chore: Croatian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-09-25 12:44:32 +05:30
parent 9c26b011e4
commit c04a972be3
+35 -35
View File
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 07:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-25 07:14\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " osmišljen kao strukturirani put učenja koji će voditi vaš napredak.
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21
msgid " you are on a" msgid " you are on a"
msgstr "" msgstr " nalazite se na"
#. Paragraph text in the LMS Workspace #. Paragraph text in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Detalji Grupe"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89
msgid "Batch End Date" msgid "Batch End Date"
msgstr "" msgstr "Datum Završetka Grupe"
#: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/BadgeForm.vue:204
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:202
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Završeni Kursevi"
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:6
msgid "Courses Created" msgid "Courses Created"
msgstr "" msgstr "Izrađeni Tečajevi"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154
msgid "Courses deleted successfully" msgid "Courses deleted successfully"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Stvori Certifikat"
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:84
msgid "Create Course" msgid "Create Course"
msgstr "" msgstr "Izradi Tečaj"
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38 #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Trenutna Lekcija"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:34
msgid "Current Streak" msgid "Current Streak"
msgstr "" msgstr "Aktuelni Period"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:612
msgid "Custom Certificate Templates" msgid "Custom Certificate Templates"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Tačno"
#. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the is_scorm_chapter (Check) field in DocType 'LMS Course Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "Is SCORM Chapter" msgid "Is SCORM Chapter"
msgstr "" msgstr "Je SCORM Poglavlje"
#. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter'
#. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson'
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Pridružio/la se u"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:18
msgid "Keep going," msgid "Keep going,"
msgstr "" msgstr "Nastavi dalje,"
#. Name of a Workspace #. Name of a Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Pokreni Datoteku"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:5
msgid "Learning Consistency" msgid "Learning Consistency"
msgstr "" msgstr "Dosljednost Učenja"
#. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class #. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class
#. Participant' #. Participant'
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Prijavite se kako biste se prijavili"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:42
msgid "Longest Streak" msgid "Longest Streak"
msgstr "" msgstr "Najduži Period"
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 #: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23
msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" msgid "Looking forward to seeing you enrolled!"
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Upravljaj Grupom"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:119
msgid "Manage your courses and batches at a glance" msgid "Manage your courses and batches at a glance"
msgstr "" msgstr "Upravljajte svojim tečajevima i grupama na prvi pogled"
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff' #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json #: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Bodova od mogućih"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122
msgid "Marks to Deduct" msgid "Marks to Deduct"
msgstr "" msgstr "Bodovi za Oduzimanje"
#. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:249 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
@@ -4239,11 +4239,11 @@ msgstr "Više Tačnih Odgovora"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:40
msgid "My Batches" msgid "My Batches"
msgstr "" msgstr "Moje Grupe"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:8
msgid "My Courses" msgid "My Courses"
msgstr "" msgstr "Moji Tečajevi"
#: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3 #: frontend/src/components/Notes/Notes.vue:3
msgid "My Notes" msgid "My Notes"
@@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "Ostalo"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:9
msgid "Our Popular Courses" msgid "Our Popular Courses"
msgstr "" msgstr "Naši Popularni Tečajevi"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:41
msgid "Our Upcoming Batches" msgid "Our Upcoming Batches"
msgstr "" msgstr "Naše Nadolazeće Grupe"
#. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission' #. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Profilna Slika"
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "" msgstr "Program"
#. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program' #. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program'
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Nastavi Video"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:142
msgid "Resume where you left off" msgid "Resume where you left off"
msgstr "" msgstr "Nastavite od tamo gdje ste stali"
#. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review'
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "SCORM"
#. Progress' #. Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "SCORM Content" msgid "SCORM Content"
msgstr "" msgstr "SCORM Sadržaj"
#. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter'
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Raspored Ocjenjivanja"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:100
msgid "Schedule an evaluation to get certified." msgid "Schedule an evaluation to get certified."
msgstr "" msgstr "Zakažite evaluaciju kako biste dobili certifikat."
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json #: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Preostalih Mjesta"
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:19
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:51
msgid "See all" msgid "See all"
msgstr "" msgstr "Prikaži sve"
#: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/BadgeAssignmentForm.vue:42
msgid "Select Date" msgid "Select Date"
@@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocjenjivanje"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:105
msgid "Session End Time" msgid "Session End Time"
msgstr "" msgstr "Vrijeme Završetka Sesije"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98
msgid "Session Start Time" msgid "Session Start Time"
msgstr "" msgstr "Vrijeme Početka Sesije"
#. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
@@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "U ovom kursu nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde."
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:71
msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!" msgid "There are no courses currently. Create your first course to get started!"
msgstr "" msgstr "Trenutno nema tečajeva. Izradite svoj prvi tečaj da biste započeli!"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:101
msgid "There are no seats available in this batch." msgid "There are no seats available in this batch."
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Nadolazeća Ocjenjivanja"
#: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128 #: frontend/src/pages/Home/AdminHome.vue:128
#: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71 #: frontend/src/pages/Home/StudentHome.vue:71
msgid "Upcoming Live Classes" msgid "Upcoming Live Classes"
msgstr "" msgstr "Nadolazeći Tečajevi Uživo"
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24
#: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27 #: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}."
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:16
msgid "You can do better," msgid "You can do better,"
msgstr "" msgstr "Možeš ti bolje,"
#: lms/templates/emails/job_application.html:6 #: lms/templates/emails/job_application.html:6
msgid "You can find their resume attached to this email." msgid "You can find their resume attached to this email."
@@ -7215,15 +7215,15 @@ msgstr "Odlučili ste da budete obaviješteni o ovom kursu. Primit ćete e-pošt
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:102 frontend/src/pages/Home/Home.vue:125
msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled." msgid "You have {0} upcoming {1} and {2} {3} scheduled."
msgstr "" msgstr "Imate zakazano {0} nadolazećih {1} i {2} {3}."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:109 frontend/src/pages/Home/Home.vue:132
msgid "You have {0} upcoming {1}." msgid "You have {0} upcoming {1}."
msgstr "" msgstr "Imate {0} nadolazećih {1}."
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:114 frontend/src/pages/Home/Home.vue:137
msgid "You have {0} {1} scheduled." msgid "You have {0} {1} scheduled."
msgstr "" msgstr "Imate zakazano {0} {1}."
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:217
msgid "You need to login first to enroll for this course" msgid "You need to login first to enroll for this course"
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:19
msgid "You rock," msgid "You rock,"
msgstr "" msgstr "Ti si super,"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:7 #: frontend/src/components/Quiz.vue:7
msgid "You will have to complete the quiz to continue the video" msgid "You will have to complete the quiz to continue the video"
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Vaš ocjenjivač je {0}"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:54
msgid "Your learning streak counts the number of days in a row youve kept up your learning, whether its a lesson, quiz, or assignment. Dont worry, weekends dont break your streak." msgid "Your learning streak counts the number of days in a row youve kept up your learning, whether its a lesson, quiz, or assignment. Dont worry, weekends dont break your streak."
msgstr "" msgstr "Vaš period učenja broji broj dana zaredom koliko ste nastavili učiti, bilo da se radi o lekciji, kvizu ili zadatku. Ne brinite, vikendi ne prekidaju vaš period."
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "Your request to join us as a mentor for the course" msgid "Your request to join us as a mentor for the course"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "kursevi"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:24
msgid "day streak" msgid "day streak"
msgstr "" msgstr "dnevni period"
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45 #: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:37 frontend/src/pages/Home/Streak.vue:45
msgid "days" msgid "days"
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "evaluacija"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:100 frontend/src/pages/Home/Home.vue:123
msgid "evaluations" msgid "evaluations"
msgstr "" msgstr "evaluacije"
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "has been" msgid "has been"
@@ -7433,11 +7433,11 @@ msgstr "lekcije"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122
msgid "live class" msgid "live class"
msgstr "" msgstr "nastava uživo"
#: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122 #: frontend/src/pages/Home/Home.vue:98 frontend/src/pages/Home/Home.vue:122
msgid "live classes" msgid "live classes"
msgstr "" msgstr "nastava uživo"
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42 #: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:42
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36 #: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:36