chore: Chinese Simplified translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-10-20 20:49:12 +05:30
parent 52aa5e6954
commit 0826704282

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-17 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:37\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 15:19\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "新增课时"
msgid "Add a Student" msgid "Add a Student"
msgstr "添加学员" msgstr "添加学员"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:597 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600
msgid "Add a chapter" msgid "Add a chapter"
msgstr "添加章节" msgstr "添加章节"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "创建课程"
msgid "Add a keyword and then press enter" msgid "Add a keyword and then press enter"
msgstr "输入关键词后按回车键添加" msgstr "输入关键词后按回车键添加"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:598 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601
msgid "Add a lesson" msgid "Add a lesson"
msgstr "添加课时" msgstr "添加课时"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new question" msgid "Add a new question"
msgstr "新增试题" msgstr "新增试题"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:615
msgid "Add a program" msgid "Add a program"
msgstr "" msgstr ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "为本课时添加作业"
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
msgstr "请为该问题添加至少一个备选答案:{0}" msgstr "请为该问题添加至少一个备选答案:{0}"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:561 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:564
msgid "Add courses to your batch" msgid "Add courses to your batch"
msgstr "为班级添加课程" msgstr "为班级添加课程"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "为班级添加课程"
msgid "Add quiz to this video" msgid "Add quiz to this video"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:540 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:543
msgid "Add students to your batch" msgid "Add students to your batch"
msgstr "为班级添加学员" msgstr "为班级添加学员"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "添加网页至侧边栏"
msgid "Add your assignment as {0}" msgid "Add your assignment as {0}"
msgstr "以{0}格式添加作业" msgstr "以{0}格式添加作业"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:473 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:476
msgid "Add your first chapter" msgid "Add your first chapter"
msgstr "添加首个章节" msgstr "添加首个章节"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:489 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:492
msgid "Add your first lesson" msgid "Add your first lesson"
msgstr "添加首节课时" msgstr "添加首节课时"
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "金额(美元)"
msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr "付费批次必须填写金额与币种。" msgstr "付费批次必须填写金额与币种。"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:79
msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
msgstr "付费证书必须填写金额与币种。" msgstr "付费证书必须填写金额与币种。"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:73 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:76
msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgid "Amount and currency are required for paid courses."
msgstr "付费课程必须填写金额与币种。" msgstr "付费课程必须填写金额与币种。"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "考核{0}已添加至本批次。" msgstr "考核{0}已添加至本批次。"
#. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:615 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618
#: frontend/src/components/Assessments.vue:5 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "作业更新成功"
msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "作业将显示在课时末尾。" msgstr "作业将显示在课时末尾。"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:619 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:622
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:163
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:271
msgid "Assignments" msgid "Assignments"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "证书生成成功"
#. Enrollment' #. Enrollment'
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:623 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:626
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:58
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "群组网页"
msgid "Collaboration Preference" msgid "Collaboration Preference"
msgstr "协作偏好" msgstr "协作偏好"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:142 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:145
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "折叠" msgstr "折叠"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "院校名称"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "颜色" msgstr "颜色"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:300 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:306 frontend/src/pages/CourseForm.vue:312
msgid "Comma separated keywords for SEO" msgid "Comma separated keywords for SEO"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1469,6 +1469,7 @@ msgid "Congratulations on getting certified!"
msgstr "祝贺您获得认证!" msgstr "祝贺您获得认证!"
#. Label of the contact_us_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the contact_us_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:5
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Contact Us" msgid "Contact Us"
msgstr "联系我们" msgstr "联系我们"
@@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "课程列表"
msgid "Course Name" msgid "Course Name"
msgstr "课程名称" msgstr "课程名称"
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:310 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:322
msgid "Course Outline" msgid "Course Outline"
msgstr "课程大纲" msgstr "课程大纲"
@@ -1733,15 +1734,15 @@ msgstr "课程标题"
msgid "Course added to program successfully" msgid "Course added to program successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:547 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:560
msgid "Course created successfully" msgid "Course created successfully"
msgstr "课程创建成功。" msgstr "课程创建成功。"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:584 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:597
msgid "Course deleted successfully" msgid "Course deleted successfully"
msgstr "课程删除成功" msgstr "课程删除成功"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:567 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:580
msgid "Course updated successfully" msgid "Course updated successfully"
msgstr "课程更新成功。" msgstr "课程更新成功。"
@@ -1834,15 +1835,15 @@ msgstr "创建直播课程"
msgid "Create a Quiz" msgid "Create a Quiz"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:608
msgid "Create a batch" msgid "Create a batch"
msgstr "创建班级" msgstr "创建班级"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:596 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:599
msgid "Create a course" msgid "Create a course"
msgstr "创建课程" msgstr "创建课程"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:606 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:609
msgid "Create a live class" msgid "Create a live class"
msgstr "创建直播课程" msgstr "创建直播课程"
@@ -1854,15 +1855,15 @@ msgstr ""
msgid "Create an Assignment" msgid "Create an Assignment"
msgstr "创建作业" msgstr "创建作业"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:530 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:533
msgid "Create your first batch" msgid "Create your first batch"
msgstr "创建首个班级" msgstr "创建首个班级"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:461 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:464
msgid "Create your first course" msgid "Create your first course"
msgstr "创建首门课程" msgstr "创建首门课程"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:508 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:511
msgid "Create your first quiz" msgid "Create your first quiz"
msgstr "创建首项测验" msgstr "创建首项测验"
@@ -1870,11 +1871,11 @@ msgstr "创建首项测验"
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "已创建" msgstr "已创建"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:602 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:605
msgid "Creating a batch" msgid "Creating a batch"
msgstr "正在创建班级" msgstr "正在创建班级"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:593 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:596
msgid "Creating a course" msgid "Creating a course"
msgstr "正在创建课程" msgstr "正在创建课程"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "正在创建课程"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/components/Settings/TransactionDetails.vue:64 #: frontend/src/components/Settings/TransactionDetails.vue:64
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:279 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:285 frontend/src/pages/CourseForm.vue:282
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr "当前课时"
msgid "Current Streak" msgid "Current Streak"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:629 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:632
msgid "Custom Certificate Templates" msgid "Custom Certificate Templates"
msgstr "自定义证书模板" msgstr "自定义证书模板"
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "学位类型"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:360
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:41
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:597 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:565 frontend/src/pages/CourseForm.vue:610
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:231 #: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:231
msgid "Delete" msgid "Delete"
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "删除"
msgid "Delete Chapter" msgid "Delete Chapter"
msgstr "删除章节" msgstr "删除章节"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:591 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:604
msgid "Delete Course" msgid "Delete Course"
msgstr "删除课程" msgstr "删除课程"
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr "确认删除此章节?"
msgid "Delete this lesson?" msgid "Delete this lesson?"
msgstr "确认删除此课时?" msgstr "确认删除此课时?"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:592 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:605
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "删除本课程将同时删除其所有章节和课时。此操作不可逆。确认继续吗?" msgstr "删除本课程将同时删除其所有章节和课时。此操作不可逆。确认继续吗?"
@@ -2270,6 +2271,10 @@ msgstr "邮件模板"
msgid "Email Templates deleted successfully" msgid "Email Templates deleted successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:57
msgid "Email sent successfully"
msgstr ""
#. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Emails" msgid "Emails"
@@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "{0}的注册确认"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "注册人数" msgstr "注册人数"
#: lms/lms/utils.py:1880 #: lms/lms/utils.py:1888
msgid "Enrollment Failed, {0}" msgid "Enrollment Failed, {0}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "评估保存成功"
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:268 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:269 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -2574,7 +2579,7 @@ msgstr "练习提交"
msgid "Exercise Title" msgid "Exercise Title"
msgstr "练习标题" msgstr "练习标题"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:142 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:145
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "展开" msgstr "展开"
@@ -2648,6 +2653,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:63
msgid "Failed to send email"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:358
msgid "Failed to submit. Please try again. {0}" msgid "Failed to submit. Please try again. {0}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2833,7 +2842,7 @@ msgstr "获取证书"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:125 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:126
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified" msgid "Get Certified"
msgstr "获取认证" msgstr "获取认证"
@@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "标题"
msgid "Hello" msgid "Hello"
msgstr "您好" msgstr "您好"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:128 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:131
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
@@ -2982,7 +2991,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints" msgid "Hints"
msgstr "提示" msgstr "提示"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:153 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:5 frontend/src/pages/Home/Home.vue:154
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
@@ -3174,7 +3183,7 @@ msgstr "机构名称"
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort' #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor' #. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor'
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:149 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json #: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json
msgid "Instructor" msgid "Instructor"
msgstr "讲师" msgstr "讲师"
@@ -3210,8 +3219,8 @@ msgstr "讲师评语"
msgid "Interest" msgid "Interest"
msgstr "兴趣" msgstr "兴趣"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:588 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:588
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:591
msgid "Introduction" msgid "Introduction"
msgstr "简介" msgstr "简介"
@@ -3233,7 +3242,7 @@ msgstr "邀请码"
msgid "Invite Only" msgid "Invite Only"
msgstr "仅限邀请" msgstr "仅限邀请"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:519 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:522
msgid "Invite your team and students" msgid "Invite your team and students"
msgstr "邀请团队成员及学员" msgstr "邀请团队成员及学员"
@@ -3270,7 +3279,7 @@ msgstr "是否为SCORM包"
msgid "Issue Date" msgid "Issue Date"
msgstr "签发日期" msgstr "签发日期"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:626 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:629
msgid "Issue a Certificate" msgid "Issue a Certificate"
msgstr "颁发证书" msgstr "颁发证书"
@@ -3283,7 +3292,7 @@ msgid "Issued On"
msgstr "签发日期" msgstr "签发日期"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:73 #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:73
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17 #: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:20
#: lms/templates/certificates_section.html:11 #: lms/templates/certificates_section.html:11
msgid "Issued on" msgid "Issued on"
msgstr "签发于" msgstr "签发于"
@@ -3698,7 +3707,7 @@ msgstr "启动文件"
msgid "Learning Consistency" msgid "Learning Consistency"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:610 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:613
msgid "Learning Paths" msgid "Learning Paths"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3908,7 +3917,7 @@ msgstr "请确保输入正确的开票名称,该名称将用于发票"
msgid "Manage Batch" msgid "Manage Batch"
msgstr "管理批次" msgstr "管理批次"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:120
msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgid "Manage your courses and batches at a glance"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4218,8 +4227,12 @@ msgstr "导师请求创建模板"
msgid "Mentor Request Status Update Template" msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "导师请求状态更新模板" msgstr "导师请求状态更新模板"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:19
msgid "Message"
msgstr "信息"
#. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:291 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:297 frontend/src/pages/CourseForm.vue:303
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Description" msgid "Meta Description"
msgstr "元描述" msgstr "元描述"
@@ -4233,12 +4246,12 @@ msgid "Meta Image"
msgstr "元图片" msgstr "元图片"
#. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:309
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Keywords" msgid "Meta Keywords"
msgstr "元关键词" msgstr "元关键词"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:286 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:292 frontend/src/pages/CourseForm.vue:298
msgid "Meta Tags" msgid "Meta Tags"
msgstr "元标签" msgstr "元标签"
@@ -4309,7 +4322,7 @@ msgstr "模块错误"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "星期一" msgstr "星期一"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:634 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:637
msgid "Monetization" msgid "Monetization"
msgstr "课程变现功能" msgstr "课程变现功能"
@@ -4365,7 +4378,7 @@ msgstr "新建"
msgid "New Batch" msgid "New Batch"
msgstr "新建批次" msgstr "新建批次"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:678 lms/www/lms.py:93 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:691 lms/www/lms.py:93
msgid "New Course" msgid "New Course"
msgstr "新建课程" msgstr "新建课程"
@@ -5058,7 +5071,7 @@ msgstr "请登录以访问此页面"
msgid "Please login to continue with payment." msgid "Please login to continue with payment."
msgstr "请登录以继续支付" msgstr "请登录以继续支付"
#: lms/lms/utils.py:2012 #: lms/lms/utils.py:2020
msgid "Please login to enroll in the program." msgid "Please login to enroll in the program."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5161,7 +5174,7 @@ msgstr "发布"
msgid "Postal Code" msgid "Postal Code"
msgstr "邮政编码" msgstr "邮政编码"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:122 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:125
msgid "Powered by Learning" msgid "Powered by Learning"
msgstr "技术支持:学习平台" msgstr "技术支持:学习平台"
@@ -5538,7 +5551,7 @@ msgstr "测验更新成功"
msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "测验将显示在课时末尾" msgstr "测验将显示在课时末尾"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:618 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:621
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:396 frontend/src/pages/Quizzes.vue:275
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:285 lms/www/lms.py:249
msgid "Quizzes" msgid "Quizzes"
@@ -5682,7 +5695,7 @@ msgstr "简历"
msgid "Resume Video" msgid "Resume Video"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:143
msgid "Resume where you left off" msgid "Resume where you left off"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5723,7 +5736,7 @@ msgstr "角色偏好"
msgid "Role updated successfully" msgid "Role updated successfully"
msgstr "角色更新成功。" msgstr "角色更新成功。"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:646 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:649
msgid "Roles" msgid "Roles"
msgstr "角色" msgstr "角色"
@@ -5941,6 +5954,10 @@ msgstr "选择时段"
msgid "Select an assignment" msgid "Select an assignment"
msgstr "选择作业" msgstr "选择作业"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:33
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.js:7 #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.js:7
msgid "Send Confirmation Email" msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "发送确认邮件" msgstr "发送确认邮件"
@@ -5972,15 +5989,15 @@ msgstr "设置颜色"
msgid "Set your Password" msgid "Set your Password"
msgstr "设置密码" msgstr "设置密码"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:592
msgid "Setting up" msgid "Setting up"
msgstr "系统配置中" msgstr "系统配置中"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:639 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:642
msgid "Setting up payment gateway" msgid "Setting up payment gateway"
msgstr "设置支付网关" msgstr "设置支付网关"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:644 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:647
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4
@@ -6279,7 +6296,7 @@ msgstr "状态/得分"
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
#. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:147 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:148 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38
#: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
@@ -6316,6 +6333,7 @@ msgstr "学员支付完成后将加入付费批次"
msgid "Subgroup" msgid "Subgroup"
msgstr "子组" msgstr "子组"
#: frontend/src/components/ContactUsEmail.vue:13
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31
msgid "Subject" msgid "Subject"
@@ -6551,7 +6569,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "此致敬礼" msgstr "此致敬礼"
#: lms/lms/utils.py:1904 #: lms/lms/utils.py:1912
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "该批次已满。请联系管理员" msgstr "该批次已满。请联系管理员"
@@ -6563,11 +6581,11 @@ msgstr "您报名的批次明日开始,请做好准备准时参加"
msgid "The course {0} is now available on {1}." msgid "The course {0} is now available on {1}."
msgstr "课程{0}现已在{1}上线" msgstr "课程{0}现已在{1}上线"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:55 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:56
msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}"
msgstr "本课程评估人{0}至{1}期间不可用,请选择{1}之后的日期" msgstr "本课程评估人{0}至{1}期间不可用,请选择{1}之后的日期"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:73 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:74
msgid "The slot is already booked by another participant." msgid "The slot is already booked by another participant."
msgstr "该时段已被其他参与者预定" msgstr "该时段已被其他参与者预定"
@@ -6640,7 +6658,7 @@ msgstr "本课程已结束"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "本课程包含:" msgstr "本课程包含:"
#: lms/lms/utils.py:1765 #: lms/lms/utils.py:1773
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "本课程免费" msgstr "本课程免费"
@@ -6676,8 +6694,8 @@ msgstr ""
msgid "This quiz consists of {0} questions." msgid "This quiz consists of {0} questions."
msgstr "本测验共包含{0}道试题" msgstr "本测验共包含{0}道试题"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:75 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:78
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:115 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:118
msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly." msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly."
msgstr "系统正在更新中,期间不可进行任何修改操作。完整访问权限将很快恢复。" msgstr "系统正在更新中,期间不可进行任何修改操作。完整访问权限将很快恢复。"
@@ -6748,15 +6766,21 @@ msgstr "课表模板"
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:114 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "时区" msgstr "时区"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72
msgid "Timezone is required for paid certificates."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16
@@ -6826,7 +6850,7 @@ msgstr "至"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "截止日期" msgstr "截止日期"
#: lms/lms/utils.py:1776 #: lms/lms/utils.py:1784
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "加入本批次请联系管理员" msgstr "加入本批次请联系管理员"
@@ -7253,7 +7277,7 @@ msgstr "在此输入答案"
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "黄色" msgstr "黄色"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr "您已在{0} {1}为课程{2}安排评估" msgstr "您已在{0} {1}为课程{2}安排评估"
@@ -7306,11 +7330,11 @@ msgstr "系统更新期间不可修改可用性设置。"
msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
msgstr "只读模式下不可修改角色。" msgstr "只读模式下不可修改角色。"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:111 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:112
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "您不能在{0}之后安排评估" msgstr "您不能在{0}之后安排评估"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:102 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:103
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "不能为过去的时段安排评估" msgstr "不能为过去的时段安排评估"
@@ -7367,19 +7391,23 @@ msgstr "您已超过本测验最大尝试次数({0}次)"
msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}" msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}"
msgstr "您在测验{1}中获得了{0}分" msgstr "您在测验{1}中获得了{0}分"
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:26
msgid "You have not received any certificates yet."
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12 #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
msgstr "您已订阅本课程通知,课程开放时将收到邮件提醒" msgstr "您已订阅本课程通知,课程开放时将收到邮件提醒"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:103 frontend/src/pages/Home/Home.vue:126
msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:110 frontend/src/pages/Home/Home.vue:133
msgid "You have {0} upcoming {1}." msgid "You have {0} upcoming {1}."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:115 frontend/src/pages/Home/Home.vue:138
msgid "You have {0} {1} scheduled." msgid "You have {0} {1} scheduled."
msgstr "" msgstr ""
@@ -7448,7 +7476,7 @@ msgstr ""
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
msgstr "您的课程{0}评估已安排在{1} {2} {3}" msgstr "您的课程{0}评估已安排在{1} {2} {3}"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:121 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:136
msgid "Your evaluation slot has been booked" msgid "Your evaluation slot has been booked"
msgstr "评估时段已预约成功" msgstr "评估时段已预约成功"
@@ -7565,11 +7593,15 @@ msgstr ""
msgid "days" msgid "days"
msgstr "天" msgstr "天"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:290
msgid "e.g. IST, UTC, GMT..."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124
msgid "evaluation" msgid "evaluation"
msgstr "评估" msgstr "评估"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:101 frontend/src/pages/Home/Home.vue:124
msgid "evaluations" msgid "evaluations"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7589,11 +7621,11 @@ msgstr "示例@邮箱.com"
msgid "lessons" msgid "lessons"
msgstr "课时" msgstr "课时"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
msgid "live class" msgid "live class"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:99 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
msgid "live classes" msgid "live classes"
msgstr "" msgstr ""