Account" +msgstr "Uredi Google Meet račun" + +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:503 +msgid "Edit Lesson" +msgstr "Uredi Lekciju" + #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:13 msgid "Edit Payment Gateway" msgstr "Uredi Sustav Plaćanja" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:10 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:11 #: frontend/src/pages/Profile.vue:124 msgid "Edit Profile" msgstr "Uredi Profil" @@ -2302,10 +2433,6 @@ msgstr "ID e-pošte" msgid "Email Sent" msgstr "E-pošta poslana" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 -msgid "Email Template" -msgstr "Šablon e-pošte" - #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:117 msgid "Email Template created successfully" msgstr "Predložak e-pošte uspješno je kreiran" @@ -2320,7 +2447,6 @@ msgid "Email Templates" msgstr "Šablon e-pošte" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:128 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:174 msgid "Email Templates deleted successfully" msgstr "Predlošci e-pošte uspješno su izbrisani" @@ -2353,12 +2479,13 @@ msgstr "Omogućite Google API u Google Postavkama za slanje kalendarskih pozivni msgid "Enable Negative Marking" msgstr "Omogući negativno ocjenjivanje" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:24 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:29 msgid "Enable this only if you want to upload a SCORM package as a chapter." msgstr "Omogućite ovo samo ako želite da učitate SCORM paket kao poglavlje." #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Badge' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Coupon' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Zoom Settings' #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:14 @@ -2366,19 +2493,23 @@ msgstr "Omogućite ovo samo ako želite da učitate SCORM paket kao poglavlje." #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:196 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:63 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:52 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:63 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:53 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:53 msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants page." msgstr "Ako ovo omogućite, certifikat će biti objavljen na stranici sa certificiranim učesnicima." #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:25 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" @@ -2394,6 +2525,7 @@ msgstr "Datum Završetka (ili očekivani)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:37 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -2404,9 +2536,9 @@ msgstr "Datum Završetka (ili očekivani)" msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:92 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:186 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:129 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:97 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:100 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:65 msgid "Ended" msgstr "Završeno" @@ -2416,27 +2548,50 @@ msgstr "Završeno" msgid "Enforce Course Order" msgstr "Provedi Tečajni Redoslijed" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:38 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:47 +msgid "Enroll" +msgstr "Upiši se" + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:177 msgid "Enroll Member to Program" msgstr "Upis Člana u Program" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:113 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:96 msgid "Enroll Now" msgstr "Upišite se sada" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:334 frontend/src/pages/Courses.vue:357 +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:5 +msgid "Enroll a Student" +msgstr "Upiši Studenta" + +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:325 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:346 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:96 msgid "Enrolled" msgstr "Upisan" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:264 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:398 +msgid "Enrolled On" +msgstr "Upisan/a" + #: frontend/src/components/CourseCard.vue:62 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 -#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseOverview.vue:27 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:69 msgid "Enrolled Students" msgstr "Upisani Studenti" -#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:137 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:159 +msgid "Enrollment Confirmation Email Template" +msgstr "Predložak e-pošte za potvrdu upisa" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:147 msgid "Enrollment Confirmation for {0}" msgstr "Potvrda upisa za {0}" @@ -2459,11 +2614,12 @@ msgid "Enrollment in this batch is restricted. Please contact the Administrator. msgstr "Upis u ovu grupu je ograničen. Molimo kontaktirajte administratora." #. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course' -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:98 +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:15 -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Upisi" @@ -2475,7 +2631,7 @@ msgstr "Unesite Klijent Id i Klijent Tajnu u Google Postavke da pošaljete kalen msgid "Enter a Coupon Code" msgstr "Unesi Kod Kupona" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:116 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:127 msgid "Enter a URL" msgstr "Unesi URL" @@ -2487,7 +2643,11 @@ msgstr "Unesi predmet e-pošte" msgid "Enter reply to email" msgstr "Unesi e-poštu za odgovor" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:151 +msgid "Error creating Google Meet Account" +msgstr "Pogreška pri stvaranju Google Meet računa" + +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:165 msgid "Error creating Zoom Account" msgstr "Greška pri stvaranju Zoom računa" @@ -2499,7 +2659,7 @@ msgstr "Pogreška pri izradi značke" msgid "Error creating email template" msgstr "Pogreška pri izradi predloška e-pošte" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:288 msgid "Error creating live class. Please try again. {0}" msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" @@ -2507,16 +2667,27 @@ msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}" msgid "Error creating quiz: {0}" msgstr "Greška pri izradi kviza: {0}" +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:177 +msgid "Error deleting Google Meet Account" +msgstr "Pogreška pri brisanju Google Meet računa" + #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:193 msgid "Error deleting badge" msgstr "Pogreška pri brisanju značke" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:133 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:179 msgid "Error deleting email templates" msgstr "Pogreška pri brisanju predložaka e-pošte" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:205 +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:146 +msgid "Error deleting payment gateways" +msgstr "Greška pri brisanju platnih sustava" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:191 +msgid "Error updating Google Meet Account" +msgstr "Pogreška pri ažuriranju Google Meet računa" + +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:203 msgid "Error updating Zoom Account" msgstr "Greška pri ažuriranju Zoom računa" @@ -2524,9 +2695,14 @@ msgstr "Greška pri ažuriranju Zoom računa" msgid "Error updating email template" msgstr "Pogreška pri ažuriranju predloška e-pošte" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of the evaluation (Check) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:420 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:93 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Evaluation" msgstr "Evaluacija" @@ -2537,17 +2713,22 @@ msgid "Evaluation Details" msgstr "Detalji Ocjenjivanja" #. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:122 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:98 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Evaluation End Date" msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Evaluation Request" msgstr "Zahtjev za Ocjenu" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:88 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:217 +msgid "Evaluation cancelled successfully" +msgstr "Evaluacija je uspješno otkazana" + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:91 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "Datum završetka ocjenjivanja ne može biti prije od datuma završetka grupe." @@ -2562,9 +2743,10 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana" #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:36 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:22 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -2596,15 +2778,11 @@ msgstr "Raspored Ocjenjivača" msgid "Evaluator added successfully" msgstr "Ocjenjivač je uspješno dodan" -#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:194 msgid "Evaluator deleted successfully" msgstr "Ocjenjivač uspješno izbrisan" -#: lms/lms/api.py:1406 -msgid "Evaluator does not exist." -msgstr "Ocjenjivač ne postoji." - -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75 msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate." @@ -2616,7 +2794,7 @@ msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate." msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:116 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:69 msgid "Example: IST (+5:30)" msgstr "Primjer: IST (+5:30)" @@ -2637,7 +2815,7 @@ msgstr "Naziv Vježbe" msgid "Exercise deleted successfully" msgstr "Vježba je uspješno izbrisana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:155 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:205 msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -2663,8 +2841,8 @@ msgid "Expires On" msgstr "Ističe" #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:150 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:33 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Expiry Date" msgstr "Datum Isteka Roka" @@ -2710,6 +2888,10 @@ msgstr "Neuspjeh" msgid "Failed" msgstr "Neuspješno" +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:58 +msgid "Failed to assign badge" +msgstr "Dodjeljivanje značke nije uspjelo" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:136 msgid "Failed to create badge assignment: " msgstr "Nije uspjelo stvaranje dodjele značke: " @@ -2718,7 +2900,7 @@ msgstr "Nije uspjelo stvaranje dodjele značke: " msgid "Failed to enroll in program: {0}" msgstr "Upis u program nije uspio: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:144 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:223 msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgstr "Nije uspjelo preuzimanje podataka o prisutnosti sa Zooma za čas {0}: {1}" @@ -2726,7 +2908,7 @@ msgstr "Nije uspjelo preuzimanje podataka o prisutnosti sa Zooma za čas {0}: {1 msgid "Failed to send email" msgstr "Slanje e-pošte nije uspjelo" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:363 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:367 msgid "Failed to submit. Please try again. {0}" msgstr "Podnošenje nije uspjelo. Pokušaj ponovo. {0}" @@ -2734,26 +2916,26 @@ msgstr "Podnošenje nije uspjelo. Pokušaj ponovo. {0}" msgid "Failed to update badge assignment: " msgstr "Nije uspjelo ažuriranje dodjele značke: " -#: frontend/src/utils/index.js:856 +#: frontend/src/utils/index.js:881 msgid "Failed to update meta tags {0}" msgstr "Nije uspjelo ažuriranje meta oznaka {0}" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:79 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:122 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:113 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback' -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:150 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:6 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:51 #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "Feedback" msgstr "Povratne Informacije" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:64 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:68 msgid "Feel free to make edits to your submission if needed." msgstr "Ako je potrebno, slobodno uredite svoju prijavu." @@ -2776,7 +2958,7 @@ msgstr "Tip Datoteke" msgid "Filter assignments by course" msgstr "Filtriraj zadatke po kursu" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:23 msgid "Filter by Billing Name" msgstr "Filtriraj po Imenu za Naplatu" @@ -2784,7 +2966,7 @@ msgstr "Filtriraj po Imenu za Naplatu" msgid "Filter by Exercise" msgstr "Filtriraj po Vježbi" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:28 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:26 msgid "Filter by Member" msgstr "Filtriraj po Članu" @@ -2793,7 +2975,8 @@ msgstr "Filtriraj po Članu" msgid "Filter by Status" msgstr "Filtriraj po Statusu" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:70 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:39 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:148 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:110 msgid "First Name" msgstr "Ime" @@ -2823,13 +3006,18 @@ msgstr "Fleksibilno Vrijeme" msgid "Formal Wear" msgstr "Formalna Odjeća" +#. Label of a Desktop Icon +#: lms/desktop_icon/frappe_learning.json +msgid "Frappe Learning" +msgstr "Obrazovanje" + #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114 msgid "Free" msgstr "Besplatno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:278 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:296 frontend/src/pages/Jobs.vue:282 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Freelance" @@ -2878,7 +3066,7 @@ msgstr "Puno Ime" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:275 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:293 frontend/src/pages/Jobs.vue:279 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Full Time" @@ -2896,17 +3084,17 @@ msgstr "Funkcija" msgid "GST Amount" msgstr "Iznos PDV-a" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:165 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:167 msgid "GST Number" msgstr "PDV Broj" #. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:154 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "GSTIN" msgstr "GSTIN" -#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:134 +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:154 msgid "Gateway" msgstr "Pristupnik" @@ -2915,8 +3103,8 @@ msgstr "Pristupnik" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:5 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:12 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:214 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:5 msgid "Generate Certificates" msgstr "Generiši Certifikate" @@ -2924,7 +3112,7 @@ msgstr "Generiši Certifikate" msgid "Generate Google Meet Link" msgstr "Generiraj Google Meet Vezu" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:89 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:90 msgid "Get Certificate" msgstr "Preuzmi Certifikat" @@ -2947,7 +3135,7 @@ msgstr "Preuzmi aplikaciju na svoj uređaj za lak pristup i bolje iskustvo!" msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience" msgstr "Preuzmit aplikaciju na svoj iPhone za lak pristup i bolje iskustvo" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:82 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:53 msgid "GitHub ID" msgstr "Github ID" @@ -2956,6 +3144,48 @@ msgstr "Github ID" msgid "Github ID" msgstr "Github ID" +#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming +#. Exercise' +#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json +msgid "Go" +msgstr "Idi" + +#. Label of the google_calendar (Link) field in DocType 'LMS Google Meet +#. Settings' +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:45 +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Kalendar" + +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:501 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Google Meet" +msgstr "Google Meet" + +#. Label of the google_meet_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' +#. Label of the google_meet_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:202 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Google Meet Account" +msgstr "Google Meet račun" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:144 +msgid "Google Meet Account created successfully" +msgstr "Google Meet račun uspješno je kreiran" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:172 +msgid "Google Meet Account deleted successfully" +msgstr "Google Meet račun uspješno izbrisan" + +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:184 +msgid "Google Meet Account updated successfully" +msgstr "Google Meet račun uspješno ažuriran" + #. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -2963,7 +3193,7 @@ msgid "Google Meet Link" msgstr "Google Meet veza" #. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:164 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:176 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Grade" msgstr "Ocjena" @@ -2978,7 +3208,7 @@ msgstr "Dodjela Ocjena" msgid "Grade Type" msgstr "Tip Ocjene" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:159 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:171 msgid "Grading" msgstr "Ocjenjivanje" @@ -3009,7 +3239,7 @@ msgid "Have an account? Login" msgstr "Imaš račun? Prijavi se" #. Label of the headline (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:76 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:47 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Headline" msgstr "Naslov" @@ -3023,7 +3253,7 @@ msgstr "Zdravo" msgid "Hello Learner" msgstr "Pozdrav Učeniče" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:141 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:191 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -3031,7 +3261,7 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Help others learn something new by creating a course." msgstr "Pomozite drugima da nauče nešto novo kreiranjem tečaja." -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:15 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:36 msgid "Help us improve by providing your feedback." msgstr "Pomozite nam da se poboljšamo tako što ćete nam dati svoje povratne informacije." @@ -3044,7 +3274,7 @@ msgstr "Pomozite nam da razumijemo vaše potrebe" msgid "Here are the details:" msgstr "Evo detalja:" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:11 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:6 msgid "Hey" msgstr "Hej" @@ -3078,6 +3308,10 @@ msgstr "Sakrij moje privatne podatke od drugih" msgid "Highlight" msgstr "Istaknuto" +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:107 +msgid "Highlight what makes you unique and show your skills." +msgstr "Istaknite ono što vas čini jedinstvenima i pokažite svoje vještine." + #. Label of the highlighted_text (Small Text) field in DocType 'LMS Lesson #. Note' #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json @@ -3091,7 +3325,8 @@ msgstr "Istaknuti Tekst" msgid "Hiring" msgstr "Zapošljavanje" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:180 lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Home" msgstr "Početna" @@ -3101,6 +3336,7 @@ msgid "Host" msgstr "Domaćin" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:303 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" @@ -3114,15 +3350,19 @@ msgstr "Trenutno radim ovdje" msgid "I am delighted to inform you that you have successfully earned your certification for the {0} course. Congratulations!" msgstr "Sa zadovoljstvom vas mogu obavijestiti da ste uspješno stekli certifikat za {0} tečaj. Čestitamo!" +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:166 +msgid "I am happy to announce that I earned the {0} badge on {1} at {2}" +msgstr "S veseljem objavljujem da sam zaradio/la značku {0} {1} u {2}" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:101 msgid "I am unavailable" msgstr "Ja sam nedostupan/nedostupna" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:181 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:185 msgid "I consent to my personal information being stored for invoicing" msgstr "Suglasan/suglasna sam s pohranom mojih osobnih podataka za potrebe fakturiranja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:338 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:325 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3137,9 +3377,9 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identify User Category" msgstr "Odredi Kategoriju Korisnika" -#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 -msgid "If Include in Preview is enabled for a lesson then the lesson will also be accessible to non logged in users." -msgstr "Ako je Uključi u Pregled omogućen za lekciju, lekcija će također biti dostupna korisnicima koji nisu prijavljeni." +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:30 +msgid "If enabled, the lesson will also be accessible to users who are not enrolled in the course." +msgstr "Ako je omogućeno, lekcija će biti dostupna i korisnicima koji nisu upisani na tečaj." #: frontend/src/components/Quiz.vue:46 msgid "If you answer incorrectly, {0} {1} will be deducted from your score for each incorrect answer." @@ -3190,19 +3430,19 @@ msgstr "Slika" msgid "Image search powered by" msgstr "Pretraživanje slika pokreće" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:231 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:243 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Slika: Oštećen Tok Podataka" -#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:17 +#: frontend/src/components/Sidebar/Configuration.vue:36 msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:20 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:17 msgid "Import Batch" msgstr "Uvezi Grupu" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:23 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:20 msgid "Import Course" msgstr "Uvezi Tečaj" @@ -3228,6 +3468,10 @@ msgstr "U Aplikaciji" msgid "Include In Preview" msgstr "Uključi u Pregled" +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:28 +msgid "Include in Preview" +msgstr "Uključi u Pregled" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json msgid "Incomplete" @@ -3273,7 +3517,6 @@ msgid "Institution Name" msgstr "Naziv Institucije" #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor' -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json msgid "Instructor" msgstr "Instruktor" @@ -3285,15 +3528,22 @@ msgstr "Instruktor Sadržaj" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:233 frontend/src/pages/LessonForm.vue:47 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Instruktor Napomene" +#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11 +msgid "Instructor Notes are private notes that only instructors can see. They can be used to provide additional context or guidance for the lesson." +msgstr "Bilješke instruktora su privatne bilješke koje mogu vidjeti samo instruktori. Mogu se koristiti za pružanje dodatnog konteksta ili smjernica za lekciju." + #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:34 frontend/src/pages/CourseForm.vue:44 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:118 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:78 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:29 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3304,25 +3554,29 @@ msgstr "Instruktori" msgid "Instructors Comments" msgstr "Komentari Instruktora" -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a Link in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:512 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:515 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:574 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:47 msgid "Invalid Quiz ID" msgstr "Nevažeći ID Kviza" -#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37 +#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:61 msgid "Invalid Quiz ID in content" msgstr "Nevažeći ID Kviza" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:446 +#: lms/lms/api.py:759 +msgid "Invalid document name" +msgstr "Nevažeći naziv dokumenta" + +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:505 msgid "Invite your team and students" msgstr "Pozovi vaš tim i učenike" @@ -3352,21 +3606,21 @@ msgstr "SCORM Paket" #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification' #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:144 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:28 #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:553 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:612 msgid "Issue a Certificate" msgstr "Izdaj Certifikat" #. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:37 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:185 -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:27 #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json msgid "Issued On" msgstr "Izdato" @@ -3399,21 +3653,11 @@ msgstr "JavaScript" msgid "Job" msgstr "Posao" -#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Board Subtitle" -msgstr "Podnaslov Table Posao" - -#. Label of the title (Data) field in DocType 'Job Settings' -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Board Title" -msgstr "Naziv Table za Posao" - -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:14 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:19 msgid "Job Details" msgstr "Detalji Posla" -#: lms/www/lms.py:175 +#: lms/www/_lms.py:178 msgid "Job Openings" msgstr "Otvorena Radna Mjesta" @@ -3424,11 +3668,6 @@ msgstr "Otvorena Radna Mjesta" msgid "Job Opportunity" msgstr "Prilika za Posao" -#. Name of a DocType -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json -msgid "Job Settings" -msgstr "Postavke Posla" - #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'LMS Job Application' #. Label of a field in the job-opportunity Web Form @@ -3439,20 +3678,22 @@ msgid "Job Title" msgstr "Naziv Posla" #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' +#. Label of the jobs_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:9 frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:8 frontend/src/pages/Jobs.vue:293 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:318 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:297 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Jobs" msgstr "Poslovi" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:81 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:175 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:118 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:86 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:89 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:54 #: lms/templates/upcoming_evals.html:15 msgid "Join" msgstr "Pridružite se" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:110 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93 msgid "Join Call" msgstr "Pridružite se Pozivu" @@ -3484,8 +3725,8 @@ msgstr "Idi na" msgid "Keep going," msgstr "Nastavi dalje," -#. Name of a Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "LMS" msgstr "LMS" @@ -3606,6 +3847,11 @@ msgstr "Pregled Tečaja" msgid "LMS Enrollment" msgstr "Upis" +#. Name of a DocType +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json +msgid "LMS Google Meet Settings" +msgstr "Google Meet Postavke" + #. Name of a DocType #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json msgid "LMS Job Application" @@ -3626,11 +3872,6 @@ msgstr "Live Class" msgid "LMS Live Class Participant" msgstr "Sudionik Live Nastave" -#. Name of a DocType -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "LMS Mentor Request" -msgstr "Zahtjev za Mentora" - #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json msgid "LMS Option" @@ -3730,7 +3971,6 @@ msgstr "Izvor" #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json @@ -3773,14 +4013,15 @@ msgid "Label" msgstr "Oznaka" #. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:27 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:275 #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:74 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:149 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" @@ -3789,11 +4030,16 @@ msgstr "Prezime" msgid "Launch File" msgstr "Pokreni Datoteku" +#. Name of a Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json +msgid "Learning" +msgstr "Obrazovanje" + #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 msgid "Learning Consistency" msgstr "Dosljednost Učenja" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:596 msgid "Learning Paths" msgstr "Putovi Učenja" @@ -3814,7 +4060,7 @@ msgstr "Napustio/la u" #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Scheduled Flow' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json @@ -3822,10 +4068,22 @@ msgstr "Napustio/la u" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Lesson" msgstr "Lekcija" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:207 +msgid "Lesson Completion" +msgstr "Završetak Lekcije" + +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:407 +msgid "Lesson Index" +msgstr "Sadržaj Lekcija" + +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:45 +msgid "Lesson Progress" +msgstr "Napredak Lekcije" + #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json msgid "Lesson Reference" @@ -3836,19 +4094,19 @@ msgstr "Referenca Lekcije" msgid "Lesson Title" msgstr "Naziv Lekcije" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:423 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:429 msgid "Lesson created successfully" msgstr "Lekcija je uspješno kreirana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 msgid "Lesson deleted successfully" msgstr "Lekcija je uspješno izbrisana" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:268 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283 msgid "Lesson moved successfully" msgstr "Lekcija je uspješno premještena" -#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:447 +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:453 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana" @@ -3856,7 +4114,8 @@ msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana" #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:53 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:100 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:62 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -3886,23 +4145,23 @@ msgstr "Ograniči pitanja na" msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz." msgstr "Ograničenje ne može biti veće ili jednako broju pitanja u kvizu." -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:93 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:96 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:51 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" msgstr "LinkedIn ID" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:340 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:326 msgid "Live" msgstr "Uživo" #. Label of the live_class (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' #. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:14 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:19 #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Live Class" @@ -3913,14 +4172,15 @@ msgstr "Razred Uživo" msgid "LiveCode URL" msgstr "URL LiveCode" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:93 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:79 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:94 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:102 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:107 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:119 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:118 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:108 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:119 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:105 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:101 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:130 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:117 @@ -3949,12 +4209,11 @@ msgid "Location Preference" msgstr "Preferenca Lokacije" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:26 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:200 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:103 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Lesson.vue:103 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:190 +#: frontend/src/components/Sidebar/UserDropdown.vue:183 msgid "Login to Frappe Cloud?" msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?" @@ -3966,7 +4225,7 @@ msgstr "Prijavite se kako biste se prijavili" msgid "Longest Streak" msgstr "Najduži Period" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:95 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:66 msgid "Looking for new work or hiring talent?" msgstr "Tražite novi posao ili zapošljavate talente?" @@ -3979,8 +4238,8 @@ msgstr "Radujemo se vašem upisu!" msgid "Make LMS the default home" msgstr "Postavi LMS kao Početnu Web Stranicu" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:5 -#: frontend/src/pages/Batch.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:221 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:5 msgid "Make an Announcement" msgstr "Objavi" @@ -3988,11 +4247,7 @@ msgstr "Objavi" msgid "Make notes for quick revision. Press / for menu." msgstr "Zapišite bilješke za brzu reviziju. Pritisnite / za izbornik." -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 -msgid "Manage Batch" -msgstr "Upravljaj Grupom" - -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:120 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:151 msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgstr "Upravljajte svojim tečajevima i grupama na prvi pogled" @@ -4006,6 +4261,11 @@ msgstr "Upravitelj (Prodaja/Marketing/Klijent)" msgid "Manifest File" msgstr "Datoteka Manifesta" +#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +msgid "Manual Assignment" +msgstr "Ručni Zadatak" + #: frontend/src/components/Quiz.vue:120 msgid "Mark" msgstr "Označi" @@ -4018,7 +4278,7 @@ msgstr "Označi sve kao pročitano" #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:106 -#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:348 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:120 frontend/src/pages/QuizForm.vue:335 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -4054,7 +4314,8 @@ msgid "Maximum Attempts" msgstr "Maksimalnih Pokušaja" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:194 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:68 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Medium" msgstr "Srednje" @@ -4084,9 +4345,9 @@ msgstr "ID Sastanka" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Lesson Note' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant' -#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise @@ -4094,15 +4355,16 @@ msgstr "ID Sastanka" #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings' -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:218 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14 -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:31 +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:36 #: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:179 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:215 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:28 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:187 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:185 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:55 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:175 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:269 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:126 @@ -4117,9 +4379,9 @@ msgstr "ID Sastanka" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4131,6 +4393,7 @@ msgid "Member" msgstr "Član" #. Label of the member_consent (Check) field in DocType 'LMS Payment' +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Member Consent" msgstr "Saglasnost Člana" @@ -4143,8 +4406,12 @@ msgstr "Broj Članova" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Badge #. Assignment' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch +#. Enrollment' +#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch #. Feedback' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Google Meet +#. Settings' #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' #. Label of the member_image (Attach) field in DocType 'LMS Programming @@ -4154,8 +4421,10 @@ msgstr "Broj Članova" #. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Zoom #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json @@ -4173,9 +4442,9 @@ msgstr "Slika Člana" #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Enrollment' +#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Google Meet Settings' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Live Class #. Participant' -#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' @@ -4190,8 +4459,8 @@ msgstr "Slika Člana" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json @@ -4232,11 +4501,11 @@ msgstr "Član je već dodan u program" msgid "Member already enrolled in this batch" msgstr "Član je već upisan u ovu grupu" -#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:66 msgid "Member does not meet the criteria for the badge {0}." msgstr "Član ne ispunjava kriterije za značku {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:30 +#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:32 msgid "Member {0} has already been added to this program." msgstr "Član {0} je već dodan u ovaj program." @@ -4289,30 +4558,33 @@ msgid "Message is required" msgstr "Poruka je obavezna" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255 frontend/src/pages/CourseForm.vue:256 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:247 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:267 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Description" msgstr "Meta Opis" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:249 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:260 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Image" msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:261 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:253 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:274 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Ključne Riječi" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:244 frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:242 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:262 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta Oznake" -#: lms/lms/api.py:1481 +#: lms/lms/api.py:1555 msgid "Meta tags should be a list." msgstr "Meta oznake trebaju biti popis." @@ -4321,7 +4593,7 @@ msgstr "Meta oznake trebaju biti popis." msgid "Milestone" msgstr "Prekretnica" -#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49 +#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:51 msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions." msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." @@ -4332,6 +4604,7 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json +#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json @@ -4341,10 +4614,14 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json +#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json @@ -4367,11 +4644,11 @@ msgstr "Izmijenjeno" msgid "Modified By" msgstr "Izmijenio" -#: lms/lms/api.py:114 +#: lms/lms/api.py:171 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." -#: lms/lms/api.py:110 +#: lms/lms/api.py:167 msgid "Module is incorrect." msgstr "Modul je netačan." @@ -4382,7 +4659,7 @@ msgstr "Modul je netačan." msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:561 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:620 msgid "Monetization" msgstr "Monetizacija" @@ -4395,11 +4672,11 @@ msgstr "Više" msgid "Multiple Correct Answers" msgstr "Više Tačnih Odgovora" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:112 msgid "My Batches" msgstr "Moje Grupe" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:80 msgid "My Courses" msgstr "Moji Tečajevi" @@ -4407,6 +4684,10 @@ msgstr "Moji Tečajevi" msgid "My Notes" msgstr "Moje Bilješke" +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:118 +msgid "My Profile" +msgstr "Moj profil" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:4 msgid "My availability" msgstr "Moja Dostupnost" @@ -4416,6 +4697,8 @@ msgid "My calendar" msgstr "Moj Kalendar" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:259 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:388 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -4426,17 +4709,19 @@ msgstr "Naziv" #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:343 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:330 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:10 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Novi" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:10 frontend/src/pages/Notifications.vue:90 -#: lms/www/lms.py:150 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:10 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:90 lms/www/_lms.py:153 msgid "New Batch" msgstr "Nova Grupa" @@ -4444,8 +4729,9 @@ msgstr "Nova Grupa" msgid "New Coupon" msgstr "Novi Kupon" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:631 frontend/src/pages/Courses.vue:13 -#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/lms.py:94 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:5 +#: frontend/src/pages/Notifications.vue:89 lms/www/_lms.py:97 msgid "New Course" msgstr "Novi Tečaj" @@ -4453,7 +4739,12 @@ msgstr "Novi Tečaj" msgid "New Email Template" msgstr "Novi predložak e-pošte" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:7 +msgid "New Google Meet Account" +msgstr "Novi Google Meet račun" + +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:322 frontend/src/pages/JobForm.vue:334 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:25 msgid "New Job" msgstr "Novi Posao" @@ -4461,6 +4752,10 @@ msgstr "Novi Posao" msgid "New Job Applicant" msgstr "Novi Kandidat za Posao" +#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:521 +msgid "New Lesson" +msgstr "Nova Lekcija" + #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:12 msgid "New Payment Gateway" msgstr "Novi Sustav Plaćanja" @@ -4477,11 +4772,11 @@ msgstr "Nova Registracija" msgid "New Zoom Account" msgstr "Novi Zoom račun" -#: lms/lms/utils.py:423 +#: lms/lms/utils.py:427 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}" -#: lms/lms/utils.py:414 +#: lms/lms/utils.py:418 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Novi odgovor na temu {0} za tečaj {1}" @@ -4495,7 +4790,7 @@ msgstr "Novi {0}" msgid "Next" msgstr "Sljedeći" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58 +#: lms/templates/assessments.html:58 msgid "No Assessments" msgstr "Nema Procjena" @@ -4528,9 +4823,17 @@ msgstr "Nema Podnošenja" msgid "No Upcoming Evaluations" msgstr "Nema Predstojećih Ocjenjivanja" -#: frontend/src/components/Annoucements.vue:24 -msgid "No announcements" -msgstr "Nema Objava" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Announcements.vue:28 +msgid "No announcements have been made yet for this batch" +msgstr "Za ovu grupu još nema najava" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:73 +msgid "No assessments added to this batch" +msgstr "U ovu grupu nisu dodane nikakve ocjene" + +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:77 +msgid "No calendar is configured for the conferencing provider. Please set up a calendar to create events." +msgstr "Za davatelja usluga konferencije nije konfiguriran kalendar. Postavite kalendar za izradu događaja." #: lms/templates/certificates_section.html:23 msgid "No certificates" @@ -4544,15 +4847,16 @@ msgstr "Još nije kreiran nijedan kupon." msgid "No coupons selected for deletion" msgstr "Nije odabran nijedan kupon za brisanje" -#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67 -msgid "No courses added" -msgstr "Nema dodanih tečaja" +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCourses.vue:61 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:61 +msgid "No courses added to this batch" +msgstr "U ovu skupinu nije dodan nijedan tečaj" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:103 msgid "No courses added yet." msgstr "Još nije dodan nijedan tečaj." -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:65 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:172 #: lms/templates/courses_created.html:14 msgid "No courses created" msgstr "Nema kreiranih tečaja" @@ -4561,7 +4865,7 @@ msgstr "Nema kreiranih tečaja" msgid "No courses under review" msgstr "Nema tečaja pod recenzijom" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:60 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:73 msgid "No feedback received yet." msgstr "Još uvijek nema povratnih informacija." @@ -4569,7 +4873,7 @@ msgstr "Još uvijek nema povratnih informacija." msgid "No introduction" msgstr "Nema Uvoda" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:100 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:105 msgid "No live classes scheduled" msgstr "Nema zakazanih časova uživo" @@ -4593,20 +4897,21 @@ msgstr "Još nije dodano nijedno pitanje" msgid "No quizzes added yet." msgstr "Još nije dodan nijedan kviz." -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:67 +#: frontend/src/components/Controls/Autocomplete.vue:127 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:61 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:47 msgid "No results found" msgstr "Nisu pronađeni rezultati" -#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:59 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62 msgid "No slots available for the selected course." msgstr "Nema slobodnih termina za odabrani tečaj." -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:86 +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:92 msgid "No statistics available for this video." msgstr "Nema dostupne statistike za ovaj video." -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:91 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:95 msgid "No students in this batch" msgstr "Nema učenika u ovoj grupi" @@ -4643,14 +4948,17 @@ msgid "Not Graded" msgstr "Nije Ocijenjeno" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:5 -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 frontend/src/pages/Batch.vue:168 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:46 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" #: frontend/src/components/Assignment.vue:36 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:13 -#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:11 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:16 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:9 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:9 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:9 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:13 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:16 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:8 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9 @@ -4662,8 +4970,8 @@ msgstr "Nespremljeno" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:405 frontend/src/pages/Lesson.vue:886 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:897 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:407 frontend/src/pages/Lesson.vue:893 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:904 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -4689,11 +4997,11 @@ msgstr "Obavještenja" msgid "Notify me when available" msgstr "Obavijesti me kada bude dostupno" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:49 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:139 msgid "Number of Students" msgstr "Broj Studenata" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:157 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:42 msgid "Number of seats available" msgstr "Broj slobodnih mjesta" @@ -4708,10 +5016,16 @@ msgid "Office close to Home" msgstr "Ured blizu Kuće" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:514 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:245 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Offline" msgstr "Van Mreže" +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:302 +msgid "On site" +msgstr "Na licu mjesta" + #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "On-site" @@ -4721,30 +5035,40 @@ msgstr "Na licu mjesta" msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment." msgstr "Još jednom čestitamo na ovom značajnom postignuću." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:60 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:64 msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." msgstr "Kada moderator ocijeni vašu prijavu, detalje ćete pronaći ovdje." #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:510 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:241 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Online" msgstr "Na Mreži" +#: frontend/src/utils/index.js:655 +msgid "Only PDF files are allowed." +msgstr "Dopuštene su samo PDF datoteke." + +#: frontend/src/utils/index.js:658 +msgid "Only document file of type .doc or .docx are allowed." +msgstr "Dopuštene su samo datoteke dokumenta tipa .doc ili .docx." + #: lms/templates/assignment.html:6 msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni." -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:223 msgid "Only zip files are allowed" msgstr "Dozvoljene su samo zip datoteke" -#: frontend/src/utils/index.js:649 +#: frontend/src/utils/index.js:664 msgid "Only {0} file is allowed." msgstr "Dopuštena je samo datoteka {0}." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:310 frontend/src/pages/Jobs.vue:193 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Open" @@ -4765,12 +5089,12 @@ msgstr "Otvori Tečaj" msgid "Open Ended" msgstr "Otvoreni Završen" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:121 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:21 msgid "Open the " msgstr "Otvori " #. Label of the open_to (Select) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:94 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:65 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Open to" msgstr "Otvoren(a) za" @@ -4817,7 +5141,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Narandžasta" #. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:114 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:169 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Order ID" msgstr "ID Naloga" @@ -4828,7 +5152,7 @@ msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. Label of the original_amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:136 #: frontend/src/pages/Billing.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Original Amount" @@ -4839,11 +5163,11 @@ msgstr "Originalni Iznos" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:81 msgid "Our Popular Courses" msgstr "Naši Popularni Tečajevi" -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:113 msgid "Our Upcoming Batches" msgstr "Naše Nadolazeće Grupe" @@ -4852,18 +5176,22 @@ msgstr "Naše Nadolazeće Grupe" msgid "Output" msgstr "Izlaz" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:97 +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:216 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:37 msgid "Owner" msgstr "Odgovorni" #. Label of the pan (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:108 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:159 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "PAN" msgstr "PAN" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:170 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:173 msgid "PAN Number" msgstr "PAN Broj" @@ -4876,35 +5204,35 @@ msgstr "PAN Broj" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:353 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:407 msgid "Page deleted successfully" msgstr "Stranica je uspješno izbrisana" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:222 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:220 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Paid Batch" msgstr "Plaćena Grupa" #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:210 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Certificate" msgstr "Plaćeni Certifikat" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:165 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:134 msgid "Paid Certificate after Evaluation" msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:198 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Plaćeni Tečaj" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option in a Select field in the job-opportunity Web Form -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:276 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:294 frontend/src/pages/Jobs.vue:280 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Part Time" @@ -4947,12 +5275,14 @@ msgstr "Procentualna Prolaznost" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167 -msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" -msgstr "Zalijepite youtube vezu kratkog videa koji predstavlja tečaj" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:166 +msgid "Paste a YouTube link of a short video introducing the course" +msgstr "Zalijepite YouTube poveznicu kratkog videa koji predstavlja tečaj" #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:35 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:32 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Payment" @@ -4965,20 +5295,20 @@ msgstr "Zemlja Plaćanja" #. Label of the payment_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS #. Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:89 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Details" msgstr "Detalji Plaćanja" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:41 msgid "Payment For Certificate" msgstr "Plaćanje za Certifikat" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:47 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:81 msgid "Payment For Document" msgstr "Plaćanje za Dokument" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:74 msgid "Payment For Document Type" msgstr "Plaćanje za Tip Dokumenta" @@ -4988,15 +5318,15 @@ msgid "Payment Gateway" msgstr "Platni Prolaz" #. Label of the payment_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:110 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:164 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment ID" msgstr "ID Plaćanja" #. Label of the payment_received (Check) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:15 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:25 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:187 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:195 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment Received" msgstr "Plaćanje Primljeno" @@ -5018,8 +5348,8 @@ msgid "Payment for " msgstr "Plaćanje za " #. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:30 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:194 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionList.vue:202 #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "Payment for Certificate" msgstr "Plaćanje za Certifikat" @@ -5036,6 +5366,10 @@ msgstr "Plaćanje za Dokument" msgid "Payment for Document Type" msgstr "Plaćanje za Tip Dokumenta" +#: frontend/src/components/Settings/PaymentGateways.vue:141 +msgid "Payment gateways deleted successfully" +msgstr "Platni sustavi uspješno izbrisani" + #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:46 msgid "Payment is required to enroll in this batch." msgstr "Za upis u ovu grupu potrebna je uplata." @@ -5048,15 +5382,20 @@ msgstr "Aplikacija plaćanja nije instalirana" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate #. Evaluation' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:400 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:66 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:197 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" +#: frontend/src/pages/Profile.vue:296 +msgid "People" +msgstr "Personal" + #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'LMS Coupon' #. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:88 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json @@ -5074,16 +5413,12 @@ msgstr "Procenat (npr. 70%)" msgid "Percentage Discount" msgstr "Postotni Popust" -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:46 -msgid "Percentage/Status" -msgstr "Procentualno/Status" - #. Label of the persona_captured (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Persona Captured" msgstr "Persona Uhvaćena" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:152 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:154 msgid "Phone Number" msgstr "Broj Telefona" @@ -5096,10 +5431,6 @@ msgstr "Roza" msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations." msgstr "Dodaj {1} za {3} za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje." -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:8 -msgid "Please add a zoom account to the batch to create live classes." -msgstr "Dodaj Zoom račun u grupu kako biste kreirali časove uživo." - #: lms/lms/user.py:75 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Zamoli administratora da potvrdi vašu registraciju" @@ -5116,11 +5447,15 @@ msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgid "Please complete the previous course to unlock this one." msgstr "Molimo vas da završite prethodni tečaj kako biste otključali ovaj." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:262 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:306 +msgid "Please enable the Google Meet account to use this feature." +msgstr "Omogućite Google Meet račun da biste koristili ovu značajku." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:337 msgid "Please enable the zoom account to use this feature." msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:377 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:392 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "Prijavi se za ovaj tečaj da prikažete ovu lekciju" @@ -5132,11 +5467,11 @@ msgstr "Provjeri jeste li unijeli ispravno ime za naplatu jer će se ono koristi msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:356 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:371 msgid "Please enter a coupon code" msgstr "Unesi Kod Kupona" -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:186 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 msgid "Please enter a title." msgstr "Unesi Naziv" @@ -5148,12 +5483,11 @@ msgstr "Unesi važeću kontakt adresu e-pošte." msgid "Please enter a valid Contact Us URL." msgstr "Unesi važeći URL za kontakt." -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:32 -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:106 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:34 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Unesi važeći URL." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:207 msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm." msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm." @@ -5161,19 +5495,19 @@ msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm." msgid "Please enter a valid timestamp" msgstr "Unesi valjanu vremensku oznaku" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:100 -msgid "Please enter the URL for assignment submission." -msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka." +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:153 +msgid "Please fill the mandatory fields: {0}" +msgstr "Ispuni obavezna polja: {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:68 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71 msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćene grupe. Više pojedinosti potražite u dokumentaciji. {0}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:57 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:65 msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja za izradu plaćenog tečaja. Više pojedinosti potražite u dokumentaciji. {0}" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:335 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:350 msgid "Please let us know where you heard about us from." msgstr "Recite nam odakle ste čuli za nas." @@ -5181,17 +5515,17 @@ msgstr "Recite nam odakle ste čuli za nas." msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Prijavi se da pristupiš kvizu." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:179 -msgid "Please login to access this page." -msgstr "Prijavi se da pristupiš ovoj stranici." - -#: lms/lms/api.py:106 +#: lms/lms/api.py:163 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem." -#: lms/lms/utils.py:2082 -msgid "Please login to enroll in the program." -msgstr "Molimo prijavite se kako biste se prijavili u program." +#: lms/lms/utils.py:2037 +msgid "Please login to view program details." +msgstr "Prijavite se za pregled detalja programa." + +#: lms/lms/utils.py:2002 +msgid "Please login to view programs." +msgstr "Prijavite se za pregled programa." #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:19 msgid "Please make sure to schedule your evaluation before this date." @@ -5202,11 +5536,11 @@ msgstr "Zakaži ocjenjivanje prije ovog datuma." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgstr "Dobro se pripremi i dođi na vrijeme za ocjenjivanje." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:194 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:198 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment" msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:339 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:354 msgid "Please provide your consent to proceed with the payment." msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja." @@ -5214,19 +5548,35 @@ msgstr "Dajte svoj pristanak za nastavak plaćanja." msgid "Please run the code to execute the test cases." msgstr "Pokreni kod za izvršavanje test slučajeva." +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:136 +msgid "Please select a Google Meet account for this batch." +msgstr "Odaberite Google Meet račun za ovu grupu." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:153 +msgid "Please select a Zoom account for this batch." +msgstr "Odaberite Zoom račun za ovu grupu." + +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:10 +msgid "Please select a conferencing provider and add an account to the batch to create live classes." +msgstr "Odaberite pružatelja usluga konferencije i dodajte račun u skupinu za izradu predavanja uživo." + #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:428 msgid "Please select a course" msgstr "Molimo odaberite tečaj" -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:189 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:59 +msgid "Please select a course to view available slots." +msgstr "Odaberi tečaj za pregled dostupnih termina." + +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198 msgid "Please select a date." msgstr "Odaberi Datum." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:213 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:222 msgid "Please select a duration." msgstr "Odaberi trajanje." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:210 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:219 msgid "Please select a future date and time." msgstr "Odaberi budući datum i vrijeme." @@ -5234,19 +5584,27 @@ msgstr "Odaberi budući datum i vrijeme." msgid "Please select a member" msgstr "Molimo odaberite člana" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:99 +msgid "Please select a payment for the purchased certificate." +msgstr "Odaberite način plaćanja za kupljeni certifikat." + #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186 msgid "Please select a quiz" msgstr "Odaberi kviz" -#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:109 +#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:112 msgid "Please select a slot for your evaluation." msgstr "Odaberi termin za ocjenjivanje." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:95 +msgid "Please select a student to enroll." +msgstr "Odaberite studenta za upis." + +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:201 msgid "Please select a time." msgstr "Odaberi vrijeme." -#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195 +#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:204 msgid "Please select a timezone." msgstr "Odaberi vremensku zonu." @@ -5258,14 +5616,10 @@ msgstr "Odaberi opciju" msgid "Please take appropriate action at {0}" msgstr "Poduzmi odgovarajuće mjere na {0}" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:180 msgid "Please upload a SCORM package" msgstr "Učitaj SCORM Paket" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:103 -msgid "Please upload the assignment file." -msgstr "Učitaj datoteku zadatka." - #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json msgid "Point of Score (e.g. 70)" @@ -5304,11 +5658,11 @@ msgstr "Mogući Odgovor 4" msgid "Post" msgstr "Objava" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:147 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:149 msgid "Postal Code" msgstr "Poštanski Broj" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:135 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:185 msgid "Powered by Learning" msgstr "Pokreće se od Učenje" @@ -5353,7 +5707,8 @@ msgid "Preview Image" msgstr "Pregled slike" #. Label of the video_link (Attach) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:207 frontend/src/pages/CourseForm.vue:165 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:170 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:164 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Preview Video" msgstr "Pregledaj Video" @@ -5363,13 +5718,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Prethodna" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:215 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Pricing" msgstr "Određivanje Cijena" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:192 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Pricing and Certification" msgstr "Cijene i Certifikati" @@ -5394,7 +5749,7 @@ msgstr "Privatni Podaci uključuju vašu Ocjenu i Preference Radnog Okruženja" msgid "Problem Statement" msgstr "Opis Problema" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:199 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:203 msgid "Proceed to Payment" msgstr "Prijeđi na Plaćanje" @@ -5403,7 +5758,8 @@ msgstr "Prijeđi na Plaćanje" msgid "Profession" msgstr "Profesija" -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:24 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:32 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:150 msgid "Profile Image" msgstr "Profilna Slika" @@ -5437,17 +5793,21 @@ msgstr "Program je uspješno izbrisan" msgid "Program updated successfully" msgstr "Program je uspješno ažuriran" -#: frontend/src/components/Assessments.vue:249 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:246 msgid "Programming Exercise" msgstr "Vježba Programiranja" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:133 +msgid "Programming Exercise Progress" +msgstr "Napredak Vježbe Programiranja" + #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:200 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:205 -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:425 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:429 msgid "Programming Exercise Submission" msgstr "Podnošenje Vježbe Programiranja" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:416 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:420 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:299 msgid "Programming Exercise Submissions" msgstr "Podnošenja Vježbi Programiranja" @@ -5475,14 +5835,14 @@ msgstr "Vježbe Programiranja" #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:123 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:113 -#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/lms.py:294 +#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:119 lms/www/_lms.py:297 msgid "Programs" msgstr "Programi" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:98 -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:224 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchDashboard.vue:133 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:393 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" @@ -5493,12 +5853,11 @@ msgstr "Napredak" msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:113 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:30 msgid "Progress Distribution" msgstr "Raspodjela Napretka" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:130 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:125 msgid "Progress Summary" msgstr "Sažetak Napretka" @@ -5507,7 +5866,7 @@ msgstr "Sažetak Napretka" msgid "Progress Summary for {0}" msgstr "Sažetak Napretka za {0}" -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:42 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:132 msgid "Progress of students in courses and assessments" msgstr "Napredak studenata u tečajevima i ocjenjivanju" @@ -5519,9 +5878,10 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Program' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:128 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:15 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:51 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:93 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:33 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:100 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -5537,12 +5897,17 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Objavljeni Tečaji" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:98 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Objavljeno dana" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:83 +msgid "Publishing Settings" +msgstr "Postavke Objavljivanja" + #. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment' +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:13 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Purchased Certificate" msgstr "Kupljeni Certifikat" @@ -5567,10 +5932,9 @@ msgstr "Python" #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' -#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:330 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json @@ -5611,18 +5975,18 @@ msgstr "Pitanje {0} od {1}" msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:372 msgid "Questions deleted successfully" msgstr "Pitanja su uspješno izbrisana" #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#. Label of a Link in the LMS Workspace -#: frontend/src/components/Assessments.vue:247 +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216 -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:24 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:244 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:27 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Quiz" msgstr "Kviz" @@ -5631,10 +5995,14 @@ msgstr "Kviz" msgid "Quiz ID" msgstr "Kviz ID" -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:82 +msgid "Quiz Progress" +msgstr "Napredak u Kvizu" + +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:197 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:203 -#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Quiz Submission" msgstr "Podnošenje Kviza" @@ -5661,7 +6029,7 @@ msgstr "Kviz je uspješno kreiran" msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue." msgstr "Kviz nije dostupan gostima. Prijavi se da nastaviš." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:310 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:297 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "Kviz je uspješno ažuriran" @@ -5670,9 +6038,9 @@ msgstr "Kviz je uspješno ažuriran" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:545 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/lms.py:250 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:604 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:383 frontend/src/pages/Quizzes.vue:293 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:303 lms/www/_lms.py:253 msgid "Quizzes" msgstr "Kvizovi" @@ -5687,7 +6055,7 @@ msgstr "Kvizovi u ovom videu" #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:147 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:116 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -5748,7 +6116,7 @@ msgstr "Referentni Naziv" msgid "Regards" msgstr "Pozdrav" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:79 msgid "Register Now" msgstr "Registrirajte se Sada" @@ -5756,26 +6124,22 @@ msgstr "Registrirajte se Sada" msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovan, ali onemogućen" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Rejected" -msgstr "Odbijeno" - #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Name of a DocType #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:176 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json msgid "Related Courses" msgstr "Povezani Tečaji" #. Option for the 'Work Mode' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:304 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Remote" msgstr "Daljinski" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:45 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:50 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -5783,15 +6147,20 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Highlight" msgstr "Ukloni Istaknuto" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:27 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:25 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:132 msgid "Reply To" msgstr "Odgovori" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:100 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:104 msgid "Reply To is required" msgstr "Odgovor Za je obavezan" +#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:178 +#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:201 +msgid "Reply cannot be empty." +msgstr "Odgovor ne može biti prazan." + #: lms/lms/widgets/RequestInvite.html:7 msgid "Request Invite" msgstr "Zatraži Poziv" @@ -5814,23 +6183,18 @@ msgstr "Nastavi" msgid "Resume Video" msgstr "Nastavi Video" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:143 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:174 msgid "Resume where you left off" msgstr "Nastavite od tamo gdje ste stali" #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' -#. Label of a Link in the LMS Workspace +#. Label of a Link in the Learning Workspace #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Review" msgstr "Recenzija" -#. Label of the reviewed_by (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Reviewed By" -msgstr "Pregledao" - #. Label of the role (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Role" @@ -5845,7 +6209,8 @@ msgstr "Preferenca Uloge" msgid "Role updated successfully" msgstr "Uloga je uspješno ažurirana" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:632 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:271 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -5854,19 +6219,19 @@ msgstr "Uloge" msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:128 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Datum ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:124 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Vrijeme završetka ne može biti izvan trajanja grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:105 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:114 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:117 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti izvan trajanja grupe." @@ -5878,6 +6243,12 @@ msgstr "Redovi {0} imaju dupla pitanja." msgid "Run" msgstr "Izvrši" +#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming +#. Exercise' +#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json +msgid "Rust" +msgstr "Rust" + #. Label of the scorm_section (Section Break) field in DocType 'Course Chapter' #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM" @@ -5890,7 +6261,7 @@ msgid "SCORM Content" msgstr "SCORM Sadržaj" #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:27 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json msgid "SCORM Package" msgstr "SCORM Paket" @@ -5905,7 +6276,7 @@ msgstr "SCORM Paket Put" msgid "SEO" msgstr "SEO" -#: frontend/src/utils/index.js:668 +#: frontend/src/utils/index.js:681 msgid "SVG contains potentially unsafe content." msgstr "SVG sadrži potencijalno nesiguran sadržaj." @@ -5918,11 +6289,11 @@ msgstr "Subota" #. Button label of the job-opportunity Web Form #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:12 -#: frontend/src/components/Assignment.vue:46 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:50 #: frontend/src/components/Controls/Code.vue:24 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:65 -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:121 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:19 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:157 @@ -5931,10 +6302,14 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:78 #: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetAccountModal.vue:12 #: frontend/src/components/Settings/PaymentGatewayDetails.vue:41 -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:129 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:29 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchDetail.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:110 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:17 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:70 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:12 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:105 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:233 @@ -5945,15 +6320,13 @@ msgid "Save" msgstr "Spremi" #. Label of the schedule (Table) field in DocType 'Course Evaluator' +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:276 #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8 -msgid "Schedule Evaluation" -msgstr "Raspored Ocjenjivanja" - -#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:118 +#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101 msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgstr "Zakažite evaluaciju kako biste dobili certifikat." @@ -5967,6 +6340,7 @@ msgid "Scheduled Flow" msgstr "Raspoređeni Protok" #. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:85 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json @@ -5980,12 +6354,12 @@ msgstr "Rezultat Od Mogućih" #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:25 -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:64 frontend/src/pages/Jobs.vue:59 +#: frontend/src/pages/Search/Search.vue:5 #: frontend/src/pages/Search/Search.vue:250 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:17 #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:20 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:46 msgid "Search by Member" @@ -5995,11 +6369,16 @@ msgstr "Pretraga po Članu" msgid "Search by Name" msgstr "Traži po Imenu" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:82 frontend/src/pages/Courses.vue:67 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:65 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:44 msgid "Search by Title" msgstr "Traži po Nazivu" +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:36 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:31 +msgid "Search by name" +msgstr "Pretraži po imenu" + #: frontend/src/pages/Assignments.vue:34 msgid "Search by title" msgstr "Traži po Nazivu" @@ -6013,29 +6392,30 @@ msgid "Search for an icon" msgstr "Traži Ikonu" #. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:154 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:39 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:60 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Seat Count" msgstr "Broj Mjesta" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:18 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:17 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 msgid "Seat Left" msgstr "Preostalo Mjesto" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:95 msgid "Seat count cannot be negative." msgstr "Broj sjedala ne može biti negativan." -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:14 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:16 msgid "Seats Left" msgstr "Preostalih Mjesta" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:15 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:43 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:122 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:150 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:91 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 msgid "See all" msgstr "Prikaži sve" @@ -6099,11 +6479,11 @@ msgstr "Pošalji obavijest za objavljene tečajeve" msgid "Send calendar invite for evaluations" msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocjenjivanje" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:60 msgid "Session End Time" msgstr "Vrijeme Završetka Sesije" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:53 msgid "Session Start Time" msgstr "Vrijeme Početka Sesije" @@ -6115,38 +6495,39 @@ msgstr "Postavi boju" msgid "Set your Password" msgstr "Postavite svoju Lozinku" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:516 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:575 msgid "Setting up" msgstr "Postavljanje" -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:566 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:625 msgid "Setting up payment gateway" msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:9 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:571 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:95 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:630 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDetail.vue:107 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:81 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:84 msgid "Share on" msgstr "Dijeli" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:42 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:125 msgid "Short Description" msgstr "Kratki Opis" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:141 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:134 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:46 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Kratki Uvod" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:45 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:128 msgid "Short description of the batch" msgstr "Kratak opis Grupe" @@ -6214,8 +6595,8 @@ msgstr "Prijavi se" msgid "Signup Settings" msgstr "Postavke Prijave" -#. Label of a chart in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a chart in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "Signups" msgstr "Prijave" @@ -6256,16 +6637,24 @@ msgstr "Termin uspješno dodan" msgid "Slot deleted successfully" msgstr "Termin uspješno izbrisan" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:25 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:24 +#: frontend/src/pages/Profile.vue:275 +msgid "Slots" +msgstr "Termini" + +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchCard.vue:27 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:25 msgid "Sold Out" msgstr "Rasprodano" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:212 +msgid "Sort by" +msgstr "Sortiraj po" + #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Source' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:37 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:66 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json @@ -6278,14 +6667,16 @@ msgstr "Izvor" msgid "Staff" msgstr "Osoblje" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:73 frontend/src/components/Quiz.vue:81 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:167 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:110 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:81 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:78 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:81 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:46 msgid "Start" msgstr "Start" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:19 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Start Date" @@ -6295,7 +6686,7 @@ msgstr "Start Datum" msgid "Start Date:" msgstr "Datum Početka:" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:76 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:77 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:89 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:31 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" @@ -6307,6 +6698,7 @@ msgstr "Počni Učiti" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:31 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -6335,16 +6727,15 @@ msgstr "Započni kviz" msgid "Startup Organization" msgstr "Pokretačka Organizacija" -#: frontend/src/pages/Billing.vue:134 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:135 msgid "State/Province" msgstr "Zemlja/Pokrajina" #. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:5 -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:225 +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:153 frontend/src/pages/Statistics.vue:225 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json -#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:203 +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/_lms.py:206 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -6355,15 +6746,15 @@ msgstr "Statistika" #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' -#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise #. Submission' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:228 -#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:197 +#: frontend/src/components/Settings/GoogleMeetSettings.vue:195 +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:185 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:53 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:58 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:281 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -6372,53 +6763,65 @@ msgstr "Statistika" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json msgid "Status" msgstr "Status" +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:221 +msgid "Status/Percentage" +msgstr "Status/Postotak" + #: lms/templates/assessments.html:17 msgid "Status/Score" msgstr "Status/Rezultat" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 -#: lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:22 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:18 +#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/templates/signup-form.html:26 msgid "Student" msgstr "Student" +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:5 +msgid "Student Progress" +msgstr "Napredak Studenta" + #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11 msgid "Student Reviews" msgstr "Studentske Recenzije" +#: frontend/src/pages/Courses/CourseEnrollmentModal.vue:84 +msgid "Student enrolled successfully" +msgstr "Student je uspješno upisan" + +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:35 +msgid "Student is already enrolled in this course." +msgstr "Student je već upisan na ovaj tečaj." + #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/AdminBatchDashboard.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AdminBatchDashboard.vue:31 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseDashboard.vue:26 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Students" msgstr "Studenti" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:220 -msgid "Students deleted successfully" -msgstr "Studenti su uspješno izbrisani" - #. Description of the 'Paid Batch' (Check) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json msgid "Students will be enrolled in a paid batch once they complete the payment" msgstr "Studenti će biti upisani u plaćenu grupu kada završe uplatu" #: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:13 -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:19 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:126 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:94 +#: frontend/src/pages/Batches/components/AnnouncementModal.vue:98 #: frontend/src/pages/JobApplications.vue:258 msgid "Subject is required" msgstr "Predmet je obavezan" @@ -6436,10 +6839,14 @@ msgstr "Tip Podnošenja" msgid "Submission by" msgstr "Predaja od" -#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358 +#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:362 msgid "Submission saved!" msgstr "Podnošenje sačuvano!" +#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:62 +msgid "Submissions" +msgstr "Podnesci" + #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:255 msgid "Submissions deleted successfully" msgstr "Podnošenja uspješno izbrisana" @@ -6452,7 +6859,7 @@ msgstr "Podnošenja uspješno izbrisana" msgid "Submit" msgstr "Potvrdi" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:35 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:56 msgid "Submit Feedback" msgstr "Podnesi Povratne Informacije" @@ -6482,7 +6889,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" -#: lms/lms/api.py:995 +#: lms/lms/api.py:1047 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" @@ -6492,7 +6899,6 @@ msgstr "Uzorci" #. Name of a role #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json -#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json #: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json @@ -6517,10 +6923,10 @@ msgstr "Uzorci" #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json +#: lms/lms/doctype/lms_google_meet_settings/lms_google_meet_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_lesson_note/lms_lesson_note.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json @@ -6539,7 +6945,7 @@ msgid "System Manager" msgstr "Upravitelj Sistema" #. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:51 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:37 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -6565,8 +6971,8 @@ msgid "Team Work" msgstr "Timski Rad" #. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate' -#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:133 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BulkCertificates.vue:43 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json msgid "Template" msgstr "Šablon" @@ -6604,7 +7010,7 @@ msgstr "Testiraj {0}" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:6 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:27 msgid "Thank you for providing your feedback." msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama." @@ -6615,7 +7021,11 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama." msgid "Thanks and Regards" msgstr "Hvala i Pozdrav" -#: lms/lms/utils.py:2248 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:310 +msgid "The Google Meet account does not have a Google Calendar configured. Please set up a Google Calendar first." +msgstr "Google Meet račun nema konfiguriran Google kalendar. Prvo postavite Google kalendar." + +#: lms/lms/utils.py:2273 msgid "The batch does not exist." msgstr "Grupa ne postoji." @@ -6623,7 +7033,7 @@ msgstr "Grupa ne postoji." msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session." msgstr "Grupa za koju ste se prijavili počinje sutra. Pripremite se i dođete na vrijeme." -#: lms/lms/utils.py:1748 +#: lms/lms/utils.py:1756 msgid "The coupon code '{0}' is invalid." msgstr "Kod kupona '{0}' nije važeći." @@ -6635,11 +7045,11 @@ msgstr "Tečaj {0} je sada dostupan na {1}." msgid "The deadline to schedule evaluations has passed. Please contact the Instructor for assistance." msgstr "Rok za zakazivanje evaluacija je istekao. Za pomoć se obratite instruktoru." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:57 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgstr "Ocjenjivač ovog tečaja je nedostupan od {0} do {1}. Odaberi datum nakon {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:67 +#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:69 msgid "The instructor has left a comment on your assignment {0}" msgstr "Predavač je ostavio komentar na vaš zadatak {0}" @@ -6647,15 +7057,23 @@ msgstr "Predavač je ostavio komentar na vaš zadatak {0}" msgid "The last day to schedule your evaluations is " msgstr "Posljednji dan za zakazivanje ocjenjivanja je " -#: lms/lms/utils.py:2232 +#: lms/lms/utils.py:2257 msgid "The lesson does not exist." msgstr "Lekcija ne postoji." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:148 +msgid "The selected Google Meet account does not have a Google Calendar configured." +msgstr "Odabrani Google Meet račun nema konfiguriran Google kalendar." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:141 +msgid "The selected Google Meet account is disabled. Please enable it or select another account." +msgstr "Odabrani Google Meet račun je onemogućen. Omogućite ga ili odaberite drugi račun." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:76 msgid "The slot is already booked by another participant." msgstr "Termin je već rezervirao drugi učesnik." -#: lms/lms/utils.py:1362 lms/lms/utils.py:1478 lms/lms/utils.py:1945 +#: lms/lms/utils.py:1454 lms/lms/utils.py:1954 msgid "The specified batch does not exist." msgstr "Navedena grupa ne postoji." @@ -6667,19 +7085,15 @@ msgstr "Status vaše prijave je promijenjen." msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "U ovom tečaju nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde." -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:178 msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgstr "Trenutno nema tečajeva. Izradite svoj prvi tečaj da biste započeli!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:96 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:74 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "Nema slobodnih mjesta u ovoj grupi." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:99 -msgid "There are no students in this batch." -msgstr "U ovoj grupi nema studenata." - #: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:70 msgid "There are no submissions for this assignment." msgstr "Ne postoje prijave za ovaj zadatak." @@ -6702,10 +7116,6 @@ msgstr "Došlo je do ažuriranja vaše prijave. Dobili ste ocjenu {0} za kviz {1 msgid "These customisations will work on the main batch page." msgstr "Ove prilagodbe će raditi na glavnoj stranici grupe." -#: frontend/src/pages/Badge.vue:14 -msgid "This badge has been awarded to {0} on {1}." -msgstr "Ova značka je dodijeljena {0} {1}." - #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignments.vue:92 msgid "This badge has not been assigned to any students yet" msgstr "Ova značka još nije dodijeljena nijednom studentu" @@ -6715,29 +7125,29 @@ msgstr "Ova značka još nije dodijeljena nijednom studentu" msgid "This certificate does no expire" msgstr "Ovaj certifikat ne ističe" -#: frontend/src/components/LiveClass.vue:86 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:180 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:123 +#: frontend/src/pages/Batches/components/LiveClass.vue:91 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:94 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:59 msgid "This class has ended" msgstr "Ovaj čas je završen" -#: lms/lms/utils.py:1777 +#: lms/lms/utils.py:1785 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ovaj kupon je istekao." -#: lms/lms/utils.py:1780 +#: lms/lms/utils.py:1788 msgid "This coupon has reached its maximum usage limit." msgstr "Ovaj kupon je dosegao maksimalni broj iskorištenja." -#: lms/lms/utils.py:1789 +#: lms/lms/utils.py:1797 msgid "This coupon is not applicable to this {0}." msgstr "Ovaj kupon se ne odnosi na {0}." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:126 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:95 msgid "This course has:" msgstr "Ovaj tečaj ima:" -#: lms/lms/utils.py:1708 +#: lms/lms/utils.py:1716 msgid "This course is free." msgstr "Ovaj tečaj je besplatan." @@ -6774,7 +7184,7 @@ msgid "This quiz consists of {0} questions." msgstr "Ovaj kviz se sastoji od {0} pitanja." #: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:88 -#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:128 +#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:178 msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly." msgstr "Ova stranica se ažurira. Nećete moći unositi nikakve promjene. Potpuni pristup bit će uskoro vraćen." @@ -6856,7 +7266,9 @@ msgstr "Vremenski Šablon" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:67 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:43 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:252 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -6864,7 +7276,7 @@ msgstr "Vremenski Šablon" msgid "Timezone" msgstr "Vremenska Zona" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:70 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:78 msgid "Timezone is required for paid certificates." msgstr "Za plaćene certifikate potrebna je vremenska zona." @@ -6891,8 +7303,12 @@ msgstr "Vremena:" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:19 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:167 frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:164 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:19 +#: frontend/src/pages/Batches/components/NewBatchModal.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:13 +#: frontend/src/pages/Courses/NewCourseModal.vue:14 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/LessonForm.vue:21 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:270 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:25 @@ -6914,7 +7330,11 @@ msgstr "Vremena:" msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:172 +#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:67 +msgid "Title cannot be empty." +msgstr "Naslov ne može biti prazan." + +#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:177 msgid "Title is required" msgstr "Naziv je obavezan" @@ -6929,7 +7349,7 @@ msgstr "Do" msgid "To Date" msgstr "Do Datuma" -#: lms/lms/utils.py:1722 +#: lms/lms/utils.py:1730 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." @@ -6956,10 +7376,18 @@ msgstr "Ukupno Prijava" msgid "Training Feedback" msgstr "Povratna Informacija Obuke" -#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:10 msgid "Transaction Details" msgstr "Detalji Transakcije" +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:213 +msgid "Transaction created successfully" +msgstr "Transakcija uspješno kreirana" + +#: frontend/src/components/Settings/Transactions/TransactionDetails.vue:227 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "Transakcija je uspješno ažurirana" + #. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Travel" @@ -6976,12 +7404,12 @@ msgstr "Pokušaj ponovo" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" -#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:105 +#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:108 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. Label of the twitter (Data) field in DocType 'User' -#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:85 +#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:56 #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Twitter ID" msgstr "Twitter ID" @@ -6994,8 +7422,9 @@ msgstr "Twitter ID" #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 -#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:172 -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:83 +#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:169 +#: frontend/src/pages/Batches/components/Assessments.vue:213 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:30 frontend/src/pages/Jobs.vue:85 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:51 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/web_form/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -7007,11 +7436,11 @@ msgstr "Twitter ID" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: frontend/src/utils/markdownParser.js:11 +#: frontend/src/utils/markdownParser.js:12 msgid "Type '/' for commands or select text to format" msgstr "Upišite '/' za naredbe ili odaberite tekst za format" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:656 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:653 msgid "Type your answer" msgstr "Unesi svoj odgovor" @@ -7051,7 +7480,8 @@ msgstr "Nedostupno Od Datuma ne može biti kasnije od Nedostupno Do Datuma" msgid "Under Review" msgstr "Pod Recenzijom" -#: frontend/src/pages/Batches.vue:332 frontend/src/pages/Courses.vue:355 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:323 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:344 msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" @@ -7072,29 +7502,30 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/Batches.vue:330 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:346 +#: frontend/src/pages/Batches/Batches.vue:321 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses/Courses.vue:334 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Nadolazeći" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:191 frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:34 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:141 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Nadolazeće Grupe" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:5 -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:92 lms/templates/upcoming_evals.html:3 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 lms/templates/upcoming_evals.html:3 msgid "Upcoming Evaluations" msgstr "Nadolazeća Ocjenjivanja" -#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 -#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 +#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:42 +#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:7 msgid "Upcoming Live Classes" msgstr "Nadolazeći Tečajevi Uživo" -#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:25 +#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:21 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7110,11 +7541,15 @@ msgstr "Ažurirano" msgid "Upload" msgstr "Učitaj" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:84 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:72 +msgid "Upload Assignment" +msgstr "Prenesi Zadatak" + +#: frontend/src/components/Assignment.vue:96 msgid "Upload File" msgstr "Učitaj Datoteku" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:83 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:95 msgid "Uploading {0}%" msgstr "Prijenos {0}%" @@ -7168,6 +7603,10 @@ msgstr "Unos Korisnika" msgid "User Skill" msgstr "Vještina Korisnika" +#: lms/lms/api.py:1796 +msgid "User does not have permission to access this user's profile details." +msgstr "Korisnik nema dopuštenje za pristup detaljima profila ovog korisnika." + #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:41 msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgstr "Korisnik {0} je prijavio posao {1}" @@ -7177,8 +7616,9 @@ msgstr "Korisnik {0} je prijavio posao {1}" msgid "Username" msgstr "Korisničko Ime" -#. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Label of a shortcut in the Learning Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json lms/workspace_sidebar/lms.json msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -7207,8 +7647,8 @@ msgid "Video Embed Link" msgstr "Ugradiva Video Veza" #: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:6 -msgid "Video Statistics for {0}" -msgstr "Video Statistika za {0}" +msgid "Video Statistics" +msgstr "Video Statistika" #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 msgid "View Applications" @@ -7223,7 +7663,7 @@ msgstr "Prikaži Certifikat" msgid "View Resume" msgstr "Prikaži Životopis" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:56 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:20 msgid "View all feedback" msgstr "Pogledaj sve povratne informacije" @@ -7232,10 +7672,6 @@ msgstr "Pogledaj sve povratne informacije" msgid "Violet" msgstr "Ljubičasta" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:73 -msgid "Visit Batch" -msgstr "Posjeti Grupu" - #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:52 msgid "Visit Website" msgstr "Posjeti Web Stranicu" @@ -7255,11 +7691,14 @@ msgid "Volunteering or Internship" msgstr "Volontiranje ili Stažiranje" #. Label of the watch_time (Data) field in DocType 'LMS Video Watch Duration' -#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:34 #: lms/lms/doctype/lms_video_watch_duration/lms_video_watch_duration.json msgid "Watch Time" msgstr "Vrijeme Gledanja" +#: frontend/src/components/Modals/VideoStatistics.vue:39 +msgid "Watch Time (mins)" +msgstr "Vrijeme Gledanja (minute)" + #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6 msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!" msgstr "Sa zadovoljstvom vas obavještavamo da ste upisani u našu nadolazeću grupu. Čestitamo!" @@ -7293,14 +7732,14 @@ msgstr "Srijeda" msgid "Welcome to {0}!" msgstr "Dobrodošli u {0}!" +#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 +msgid "What are Instructor Notes?" +msgstr "Što su Bilješke za nastavnike?" + #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32 msgid "What best describes your role?" msgstr "Što najbolje opisuje vašu ulogu?" -#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6 -msgid "What does include in preview mean?" -msgstr "Šta znači uključi u pregled?" - #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21 msgid "What is your use case for Frappe Learning?" msgstr "Koji je vaš slučaj upotrebe Frappe Learninga?" @@ -7309,7 +7748,7 @@ msgstr "Koji je vaš slučaj upotrebe Frappe Learninga?" msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgstr "Kada se tečaj pošalje na pregled, biće naveden ovdje." -#: frontend/src/pages/Billing.vue:160 +#: frontend/src/pages/Billing.vue:162 msgid "Where did you hear about us?" msgstr "Gdje ste čuli za nas?" @@ -7317,11 +7756,6 @@ msgstr "Gdje ste čuli za nas?" msgid "With this certification, you can now showcase your updated skills and share your achievement with your colleagues and on LinkedIn. To access your certificate, please click on the link provided below. Make sure you are logged in to the portal." msgstr "Uz ovaj certifikat, sada možete pokazati svoje ažurirane vještine i podijeliti svoja postignuća sa svojim kolegama i na LinkedIn. Da biste pristupili svom certifikatu, kliknite na donji link. Provjerite jeste li prijavljeni na portal." -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' -#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json -msgid "Withdrawn" -msgstr "Povučen" - #. Option for the 'Open to' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Work" @@ -7345,7 +7779,7 @@ msgid "Work Experience Details" msgstr "Detalji Radnog Iskustva" #. Label of the work_mode (Select) field in DocType 'Job Opportunity' -#: frontend/src/pages/JobForm.vue:32 frontend/src/pages/Jobs.vue:91 +#: frontend/src/pages/JobForm.vue:37 frontend/src/pages/Jobs.vue:93 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json msgid "Work Mode" msgstr "Način Rada" @@ -7355,7 +7789,7 @@ msgstr "Način Rada" msgid "Write a Review" msgstr "Napiši Recenziju" -#: frontend/src/components/Assignment.vue:126 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:137 msgid "Write your answer here" msgstr "Napišite svoj odgovor ovdje" @@ -7366,27 +7800,51 @@ msgstr "Napišite svoj odgovor ovdje" msgid "Yellow" msgstr "Žuta" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:97 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:98 msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za tečaj {2}." -#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseCertification.vue:14 msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgstr "Već ste certificirani za ovaj tečaj. Klikni na karticu ispod da otvorite svoj certifikat." -#: lms/lms/api.py:126 +#: lms/lms/api.py:183 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Već ste upisani za ovu grupu." -#: lms/lms/api.py:120 +#: lms/lms/api.py:177 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Već ste upisani za ovaj tečaj." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:173 -msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." -msgstr "Niste član ove grupe. Provjerite naše nadolazeće grupe." +#: lms/lms/utils.py:1250 +msgid "You are not authorized to view the assessments of this batch." +msgstr "Niste ovlašteni za pregled ocjena ove grupe." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:170 +#: lms/lms/utils.py:1452 +msgid "You are not authorized to view the chart data of this batch." +msgstr "Nemate ovlaštenje za pregled podataka grafikona ove grupe." + +#: lms/lms/utils.py:2044 +msgid "You are not authorized to view the details of this program." +msgstr "Niste ovlašteni za pregled detalja ovog programa." + +#: lms/lms/utils.py:1662 +msgid "You are not authorized to view the discussion replies for this topic." +msgstr "Nemate ovlaštenje za pregled odgovora na raspravu za ovu temu." + +#: lms/lms/utils.py:1615 +msgid "You are not authorized to view the discussion topics for this item." +msgstr "Niste ovlašteni za pregled tema rasprave za ovu stavku." + +#: lms/lms/utils.py:1216 +msgid "You are not authorized to view the question details." +msgstr "Niste ovlašteni za pregled detalja pitanja." + +#: lms/lms/utils.py:1361 +msgid "You are not authorized to view the students of this batch." +msgstr "Nemate ovlaštenje za pregled studenata ove grupe." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:211 msgid "You are not enrolled in this course." msgstr "Niste upisani na ovaj tečaj." @@ -7415,6 +7873,10 @@ msgstr "Možeš ti bolje," msgid "You can find their resume attached to this email." msgstr "Njihov životopis možete pronaći u prilogu ove e-pošte." +#: frontend/src/components/Assignment.vue:76 +msgid "You can only upload {0} files" +msgstr "Možete prenijeti samo {0} datoteka" + #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:14 msgid "You cannot change the availability when the site is being updated." msgstr "Ne možete promijeniti dostupnost dok se stranica ažurira." @@ -7423,42 +7885,114 @@ msgstr "Ne možete promijeniti dostupnost dok se stranica ažurira." msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgstr "Ne možete mijenjati uloge u načinu rada samo za čitanje." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:36 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:59 msgid "You cannot enroll in an unpublished course." msgstr "Ne možete se upisati na neobjavljeni tečaj." -#: lms/lms/utils.py:2086 +#: lms/lms/utils.py:2105 msgid "You cannot enroll in an unpublished program." msgstr "Ne možete se upisati u neobjavljeni program." -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:27 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:47 msgid "You cannot enroll in this course as self-learning is disabled. Please contact the Administrator." msgstr "Ne možete se upisati na ovaj tečaj jer je samostalno učenje onemogućeno. Molimo kontaktirajte administratora." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:113 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:114 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje nakon {0}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgstr "Ne možete zakazati ocjenjivanje za prošle termine." -#: lms/lms/utils.py:2260 +#: lms/lms/utils.py:2285 msgid "You do not have access to this batch." msgstr "Nemate pristup ovoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:2243 +#: lms/lms/utils.py:2268 msgid "You do not have access to this course." msgstr "Nemate pristup ovom tečaju." +#: lms/lms/api.py:872 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:365 +msgid "You do not have permission to access announcements for this batch." +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup objavama za ovu grupu." + +#: lms/lms/api.py:2290 +msgid "You do not have permission to access badges." +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup značkama." + +#: lms/lms/api.py:1159 +msgid "You do not have permission to access heatmap data." +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima toplinske karte." + +#: lms/lms/api.py:2129 +msgid "You do not have permission to access lesson completion stats." +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup statistikama o završetku lekcije." + +#: lms/lms/api.py:2169 +msgid "You do not have permission to access this course's assessment data." +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o ocjenjivanju ovog tečaja." + +#: lms/lms/api.py:1697 +msgid "You do not have permission to access this course's progress data." +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podacima o napretku ovog tečaja." + #: frontend/src/components/NoPermission.vue:9 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj stranici." -#: lms/lms/api.py:1506 lms/lms/api.py:1510 +#: lms/lms/api.py:1375 lms/lms/api.py:1384 +msgid "You do not have permission to cancel this evaluation." +msgstr "Nemate dopuštenje za otkazivanje ove evaluacije." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:245 +msgid "You do not have permission to create a live class." +msgstr "Nemate dopuštenje za stvaranje aktivnog predavanja." + +#: lms/lms/api.py:939 +msgid "You do not have permission to delete this batch." +msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove grupe." + +#: lms/lms/api.py:1113 +msgid "You do not have permission to delete this chapter." +msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog poglavlja." + +#: lms/lms/api.py:902 +msgid "You do not have permission to delete this course." +msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ovog tečaja." + +#: lms/lms/api.py:513 +msgid "You do not have permission to delete this lesson." +msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove lekcije." + +#: lms/lms/api.py:596 lms/lms/api.py:987 +msgid "You do not have permission to modify this chapter." +msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ovog poglavlja." + +#: lms/lms/api.py:533 +msgid "You do not have permission to modify this lesson." +msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ove lekcije." + +#: lms/lms/api.py:1444 +msgid "You do not have permission to modify this role." +msgstr "Nemate dopuštenje za izmjenu ove uloge." + +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:119 +msgid "You do not have permission to send confirmation emails for this enrollment." +msgstr "Nemate dopuštenje za slanje e-poruka s potvrdom za ovu prijavu." + +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:183 +msgid "You do not have permission to set up calendar events for this evaluation." +msgstr "Nemate dopuštenje za postavljanje događaja u kalendaru za ovu evaluaciju." + +#: lms/lms/api.py:1580 lms/lms/api.py:1584 msgid "You do not have permission to update meta tags." msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje meta oznaka." +#: lms/lms/api.py:1621 +msgid "You do not have permission to update this submission." +msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje ovog podnošenja." + #: lms/templates/notifications.html:27 msgid "You don't have any notifications." msgstr "Nemate nikakva obavještenja." @@ -7480,7 +8014,7 @@ msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz." -#: lms/lms/api.py:150 +#: lms/lms/api.py:207 msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgstr "Već ste kupili certifikat za ovaj tečaj." @@ -7492,11 +8026,11 @@ msgstr "Već ste pregledali ovaj kurs" msgid "You have applied" msgstr "Prijavili ste se" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:181 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchOverlay.vue:146 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Upisani ste u ovu grupu" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:235 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Upisani ste na ovaj tečaj" @@ -7508,7 +8042,7 @@ msgstr "Premašili ste maksimalan broj pokušaja ({0}) za ovaj kviz" msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgstr "Imate ocjenu {0} za kviz {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:179 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:220 msgid "You have not completed the course yet." msgstr "Još niste završili tečaj." @@ -7520,15 +8054,15 @@ msgstr "Još niste primili nikakve certifikate." msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Odabrali ste da želite primati obavijesti za ovaj tečaj. Primit ćete e-poruku kada tečaj postane dostupan." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:103 frontend/src/pages/Home/Home.vue:126 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:134 frontend/src/pages/Home/Home.vue:157 msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgstr "Imate zakazano {0} nadolazećih {1} i {2} {3}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:110 frontend/src/pages/Home/Home.vue:133 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:141 frontend/src/pages/Home/Home.vue:164 msgid "You have {0} upcoming {1}." msgstr "Imate {0} nadolazećih {1}." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:115 frontend/src/pages/Home/Home.vue:138 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:146 frontend/src/pages/Home/Home.vue:169 msgid "You have {0} {1} scheduled." msgstr "Imate zakazano {0} {1}." @@ -7537,18 +8071,18 @@ msgid "You must be a Moderator or Batch Evaluator to enroll users in a batch." msgstr "Morate biti Moderator ili Ocjenjivač grupe da biste upisali korisnike u grupu." #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.py:23 -msgid "You must be a Moderator to assign badges to users." -msgstr "Morate biti Moderator da biste dodijelili značke korisnicima." +msgid "You must be an Admin to assign badges to users." +msgstr "Morate biti administrator da biste dodijelili značke korisnicima." #: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:18 msgid "You must be enrolled in the course to submit a review" msgstr "Morate biti upisani na tečaj da biste poslali recenziju" -#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:50 +#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:73 msgid "You need to complete the payment for this course before enrolling." msgstr "Prije upisa potrebno je izvršiti uplatu za ovaj tečaj." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:219 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:180 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Prvo se morate prijaviti da biste se upisali na ovaj tečaj" @@ -7569,7 +8103,7 @@ msgstr "Trebate da imate {0}% tačnih odgovora da biste prošli kviz." msgid "You've applied to become a mentor for this course. Your request is currently under review." msgstr "Prijavili ste se za mentorstvo na ovom tečaju. Vaš zahtjev je trenutno u obradi." -#: frontend/src/components/Assignment.vue:58 +#: frontend/src/components/Assignment.vue:62 msgid "You've successfully submitted the assignment." msgstr "Uspješno ste predali zadatak." @@ -7592,11 +8126,11 @@ msgstr "Vaš račun je uspješno kreiran!" msgid "Your Output" msgstr "Vaš Rezultat" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:374 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:459 msgid "Your batch {0} is starting tomorrow" msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra" -#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:41 +#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:46 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Vaš preglednik ne podržava video oznaku." @@ -7604,7 +8138,7 @@ msgstr "Vaš preglednik ne podržava video oznaku." msgid "Your calendar is set." msgstr "Vaš kalendar je postavljen." -#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:95 +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:173 msgid "Your class on {0} is today" msgstr "Vaš čas {0} je danas" @@ -7612,12 +8146,15 @@ msgstr "Vaš čas {0} je danas" msgid "Your enrollment in {{ batch_name }} is confirmed" msgstr "Vaš upis u {{ batch_name }} je potvrđen" -#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3 +msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} ({3} time)." +msgstr "Vaša evaluacija za tečaj {0} zakazana je za {1} u {2} (u{3} vremenu)." + +#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgstr "Vaša evaluacija za tečaj {0} zakazana je za {1} u {2} {3}." -#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:137 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:129 msgid "Your evaluation slot has been booked" msgstr "Vaš termin za ocjenjivanje je rezervisan" @@ -7641,19 +8178,28 @@ msgstr "Vaša prijava je uspješno sačuvana. Instruktor će ga uskoro pregledat msgid "Zen Mode" msgstr "Zen Način" +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Batch' +#. Option for the 'Conferencing Provider' (Select) field in DocType 'LMS Live +#. Class' +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:497 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:171 +#: frontend/src/pages/Batches/BatchForm.vue:191 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Zoom Account" msgstr "Zoom Račun" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:162 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:160 msgid "Zoom Account created successfully" msgstr "Zoom račun uspješno kreiran" -#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200 +#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:198 msgid "Zoom Account updated successfully" msgstr "Zoom račun uspješno ažuriran" @@ -7662,6 +8208,10 @@ msgstr "Zoom račun uspješno ažuriran" msgid "Zoom Settings" msgstr "Zoom Postavke" +#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:160 +msgid "Zoom account deleted successfully" +msgstr "Zoom račun uspješno izbrisan" + #: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6 msgid "activities" msgstr "aktivnosti" @@ -7707,8 +8257,9 @@ msgstr "certifikat" msgid "certificates" msgstr "certifikati" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 frontend/src/pages/Lesson.vue:143 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:304 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:102 +#: frontend/src/pages/Courses/StudentCourseProgress.vue:29 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:143 frontend/src/pages/Lesson.vue:304 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramDetail.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:44 msgid "completed" @@ -7730,15 +8281,15 @@ msgstr "dnevni period" msgid "days" msgstr "dana" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:243 +#: frontend/src/pages/Courses/CourseForm.vue:253 msgid "e.g. IST, UTC, GMT..." msgstr "npr. IST, UTC, GMT..." -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 msgid "evaluation" msgstr "evaluacija" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 frontend/src/pages/Home/Home.vue:155 msgid "evaluations" msgstr "evaluacije" @@ -7758,11 +8309,11 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "lessons" msgstr "lekcije" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "live class" msgstr "nastava uživo" -#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 +#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:130 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154 msgid "live classes" msgstr "nastava uživo" @@ -7792,7 +8343,7 @@ msgstr "minuta" msgid "others" msgstr "ostalo" -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:331 msgid "question_detail" msgstr "pitanje_detalj" @@ -7825,7 +8376,7 @@ msgstr "za navigaciju" msgid "to select" msgstr "za odabrati" -#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12 +#: frontend/src/pages/Batches/components/BatchFeedback.vue:33 msgid "to view your feedback." msgstr "kako biste vidjeli svoje povratne informacije." @@ -7849,7 +8400,7 @@ msgstr "{0} Vježbe" msgid "{0} Quizzes" msgstr "{0} Kvizova" -#: lms/lms/api.py:751 lms/lms/api.py:759 +#: lms/lms/api.py:775 lms/lms/api.py:783 msgid "{0} Settings not found" msgstr "{0} Postavke nisu pronađene" @@ -7861,11 +8412,11 @@ msgstr "{0} Podnošenja" msgid "{0} has applied for the job position {1}" msgstr "{0} se prijavio za posao {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:186 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:214 msgid "{0} has published a new batch {1}" msgstr "{0} je objavio/la novu seriju {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:195 +#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:203 msgid "{0} has published a new course {1}" msgstr "{0} je objavio/la novi tečaj {1}" @@ -7881,11 +8432,11 @@ msgstr "{0} je poslao zadatak {1}" msgid "{0} is already a mentor for course {1}" msgstr "{0} je već mentor za tečaj {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:94 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:134 msgid "{0} is already certified for the batch {1}" msgstr "{0} je već certificiran za grupu {1}" -#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:115 msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgstr "{0} je već certificiran za tečaj {1}" @@ -7893,7 +8444,7 @@ msgstr "{0} je već certificiran za tečaj {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} je vaš ocjenjivač" -#: lms/lms/utils.py:516 +#: lms/lms/utils.py:520 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" @@ -7901,45 +8452,45 @@ msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi." -#: lms/lms/utils.py:469 lms/lms/utils.py:475 +#: lms/lms/utils.py:473 lms/lms/utils.py:479 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}" -#: lms/lms/api.py:800 +#: lms/lms/api.py:837 msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađen" -#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33 +#: frontend/src/pages/Jobs.vue:35 msgid "{0} {1} Jobs" msgstr "{0} {1} Poslovi" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Active" msgstr "{} Aktivan" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Completed" msgstr "{} Završeno" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Enrolled" msgstr "{} Upisan" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Granted" msgstr "{} Odobreno" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Passed" msgstr "{} Prošlo" -#. Count format of shortcut in the LMS Workspace -#: lms/lms/workspace/lms/lms.json +#. Count format of shortcut in the Learning Workspace +#: lms/lms/workspace/learning/learning.json msgid "{} Published" msgstr "{} Objavljeno"