chore: Serbian (Cyrillic) translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-09-25 12:44:22 +05:30
parent e0f376880a
commit 821f125789
+35 -35
View File
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " дизајниран као структурисани едукатив
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21
msgid " you are on a" msgid " you are on a"
msgstr "" msgstr " Ви сте на"
#. Paragraph text in the LMS Workspace #. Paragraph text in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Необрађени детаљи групе"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89
msgid "Batch End Date" msgid "Batch End Date"
msgstr "" msgstr "Датум завршетка групе"
#: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Завршене обуке"
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6
msgid "Courses Created" msgid "Courses Created"
msgstr "" msgstr "Креиране обуке"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154
msgid "Courses deleted successfully" msgid "Courses deleted successfully"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Креирај сертификат"
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84
msgid "Create Course" msgid "Create Course"
msgstr "" msgstr "Креирај обуку"
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Тренутна лекција"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34
msgid "Current Streak" msgid "Current Streak"
msgstr "" msgstr "Тренутни низ дана"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612
msgid "Custom Certificate Templates" msgid "Custom Certificate Templates"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Тачно"
#. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "Is SCORM Chapter" msgid "Is SCORM Chapter"
msgstr "" msgstr "SCORM поглавље"
#. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter'
#. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson'
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Приступ остварен у"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18
msgid "Keep going," msgid "Keep going,"
msgstr "" msgstr "Само напред,"
#. Name of a Workspace #. Name of a Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Покрени фајл"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5
msgid "Learning Consistency" msgid "Learning Consistency"
msgstr "" msgstr "Доследност у учењу"
#. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class
#. Participant' #. Participant'
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Пријавите се да бисте наставили"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42
msgid "Longest Streak" msgid "Longest Streak"
msgstr "" msgstr "Најдужи низ дана"
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23
msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" msgid "Looking forward to seeing you enrolled!"
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Управљај групом"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119
msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgid "Manage your courses and batches at a glance"
msgstr "" msgstr "Управљајте својим обукама и групама једноставно и прегледно"
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Поени од укупно"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122
msgid "Marks to Deduct" msgid "Marks to Deduct"
msgstr "" msgstr "Поени за одузимање"
#. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
@@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Више тачних одговора"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40
msgid "My Batches" msgid "My Batches"
msgstr "" msgstr "Моје групе"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8
msgid "My Courses" msgid "My Courses"
msgstr "" msgstr "Моје обуке"
#: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3
msgid "My Notes" msgid "My Notes"
@@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Остали"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9
msgid "Our Popular Courses" msgid "Our Popular Courses"
msgstr "" msgstr "Наше популарне обуке"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41
msgid "Our Upcoming Batches" msgid "Our Upcoming Batches"
msgstr "" msgstr "Наше предстојеће групе"
#. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Профилна слика"
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "" msgstr "Програм"
#. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program'
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Настави видео-снимак"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142
msgid "Resume where you left off" msgid "Resume where you left off"
msgstr "" msgstr "Наставите тамо где сте стали"
#. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review'
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM"
#. Progress' #. Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "SCORM Content" msgid "SCORM Content"
msgstr "" msgstr "SCORM садржај"
#. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter'
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Закажи оцењивање"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100
msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgid "Schedule an evaluation to get certified."
msgstr "" msgstr "Закажите оцењивање да бисте добили сертификат."
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Преостала места"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51
msgid "See all" msgid "See all"
msgstr "" msgstr "Погледај све"
#: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42
msgid "Select Date" msgid "Select Date"
@@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Пошаљи календарску позивницу за оцењив
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105
msgid "Session End Time" msgid "Session End Time"
msgstr "" msgstr "Време завршетка сесије"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98
msgid "Session Start Time" msgid "Session Start Time"
msgstr "" msgstr "Време почетка сесије"
#. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
@@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "У овој обуци нема поглавља. Овде можете
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71
msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!"
msgstr "" msgstr "Тренутно нема обука. Креирајте своју прву обуку да бисте започели!"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101
msgid "There are no seats available in this batch." msgid "There are no seats available in this batch."
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Предстојећа оцењивања"
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71
msgid "Upcoming Live Classes" msgid "Upcoming Live Classes"
msgstr "" msgstr "Предстојећа онлајн предавања"
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24
#: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Овај квиз можете покушати да урадите са
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16
msgid "You can do better," msgid "You can do better,"
msgstr "" msgstr "Можете још боље,"
#: lms/templates/emails/job_application.html:6 #: lms/templates/emails/job_application.html:6
msgid "You can find their resume attached to this email." msgid "You can find their resume attached to this email."
@@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Изабрали сте да будете обавештени о ово
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125
msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled."
msgstr "" msgstr "Имате заказане {0} предстојеће {1} и {2} {3}."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132
msgid "You have {0} upcoming {1}." msgid "You have {0} upcoming {1}."
msgstr "" msgstr "Имате {0} предстојећих {1}."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137
msgid "You have {0} {1} scheduled." msgid "You have {0} {1} scheduled."
msgstr "" msgstr "Имате заказане {0} {1}."
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217
msgid "You need to login first to enroll for this course" msgid "You need to login first to enroll for this course"
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Неопходно је да се прво пријавите да би
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19
msgid "You rock," msgid "You rock,"
msgstr "" msgstr "Сјајни сте,"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:7 #: frontend/src/components/Quiz.vue:7
msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" msgid "You will have to complete the quiz to continue the video"
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Особа која ће Вас оцењивати је {0}"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54
msgid "Your learning streak counts the number of days in a row youve kept up your learning, whether its a lesson, quiz, or assignment. Dont worry, weekends dont break your streak." msgid "Your learning streak counts the number of days in a row youve kept up your learning, whether its a lesson, quiz, or assignment. Dont worry, weekends dont break your streak."
msgstr "" msgstr "Ваш низ дана у учењу броји колико дана узастопно сте учили, било да је у питању лекција, квиз или задатак. Без бриге, викенди не прекидају низ."
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgid "Your request to join us as a mentor for the course"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "обуке"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24
msgid "day streak" msgid "day streak"
msgstr "" msgstr "низ дана"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45
msgid "days" msgid "days"
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "евалуација"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
msgid "evaluations" msgid "evaluations"
msgstr "" msgstr "оцењивања"
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "has been" msgid "has been"
@@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "лекције"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122
msgid "live class" msgid "live class"
msgstr "" msgstr "онлајн предавање"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122
msgid "live classes" msgid "live classes"
msgstr "" msgstr "онлајн предавања"
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36