chore: Serbian (Latin) translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 03:28\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 04:06\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Prikazuje se na kartici obuke u listi obuka"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250
|
||||
msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform"
|
||||
msgstr "Prikazuje se kada je URL grupe podeljen na bilo kojoj onlajn platforni"
|
||||
msgstr "Prikazuje se kada je URL grupe podeljen na bilo kojoj onlajn platformi"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:231
|
||||
msgid "Appears when the batch URL is shared on socials"
|
||||
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Detalji sertifikacije"
|
||||
#. Label of the certification_name (Data) field in DocType 'Certification'
|
||||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||||
msgid "Certification Name"
|
||||
msgstr "Naziv sertifiakcije"
|
||||
msgstr "Naziv sertifikacije"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:17
|
||||
msgid "Certified"
|
||||
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Zahtev za ocenjivanje"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:83
|
||||
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
|
||||
msgstr "Datum završetka ocenjivanje ne može biti manji od datuma završetka grupe."
|
||||
msgstr "Datum završetka ocenjivanja ne može biti manji od datuma završetka grupe."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:256
|
||||
msgid "Evaluation saved successfully"
|
||||
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Započni"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:9
|
||||
msgid "Get the app on your device for easy access & a better experience!"
|
||||
msgstr "Preuzmi aplikaciju na svom uređaju za lakši pristup i bolje korisničko uputstvo!"
|
||||
msgstr "Preuzmi aplikaciju na svom uređaju za lakši pristup i bolje korisničko iskustvo!"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/InstallPrompt.vue:46
|
||||
msgid "Get the app on your iPhone for easy access & a better experience"
|
||||
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Pridruži se"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:90
|
||||
msgid "Join Call"
|
||||
msgstr "Pridrži se pozivu"
|
||||
msgstr "Pridruži se pozivu"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:74
|
||||
msgid "Join Meeting"
|
||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Ključna tačka"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:49
|
||||
msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions."
|
||||
msgstr "Neophodno su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom."
|
||||
msgstr "Neophodne su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom."
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:20
|
||||
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Molimo Vas da preduzmete odgovarajuću radnju na {0}"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175
|
||||
msgid "Please upload a SCORM package"
|
||||
msgstr "Molimo Vas da otpremnice SCORM paket"
|
||||
msgstr "Molimo Vas da otpremite SCORM paket"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:77
|
||||
msgid "Please upload the assignment file."
|
||||
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "Trenutno nema {0}. Pratite nas, uskoro stižu nova iskustva učenja!"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/course_list.html:14
|
||||
msgid "There are no {0} on this site."
|
||||
msgstr "Na ovoj sajtu nema {0}."
|
||||
msgstr "Na ovom sajtu nema {0}."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40
|
||||
msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}"
|
||||
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr "Vaš zahtev za pridruživanjem kao mentor za obuku"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:258
|
||||
msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result."
|
||||
msgstr "Vaš podnesak je uspešno sačuvan. Predavač će je uskoro pregledati i oceniti, a Vi ćete biti obavešteni o konačnom rezultatu."
|
||||
msgstr "Vaš podnesak je uspešno sačuvan. Predavač će ga uskoro pregledati i oceniti, a Vi ćete biti obavešteni o konačnom rezultatu."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:8
|
||||
msgid "Zen Mode"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user