mirror of
https://github.com/frappe/lms.git
synced 2026-05-02 13:39:31 +03:00
chore: Persian translations
This commit is contained in:
+40
-40
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 16:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 01:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 11:09\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr " لطفا آن را ارزیابی و نمره دهید."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:32
|
||||
msgid " designed as a learning path to guide your progress. You may take the courses in any order that suits you. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " به عنوان یک مسیر یادگیری برای هدایت پیشرفت شما طراحی شده است. شما میتوانید دورهها را به هر ترتیبی که برای شما مناسب است، بگذرانید. "
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:25
|
||||
msgid " designed as a structured learning path to guide your progress. Courses in this program must be taken in order, and each course will unlock as you complete the previous one. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " به عنوان یک مسیر یادگیری ساختاریافته برای هدایت پیشرفت شما طراحی شده است. دورههای این برنامه باید به ترتیب گذرانده شوند و هر دوره با تکمیل دوره قبلی، قفل آن باز میشود. "
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Home/Streak.vue:21
|
||||
msgid " you are on a"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr " شما در حال حاضر در یک"
|
||||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
msgid "<a href=\"/app/lms-settings/LMS%20Settings\">LMS Settings</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"/app/lms-settings/LMS%20Settings\">تنظیمات LMS</a>"
|
||||
|
||||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
msgid "<a href=\"/lms/courses/new/edit\">Create a Course</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"/lms/courses/new/edit\">ایجاد یک دوره</a>"
|
||||
|
||||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
msgid "<a href=\"https://docs.frappe.io/learning\">Documentation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"https://docs.frappe.io/learning\">مستندات</a>"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:50
|
||||
msgid "<p>Dear {{ member_name }},</p>\\n\\n<p>You have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.</p>\\n\\n<p>Thanks,</p>\\n<p>Frappe Learning</p>"
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "دستاوردها"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:16
|
||||
msgid "Active Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعضای فعال"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11
|
||||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "افزودن فصل"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:176
|
||||
msgid "Add Course to Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن دوره به برنامه"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:91
|
||||
msgid "Add Evaluator"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "افزودن دانشآموز"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:523
|
||||
msgid "Add a chapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن یک فصل"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5
|
||||
msgid "Add a course"
|
||||
@@ -201,16 +201,16 @@ msgstr "یک کلمه کلیدی اضافه کنید و سپس اینتر را
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:524
|
||||
msgid "Add a lesson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن درس"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:88
|
||||
msgid "Add a new member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن یک عضو جدید"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:167
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:200
|
||||
msgid "Add a new question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن سؤال جدید"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:538
|
||||
msgid "Add a program"
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "همه دوره ها"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/StudentPrograms.vue:5
|
||||
msgid "All Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همه برنامهها"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:42
|
||||
msgid "All questions should have the same marks if the limit is set."
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponDetails.vue:71
|
||||
msgid "Applicable For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قابل استفاده برای"
|
||||
|
||||
#. Label of the applicable_items (Table) field in DocType 'LMS Coupon'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "طرح کلی دوره"
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/CourseProgressSummary.vue:5
|
||||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json
|
||||
msgid "Course Progress Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خلاصه پیشرفت دوره"
|
||||
|
||||
#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:101
|
||||
msgid "Create a Quiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ایجاد یک آزمون"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Sidebar/AppSidebar.vue:531
|
||||
msgid "Create a batch"
|
||||
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "این درس حذف شود؟"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:617
|
||||
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف دوره، تمام فصلها و درسهای آن را نیز حذف خواهد کرد. آیا از حذف این دوره مطمئن هستید؟"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:577
|
||||
msgid "Deleting this batch will also delete all its data including enrolled students, linked courses, assessments, feedback and discussions. Are you sure you want to continue?"
|
||||
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:84
|
||||
msgid "GitHub ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شناسه گیتهاب"
|
||||
|
||||
#. Label of the github (Data) field in DocType 'User'
|
||||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:23
|
||||
msgid "Invalid Quiz ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شناسه آزمون نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:37
|
||||
msgid "Invalid Quiz ID in content"
|
||||
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:406 frontend/src/pages/QuizForm.vue:414
|
||||
msgid "New Quiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آزمون جدید"
|
||||
|
||||
#: lms/www/new-sign-up.html:3
|
||||
msgid "New Sign Up"
|
||||
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19
|
||||
msgid "No Quizzes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون آزمون"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||||
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "تصویر نمایه"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/Programs.vue:18
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برنامه"
|
||||
|
||||
#. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||||
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramForm.vue:125
|
||||
msgid "Progress Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خلاصه پیشرفت"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramProgressSummary.vue:5
|
||||
msgid "Progress Summary for {0}"
|
||||
@@ -5518,12 +5518,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:251
|
||||
msgid "Quiz Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خلاصه آزمون"
|
||||
|
||||
#. Label of the quiz_title (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||||
msgid "Quiz Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان آزمون"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:211
|
||||
msgid "Quiz created successfully"
|
||||
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "تکلیف زیر درس نشان داده میشود."
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:398 frontend/src/pages/Quizzes.vue:285
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:295 lms/www/lms.py:250
|
||||
msgid "Quizzes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آزمونها"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:233
|
||||
msgid "Quizzes deleted successfully"
|
||||
@@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:28
|
||||
msgid "Select a quiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتخاب یک آزمون"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:35
|
||||
msgid "Select an assignment"
|
||||
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:81
|
||||
msgid "Start the Quiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروع آزمون"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User'
|
||||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "ارسال و ادامه"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:23
|
||||
msgid "Submit your resume to proceed with your application for this position. Upon submission, it will be shared with the job poster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای ادامه درخواست برای این موقعیت شغلی، رزومه خود را ارسال کنید. پس از ارسال، رزومه با آگهیدهنده به اشتراک گذاشته خواهد شد."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs/ProgramEnrollment.vue:145
|
||||
msgid "Successfully enrolled in program"
|
||||
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:23
|
||||
msgid "Test Quiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آزمون آزمایشی"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:82
|
||||
msgid "Test this Exercise"
|
||||
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr "منطقه زمانی"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:70
|
||||
msgid "Timezone is required for paid certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منطقه زمانی برای گواهینامههای پولی الزامی است."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21
|
||||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
|
||||
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "توییتر"
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:87
|
||||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
msgid "Twitter ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شناسه توییتر"
|
||||
|
||||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#. Label of a field in the job-opportunity Web Form
|
||||
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "در حال آپلود {0}%"
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Coupons/CouponList.vue:182
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.json
|
||||
msgid "Usage Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدودیت استفاده"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_coupon/lms_coupon.py:31
|
||||
msgid "Usage limit cannot be negative"
|
||||
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "محدودیت استفاده نمیتواند منفی باشد"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:38
|
||||
msgid "Use HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استفاده از HTML"
|
||||
|
||||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Job Application'
|
||||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Course Interest'
|
||||
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:26
|
||||
msgid "You have not received any certificates yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شما هنوز هیچ گواهی دریافت نکردهاید."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12
|
||||
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
|
||||
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:258
|
||||
msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارسال شما با موفقیت ذخیره شد. مدرس به زودی آن را بررسی و نمرهدهی خواهد کرد و نتیجه نهایی به شما اطلاع داده خواهد شد."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:8
|
||||
msgid "Zen Mode"
|
||||
@@ -7662,15 +7662,15 @@ msgstr "دانشآموزان"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CommandPalette/CommandPalette.vue:59
|
||||
msgid "to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای بستن"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CommandPalette/CommandPalette.vue:45
|
||||
msgid "to navigate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای پیمایش"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CommandPalette/CommandPalette.vue:53
|
||||
msgid "to select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای انتخاب"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12
|
||||
msgid "to view your feedback."
|
||||
@@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18
|
||||
msgid "{0} Quizzes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} آزمون"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:722 lms/lms/api.py:730
|
||||
msgid "{0} Settings not found"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user